Sony MEX-BT4100U Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto-Medienempfänger Sony MEX-BT4100U herunter. Sony MEX-BT4100U Receptor CD auto BT4100U cu Bluetooth® Instrucţiuni de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MEX-BT4100U
Fabricat în Thailanda
© 2012 Sony Corporation
Sistem audio
Bluetooth®
Manual de instrucţiuni
Pentru a anula prezentarea demonstraţiei (DEMO),
citiţi pagina 7.
RO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bluetooth®

MEX-BT4100UFabricat în Thailanda© 2012 Sony CorporationSistem audio Bluetooth®Manual de instrucţiuniPentru a anula prezentarea demonstraţiei (DEMO), c

Seite 2

10Telecomanda RM-X2315 Butonul ENTER (Accesare) Pentru aplicarea unui reglaj ; recepţionarea unui apel ; închierea unui apel.6 Butonul PTY (tip de pro

Seite 3

11RadioStocarea în memoria aparatului şi recepţia posturilor de radioATENŢIEPentru a face acordul pe o frecvenţă în timp de conduceţi autovehiculul,

Seite 4

12Reglaje pentru AF (Frecvenţe alternative) şi TA (Anunţuri despre trafi c)Facilitatea AF face ca recepţia să revină în mod continuu la postul de radio

Seite 5

13Tipuri de programeNEWS (ştiri), AFFFAIRS (noutăţi în afaceri), INFO (informaţii), SPORT (sport), EDUCATE (programe educaţionale), DRAMA (teatru),

Seite 6 - Punerea în funcţiune

14Dispozitive USB• Pot fi utilizate dispozitive USB tip MSC (Clasa Mass Storage) compatibile cu standardul USB (cum ar fi un disc fl ash USB, un player

Seite 7 - Detaşarea panoului frontal

15iPodÎn acest manual de instrucţiuni, termenul de “iPod” este folosit în general pentru funcţiile iPod ale unui iPod şi ale unui iPhone, cu excepţia

Seite 8 - Amplasarea butoanelor

16Acţionarea directă a unui iPod – Acţionarea de către pasageriPuteţi acţiona un iPod în mod direct chiar dacă este conectat la această unitate.1 Apăs

Seite 9

17Puteţi asculta pistele fi e în mod repetat (Redare repetitivă), fi e în ordine aleatorie (Redare aleatorie).Modurile de redare disponibile diferă în f

Seite 10 - Telecomanda RM-X231

18Puteţi căuta cu uşurinţă, după categorie, o pistă de pe CD sau de pe un dispozitiv USB.1 Apăsaţi (BROWSE)*.Aparatul trece în modul de căutare Qui

Seite 11

19Apelând la redarea succesivă a unor scurte pasaje din fi ecare pistă de pe CD sau de pe dispozitivul USB, puteţi căuta o anumită pistă pe care doriţi

Seite 12

2Pentru siguranţă, aveţi grijă să instalaţi această unitate în bordul maşini. Pentru instalare şi conexiuni citiţi manualul de instrucţiuni furnizat.P

Seite 13 - Redarea unui disc

20Personalizarea culorii afi şajului şi a butoanelor – Culori personalizate Puteţi înregistra culori personalizate care să poată fi apoi folosite pentr

Seite 14 - Dispozitive USB

21Afi şarea în culori deschise – Meniul albPuteţi afi şa meniul mai clar (de culoare albă) indiferent de reglajele de culoare. 1 Apăsaţi (MENU) şi ro

Seite 15 - Redarea de la iPod

22Acţionarea funcţiilor Bluetooth1 Apăsaţi (CALL). Este afi şat meniul de apelare.2 Rotiţi butonul de comandă până ce este afi şat elementul dorit, apoi

Seite 16

23* În funcţie de dispozitiv, cheia de acces mai poate purta denumirea de cod de acces (“passcode“), număr PIN (“PIN number”) sau parolă (“password“).

Seite 17 - Căutarea şi redarea

243 Realizaţi conexiunea la această unitate folosind telefonul mobil.Când conexiunea este realizată, este afi şat indicatorul “”. Dacă alegeţi din nou

Seite 18

25Utilizarea telefonului cu mâinile libereEfectuarea unui apel folosind agenda telefonicăCând conectaţi un telefon celular care dispune de PBAP (profi

Seite 19 - Culori prestabilite :

26Realizarea de apeluri prin introducerea numărului de telefon1 Apăsaţi (CALL) şi rotiţi butonul de comandă până ce este afi şată indicaţia “DIAL NUMBE

Seite 20 - Reglaje avansate de culoare

27Apelarea numerelor alocate unor butoanePuteţi aloca până la 6 butoane numerotate unor numere de telefon din agenda unui telefon mobil.Note• Dacă t

Seite 21 - Operaţii Bluetooth

28Ascultarea muzicii de la un dispozitiv audioCu acest aparat, puteţi asculta muzica de la un dispozitiv audio care acceptă profi lul A2DP (Profi l Avan

Seite 22 - Punerea în legătură

29Puteţi reiniţializa, de la această unitate, toate reglajele legate de Bluetooth (informaţiile privind punerea în legătură, numărul alocat, informaţi

Seite 23 - Conectare

3Cuvântul marcă Bluetooth şi siglele asociate sunt deţinute de către Bluetooth SIG, Inc., iar orice utilizare a acestor mărci de către fi rma Sony este

Seite 24 - ” devine luminos când

30Reglaje de sunet şi Meniul de confi gurareComanda reciprocă a muzicii la folosirea telefonului AndroidOpriţi volumul sonor înainte de a conecta dispo

Seite 25 - Utilizarea telefonului cu

312 Rotiţi butonul de comandă până ce apare indicaţia “EQ7 SETTING”, apoi apăsaţi-l.3 Rotiţi butonul de comandă până ce apare indicaţia “BASE”, apoi a

Seite 26

32 7 Apăsaţi (BACK) pentru a reveni la interfaţa precedentă. Pentru a renunţa la lista poziţiilor, selectaţi “OFF” la pasul 4.Ajustarea poziţiei de

Seite 27

33Ajustarea elementelor de confi gurare2 Rotiţi butonul de comandă până ce apare indicaţia “SW DIREC”, apoi apăsaţi-l.3 Rotiţi butonul de comandă până

Seite 28 - Transmiterea muzicii

34POSITONSET F/R POS (Stabilirea poziţiei faţă/spate de audiţie) (pag. 31)ADJ POSITION (Ajustarea poziţiei de audiţie)*1 (pag. 32)SET SW POS*1 (Poziţi

Seite 29 - Buetooth

35Reglarea nivelului volumului sonorAveţi grijă ca înainte de redare să reglaţi volumul fi ecărui dispozitiv audio conectat.1 Reduceţi volumul acestui

Seite 30 - – Presetare EQ7

36Informaţii suplimentareMăsuri de precauţie• Dacă maşina dvs. a fost parcată direct la soare, lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a-l folosi.•

Seite 31 - – Poziţia de audiţie

37• Nu este necesar nici să utilizaţi un cablu de conectare - deoarece tehnologia Bluetooth este wireless (fără fi r) - şi nici nu trebuie să îndreptaţ

Seite 32

38ÎntreţinereÎnlocuirea bateriei cu litiu a telecomenzii cardCând bateria se epuizează, distanţa de acţiune a telecomenzii card se scurtează. Înlocuiţ

Seite 33 - Ajustarea elementelor de

39Note• Pentru siguranţă, opriţi maşina şi scoateţi cheia din contact înainte de a curăţa conectorii.• Nu atingeţi niciodată conectorii direct cu dege

Seite 34

4CuprinsPunerea în funcţiuneNote legate de Bluetooth ... 6Anularea modului DEMO ... 7Potrivi

Seite 35 - Utilizarea echipamentelor

40Lista de mai jos vă poate fi de folos în soluţionarea problemelor legate de aparat.Înainte de a consulta lista de mai jos, verifi caţi dacă sunt real

Seite 36 - Informaţii suplimentare

41Nu este posibilă depistarea automată a posturilor de radio• Semnalul emis este prea slab.T Încercaţi depistarea manuală a posturilor de radio.RDSOpe

Seite 37 - Despre funcţia Bluetooth

42Sonorul este intermitent.• Sunetul poate fi intermitent la viteze de transfer mai mari de 320 kbps.Numele aplicaţiei diferă de aplicaţia actuală din

Seite 38 - Întreţinere

43Volumul dispozitivului audio conectat este scăzut (ridicat).• Nivelul volumului depinde de dispozitivul audio conectat cu acest aparat.T Ajustaţi vo

Seite 39 - Specifi caţii

44CHECKING (Verifi care)• Aparatul confi rmă conectarea unui dispozitiv USB. T Aşteptaţi încheierea operaţiei de confi rmare a conectării.ERROR (Eroare)•

Seite 40 - Soluţionarea problemelor

45“ ” • Caracterul nu poate fi afi şat de acest aparat.Pentru funcţia BluetoothBT BUSY (Bluetooth ocupat)• Agenda telefonică şi istoricul apelurilor te

Seite 41 - Redare USB

46Instalare / ConexiuniMăsuri de precauţieAveţi grijă să instalaţi această unitate în bordul maşinii, deoarece partea din spate a acesteia se încălzeş

Seite 42 - Funcţia Bluetooth

47Difuzor frontalSubwooferAmplifi cator de putereDifuzor spateEchipament folosit în ilustraţii (nu este furnizat) Exemple de conectare IEŞIRE AUDIO SP

Seite 43

48 Diagrama conexiunilorPentru detalii, consultaţi diagrama conexiunilor de alimentare (3)*22*1 de la antena maşinii (exterioară)Siguranţă 10AINTRARE

Seite 44 - Afi şaje de eroare / Mesaje

49De la conectorul de alimentare al maşiniiDe la conectorul de difuzoare al maşinii1Violet+ Boxă, spate, dreapta 5Alb+ Boxă, faţă, stânga2 – Boxă, spa

Seite 45

5Instalare / ConexiuniMăsuri de precauţie ... 461 Lista părţilor ... 46Ec

Seite 46 - Instalare / Conexiuni

50AVERTIZARE În cazul în care aveţi o antenă (exterioară) fără cutie releu, conectarea acestei unităţi folosind fi rul de alimentare 2 furnizat poate

Seite 47 - Exemple de conectare

51 Diagrama conexiunilor de alimentareTipul conectorului auxiliar de alimentare poate diferi în funcţie de tipul maşini. Verifi caţi diagrama de conect

Seite 48 - Diagrama conexiunilor

52Înainte de a instala unitatea, detaşaţi de la unitate rama de protecţie 4 şi rama de montaj 1. 1 Detaşarea ramei de protecţie 4. Apucaţi cu degetele

Seite 49

53 Exemplu de montare Detaşarea şi ataşarea panoului frontalMontarea în bordul maşiniiÎnainte de a instala unitatea, detaşaţi panoul frontal.Pentru

Seite 50

54 Instalarea microfonuluiPentru a capta vocea dvs. în timpul unei convorbiri realizate fără a folosi mâinile, trebuie să instalaţi microfonul furni

Seite 51

55Instalarea microfonului pe bord 1 Instalaţi microfonul pe clipsul , apoi treceţi cablul de-a lungul canelurii ce se afl ă pe suportul clipsului. 2

Seite 52 - Măsuri de precauţie

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa

Seite 53 - Pentru ataşare

6Punerea în funcţiuneExpunerea la frecvenţele radioSemnalele de radiofrecvenţă pot perturba sistemele electronice incorect instalate sau ecranate în m

Seite 54 - Instalarea microfonului pe

7Anularea modului DEMOPuteţi anula prezentarea interfeţei demonstrative ce apare în timpul opririi.1 Apăsaţi butonul (MENU), rotiţi butonul de comand

Seite 55 - (nu este furnizat)

8Amplasarea butoanelorUnitatea de bazăAceastă secţiune conţine instrucţiuni despre amplasarea butoanelor şi operaţiile de bază. 1 Buton SOURCE / OFF*1

Seite 56

90 Butonul (BACK)/MODE pag. 11, 16, 26• Apăsaţi pentru a reveni la interfaţa precedentă; selectaţi banda de frecvenţe radio (FM/MW/LW).• Apăsaţi şi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare