Sony CDX-G3300UV Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto-Medienempfänger Sony CDX-G3300UV herunter. Sony CDX-G3300UV CD Receiver with USB Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 172
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-739-353-11(1)
CDX-G3300UV
FM/MW/LW
CD Car Audio
FM/MW/LW
CD Автомобильное Аудио
Operating Instructions
GB
Bedienungsanleitung
DE
Mode d’emploi
FR
Istruzioni per l’uso
IT
Manual de
instrucciones
ES
Инструкция по
эксплуатации
RU
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 12.
For the connection/installation, see page 22.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO)
schlagen Sie bitte auf Seite 13 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation
finden Sie auf Seite 25.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 13.
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à
la page 24.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere
pagina 13.
Per l’installazione e i collegamenti, consultare
pagina 24.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),
consulte la página 13.
Para la conexión/instalación, consulte la página 24.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим
DEMO) см. стр. 13.
Инструкции по установке/подключению см. на
стр. 26.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 171 172

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CD Car Audio

4-739-353-11(1)CDX-G3300UVFM/MW/LW CD Car AudioFM/MW/LW CD Автомобильное АудиоOperating InstructionsGBBedienungsanleitungDEMode d’emploiFRIstruzioni p

Seite 2

10GBTo stay with one regional program (REGIONAL)When the AF and REGIONAL functions are on, you will not be switched to another regional station with a

Seite 3 - ACC position

18IT• È possibile effettuare il collegamento ai modelli di iPod riportati di seguito. Prima dell’uso, aggiornare i dispositivi iPod all’ultima version

Seite 4 - Table of Contents

19ITCaratteristiche tecnicheSintonizzatoreFMGamma di frequenze:Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]:87,5 MHz – 108,0 MHzQuando [AREA] è impostato su

Seite 5 - Guide to Parts and Controls

20ITWindows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.Questo prodo

Seite 6

21ITIl display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display. I connettori sono sporchi (pagina 18).Il display/l’illuminazione

Seite 7 - Setting the Clock

22ITRiproduzione mediante un dispositivo USBUn dispositivo USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione. Il dispositivo USB contien

Seite 8 - Audio Device

23ITUSB NO SUPRT Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocoper

Seite 9 - Using Radio Data System

24ITAttenzione• Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.• Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nell

Seite 10 - Playing a USB Device

25ITConnessioni*1 Non in dotazione*2 Impedenza diffusori: 4  – 8  × 4*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)*4 A seconda del tipo di auto, utilizza

Seite 11 - Searching and Playing

26ITQuando si collega l’apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione  si potrebbe danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di

Seite 12 - General Setup (GENERAL)

27ITCollegamento normaleSe le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertiteSe l’auto è sprovvista della posizione ACC (accessoria)Dopo aver fatto c

Seite 13 - Sound Setup (SOUND)

11GB• Playback of the following files is not supported.MP3/WMA/FLAC:–copyright-protected files– DRM (Digital Rights Management) files– Multi-channel a

Seite 14 - Display Setup (DISPLAY)

28ITPrima di installare l’apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa  verso l’interno di 2 mm.1 Inserire l

Seite 16 - Maintenance

2ESFabricado en TailandiaEste producto tiene la clasificación de producto láser de Clase 1 en virtud de las normas IEC/EN 60825-1:2007 e IEC/EN 60825-

Seite 17 - Specifications

3ESreciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayunt

Seite 18 - Troubleshooting

4ESTabla de contenidosGuía de elementos y controles . . . . . . . . . . 5Procedimientos inicialesExtracción del panel frontal . . . . . . . . . . . .

Seite 19 - CD playback

5ESGuía de elementos y controles PTY (tipo de programa)Seleccione PTY en RDS. (buscar) (página 12)Acceda al modo de búsqueda durante la reproducción.

Seite 20 - Messages

6ES Botones numéricos (de 1 a 6)Reciba emisoras de radio almacenadas. Manténgalo pulsado para almacenar emisoras.ALBUM /Salte un álbum de un dispos

Seite 21

7ESExtracción del panel frontalPuede desmontar el panel frontal de esta unidad para evitar robos.1 Mantenga pulsado OFF  hasta que se apague la unida

Seite 22 - Parts List for Installation

8ESComprobación de la tensión de la bateríaTiene la posibilidad de comprobar la tensión actual de la batería. (No disponible si la fuente está desacti

Seite 23 - Connection

9ESEscuchar la radioPara escuchar la radio, pulse SRC y, a continuación, toque [TUNER].1 Pulse MODE para cambiar de banda (FM1, FM2, FM3 o MW/LW).2 Pu

Seite 24 - Power connection diagram

12GBCanceling the DEMO ModeYou can cancel the demonstration display which appears when the source is off and the clock is displayed.1 Press MENU, rota

Seite 25 - Installation

10ESPara ajustar el nivel de volumen durante un anuncio de tráficoEl nivel se almacenará en la memoria para futuros anuncios de tráfico, independiente

Seite 26

11ESReproducción de un disco1 Inserte el disco (etiqueta hacia arriba).La reproducción se inicia automáticamente.Reproducción de un dispositivo USBEn

Seite 27

12ESBúsqueda y reproducción de pistasNo disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android.1 Durante la reproducción, pulse varias veces

Seite 28

13ESCancelación del modo DEMOPuede cancelar la pantalla de demostración que aparece cuando la fuente está desactivada y aparece el reloj.1 Pulse MENU,

Seite 29

14ESSTEERING (dirección)Registra/reinicia el ajuste del mando a distancia en el volante.(Disponible solo cuando la fuente está desactivada y aparece e

Seite 30

15ESAjustes de sonido (SOUND)Este menú de configuración no está disponible si la fuente está desactivada y aparece el reloj.EQ10 PRESET (preajuste EQ1

Seite 31 - Hauptgerät

16ESBUTTON-C (color del botón)Establece un color predeterminado o personalizado para los botones.COLOR (color)Selecciona 1 color personalizado de entr

Seite 32

17ES• Discos que NO se pueden reproducir en esta unidad– Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este tip

Seite 33 - Zurücksetzen des Geräts

18ESMantenimientoLimpieza de los conectoresEvite tocar directamente los conectores. Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conector

Seite 34 - Anschließen eines USB

19ESCódec correspondiente: MP3 (.mp3)Velocidad de bits: 8 kbps – 320 kbps (compatible con VBR (velocidad de bits variable))Frecuencia de muestreo: 16

Seite 35 - Radioempfang

13GB To register other functions, repeat steps  and . (Available only when [STR CONTROL] is set to [CUSTOM].)RESET CUSTOM (reset custom)Resets the

Seite 36 - Das Radiodatensystem

20ESSolución de problemasLa siguiente lista de comprobación pretende facilitar la solución de los problemas que surjan con la unidad.Antes de consulta

Seite 37 - Wiedergabe mit einem USB

21ESPTY muestra [- - - - - - - -]. La emisora actual no es una emisora RDS o la recepción de radio es deficiente.El nombre del servicio del programa

Seite 38 - Suchen und Wiedergeben

22ESReproducción de CD:CD ERROR Limpie o introduzca el disco correctamente o asegúrese de que el disco no esté vacío o defectuoso.CD NO DISC Introdu

Seite 39 - Einstellschritte

23ESOperación de actualización del firmware:FILE ERROR: el programa de actualización no está almacenado en el dispositivo USB. Guarde el programa de

Seite 40 - Allgemeine Einstellungen

24ESPrecauciones• Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común.• Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móvile

Seite 41 - Klangeinstellungen

25ESConexión*1 No suministrado*2 Impedancia de altavoz: 4  – 8  × 4*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)*4 En función del tipo de vehículo, use

Seite 42 - Anzeigeeinstellungen

26ESSi tiene una antena motorizada sin caja de relés, la conexión de esta unidad con el cable de conexión de alimentación suministrado  puede dañar l

Seite 43 - Sicherheitsmaßnahmen

27ESConexión comúnPosiciones de los cables rojo y amarillo invertidasPara los vehículos sin posición ACCDespués de establecer las conexiones y cambiar

Seite 44 - Der iPod

28ESAntes de la instalación, asegúrese de que los pasadores situados a ambos lados del soporte  estén doblados hacia dentro 2 mm.1 Coloque el soporte

Seite 46 - Urheberrechte

14GBS.WOOFER (subwoofer)SW LEVEL (subwoofer level)Adjusts the subwoofer volume level: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].([ATT] is displayed at the lowest set

Seite 47 - Störungsbehebung

2RU    1     IEC/EN 60825-1:2007  IEC/EN 60825-1:2014.  : 

Seite 48 - CD-Wiedergabe

3RUОтказ от ответственности в отношении услуг, предоставляемых сторонними поставщиками,   ,   

Seite 49 - Meldungen

4RUСодержание      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Начало работы   . . . . .

Seite 50 - Lenkradfernbedienung:

5RUСправочник по деталям и органам управления PTY (тип программы)   (PTY)  RDS. (обзор) (стр. 12, 13)     

Seite 51 - Vorsichtsmaßnahmen

6RU Номерные кнопки (1–6)    .      .ALBUM /   

Seite 52 - Anschluss

7RUСнятие передней панели         .1 Нажмите и удерживайте кнопку OFF  до тех пор, пока устрой

Seite 53

8RUУстановка часов1 Нажмите кнопку MENU, поверните дисковый регулятор для выбора [GENERAL], затем нажмите дисковый регулятор.2 Поворачивая дисковый ре

Seite 54

9RUПодключение другого переносного аудиоустройства1 Выключите переносное аудиоустройство.2 Уменьшите громкость на аппарате.3 Подключите переносное ауд

Seite 55 - Hinweise

10RU1 Во время приема радиостанции, которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку (1–6), пока не появится индикация [MEM].1 Выбе

Seite 56

11RU1 Нажмите PTY во время приема в диапазоне FM.2 Поворачивайте дисковый регулятор, пока не отобразится требуемый тип программы, затем нажмите дисков

Seite 57

15GBUpdating the FirmwareTo update the firmware, visit the support site on the back cover, then follow the online instructions.NoteDuring the update,

Seite 58 - Table des matières

12RUПримечания•        USB  - ,     .• 

Seite 59 - Emplacement des commandes

13RU3 Повторите шаг 2 для поиска требуемой композиции. .Для выхода из режима Quick-BrowZer  (). 

Seite 60

14RUДля возврата к предыдущему дисплею  ().Настройка общих параметров (GENERAL)AREA () /,   

Seite 61 - Réglage de l’horloge

15RURESET CUSTOM (  )       : [YES], [NO].(,  

Seite 62

16RUEQ10 CUSTOM (   EQ10)  [CUSTOM]  EQ10.  : [BAND1] – [BAND10] (32 , 63 

Seite 63 - (Système de

17RUDSPL-C ( )       .COLOR ()  15  

Seite 64 - Types d’émissions

18RU•          ,      .     

Seite 65 - Lecture d’un périphérique

19RU•     iPod.    iPod    .  iPhone/iPod•

Seite 66 - Recherche et lecture de

20RUТехнические характеристикиТюнерFM :  [AREA]   [EUROPE]:87,5  – 108,0   [AREA] 

Seite 67 - Configuration générale

21RU   ,     ,   , ,    .

Seite 68 - Remarques

16GB• You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use.Compatible iPhone/iPod models• Use of t

Seite 69 - Configuration du son

22RUОбщая информацияЗвук отсутствует или очень тихий.    [FADER]      2 . 

Seite 70 - Configuration de l’affichage

23RUПри включении функции PTY отображается индикация [- - - - - - - -].      RDS     

Seite 71 - Précautions

24RUСообщения         .INVALID:     .READ 

Seite 72 - Entretien

25RUФункционирование RDS:NO AF:   .   / (SEEK –/+),     . 

Seite 73 - Spécifications

26RUВнимание!• Подведите все заземляющие провода к общей точке заземления.•           (

Seite 74 - Dépannage

27RUПодключение*1     .*2   : 4  – 8  × 4*3    RCA (   

Seite 75 - Lecture de CD

28RU        ,          

Seite 76

29RU          (    ).Общая схема под

Seite 77 - Pour la transmission RDS :

30RUУстановка           .1 Захватите оба края защитной манжеты , а затем выт

Seite 78 - Liste des pièces pour

31RU  .   “  ” (. 7).  .   “ ” (. 7). 

Seite 79 - Raccordement

17GBSpecificationsTuner sectionFMTuning range:When [AREA] is set to [EUROPE]:87.5 MHz – 108.0 MHzWhen [AREA] is set to [RUSSIA]:FM1/FM2: 87.5 MHz – 10

Seite 80

 , Sony Corporation ,         2014/53/EU.      

Seite 81

Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst direktīvai 2014/53/ES.Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē

Seite 82

http://www.sony.eu/mysonyRegister your product online now at:Merci d’enregister votre produit en ligne sur: Registre su producto online en: Registrie

Seite 83

18GBWindows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.This product is p

Seite 84

19GBThe operation buttons do not function.The disc will not eject. The connection is not correct.– Press DSPL and EQ for more than 2 seconds to reset

Seite 85

2GBMade in ThailandThis product is classified as a Class 1 Laser product under IEC/EN 60825-1:2007 and IEC/EN 60825-1:2014. Emission Duration: Contin

Seite 86

20GBThe sound cannot be output during playback in Android mode. Check the status of the audio playback application on the Android smartphone.Messages

Seite 87 - Guida alle parti e ai comandi

21GBNO TP: No traffic programs. The unit will continue searching for available TP stations.For steering wheel remote control operation:ERROR Registe

Seite 88

22GBCautions• Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point.• Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e

Seite 89 - Azzeramento

23GBConnection*1 Not supplied*2 Speaker impedance: 4  – 8  × 4*3 RCA pin cord (not supplied)*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wi

Seite 90

24GBIf you have a power antenna (aerial) without a relay box, connecting this unit with the supplied power supply lead  may damage the antenna (aeria

Seite 91 - (sistema dati radio)

25GBCommon connectionWhen the positions of the red and yellow leads are invertedWhen the car without ACC positionAfter matching the connections and sw

Seite 92 - Tipi di programmi

26GBBefore installing, make sure the catches on both sides of the bracket  are bent inwards 2 mm (3/32 in).1 Position the bracket  inside the dashbo

Seite 94 - Ricerca e riproduzione dei

2DEFür mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N:______________________

Seite 95

3DEentsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmestelle für

Seite 96

3GBDisclaimer regarding services offered by third partiesServices offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior noti

Seite 97 - Impostazione dell’audio

4DEInhaltLage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5VorbereitungenAbnehmen der Frontplatte . . . . . . .

Seite 98 - Impostazione del display

5DELage und Funktion der Teile und Bedienelemente PTY (Programmtyp)Auswählen von PTY bei einem RDS-Sender. (Suchen) (Seite 12, 13)Wechseln in den Suc

Seite 99 - Precauzioni

6DE (Zurück)Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.MODE (Seite 9) EQ (Equalizer)Auswählen einer Equalizer-Kurve. Empfänger für die Fernbedienung Z

Seite 100 - Manutenzione

7DEAbnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.1 Halten Sie OFF  gedrückt, bis sich

Seite 101 - Caratteristiche tecniche

8DEEinstellen der Uhr1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.2 Drehen

Seite 102 - Guida alla soluzione dei

9DEAnschließen eines anderen tragbaren Audiogeräts1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter.3 Sc

Seite 103 - Riproduzione di CD

10DE1 Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.1 Wählen Si

Seite 104 - Messaggi

11DE1 Drücken Sie PTY während des Empfangs eines UKW-Senders (FM).2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und dr

Seite 105 - Funzionamento RDS:

12DEHinweise• Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.•

Seite 106 - Elenco dei componenti per

13DE3 Gehen Sie zum Suchen des gewünschten Titels wie in Schritt 2 erläutert vor.Die Wiedergabe beginnt.So deaktivieren Sie den Quick-BrowZer-ModusDrü

Seite 107 - Connessioni

4GBTable of ContentsGuide to Parts and Controls. . . . . . . . . . . . . 5Getting StartedDetaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . 7Rese

Seite 108

14DESo schalten Sie zur vorherigen Anzeige zurückDrücken Sie (Zurück).Allgemeine Einstellungen (GENERAL)AREA (Gebiet)Zum Festlegen des Landes bzw. d

Seite 109 - Installazione

15DEHinweise• Beim Vornehmen der Einstellungen können nur die Tasten an diesem Gerät verwendet werden. Stellen Sie aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug

Seite 110

16DES.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher)SW LEVEL (Pegel des Tiefsttonlautsprechers)Zum Einstellen der Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers: [+6 dB] – [0

Seite 111

17DEDSPL-C (Displayfarbe)Zum Einstellen einer voreingestellten oder benutzerdefinierten Farbe für das Display.COLOR (Farben)Sie können aus 15 voreinge

Seite 112

18DE• Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urhebe

Seite 113

19DE• Die Verwendung des „Made for Apple“-Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die) Apple-Produkt(e) entwickelt

Seite 114 - Tabla de contenidos

20DEEntsprechender Codec: MP3 (.mp3)Bitrate: 8 Kbps – 320 Kbps (Unterstützt VBR (variable Bitrate))Abtastrate: 16 kHz – 48 kHzWMA (.wma)Bitrate: 32 Kb

Seite 115 - Guía de elementos y controles

21DEStörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor

Seite 116

22DEDer Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang. Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu

Seite 117 - Ajuste del reloj

23DEMeldungenEine der folgenden Meldungen erscheint oder blinkt möglicherweise während des Betriebs.INVALID: Die ausgewählte Funktion ist möglicherwei

Seite 118

5GBGuide to Parts and Controls PTY (program type)Select PTY in RDS. (browse) (page 11)Enter the browse mode during playback.(Not available when a USB

Seite 119 - Utilización del sistema de

24DEBeim RDS-Betrieb:NO AF: Es gibt keine Alternativfrequenzen. Drücken Sie / (SEEK –/+), solange der Programmdienstname blinkt. Das Gerät beginnt

Seite 120 - Tipos de programas

25DEVorsichtsmaßnahmen• Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.• Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer

Seite 121 - Reproducción de un

26DEAnschluss*1 Nicht mitgeliefert*2 Lautsprecherimpedanz: 4  – 8  × 4*3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)*4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen A

Seite 122 - Búsqueda y reproducción de

27DEWenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Stromversorgungsleitung  anschließen, kann die A

Seite 123 - (GENERAL)

28DENormaler AnschlussWenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht istBei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder IS

Seite 124

29DEVergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung  um 2 mm nach innen gebogen sind.1 Platzieren Sie d

Seite 125 - (DISPLAY)

2FRFabriqué en ThaïlandeCe produit est classifié comme produit laser de classe 1 selon les normes IEC/EN 60825-1:2007 et IEC/EN 60825-1:2014. Durée d

Seite 126 - Precauciones

3FRcorrectement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au

Seite 127 - Acerca del iPod

4FRTable des matièresEmplacement des commandes. . . . . . . . . . 5PréparationRetrait de la façade avant . . . . . . . . . . . . . . 7Réinitialisat

Seite 128 - Especificaciones

5FREmplacement des commandes PTY (type d’émission)Sélectionnez PTY dans RDS. (Rechercher) (page 12)Permet d’accéder au mode de recherche pendant la l

Seite 129 - Derechos de autor

6GB EXTRA BASSReinforces bass sound in synchronization with the volume level. Press to change the EXTRA BASS setting: [1], [2], [OFF]. AUX input jac

Seite 130 - Solución de problemas

6FR EQ (Égaliseur)Sélectionnez une courbe de l’égaliseur. Récepteur de la télécommande Touches numériques (1 à 6)Permettent de recevoir les station

Seite 131 - Mensajes

7FRRetrait de la façade avantVous pouvez retirer la façade avant de cet appareil pour le protéger du vol.1 Appuyez sur OFF  et maintenez enfoncé jusq

Seite 132 - Funcionamiento de RDS:

8FRContrôle de la tension de la batterieVous pouvez contrôler la tension actuelle de la batterie. (Non disponible lorsque la source est désactivée et

Seite 133

9FRUtilisation de la radioPour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de sélectionner [TUNER].1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3

Seite 134 - Lista de piezas para la

10FRMémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TAVous pouvez présélectionner les stations RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mém

Seite 135 - Conexión

11FRLecture d’un disque1 Insérez le disque (étiquette vers le haut).La lecture commence automatiquement.Lecture d’un périphérique USBDans ce mode d’em

Seite 136

12FRRecherche et lecture de plagesNon disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté.1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois

Seite 137 - Instalación

13FRDésactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui s’affiche lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affi

Seite 138

14FRSTEERING (volant)Permet d’enregistrer/de réinitialiser les paramètres de la télécommande au volant.(Disponible uniquement lorsque la source est dé

Seite 139

15FRFIRMWARE (firmware)(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.) Permet de vérifier/mettre à jour la ver

Seite 140

7GBDetaching the Front PanelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.1 Press and hold OFF  until the unit turns off, press the fr

Seite 141 - Отказ от ответственности в

16FRConfiguration de l’affichage (DISPLAY)DIMMER (régulateur de luminosité)Permet de modifier la luminosité de l’affichage : [OFF], [ON], [CLK] (horlo

Seite 142 - Содержание

17FRMise à jour du firmwarePour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance à l’adresse mentionnée sur la couverture arrière, puis suive

Seite 143 - Основное устройство

18FR• Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant toute

Seite 144

19FRSpécificationsRadioFMPlage de syntonisation :Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] :87,5 MHz – 108,0 MHzQuand [AREA] est réglé sur [RUSSIA] :FM1/FM2

Seite 145 - Перезагрузка устройства

20FRWindows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.Ce produit est protégé par des

Seite 146 - Подключение устройства

21FRL’affichage/illumination clignote. L’alimentation est insuffisante.– Vérifiez que la batterie du véhicule fournit une alimentation suffisante à l

Seite 147 - Прослушивание радио

22FRLecture de périphériques USBLa lecture sur un périphérique USB exige un délai de démarrage plus long. Le périphérique USB contient des fichiers c

Seite 148 - Системы радиоданных

23FRUSB NO SUPRT Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière.

Seite 149 - Воспроизведение

24FRAttention• Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.• Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par

Seite 150 - Поиск и воспроизведение

25FRRaccordement*1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4  – 8  × 4*3 Cordon à broches RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez

Seite 151 - Основные операции

8GBChecking the Battery VoltageYou can check the current battery voltage. (Not available while the source is off and the clock is displayed.)1 Press D

Seite 152 - Настройка общих

26FRSi vous disposez d’une antenne électrique dépourvue de relais, vous risquez de l’endommager si vous raccordez cet appareil à l’aide du câble d’ali

Seite 153 - Настройка звука (SOUND)

27FRRaccordement ordinaireQuand les positions des câbles rouge et jaune sont inverséesQuand le véhicule est dépourvu de position ACCAprès avoir fait c

Seite 154 - Настройка дисплея

28FRAvant de procéder à l’installation, assurez-vous que les languettes des deux côtés du support  sont inclinées de 2 mm vers l’intérieur.1 Position

Seite 156 - Порядок воспроизведения

2ITFabbricato in ThailandiaQuesto prodotto è classificato come prodotto laser di classe 1 secondo gli standard IEC/EN 60825-1:2007 e IEC/EN 60825-1:20

Seite 157 - Уход за устройством

3ITraccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di cont

Seite 158 - Технические

4ITIndiceGuida alle parti e ai comandi. . . . . . . . . . . . 5Operazioni preliminariRimozione del pannello anteriore. . . . . . . . 7Azzeramento de

Seite 159 - Поиск и устранение

5ITGuida alle parti e ai comandi PTY (tipo di programma)Per selezionare PTY in RDS. (sfoglia) (pagina 12)Per impostare il modo sfoglia durante la rip

Seite 160 - Прием радиостанций

6IT Tasti numerici (da 1 a 6)Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni.ALBUM /Per saltare un album per

Seite 161 - Воспроизведение с устройства

7ITRimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.1 Tenere premuto OFF  fino all

Seite 162 - Сообщения

9GBListening to the RadioTo listen to the radio, press SRC to select [TUNER].1 Press MODE to change the band (FM1, FM2, FM3 or MW/LW).2 Press MENU, ro

Seite 163

8ITImpostazione dell’orologio1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quindi premere la manopola.2 Ruotare la manop

Seite 164 - Перечень деталей для

9ITAscolto della radioPer ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].1 Premere MODE per cambiare banda (FM1, FM2, FM3 o MW/LW).2 Premere

Seite 165 - Подключение

10ITRegolazione del livello del volume durante la ricezione di un notiziario sul trafficoIl livello del volume viene memorizzato anche per i notiziari

Seite 166

11ITRiproduzione di un disco1 Inserire il disco (lato con l’etichetta rivolto verso l’alto).Viene avviata la riproduzione automaticamente.Riproduzione

Seite 167 - Использование проводного

12ITRicerca e riproduzione dei braniNon disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.1 Durante la riproduzione, premere più v

Seite 168 - Установка

13ITDisattivazione del modo DEMOÈ possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato quando la sorgente è disattivata ed è visua

Seite 169 - Замена предохранителя

14ITSTEERING (telecomando da volante)Consente di registrare/azzerare le impostazioni del telecomando da volante.(Disponibile solo quando la sorgente è

Seite 170

15ITFIRMWARE (firmware)(Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l’orologio.) Consente di controllare/aggiornare la version

Seite 171

16ITImpostazione del display (DISPLAY)DIMMER (attenuatore)Consente di modificare la luminosità del display: [OFF], [ON], [CLK] (orologio). Per imposta

Seite 172

17ITAggiornamento del firmwarePer aggiornare il firmware, visitare il sito dedicato all’assistenza riportato sulla retrocopertina e seguire le istruzi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare