4-739-353-11(1)CDX-G3300UVFM/MW/LW CD Car AudioFM/MW/LW CD Автомобильное АудиоOperating InstructionsGBBedienungsanleitungDEMode d’emploiFRIstruzioni p
10GBTo stay with one regional program (REGIONAL)When the AF and REGIONAL functions are on, you will not be switched to another regional station with a
18IT• È possibile effettuare il collegamento ai modelli di iPod riportati di seguito. Prima dell’uso, aggiornare i dispositivi iPod all’ultima version
19ITCaratteristiche tecnicheSintonizzatoreFMGamma di frequenze:Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]:87,5 MHz – 108,0 MHzQuando [AREA] è impostato su
20ITWindows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.Questo prodo
21ITIl display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display. I connettori sono sporchi (pagina 18).Il display/l’illuminazione
22ITRiproduzione mediante un dispositivo USBUn dispositivo USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione. Il dispositivo USB contien
23ITUSB NO SUPRT Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocoper
24ITAttenzione• Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.• Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nell
25ITConnessioni*1 Non in dotazione*2 Impedenza diffusori: 4 – 8 × 4*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)*4 A seconda del tipo di auto, utilizza
26ITQuando si collega l’apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione si potrebbe danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di
27ITCollegamento normaleSe le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertiteSe l’auto è sprovvista della posizione ACC (accessoria)Dopo aver fatto c
11GB• Playback of the following files is not supported.MP3/WMA/FLAC:–copyright-protected files– DRM (Digital Rights Management) files– Multi-channel a
28ITPrima di installare l’apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa verso l’interno di 2 mm.1 Inserire l
2ESFabricado en TailandiaEste producto tiene la clasificación de producto láser de Clase 1 en virtud de las normas IEC/EN 60825-1:2007 e IEC/EN 60825-
3ESreciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayunt
4ESTabla de contenidosGuía de elementos y controles . . . . . . . . . . 5Procedimientos inicialesExtracción del panel frontal . . . . . . . . . . . .
5ESGuía de elementos y controles PTY (tipo de programa)Seleccione PTY en RDS. (buscar) (página 12)Acceda al modo de búsqueda durante la reproducción.
6ES Botones numéricos (de 1 a 6)Reciba emisoras de radio almacenadas. Manténgalo pulsado para almacenar emisoras.ALBUM /Salte un álbum de un dispos
7ESExtracción del panel frontalPuede desmontar el panel frontal de esta unidad para evitar robos.1 Mantenga pulsado OFF hasta que se apague la unida
8ESComprobación de la tensión de la bateríaTiene la posibilidad de comprobar la tensión actual de la batería. (No disponible si la fuente está desacti
9ESEscuchar la radioPara escuchar la radio, pulse SRC y, a continuación, toque [TUNER].1 Pulse MODE para cambiar de banda (FM1, FM2, FM3 o MW/LW).2 Pu
12GBCanceling the DEMO ModeYou can cancel the demonstration display which appears when the source is off and the clock is displayed.1 Press MENU, rota
10ESPara ajustar el nivel de volumen durante un anuncio de tráficoEl nivel se almacenará en la memoria para futuros anuncios de tráfico, independiente
11ESReproducción de un disco1 Inserte el disco (etiqueta hacia arriba).La reproducción se inicia automáticamente.Reproducción de un dispositivo USBEn
12ESBúsqueda y reproducción de pistasNo disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android.1 Durante la reproducción, pulse varias veces
13ESCancelación del modo DEMOPuede cancelar la pantalla de demostración que aparece cuando la fuente está desactivada y aparece el reloj.1 Pulse MENU,
14ESSTEERING (dirección)Registra/reinicia el ajuste del mando a distancia en el volante.(Disponible solo cuando la fuente está desactivada y aparece e
15ESAjustes de sonido (SOUND)Este menú de configuración no está disponible si la fuente está desactivada y aparece el reloj.EQ10 PRESET (preajuste EQ1
16ESBUTTON-C (color del botón)Establece un color predeterminado o personalizado para los botones.COLOR (color)Selecciona 1 color personalizado de entr
17ES• Discos que NO se pueden reproducir en esta unidad– Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este tip
18ESMantenimientoLimpieza de los conectoresEvite tocar directamente los conectores. Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conector
19ESCódec correspondiente: MP3 (.mp3)Velocidad de bits: 8 kbps – 320 kbps (compatible con VBR (velocidad de bits variable))Frecuencia de muestreo: 16
13GB To register other functions, repeat steps and . (Available only when [STR CONTROL] is set to [CUSTOM].)RESET CUSTOM (reset custom)Resets the
20ESSolución de problemasLa siguiente lista de comprobación pretende facilitar la solución de los problemas que surjan con la unidad.Antes de consulta
21ESPTY muestra [- - - - - - - -]. La emisora actual no es una emisora RDS o la recepción de radio es deficiente.El nombre del servicio del programa
22ESReproducción de CD:CD ERROR Limpie o introduzca el disco correctamente o asegúrese de que el disco no esté vacío o defectuoso.CD NO DISC Introdu
23ESOperación de actualización del firmware:FILE ERROR: el programa de actualización no está almacenado en el dispositivo USB. Guarde el programa de
24ESPrecauciones• Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común.• Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móvile
25ESConexión*1 No suministrado*2 Impedancia de altavoz: 4 – 8 × 4*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)*4 En función del tipo de vehículo, use
26ESSi tiene una antena motorizada sin caja de relés, la conexión de esta unidad con el cable de conexión de alimentación suministrado puede dañar l
27ESConexión comúnPosiciones de los cables rojo y amarillo invertidasPara los vehículos sin posición ACCDespués de establecer las conexiones y cambiar
28ESAntes de la instalación, asegúrese de que los pasadores situados a ambos lados del soporte estén doblados hacia dentro 2 mm.1 Coloque el soporte
14GBS.WOOFER (subwoofer)SW LEVEL (subwoofer level)Adjusts the subwoofer volume level: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].([ATT] is displayed at the lowest set
2RU 1 IEC/EN 60825-1:2007 IEC/EN 60825-1:2014. :
3RUОтказ от ответственности в отношении услуг, предоставляемых сторонними поставщиками, ,
4RUСодержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Начало работы . . . . .
5RUСправочник по деталям и органам управления PTY (тип программы) (PTY) RDS. (обзор) (стр. 12, 13)
6RU Номерные кнопки (1–6) . .ALBUM /
7RUСнятие передней панели .1 Нажмите и удерживайте кнопку OFF до тех пор, пока устрой
8RUУстановка часов1 Нажмите кнопку MENU, поверните дисковый регулятор для выбора [GENERAL], затем нажмите дисковый регулятор.2 Поворачивая дисковый ре
9RUПодключение другого переносного аудиоустройства1 Выключите переносное аудиоустройство.2 Уменьшите громкость на аппарате.3 Подключите переносное ауд
10RU1 Во время приема радиостанции, которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку (1–6), пока не появится индикация [MEM].1 Выбе
11RU1 Нажмите PTY во время приема в диапазоне FM.2 Поворачивайте дисковый регулятор, пока не отобразится требуемый тип программы, затем нажмите дисков
15GBUpdating the FirmwareTo update the firmware, visit the support site on the back cover, then follow the online instructions.NoteDuring the update,
12RUПримечания• USB - , .•
13RU3 Повторите шаг 2 для поиска требуемой композиции. .Для выхода из режима Quick-BrowZer ().
14RUДля возврата к предыдущему дисплею ().Настройка общих параметров (GENERAL)AREA () /,
15RURESET CUSTOM ( ) : [YES], [NO].(,
16RUEQ10 CUSTOM ( EQ10) [CUSTOM] EQ10. : [BAND1] – [BAND10] (32 , 63
17RUDSPL-C ( ) .COLOR () 15
18RU• , .
19RU• iPod. iPod . iPhone/iPod•
20RUТехнические характеристикиТюнерFM : [AREA] [EUROPE]:87,5 – 108,0 [AREA]
21RU , , , , .
16GB• You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use.Compatible iPhone/iPod models• Use of t
22RUОбщая информацияЗвук отсутствует или очень тихий. [FADER] 2 .
23RUПри включении функции PTY отображается индикация [- - - - - - - -]. RDS
24RUСообщения .INVALID: .READ
25RUФункционирование RDS:NO AF: . / (SEEK –/+), .
26RUВнимание!• Подведите все заземляющие провода к общей точке заземления.• (
27RUПодключение*1 .*2 : 4 – 8 × 4*3 RCA (
28RU ,
29RU ( ).Общая схема под
30RUУстановка .1 Захватите оба края защитной манжеты , а затем выт
31RU . “ ” (. 7). . “ ” (. 7).
17GBSpecificationsTuner sectionFMTuning range:When [AREA] is set to [EUROPE]:87.5 MHz – 108.0 MHzWhen [AREA] is set to [RUSSIA]:FM1/FM2: 87.5 MHz – 10
, Sony Corporation , 2014/53/EU.
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst direktīvai 2014/53/ES.Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē
http://www.sony.eu/mysonyRegister your product online now at:Merci d’enregister votre produit en ligne sur: Registre su producto online en: Registrie
18GBWindows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.This product is p
19GBThe operation buttons do not function.The disc will not eject. The connection is not correct.– Press DSPL and EQ for more than 2 seconds to reset
2GBMade in ThailandThis product is classified as a Class 1 Laser product under IEC/EN 60825-1:2007 and IEC/EN 60825-1:2014. Emission Duration: Contin
20GBThe sound cannot be output during playback in Android mode. Check the status of the audio playback application on the Android smartphone.Messages
21GBNO TP: No traffic programs. The unit will continue searching for available TP stations.For steering wheel remote control operation:ERROR Registe
22GBCautions• Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point.• Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e
23GBConnection*1 Not supplied*2 Speaker impedance: 4 – 8 × 4*3 RCA pin cord (not supplied)*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wi
24GBIf you have a power antenna (aerial) without a relay box, connecting this unit with the supplied power supply lead may damage the antenna (aeria
25GBCommon connectionWhen the positions of the red and yellow leads are invertedWhen the car without ACC positionAfter matching the connections and sw
26GBBefore installing, make sure the catches on both sides of the bracket are bent inwards 2 mm (3/32 in).1 Position the bracket inside the dashbo
2DEFür mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N:______________________
3DEentsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmestelle für
3GBDisclaimer regarding services offered by third partiesServices offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior noti
4DEInhaltLage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5VorbereitungenAbnehmen der Frontplatte . . . . . . .
5DELage und Funktion der Teile und Bedienelemente PTY (Programmtyp)Auswählen von PTY bei einem RDS-Sender. (Suchen) (Seite 12, 13)Wechseln in den Suc
6DE (Zurück)Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.MODE (Seite 9) EQ (Equalizer)Auswählen einer Equalizer-Kurve. Empfänger für die Fernbedienung Z
7DEAbnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.1 Halten Sie OFF gedrückt, bis sich
8DEEinstellen der Uhr1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.2 Drehen
9DEAnschließen eines anderen tragbaren Audiogeräts1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter.3 Sc
10DE1 Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.1 Wählen Si
11DE1 Drücken Sie PTY während des Empfangs eines UKW-Senders (FM).2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und dr
12DEHinweise• Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.•
13DE3 Gehen Sie zum Suchen des gewünschten Titels wie in Schritt 2 erläutert vor.Die Wiedergabe beginnt.So deaktivieren Sie den Quick-BrowZer-ModusDrü
4GBTable of ContentsGuide to Parts and Controls. . . . . . . . . . . . . 5Getting StartedDetaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . 7Rese
14DESo schalten Sie zur vorherigen Anzeige zurückDrücken Sie (Zurück).Allgemeine Einstellungen (GENERAL)AREA (Gebiet)Zum Festlegen des Landes bzw. d
15DEHinweise• Beim Vornehmen der Einstellungen können nur die Tasten an diesem Gerät verwendet werden. Stellen Sie aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug
16DES.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher)SW LEVEL (Pegel des Tiefsttonlautsprechers)Zum Einstellen der Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers: [+6 dB] – [0
17DEDSPL-C (Displayfarbe)Zum Einstellen einer voreingestellten oder benutzerdefinierten Farbe für das Display.COLOR (Farben)Sie können aus 15 voreinge
18DE• Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urhebe
19DE• Die Verwendung des „Made for Apple“-Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die) Apple-Produkt(e) entwickelt
20DEEntsprechender Codec: MP3 (.mp3)Bitrate: 8 Kbps – 320 Kbps (Unterstützt VBR (variable Bitrate))Abtastrate: 16 kHz – 48 kHzWMA (.wma)Bitrate: 32 Kb
21DEStörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor
22DEDer Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang. Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu
23DEMeldungenEine der folgenden Meldungen erscheint oder blinkt möglicherweise während des Betriebs.INVALID: Die ausgewählte Funktion ist möglicherwei
5GBGuide to Parts and Controls PTY (program type)Select PTY in RDS. (browse) (page 11)Enter the browse mode during playback.(Not available when a USB
24DEBeim RDS-Betrieb:NO AF: Es gibt keine Alternativfrequenzen. Drücken Sie / (SEEK –/+), solange der Programmdienstname blinkt. Das Gerät beginnt
25DEVorsichtsmaßnahmen• Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.• Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer
26DEAnschluss*1 Nicht mitgeliefert*2 Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 × 4*3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)*4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen A
27DEWenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Stromversorgungsleitung anschließen, kann die A
28DENormaler AnschlussWenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht istBei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder IS
29DEVergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung um 2 mm nach innen gebogen sind.1 Platzieren Sie d
2FRFabriqué en ThaïlandeCe produit est classifié comme produit laser de classe 1 selon les normes IEC/EN 60825-1:2007 et IEC/EN 60825-1:2014. Durée d
3FRcorrectement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
4FRTable des matièresEmplacement des commandes. . . . . . . . . . 5PréparationRetrait de la façade avant . . . . . . . . . . . . . . 7Réinitialisat
5FREmplacement des commandes PTY (type d’émission)Sélectionnez PTY dans RDS. (Rechercher) (page 12)Permet d’accéder au mode de recherche pendant la l
6GB EXTRA BASSReinforces bass sound in synchronization with the volume level. Press to change the EXTRA BASS setting: [1], [2], [OFF]. AUX input jac
6FR EQ (Égaliseur)Sélectionnez une courbe de l’égaliseur. Récepteur de la télécommande Touches numériques (1 à 6)Permettent de recevoir les station
7FRRetrait de la façade avantVous pouvez retirer la façade avant de cet appareil pour le protéger du vol.1 Appuyez sur OFF et maintenez enfoncé jusq
8FRContrôle de la tension de la batterieVous pouvez contrôler la tension actuelle de la batterie. (Non disponible lorsque la source est désactivée et
9FRUtilisation de la radioPour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de sélectionner [TUNER].1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3
10FRMémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TAVous pouvez présélectionner les stations RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mém
11FRLecture d’un disque1 Insérez le disque (étiquette vers le haut).La lecture commence automatiquement.Lecture d’un périphérique USBDans ce mode d’em
12FRRecherche et lecture de plagesNon disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté.1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois
13FRDésactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui s’affiche lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affi
14FRSTEERING (volant)Permet d’enregistrer/de réinitialiser les paramètres de la télécommande au volant.(Disponible uniquement lorsque la source est dé
15FRFIRMWARE (firmware)(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.) Permet de vérifier/mettre à jour la ver
7GBDetaching the Front PanelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.1 Press and hold OFF until the unit turns off, press the fr
16FRConfiguration de l’affichage (DISPLAY)DIMMER (régulateur de luminosité)Permet de modifier la luminosité de l’affichage : [OFF], [ON], [CLK] (horlo
17FRMise à jour du firmwarePour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance à l’adresse mentionnée sur la couverture arrière, puis suive
18FR• Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant toute
19FRSpécificationsRadioFMPlage de syntonisation :Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] :87,5 MHz – 108,0 MHzQuand [AREA] est réglé sur [RUSSIA] :FM1/FM2
20FRWindows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.Ce produit est protégé par des
21FRL’affichage/illumination clignote. L’alimentation est insuffisante.– Vérifiez que la batterie du véhicule fournit une alimentation suffisante à l
22FRLecture de périphériques USBLa lecture sur un périphérique USB exige un délai de démarrage plus long. Le périphérique USB contient des fichiers c
23FRUSB NO SUPRT Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière.
24FRAttention• Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.• Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par
25FRRaccordement*1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 × 4*3 Cordon à broches RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez
8GBChecking the Battery VoltageYou can check the current battery voltage. (Not available while the source is off and the clock is displayed.)1 Press D
26FRSi vous disposez d’une antenne électrique dépourvue de relais, vous risquez de l’endommager si vous raccordez cet appareil à l’aide du câble d’ali
27FRRaccordement ordinaireQuand les positions des câbles rouge et jaune sont inverséesQuand le véhicule est dépourvu de position ACCAprès avoir fait c
28FRAvant de procéder à l’installation, assurez-vous que les languettes des deux côtés du support sont inclinées de 2 mm vers l’intérieur.1 Position
2ITFabbricato in ThailandiaQuesto prodotto è classificato come prodotto laser di classe 1 secondo gli standard IEC/EN 60825-1:2007 e IEC/EN 60825-1:20
3ITraccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di cont
4ITIndiceGuida alle parti e ai comandi. . . . . . . . . . . . 5Operazioni preliminariRimozione del pannello anteriore. . . . . . . . 7Azzeramento de
5ITGuida alle parti e ai comandi PTY (tipo di programma)Per selezionare PTY in RDS. (sfoglia) (pagina 12)Per impostare il modo sfoglia durante la rip
6IT Tasti numerici (da 1 a 6)Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni.ALBUM /Per saltare un album per
7ITRimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.1 Tenere premuto OFF fino all
9GBListening to the RadioTo listen to the radio, press SRC to select [TUNER].1 Press MODE to change the band (FM1, FM2, FM3 or MW/LW).2 Press MENU, ro
8ITImpostazione dell’orologio1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quindi premere la manopola.2 Ruotare la manop
9ITAscolto della radioPer ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].1 Premere MODE per cambiare banda (FM1, FM2, FM3 o MW/LW).2 Premere
10ITRegolazione del livello del volume durante la ricezione di un notiziario sul trafficoIl livello del volume viene memorizzato anche per i notiziari
11ITRiproduzione di un disco1 Inserire il disco (lato con l’etichetta rivolto verso l’alto).Viene avviata la riproduzione automaticamente.Riproduzione
12ITRicerca e riproduzione dei braniNon disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.1 Durante la riproduzione, premere più v
13ITDisattivazione del modo DEMOÈ possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato quando la sorgente è disattivata ed è visua
14ITSTEERING (telecomando da volante)Consente di registrare/azzerare le impostazioni del telecomando da volante.(Disponibile solo quando la sorgente è
15ITFIRMWARE (firmware)(Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l’orologio.) Consente di controllare/aggiornare la version
16ITImpostazione del display (DISPLAY)DIMMER (attenuatore)Consente di modificare la luminosità del display: [OFF], [ON], [CLK] (orologio). Per imposta
17ITAggiornamento del firmwarePer aggiornare il firmware, visitare il sito dedicato all’assistenza riportato sulla retrocopertina e seguire le istruzi
Kommentare zu diesen Handbüchern