©2003 Sony Corporation4-244-996-24(1)Compact AV SystemMode d’emploi Manual de instrucciones DAV-SA30FRES
10FRUtilisez le menu de commande pour sélectionner la fonction souhaitée. Le menu de commande s’affiche lorsque la touche DVD DISPLAY est enfoncée. Po
18ESCables necesariosCable SCART (EURO AV) para conectar al TV (no suministrado)Cables de audio/vídeo (no suministrados)Al conectar los cables, asegúr
Procedimientos iniciales19ESNotas• Realice las conexiones firmemente para evitar que se generen ruidos.• Consulte el manual de instrucciones suministr
20ES• Al seleccionar VIDEO 1 o VIDEO 2 pulsando FUNCTION (página 54), la señal de audio de la toma AUDIO L/R se transmite a los altavoces conectados.
Procedimientos iniciales21ESPara obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el potenciador de graves, deben encontrarse
22ESAlgunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD o VIDEO CD.Consulte los detalles de uso suministrados con el disco.1
Reproducción de discos23ESOperaciones adicionales* No se puede introducir una pausa durante la reproducción de JPEG.NotaSi la reproducción de DVD se m
24ESLos DVD se dividen en secciones principales, que configuran una imagen o pieza de música. Estas secciones se llaman “títulos”. Cuando se reproduce
Reproducción de discos25ESPara volver al menúPulse O RETURN.Notas• En función del VIDEO CD, es posible que el menú no aparezca en el paso 1.• Dependie
26ESSelección de un álbum y pista1 Pulse DVD DISPLAY.Aparece el menú de control y el nombre del disco de datos MP3.2 Pulse X/x para seleccionar (ÁLB
Reproducción de discos27ESPuede reproducir archivos de imagen JPEG en CD-ROM, CD-R o CD-RW. No obstante, los discos se deben grabar conforme a la norm
11FRConseils• A chaque fois que vous appuyez sur DVD DISPLAY, l’affichage du menu de commande change comme indiqué ci-après :Les paramètres du menu de
28ESNotas• Para los nombres de álbumes o archivos sólo se pueden utilizar las letras del alfabeto o números. Cualquier otro símbolo se muestra como “
Reproducción de discos29ESPuede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee estableciendo el orden de las pistas del mismo para crear su
30ES6 Pulse H para iniciar la reproducción de programa.La reproducción de programa se inicia.Cuando el programa finalice, puede reiniciar el mismo pro
Reproducción de discos31ESAjuste del modo aleatorio en el menú de controlPuede seleccionar el modo aleatorio normal o el modo aleatorio de álbum (MP3
32ESx Al reproducir un DVD•NO: no reproduce de forma repetida.• TODO: repite todos los títulos.• TÍTULO: repite el título actual de un disco.• CAPITUL
Reproducción de discos33ESPuede localizar rápidamente un punto determinado de un disco observando la imagen o reproduciendo a cámara lenta.Notas• En f
34ESDisfrute de una presentación en un disco de datos JPEG (sólo JPEG)1 Pulse M mientras ve una imagen JPEG.La presentación comienza a partir de la im
Reproducción de discos35ESx Al reproducir un DVD (TITULO)x Al reproducir un VIDEO CD (PISTA)x Al reproducir un Super Audio CD(PISTA)x Al reproducir un
36ES5 Pulse ENTER.El sistema inicia la reproducción a partir del número seleccionado.Para desactivar el menú de controlPulse DVD DISPLAY varias veces
Reproducción de discos37ESAl reproducir un DVD Al reproducir un VIDEO CD (sin funciones PBC), Super Audio CD o CDTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzTITLET
12FRAssurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoires suivants :• Enceintes (5)• Caisson de graves (1)• Antenne cadre AM (1)• Fil d’antenne
38ESAl reproducir un MP3Al reproducir un JPEGa) Esta información se omite si no existe información de nombre.b) Vuelve a la primera información cuando
Reproducción de discos39ESComprobación del tiempo de reproducción y del tiempo restantePuede comprobar el tiempo de reproducción y el restante del tít
40ESComprobación de la información de fecha (sólo JPEG)Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta Exif* e
Ajustes de sonido41ESSi el DVD está grabado con pistas en varios idiomas, podrá seleccionar el idioma que desee mientras se reproduce el DVD.Si el DVD
42ESPara desactivar el menú de controlPulse DVD DISPLAY varias veces hasta que el menú de control se desactive.Notas• No es posible cambiar el sonido
Ajustes de sonido43ESPara disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los campos de sonido preprogramados del sistema. Éstos aportan
44ESDe esta manera, es posible reproducir cualquier fuente utilizando únicamente los altavoces frontales izquierdo y derecho y el altavoz potenciador
Ajustes de sonido45ESEste sistema proporciona 2 tipos de efecto de sonido; simplemente debe pulsarse un botón. Elija el sonido que se ajuste a sus nec
46ESSi el DVD contiene distintos ángulos para una escena, puede cambiar el ángulo de visualización.Por ejemplo, mientras se reproduce una escena de un
Uso de distintas funciones adicionales47ESCon discos en los que haya grabados subtítulos, es posible activar o desactivar dichos subtítulos durante la
Préparation13FRRaccordez les enceintes fournies à l’aide des cordons d’alimentation fournis en faisant correspondre les couleurs des prises à celles d
48ESPuede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para el disco.• Bloqueo de seguridadPuede establecer las restricciones de reproducción
Uso de distintas funciones adicionales49ES5 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, p
50ES1 En el modo de parada, pulse DVD SETUP.Aparece la pantalla de ajustes.2 Pulse X/x para seleccionar “AJUSTE PERSONALIZADO” y pulse ENTER.Se muestr
Uso de distintas funciones adicionales51ES7 Pulse X/x para seleccionar “NIVEL” y pulse ENTER.Aparecen los elementos de selección para “NIVEL”.8 Selecc
52ESCódigo de zonaEstándar CódigoAlemania 2109Argentina 2044Australia 2047Austria 2046Bélgica 2057Brasil 2070Canadá 2079Chile 2090China 2092Corea 2304
Otras operaciones53ESEl ajuste de la señal de control remoto permite controlar el TV con el mando a distancia suministrado.Notas• Si introduce un nuev
54ESControl del TVPuede controlar el TV mediante los siguientes botones.NotaDependiendo del TV, es posible que no pueda controlarlo o que no pueda uti
Otras operaciones55ESMemorización de emisoras de radioEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM.Antes de realizar la sintonización, asegúrese
56ESAudición de la radioMemorice emisoras de radio en la memoria del sistema en primer lugar (consulte “Memorización de emisoras de radio” en la págin
Otras operaciones57ESDescripción del Sistema de datos de radio El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las em
14FRBornes de raccordement des enceintesRemarque sur la mise en place des enceintesFaites attention lors de la mise en place du caisson de graves ou d
58ESPara cambiar el tiempo restantePulse SLEEP varias veces para seleccionar el tiempo que desee.Para cancelar la función de temporizaciónPulse SLEEP
Ajustes59ESEl uso de la pantalla de ajustes permite realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido. También puede establecer un id
60ESPara desactivar la pantalla de ajustesPulse DVD SETUP varias veces hasta que se desactive la pantalla de ajustes.* Cuando selecciona “RESTAURAR”
Ajustes61ESElija los valores según el TV que vaya a conectar.Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la pantalla de ajustes. Para obtener información detallad
62ESx LINESeleccione el método de salida de las señales de vídeo de la toma T EURO AV OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sistema.NotaSi
Ajustes63ES• En algunos discos DVD, el canal de audio con prioridad puede estar predeterminado. En este caso, no podrá dar prioridad al formato DTS, D
64ESPara obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste el tamaño de los altavoces que haya conectado y la distancia desde su posición de audición
Ajustes65ESx NIVELPuede modificar el nivel de cada altavoz de la siguiente forma. Asegúrese de ajustar “TONO PRUEBA” en “SI” para facilitar el ajuste.
66ESSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para eliminar el prob
Información complementaria67ESEl efecto envolvente es difícil de apreciar al reproducir una pista de audio Dolby Digital o MPEG.• Compruebe que la fun
Préparation15FRPour éviter un court-circuit des enceintesUn court-circuit au niveau des enceintes peut endommager la chaîne. Pour éviter cela, prenez
68ESNo se puede reproducir el archivo de imagen JPEG.• El DATA CD no está grabado en el formato JPEG compatible con la norma ISO9660 nivel 1/nivel 2 o
Información complementaria69ESSección del amplificadorModo estéreo 44 W + 44 W (6 ohmios a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total)Modo envolvente Fro
70ESAccesorios suministradosConsulte la página 12.El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.ÁlbumSección de una pieza
Información complementaria71EStodas las señales se procesan digitalmente, se obtiene una degradación menor de las señales.Dolby Pro Logic II Dolby Pro
72ESReproducción prohibidaFunción del DVD utilizada para limitar la reproducción del disco de acuerdo con la edad del usuario y el nivel de limitación
Información complementaria73ESPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontalA "/1 (alimentación) (22
74ESVisor del panel frontalAl reproducir un DVDAl reproducir un Super Audio CD, CD, VIDEO CD o MP3Al escuchar la radioNTSCTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHz
Información complementaria75ESAl reproducir un JPEGNTSCTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzPGMALBMTUNEDSLEEPEFFECTSHUFDIGITALSTEREOREP 1MP3 PBCSACD V CDMON
76ESPanel posteriorA Tomas SPEAKER (altavoz) (13)B Toma VIDEO 1 ANALOG OUT (salida analógica vídeo 1) (18)C Toma VIDEO 1 ANALOG IN (entrada analógica
Información complementaria77ESMando a distanciaNotaEste mando a distancia resplandece en la oscuridad. No obstante, debe exponerse previamente a la lu
16FRRaccordez les antennes AM/FM fournies pour écouter la radio.Bornes de raccordement des antennesRemarques• Pour éviter de capter des interférences,
78ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de idiomas 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Ita
Información complementaria79ESEs posible ajustar los siguientes elementos con el menú de ajustes de DVD.El orden de los elementos mostrados puede ser
80ESNuméricos16:9 614:3 EXPLO PAN 614:3 TIPO BUZON 61AAhorro de energía 22AJUSTE ALTAVOZ 64AJUSTE DE IDIOMA 60AJUSTE PANTALLA 61AJUSTE PERSONALIZADO 6
Sony Corporation Printed in KoreaReferencia rápida para el mando a distanciaNotaEl mando a distancia de la unidad utiliza señales de comando comunes
Préparation17FRConseilSi la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder la chaîne à une antenne FM
18FRCordons requisCordon SCART (EURO AV) de raccordement à un téléviseur (non fourni)Cordons audio/vidéo (non fournis)Lorsque vous raccordez un cordon
Préparation19FRRemarques• Veillez à ce que les raccordements soient francs afin d’éviter toute interférence intempestive.• Reportez-vous au mode d’emp
2FR3Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.N’installez pas l’appareil dans
20FR• Lorsque vous sélectionnez « DVD » en appuyant sur la touche FUNCTION (page 55), le signal vidéo et le signal RVB ne sont plus restitués par les
Préparation21FRPour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de graves, doivent être à la même distance de la position d’éco
22FRCertaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO.Reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec vot
Lecture de disques23FROpérations complémentaires* Vous ne pouvez pas passer en mode pause en cours de lecture JPEG.RemarqueSi la lecture d’un DVD est
24FRRemarques• Selon la position d’arrêt, il est possible que la chaîne ne reprenne pas la lecture exactement au même endroit.• Le point d’arrêt de la
Lecture de disques25FRVous pouvez bénéficier d’une certaine interactivité, à savoir utiliser des fonctions de recherche ou d’autres fonctions du même
26FRVous pouvez lire des plages audio MP3 sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Cependant, les disques doivent être enregistrés conformément à la norme ISO96
Lecture de disques27FRLorsque la liste de toutes les plages ou albums ne peut pas être affichée, la barre de défilement apparaît. Appuyez sur c pour s
28FR1 Appuyez sur DVD DISPLAY.Le menu de commande et le nom du disque de données JPEG apparaissent.2 Appuyez sur X/x pour sélectionner (ALBUM), puis
Lecture de disques29FRFaites pivoter l’image en cours à l’aide de C/cA chaque pression de c, l’image tourne de 90° dans le sens des aiguilles d’une mo
3FRAlimentationLe cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.Installation• Installez la chaîne
30FR2 Appuyez sur c.Le curseur se déplace jusqu’à la plage (dans ce cas, « 1 »). Avant de programmer les plages MP3, vous devez sélectionner l’album.L
Lecture de disques31FRL’appareil peut sélectionner des plages et les lire de façon aléatoire. Des lectures aléatoires successives engendrent un ordre
32FRRemarqueLa lecture aléatoire est annulée lorsque vous éjectez le disque. Le mode de lecture change dans l’ordre suivant :ALEATOIRE t LECTURE CONTI
Lecture de disques33FRx Lors de la lecture d’un DVD• NON : ne lit pas le disque de façon répétée.• TOUS : répète tous les titres.• TITRE : répète le t
34FRVous pouvez localiser rapidement un point spécifique sur le disque en contrôlant l’image ou en effectuant une lecture au ralenti.Remarques• Suivan
Lecture de disques35FRDiaporama à partir d’un disque de données JPEG (JPEG uniquement)1 Appuyez sur M alors qu’une image JPEG est affichée.Le diaporam
36FRx Lors de la lecture d’un DVD (TITRE)x Lors de la lecture d’un CD VIDEO (PLAGE)x Lors de la lecture d’un Super Audio CD (PLAGE)x Lors de la lectur
Lecture de disques37FR4 Appuyez sur X/x ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de chapitre ou d’index que vous souhaitez rechercher
38FRLors de la lecture d’un DVD Lors de la lecture d’un CD VIDEO (sans fonction PBC), d’un Super Audio CD ou d’un CDTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzTIT
Lecture de disques39FRLors de la lecture d’un MP3Lors de la lecture d’un JPEGa) Ces informations sont ignorées s’il n’existe pas d’informations sur le
4FRA propos de ce mode d’emploi ...6Cette chaîne peut lire les disques suivants ...6Terminologie
40FRVérification du temps de lecture et de la durée restanteVous pouvez vérifier le temps de lecture et la durée restante du titre, du chapitre ou de
Lecture de disques41FRVérification des informations relatives à la date (JPEG uniquement)Vous pouvez vérifier les informations relatives à la date lor
42FRSi le DVD est enregistré avec des plages multilingues, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix en cours de lecture.Si le DVD est enregis
Réglages du son43FRPour désactiver le menu de commandeAppuyez plusieurs fois sur DVD DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse.Remarques•
44FRVous pouvez bénéficier du son ambiophonique en sélectionnant simplement l’un des champs acoustiques préprogrammés, en fonction du programme que vo
Réglages du son45FRSélection d’autres champs acoustiquesAppuyez plusieurs fois sur la touche SOUND FIELD +/– de la télécommande jusqu’à ce que le cha
46FRLa chaîne propose 2 types d’effets sonores accessibles par simple pression d’une touche. Il vous suffit de choisir le son qui vous convient.Appuye
Utilisation de diverses fonctions complémentaires47FRSi plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD pour une scène, vous pouvez modifier l’angle d’ob
48FRSi des sous-titres sont enregistrés sur le disque, vous pouvez activer ou désactiver l’affichage des sous-titres à tout moment de la lecture. Si d
Utilisation de diverses fonctions complémentaires49FRVous pouvez définir deux sortes de restrictions de lecture pour un disque.• Verrouillage parental
5FRInformations complémentairesDépannage...67Spécifications...70Glossai
50FRx Si vous avez déjà saisi un mot de passeL’écran de saisie du mot de passe apparaît.5 Saisissez ou re-saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à
Utilisation de diverses fonctions complémentaires51FRLecture limitée pour les enfants (contrôle parental)(DVD uniquement)La lecture de certains DVD pe
52FR5 Appuyez sur X/x pour sélectionner « STANDARD », puis appuyez sur ENTER.Les paramètres de sélection de « STANDARD » sont affichés.6 Appuyez sur X
Utilisation de diverses fonctions complémentaires53FRLecture d’un disque en mode de contrôle parental1 Insérez le disque et appuyez sur H.L’écran CONT
54FREn réglant le signal à distance, vous pouvez commander votre téléviseur avec la télécommande fournie.Remarques• Lorsque vous saisissez un nouveau
Fonctions complémentaires55FRCommande du téléviseurVous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches suivantes.RemarqueSuivant votre télévis
56FRPrésélection des stations de radioVous pouvez présélectionner 20 stations pour la bande FM et 10 stations pour la bande AM. Avant de procéder à la
Fonctions complémentaires57FREcoute de la radioCommencez par présélectionner des stations de radio dans la mémoire de la chaîne (voir « Présélection d
58FRRemarques• Pour les stations AM, seule la fréquence apparaît (pas le nom de la station).• Ce système n’est disponible que pour les stations FM.**
Fonctions complémentaires59FRVous pouvez programmer l’extinction de la chaîne à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous
6FRm• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commande
60FRL’utilisation du menu d’installation vous permet d’effectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son. Vous pouvez également, entre a
Sélections et réglages61FRPour désactiver le menu d’installationAppuyez plusieurs fois sur DVD SETUP jusqu’à ce que le menu d’installation soit désact
62FRChoisissez les réglages en fonction du téléviseur que vous souhaitez raccorder à la chaîne.Sélectionnez « REGLAGE DE L’ECRAN » dans le menu d’inst
Sélections et réglages63FRx LINESélectionnez la méthode de sortie des signaux vidéo restitués par la prise T EURO AV OUTPUT (TO TV) du panneau arrière
64FR• Si les plages audio PCM, DTS, MPEG et Dolby Digital disposent du même nombre de canaux, la chaîne sélectionne les plages audio PCM, DTS, Dolby D
Sélections et réglages65FRPour optimiser le son surround, réglez la dimension des enceintes que vous avez raccordées et leur distance par rapport à la
66FR• Le réglage DISTANCE n’est pas disponible pour les Super Audio CD.x NIVEAUVous pouvez modifier le niveau de chaque enceinte de la façon suivante.
Informations complémentaires67FRSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de cette chaîne, consultez ce guide de dépann
68FR• Vérifiez les réglages et les raccordements des enceintes (pages 21, 65). • Suivant le DVD, le signal de sortie peut ne pas être émis sur la tota
Informations complémentaires69FRLe titre de l’album ou du fichier JPEG n’est pas affiché correctement.• L’appareil peut uniquement afficher des chiffr
7FRRemarque sur la fonction PBC (commande de lecture) (CD VIDEO)Cette chaîne est compatible avec les versions 1.1 et 2.0 des normes CD VIDEO. Vous pou
70FRPartie amplificateurMode stéréo 44 W + 44 W (6 ohms à 1 kHz, 10 % DHT)Mode surround Avant : 44 W + 44 WCentre* : 44 WSurround* : 44 W + 44 W (6 oh
Informations complémentaires71FRAlbumIl s’agit d’une section d’un morceau musical ou d’une image sur un CD de données contenant des plages audio MP3 o
72FRx Mode musiqueLe mode musique doit être utilisé avec tous les enregistrements musicaux stéréo et fournit un espace sonore large et profond.Dolby S
Informations complémentaires73FRSuper Audio CDCe format audio est basé sur les CD audio standard actuels, mais il intègre un plus grand nombre d’infor
74FRPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Panneau frontalA "/1 (alimentation) (22)B Témoin STANDBY (veille) (
Informations complémentaires75FRFenêtre d’affichage du panneau frontalPendant la lecture d’un DVDLors de la lecture d’un Super Audio CD, CD, CD VIDEO
76FRPendant la lecture d’un JPEGNTSCTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzPGMALBMTUNEDSLEEPEFFECTSHUFDIGITALSTEREOREP 1MP3 PBCSACD V CDMONO PROLOGICNIGHTDYNA
Informations complémentaires77FRPanneau arrièreA Prises SPEAKER (enceinte) (13)B Prises VIDEO 1 ANALOG OUT (VIDEO 1 sortie analogique) (18)C Prises VI
78FRTélécommandeRemarqueCette télécommande est phosphorescente dans le noir. Cependant, pour ce faire, elle doit avoir été exposée à la lumière pendan
Informations complémentaires79FRL’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).Liste des codes de langue 1245 Inupiak1248 Indo
8FRNe chargez pas les disques suivants :• les DVD ayant un code local différent (page 7, 71).• les disques qui ne sont ni standard, ni de forme circul
80FRVous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu d’installation DVD.L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel
Informations complémentaires81FRChiffres16:9 624:3 LETTER BOX 624:3 PAN SCAN 62AALBUM 26, 35Album 6, 71ALEATOIRE 31ANGLE 47ARRIERE-PLAN 62AUDIO 42, 61
82FRRéférence rapide pour la télécommandeRemarqueLa télécommande de l’appareil utilise des signaux de commande communs à d’autres produits DVD Sony.Pa
ES
2ES3Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.No sitúe el aparato en un espacio cerr
3ESFuentes de alimentaciónEl cable de alimentación de CA sólo deberá ser sustituido en un establecimiento cualificado.Ubicación• Instale el sistema en
4ESAcerca de este manual ...6Este sistema puede reproducir los siguientes discos ...6Términos apl
5ESInformación complementariaSolución de problemas...66Especificaciones...69Glosario...
6ES• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del sistema si presenta
7ESNota sobre PBC (Control de reproducción) (discos VIDEO CD)Este sistema admite las versiones 1.1 y 2.0 de estándares de VIDEO CD. Es posible realiza
9FRManipulation des disques• Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface.• Ne collez ni p
8ES• Discos que aún tengan el adhesivo o cinta de celofán.Notas sobre los discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (modo de vídeo)En determinados casos, no será
9ESManejo de discos• Para mantener limpio el disco, agárrelo por los bordes. No toque su superficie.• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco.•
10ESUtilice el menú de control para seleccionar la función que desee emplear. La pantalla del menú de control aparece al pulsar el botón DVD DISPLAY.
11ESConsejos• Cada vez que pulse DVD DISPLAY, la pantalla del menú de control cambiará de la siguiente forma:Los elementos del menú de control varían
12ESCompruebe que dispone de los siguientes accesorios:• Altavoces (5)• Altavoz potenciador de graves (1)• Antena cerrada de AM (1)• Antena de cable d
Procedimientos iniciales13ESConecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los co
14ESTerminales para conectar los altavocesNota sobre la colocación de los altavocesTenga cuidado cuando coloque el altavoz potenciador de graves o el
Procedimientos iniciales15ESPara evitar cortocircuitar los altavocesSi los altavoces se cortocircuitan, el sistema podría dañarse. Para evitarlo, aseg
16ESConecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio.Terminales para conectar las antenasNotas• Para evitar que se recoja ruido, mant
Procedimientos iniciales17ESConsejoSi la recepción de FM no es de buena calidad, utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar
Kommentare zu diesen Handbüchern