Sony CDX-DAB500A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto-Medienempfänger Sony CDX-DAB500A herunter. Sony CDX-DAB500U Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 168
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-430-679-13(1)
CDX-DAB500U/CDX-DAB500A
DAB/FM/MW/LW Digital Radio CD Player
DAB/FM/MW/LW
Digital Radio
CD Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 5.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 5 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 5.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 5.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 5.
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung DE
Mode d’emploi FR
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CD Player

4-430-679-13(1)CDX-DAB500U/CDX-DAB500ADAB/FM/MW/LW Digital Radio CD PlayerDAB/FM/MW/LWDigital Radio CD PlayerTo cancel the demonstration (DEMO) displa

Seite 2

10The unit updates the list of services in Quick-BrowZer mode.FM/MW/LWCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to pr

Seite 3

2Fabbricato in ThailandiaAvviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicat

Seite 4 - Table of contents

3Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensioneAssicurarsi di impostare la

Seite 5 - Getting Started

4IndiceOperazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Disattivazione del modo DEM

Seite 6 - Location of controls

5Operazioni preliminariDisattivazione del modo DEMOÈ possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato mentre l’apparecchio è s

Seite 7 - RM-X211 Remote

6Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.1 Tenere premuto  .L

Seite 8 - Searching for a service

7Individuazione dei comandiUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. T

Seite 9

8 Tasto (BACK)/MODE pagina 9, 11, 17Premere per tornare al display precedente, per selezionare la banda radio (DAB/FM/MW/LW).Tenere premuto per imp

Seite 10 - FM/MW/LW

9Per controllare radio/CD/USB. Stessa funzione di  –/+ sull’apparecchio.È possibile selezionare le voci di impostazione mediante  . Tasto (B

Seite 11 - Selecting PTY (Program

103 Premere  +/– per cercare un servizio all’interno dell’ensemble; tenere premuto  +/– per cercare diversi ensemble.La ricerca si arresta

Seite 12 - Playing a disc

11Tipo di annuncioAscolto dello stesso programma anche quando la ricezione è deboleImpostare “FM LINK” su “ON” (pagina 24). “FM-LINK” si illumina dura

Seite 13 - USB devices

111 Press  repeatedly until the desired setting appears.Storing RDS stations with the AF and TA settingYou can preset RDS stations along with t

Seite 14 - Playing back iPod

12Sintonizzazione automatica1Selezionare la banda, quindi premere  +/– per ricercare la stazione.La ricerca si arresta non appena l’apparecchio

Seite 15 - Searching and

13sintonizzata non venga sostituita da una stazione regionale dal segnale più potente.Se si intende lasciare tale area di ricezione regionale, imposta

Seite 16 - Searching a track by

14NotaÈ possibile che venga ricevuto un programma radio diverso da quello selezionato.CDRiproduzione di un discoMediante il presente apparecchio, è po

Seite 17 -  pressed

15Dispositivi USB• È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (memorizzazione di massa), per esempio una chiavetta USB, un lettore di supporti

Seite 18 - Setup Menu

16iPodIn queste Istruzioni per l’uso, il termine “iPod” viene utilizzato come riferimento generale alle funzioni iPod dell’iPod e dell’iPhone, se non

Seite 19

17Come saltare album, podcast, generi, playlist e artistiUso diretto dell’iPod — Controllo passeggeroÈ possibile comandare un iPod direttamente, anche

Seite 20 - Adjusting setup items

18Riproduzione in ordine casuale*1 Solo iPod*2 Solo CD*3 Solo USB e iPodRicerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZer™È possibile ricercare un b

Seite 21 - *4 During DAB reception

19Ricerca mediante la modalità salto delle voci — Modo JumpSe all’interno di una categoria sono presenti più voci, è possibile ricercare rapidamente l

Seite 22

201 Premere  durante la riproduzione.La riproduzione viene avviata a partire da una porzione del brano successivo. È possibile selezionare il tem

Seite 23 - Information

21SuggerimentoÈ possibile memorizzare l’impostazione della curva dell’equalizzatore per ciascuna sorgente.Personalizzazione della curva dell’equalizza

Seite 24 - About iPod

12Type of programs* May appear depending on the service during DAB reception.NoteYou may receive a different radio program from the one you select.CDP

Seite 25 - Maintenance

22Le opzioni disponibili per “SET SW POS” sono indicate di seguito.NEAR (): vicinoNORMAL (): normaleFAR (): lontano1 Durante la ricezione/riproduzi

Seite 26 - Troubleshooting

23Uso dei diffusori posteriori come subwoofer — Rear Bass EnhancerRear Bass Enhancer consente di ottimizzare i suoni bassi applicando un filtro passa

Seite 27 - Radio reception

24È possibile impostare le seguenti voci a seconda della sorgente e dell’impostazione:GENERAL:*1 Se l’apparecchio è spento.*2 Durante la ricezione FM.

Seite 28 - Error displays/Messages

25BALANCEConsente di regolare il bilanciamento dell’audio: “RIGHT-15” (destra) – “CENTER” (centro) – “LEFT-15” (sinistra).FADERConsente di regolare il

Seite 29

26*1 Non viene visualizzato quando “SET F/R POS” è impostato su “OFF”.*2 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB-OUT” (pagina 24).*3 Non viene visua

Seite 30

27Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliarioCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ste

Seite 31 - Feuer o. Ä

28Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utili

Seite 32

29Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/AACInformazioni sull’iPod• È possibile effettuare il collegamento ai modelli di iPod riportati di seguito. Pr

Seite 33 - Vorbereitungen

30ManutenzioneSostituzione della batteria al litio del telecomandoQuando la pila si scarica, il raggio d’azione del telecomando risulta ridotto. Sosti

Seite 34 - Frontplatte

31Caratteristiche tecnicheSintonizzatoreDAB/DAB+/DMB-RGamma di frequenze: 174,928 – 239,200 MHzSensibilità utilizzabile: –97 dBmTerminale dell’antenna

Seite 35 - Hauptgerät

13USB devices• MSC (Mass Storage Class)-type USB devices (such as a USB flash drive, digital media player, Android™ phone) compliant with the USB stan

Seite 36

32L’antenna elettrica non si estende. L’antenna elettrica non dispone di scatola a relè.L’audio non viene emesso. La funzione ATT è attivata. La po

Seite 37 - Fernbedienung RM-X211

33Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico. Attivare il modo TA (pagina 12). La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur essendo u

Seite 38

34 Non è possibile riprodurre il disco a causa di un problema.–Inserire un altro disco. Il dispositivo USB non è stato riconosciuto automaticamente.

Seite 39

35RECEIVING La banda DAB è selezionata è l’apparecchio è in attesa di ricevere un servizio.USB NO SUPRT (USB non supportato) Il dispositivo USB coll

Seite 40 - FM (UKW)/MW/LW

2Geproduceerd in ThailandOpmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van krac

Seite 41 - TA (Verkehrsdurchsagen)

3Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeftZorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 23). Hi

Seite 42 - Programmtyps (PTY)

4InhoudsopgaveAan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5De DEMO-st

Seite 43 - USB-Geräte

5Aan de slagDe DEMO-stand annulerenU kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven wanneer het apparaat uitgeschakeld is.1 Druk op 

Seite 44 - Wiedergabe mit einem

6Het voorpaneel verwijderenU kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen.1 Houd   ingedrukt.Het apparaat

Seite 45 - Direktes Bedienen eines

7BedieningselementenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen.

Seite 46 - Wiedergeben von

14iPodIn these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified

Seite 47 - Quick-BrowZer™

8 USB-poort pagina 14, 15 (BACK)/MODE-toets pagina 9, 11, 16Indrukken als u wilt terugkeren naar het vorige scherm; de radioband selecteren (DAB/

Seite 48

9Instelitems kunnen worden bediend met  . (BACK)-toetsTerugkeren naar het vorige scherm. ENTER-toetsEen instelling toepassen. PTY (programmatype

Seite 49 - Klangeinstellungen

103 Druk op  +/– om binnen een ensemble voor een service te zoeken. Houd  +/– ingedrukt om verschillende ensembles te zoeken.Het zoeken st

Seite 50

11De servicelijst automatisch bijwerken — Automatische scan1 Druk herhaaldelijk op  tot "TUNER" verschijnt.2 Druk herhaaldelijk

Seite 51

12RDSFM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal.Opmerkingen• I

Seite 52

13Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk)Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zi

Seite 53 - Konfigurationsoptionen

14CDEen CD afspelenU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-bestanden (pagina 27)) afspelen met dit apparaat.1

Seite 54 - *4 Beim DAB-Empfang

15Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op  te drukken tot "USB" wordt weerg

Seite 55

16Om het afspelen te stoppen, houdt u  gedurende 1 seconde ingedrukt.Om de iPod te verwijderen, stopt u het afspelen ervan en verwijdert u

Seite 56 - Verwenden

17Tracks zoeken en afspelenTracks afspelen in verschillende standenU kunt tracks herhaaldelijk beluisteren (herhaaldelijk afspelen) of in een willekeu

Seite 57 - Informationen

15Operating an iPod directly — Passenger controlYou can operate an iPod directly even when it is connected to the unit.1 During playback, press and ho

Seite 58 - Der iPod

18Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat.1 Druk op (BROWSE)*.

Seite 59 - Mit der Seite + nach oben

19Om Alfabetisch zoeken te annuleren, drukt u op (BACK) of  –.Opmerkingen• In Alfabetisch zoeken wordt een symbool of lidwoord (a/an/the) voor

Seite 60 - Störungsbehebung

20Geluidsinstellingen en het installatiemenuGenieten van geavanceerde geluidsfuncties — Advanced Sound EngineAdvanced Sound Engine creëert met digital

Seite 61 - Radioempfang

216 Druk op (BACK) om terug te keren naar het vorige scherm.De equalizercurve wordt opgeslagen onder "CUSTOM".Het geluid optimaliseren doo

Seite 62 - Fehleranzeigen/Meldungen

225 Druk op (BACK) om terug te keren naar het vorige scherm.Geavanceerde DM+Geavanceerde DM+ verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door hoge frequ

Seite 63

234 Draai aan de regelknop om "1", "2" of "3" te selecteren en druk op de regelknop.5 Druk op (BACK) om terug te keren

Seite 64

24*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.*2 Wanneer FM wordt ontvangen.*3 Wanneer de tuner geselecteerd is.*4 Tijdens DAB-ontvangst.*5 Wanneer CD of

Seite 65

25*1 Wordt niet weergegeven wanneer "SET F/R POS" ingesteld is op "OFF".*2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT"

Seite 66

26Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioDoor een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereominiaansluit

Seite 67

27Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.• Laat het voorpaneel of

Seite 68 - Table des matières

16Shuffle play*1 iPod only*2 CD only*3 USB and iPod onlySearching a track by name — Quick-BrowZer™You can search for a track in a CD or USB device eas

Seite 69 - Préparation

28Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-bestandenInformatie over iPod• U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar

Seite 70 - Retrait de la façade

29OnderhoudDe lithiumbatterij van de afstandsbediening vervangenWanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner. Verva

Seite 71 - Emplacement des commandes

30Technische gegevensTunerDAB/DAB+/DMB-RAfstembereik: 174,928 – 239,200 MHzBruikbare gevoeligheid: –97 dBmAntenne-ingang: Aansluiting externe antenneF

Seite 72

31De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.Geen geluid. De ATT-functie is ingeschakeld.

Seite 73 - Télécommande RM-X211

32PTY geeft "- - - - - - - -" weer. De huidige zender is geen RDS-zender. Geen RDS-gegevens ontvangen. De zender geeft het programmatype

Seite 74

33FAILURE De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten.– Raadpleeg de handleiding voor installatie/aansluitingen van dit model en con

Seite 75 - FM/MW (PO)/LW (GO)

34"" of "" Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en nu kunt u niet verder.&

Seite 77 - Sélection de PTY (Type

©2013 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/http://support.sony-europe.com/w ww.sony-europe.com/myproductscaraudioDieser Geräte-Pa

Seite 78 - Lecture d’un disque

173 Press  (ENTER).The display returns to the Quick-BrowZer mode and the selected item appears.4 Rotate the control dial to select the desired i

Seite 79 - Périphériques USB

18Sound Settings and Setup MenuEnjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound EngineAdvanced Sound Engine creates an ideal in-car sound field

Seite 80 - Lecture sur un iPod

19Optimizing sound by Time Alignment — Listening PositionThe unit can simulate a natural sound field by delaying the sound output from each speaker to

Seite 81 - Recherche et lecture

2Made in ThailandNotice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU DirectivesManufacturer:

Seite 82 - Recherche d’une plage

204 Press (BACK) to return to the previous display.TipThe DM+ setting can be memorized for each source other than the tuner.Using rear speakers as s

Seite 83

21*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.*3 When the tuner is selected.*4 During DAB reception.*5 When the CD or USB is selected.SOUND:

Seite 84 - Réglages du son et

22*1 Does not appear when “SET F/R POS” is set to “OFF.”*2 When the audio output is set to “SUB-OUT” (page 21).*3 Does not appear when the tuner is se

Seite 85

23Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni

Seite 86

24• Discs that this unit CANNOT play– Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the

Seite 87 - Réglage des paramètres

25MaintenanceReplacing the lithium battery of the remote commanderWhen the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter. Re

Seite 88 - *4 En cours de réception DAB

26SpecificationsTuner sectionDAB/DAB+/DMB-RTuning range: 174.928 – 239.200 MHzUsable sensitivity: –97 dBmAntenna (aerial) terminal:External antenna (a

Seite 89

27No beep sound. The beep sound is canceled (page 21). An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier.The con

Seite 90 - Utilisation d’un

28CD playbackThe disc cannot be loaded. Another disc is already loaded. The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way.The disc

Seite 91 - Informations

29NO DEV (No Device) “USB” is selected as source without a USB device connected. A USB device or a USB cable has been disconnected during playback.–

Seite 92 - A propos de l’iPod

3Warning if your car’s ignition has no ACC positionBe sure to set the Auto Off function (page 21). The unit will shut off completely and automatically

Seite 93 - Entretien

2Hergestellt in ThailandHinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien

Seite 94 - Spécifications

3Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. Die Verwendung dieses Markenzeichens unterliegt den Google-Genehmigungen.Warnhinweis, wenn die Zündung

Seite 95 - Dépannage

4InhaltVorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Beenden des DEMO-Modus

Seite 96 - Lecture de CD

5VorbereitungenBeenden des DEMO-ModusSie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen.1 Drücken Sie , drehen Sie d

Seite 97 - Affichage des erreurs et

6Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.1 Halten Sie   gedrückt.Das

Seite 98

7Lage und Funktion der BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben. Taste SO

Seite 99

8 USB-Anschluss Seite 15, 16 Taste (BACK)/MODE Seite 10, 12, 17Zurückschalten zur vorherigen Anzeige bzw. Auswählen des Radiofrequenzbereichs (D

Seite 100

9Fernbedienung RM-X211Ziehen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie heraus. Taste OFFAusschalten des Geräts bzw. Stoppen der Tonquelle. Taste SOURCEE

Seite 101 - Nota sulla batteria al litio

10RadioWenn der DAB-Frequenzbereich nach dem Austauschen der Autobatterie oder Wechseln der Verbindungen zum ersten Mal ausgewählt wird, startet die A

Seite 102

11Der Dienst wird empfangen.Zum Deaktivieren des Quick-BrowZer-Modus drücken Sie (BROWSE).Einstellen von DAB-DurchsagenBei bestimmten Typen von DAB-

Seite 103 - Operazioni

4Table of contentsGetting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Canceling

Seite 104 - Rimozione del pannello

12FM (UKW)/MW/LWAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls

Seite 105 - Individuazione dei comandi

13Wechseln der Informationen im DisplayDrücken Sie . Einstellen von AF (Alternativfrequenzen) und TA (Verkehrsdurchsagen)Mit AF wird der Sender

Seite 106 - Telecomando RM-X211

14Einstellen von CT (Uhrzeit)Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.1 Stellen Sie bei

Seite 107 - Ricerca manuale di un

15CDWiedergeben einer CDMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 29)) wiedergeben.1 L

Seite 108

16Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe  so oft, bis „USB“ erscheint.Zum Stoppen der Wieder

Seite 109

17Zum Stoppen der Wiedergabe halten Sie  1 Sekunde lang gedrückt.Wenn Sie den iPod von diesem Gerät trennen wollen, stoppen Sie die iPod-W

Seite 110 - Selezionare Per

18Suchen und Wiedergeben von TitelnWiedergeben von Titeln in verschiedenen ModiSie können Titel wiederholt (Wiedergabewiederholung) oder in zufälliger

Seite 111 - (tipo di programma)

19*1 nur iPod*2 nur CD*3 nur USB und iPodSuchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer™Sie können anhand der Kategorie mühelos nach ein

Seite 112 - Riproduzione di un disco

20Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-ModusAuch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element schnell ausfi

Seite 113 - Dispositivi USB

21Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspie

Seite 114 - Riproduzione tramite un

5Getting StartedCanceling the DEMO modeYou can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off.1 Press , rotate the

Seite 115 - Ricerca e

22Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ7-EinstellungMit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen

Seite 116 - BrowZer™

23Die Optionen für „SET SW POS“ sind im Folgenden aufgeführt.NEAR (): NahNORMAL (): NormalFAR (): Weiter entfernt1 Drücken Sie während des Empfangs

Seite 117 - Ricerca di un brano in base

243 Drehen Sie den Steuerregler, um „ON“ auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.4 Drücken Sie (BACK), um zur vorherigen Anzeige

Seite 118 - Impostazioni audio e

25Einstellen von Konfigurationsoptionen1 Drücken Sie , drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte Kategorie angezeigt wird, und drücken Sie

Seite 119 - Suggerimento

26*3 Wenn der Tuner ausgewählt ist.*4 Beim DAB-Empfang.*5 Wenn die CD oder USB ausgewählt ist.SOUND:EQ7 PRESET (Seite 21)EQ7 SETTING (Seite 22)POSITIO

Seite 120

27*1 Wird nicht angezeigt, wenn „SET F/R POS“ auf „OFF“ gesetzt ist.*2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist (Seite 25).*3 Wird nicht angeze

Seite 121 - Regolazione delle voci di

28Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St

Seite 122 - *5 Se è selezionato CD o USB

29Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Lassen Sie d

Seite 123

30Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-/AAC-DateienDer iPod• Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor de

Seite 124

31WartungAustauschen der Lithiumbatterie der FernbedienungWenn die Batterie schwächer wird, verkürzt sich die Reichweite der Fernbedienung. Tauschen S

Seite 125 - Uso di apparecchi

6Location of controlsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOURCE/OFF buttonPress to turn on

Seite 126 - Informazioni

32Technische DatenTunerDAB/DAB+/DMB-REmpfangsbereich: 174,928 – 239,200 MHzNutzbare Empfindlichkeit: –97 dBmAntennenanschluss: Anschluss für Außenante

Seite 127 - Informazioni sull’iPod

33Es ist kein Ton zu hören. Die Funktion zum Dämpfen des Tons (ATT) ist aktiviert. Der Fader-Regler „FADER“ ist nicht für ein 2-Lautsprecher-System

Seite 128 - Manutenzione

34Bei der PTY-Funktion wird „- - - - - - - -“ angezeigt. Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender. Es wurden keine RDS-Daten empfangen. Der Sender g

Seite 129 - Guida alla soluzione dei

35FAILURE Die Lautsprecher-/Verstärkeranschlüsse sind nicht korrekt.–Schlagen Sie in der Installations-/Anschlussanleitung zum jeweiligen Modell nach

Seite 130 - Ricezione radiofonica

36USB NO SUPRT (USB nicht unterstützt) Das angeschlossene USB-Gerät wird nicht unterstützt.– Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden

Seite 132

2Fabriqué en ThaïlandeAvis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appli

Seite 133

3Android est une marque commerciale de Google Inc. Son utilisation est soumise à l’autorisation de Google.Avertissement au cas où le contact de votre

Seite 134

4Table des matièresPréparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Désact

Seite 135

5PréparationDésactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lorsque cet appareil est hors tension.1 Appuyez sur

Seite 136 - Inhoudsopgave

7 (BACK)/MODE button page 8, 10, 15Press to return to the previous display; select the radio band (DAB/FM/MW/LW).Press and hold to enter/cancel the

Seite 137 - Aan de slag

6Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.1 Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfo

Seite 138 - Het voorpaneel

7Emplacement des commandesAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.

Seite 139 - Bedieningselementen

8 Fente d’insertion du disqueInsérez le disque (côté imprimé vers le haut), la lecture démarre. Fenêtre d’affichage Touche  (éjection)Permet d’éje

Seite 140 - RM-X211

9Télécommande RM-X211Retirez la feuille isolante avant l’utilisation. Touche OFFPermet de mettre l’appareil hors tension; d’arrêter la source. Touc

Seite 141 - Een service handmatig

10RadioLorsque la bande DAB est sélectionnée pour la première fois après remplacement de la batterie du véhicule ou modification des raccordements, le

Seite 142

11Pour quitter le mode Quick-BrowZer, appuyez sur (BROWSE).Réglage des messages DABLes types particuliers de messages DAB que vous définissez peuven

Seite 143

12Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur . Vous pouvez sélectionner FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO).2 Appuyez sur , tournez l

Seite 144 - Selecteer Actie

13Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TAVous pouvez présélectionner les stations RDS avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la fo

Seite 145 - PTY (programmatypen)

142 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus.L’appareil commence à rechercher un servi

Seite 146 - USB-apparaten

15Périphériques USB• Des périphériques USB de stockage de masse (MSC) (tels qu’un lecteur flash USB, un lecteur multimédia numérique ou un téléphone A

Seite 147 - Een iPod afspelen

8 ATT (Attenuate) buttonTo attenuate the sound. To cancel, press again. MODE buttonPress to select the radio band (DAB/FM/MW/LW).Press and hold to e

Seite 148 - — Passagiersbediening

16iPodDans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme terme générique pour désigner les fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf mention contraire

Seite 149 - Tracks zoeken en

17Saut d’albums, de podcasts, de genres, de listes de lecture et d’artistesUtilisation directe d’un iPod — Commande passagerVous pouvez utiliser direc

Seite 150 - Zoeken naar een track op

18Lecture aléatoire*1 iPod uniquement*2 CD uniquement*3 USB et iPod uniquementRecherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZer™Vous pouvez facilement

Seite 151

19Recherche d’éléments par saut — Mode SautLorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher rapidement l’élément de votre ch

Seite 152 - Geluidsinstellingen

20Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en écoutant de courts p

Seite 153

21Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — Réglage EQ7Le paramètre « CUSTOM » de EQ7 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur

Seite 154

222 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « POSITION » s’affiche, puis appuyez dessus.3 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « SET F/R

Seite 155 - Instelitems aanpassen

231 En cours de réception/lecture, appuyez sur , tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « SOUND » s’affiche, puis appuyez dessus.2 Tournez

Seite 156 - *4 Tijdens DAB-ontvangst

24*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 Lorsqu’une station FM est captée.*3 Quand le syntoniseur est sélectionné.*4 En cours de réception DAB.*5 Q

Seite 157

25ALO (Automatic Level Optimizer)Permet de régler le niveau de volume de lecture de toutes les sources sur le niveau optimal : « ON », « OFF ».RB ENH*

Seite 158 - Optionele apparaten

9Scanning stops when the unit receives a service/ensemble. Search until the desired service is received.Storing a service manually1 While receiving th

Seite 159 - Aanvullende

26*1 Masqué quand « SET F/R POS » est réglé sur «OFF».*2 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT » (page 24).*3 Masqué quand le syntoniseur e

Seite 160 - Informatie over iPod

27Réglage du niveau de volumeAvant de commencer la lecture, n’oubliez pas de régler le volume de chaque appareil audio raccordé.1 Baissez le volume su

Seite 161 - Onderhoud

28• Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés av

Seite 162 - Problemen oplossen

29• « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iP

Seite 163 - Radio-ontvangst

30Nettoyage des connecteursL’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter

Seite 164 - Foutmeldingen/berichten

31Alimentation requise : Batterie de véhicule 12 V CC (masse négative)Dimensions : Environ 178 × 50 × 177 mm (l/h/p)Dimensions du support : Environ 18

Seite 165

32Les touches de commande sont inopérantes.Le disque ne s’éjecte pas. Appuyez sur les touches  et (BACK)/ pendant plus de 2 secondes.Le

Seite 166

33Les rubriques d’affichage ne défilent pas. Pour les disques contenant un grand nombre de caractères, le défilement peut être inopérant. La fonctio

Seite 167

34NO MUSIC Le disque ou le périphérique USB ne contient pas de fichiers de musique.– Insérez un CD de musique dans le lecteur.– Raccordez un périphér

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare