Sistem audio Bluetooth®Manual de instrucţiuniPentru a anula prezentarea demonstraţiei (DEMO), citiţi pagina 20.RO© 2013 Sony CorporationMEX-N4000BTFab
10RadioAscultarea radiouluiPentru asculta radioul, apăsați SRC pentru a selecta [TUNER].Stocarea automată în memorie– BTM1 Apăsaţi MODE pentru a schim
11Pentru a asculta în continuare un program regional (REGIONAL)Când funcţiile AF și REGIONAL sunt activate, nu se va comuta pe un alt post regional c
12RedareRedarea unui disc1 Introduceţi discul (cu eticheta orientată în sus). Redarea începe automat.RRedarea pieselor de la un iPod/ de la un USBÎn a
13Căutarea și redarea pistelorRedarea repetitivă și aleatorie1 Pe durata redării, apăsaţi de mai multe ori (repetitiv) pentru Redarea repetitivă sau
14Pentru a folosi un telefon mobil, conectați-l la această unitate. Pentru detalii, consultați „Pregătirea echipamentelor BLUETOOTH” (pag. 7).Recepţio
15Operaţii pe durata unei convorbiri Prestabilirea nivelului sonor al tonului de apel şi al vocii.Puteţi prestabili nivelul sonor al tonului de apel ş
16Aplicația App Remote cu iPhone/ telefon AndroidEste necesară preluarea aplicaţiei „App Remote” (aplicaţie pentru comandă la distanţă) de la App Sto
17pentru a selecta sursa sau aplicația dorită.Anunțarea diverselor informații prin ghidul vocal (numai la telefoanele Android)Când sunt primite notifi
18ReglajePărăsirea modului demonstrativPuteți părăsi interfața demonstrativă care apare când această unitate este oprită.1 Apăsaţi MENU, rotiți buton
19EQ10 SETTING Stabilește [CUSTOM] pentru EQ10BazăSelectează o curbă prestabilită a egalizorului ca bază pentru personalizări suplimentare: [BAND1] 32
2Pentru siguranţă, aveţi grijă să instalaţi această unitate în bordul maşini. Pentru instalare şi conexiuni citiţi manualul de instrucţiuni furnizat.
20S.WOOFER (subwoofer) SW LEVEL (volumul subwoofer) Ajustează nivelul subwoofer-ului : [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].(La nivelul cel mai redus este afi
21Informaţii suplimentareMăsuri de precauţie• Dacă maşina dvs. a fost parcată direct la soare, lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a-l folosi.•
22Despre iPod• Acest aparat se poate conecta la următoarele modele de iPod:Modele compatibile de iPhone/ iPod:Modele compatibileUSBiPhone 5aiPhone 4Sa
23– lângă uşile automate sau lângă alarme de incendiu.• Acest aparat are sisteme de securitate compatibile cu standardele Bluetooth, care pot asigura
24Cerinţe privind alimentarea :12 V curent continuu, de la bateria maşinii (împământare negativă)Dimensiuni : cca. 178 × 50 × 177 mm (L×Î×A)Dimen
25Lista de mai jos vă poate fi de folos în soluţionarea problemelor legate de aparat.Înainte de a consulta lista de mai jos, verifi caţi dacă sunt real
26program. Apare mesajul “PI SEEK” şi aparatul începe căutarea unei alte frecvenţe cu aceleaşi date PI (Identifi care de program). Redarea unui CDNu
27• În funcţie de dispozitivul conectat, este posibil ca semnalul de apel să nu fi e transmis în mod corespunzător.T Alegeţi pentru [RINGTONE] varianta
28Numele aplicaţiei diferă de aplicaţia actuală din App Remote.• Lansaţi din nou aplicaţia pornind din aplicaţia „App Remote”.În timp ce folosiţi apli
29Pentru funcţia Bluetooth :BT BUSY (Bluetooth ocupat)• Agenda telefonică şi istoricul apelurilor telefonului mobil nu sunt accesibile de la această
3Expunerea la frecvenţele radioSemnalele de radiofrecvenţă pot perturba sistemele electronice incorect instalate sau ecranate în mod inadecvat ale aut
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa
4CuprinsPrezentarea părților componente și a butoanelor ... 5Punerea în funcţiuneDetaşarea panoului
5Prezentarea părților componente și a butoanelorButonul cu numărul 3/ (Repeat) are un punct tactil. 1 Butonul (căutare) pag. 12Pentru a intra în m
6Potrivirea ceasului1 Apăsaţi butonul MENU, rotiţi butonul de comandă până ce apare indicaţia [GENERAL], apoi apăsaţi-l.Puteţi detaşa panoul frontal
7Pregătirea unui echipament BLUETOOTHPuteți să ascultaţi muzică sau să realizaţi apeluri fără a folosi mâinile conectând un echipament BLUETOOTH adecv
8Conectarea printr-o singură atingere cu un telefon inteligent (NFC)Prin simpla atingere a butonului de comandă al unității cu un telefon inteligent c
9Pentru a deconecta printr-o singură atingereAtingeți, din nou, partea marcată cu N de la unitate cu cea marcată cu N de la telefonul inteligent.Note•
Kommentare zu diesen Handbüchern