Sony MEX-1HD Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach CD Spieler Sony MEX-1HD herunter. Sony MEX-1HD User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 156
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
Mode d’emploi
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. MEX-1HD Serial No.
MEX-1HD
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
© 2002 Sony Corporation
3-242-073-13 (1)
US
FR
Audio Library System
Audio Library
System
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 155 156

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Audio Library

Operating Instructions Mode d’emploi Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom of the unit.Record these numbers in the spac

Seite 2 - Welcome !

10Basic operationsListening to a track on a CD1 Press .The front panel slides down and the disc tray slides out automatically.2 Place a CD (labeled si

Seite 3 - Car G-PROTECTION

28Collection de pistes préférées— Liste de lectureLorsque vous enregistrez vos pistes préférées dans le dossier de la liste de lecture, vous pouvez en

Seite 4 - Table of Contents

29RadioCet appareil peut mémoriser jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM.AttentionPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez

Seite 5 - Additional Information

30Syntonisation des stations mémorisées1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “FM” ou “AM”.2 Tournez la molette de droite pour sélect

Seite 6 - Location of controls

31Si la réception FM comporte des parasites (Mode IF Auto - fréquence intermédiaire automatique)Cet appareil restreint automatiquement la plage de fré

Seite 7

32Identification d’une station de radio— Fonction de mémoire des stationsVous pouvez attribuer un nom à chaque station de radio et le sauvegarder dans

Seite 8 - Getting Started

33Recherche d’une station par son nom— Affichage automatique des titresVous pouvez syntoniser une station en sélectionnant le nom que vous lui avez at

Seite 9 - Demonstration display

34Enregistrement d’un album ou d’une piste sur le disque dur— Enregistrement de pistesVous pouvez sélectionner n’importe quel passage d’un CD et l’enr

Seite 10 - Basic operations

35Pour changer le débit binaire d’enregistrementÀ l’étape 2, appuyez sur (F1) pour sélectionner le débit binaire d’enregistrement.* Réglage par défaut

Seite 11 - Listening to the radio

365 Saisissez les caractères du nom souhaité.1 Tournez la molette de droite pour sélectionner le type de caractère souhaité, puis appuyez sur la molet

Seite 12 - 4 Press

37Création d’un dossier ou d’un albumL’ajout de nouveaux dossiers et albums sur le disque dur permet de construire une phonothèque facile d’accès.1 Ap

Seite 13

11Listening to the radio1 Press (SOURCE) to select “FM” or “AM.”*2 Rotate the R dial to select the desired station.You can select the station only whe

Seite 14 - Listening to audio files

38Déplacement d’une piste, d’un album ou d’un dossier enregistré— Fonction de déplacement Cette fonction permet de modifier l’ordre des pistes. Les pi

Seite 15 - Menu display

39Suppression d’un dossier, d’un album ou d’une piste— Fonction de suppressionVous pouvez économiser l’espace mémoire du disque dur en ne conservant q

Seite 16 - List display

40Remarques• Les plages effacées sont sauvegardées temporairement sous l’album Latest 400 dans le dossier corbeille (Recycle Bin), et les albums suppr

Seite 17 - Function menu

41Remarques• Veillez à désactiver le commutateur de protection en écriture du “MG Memory Stick” (page 72).• Ne retirez pas le “MG Memory Stick” lorsqu

Seite 18 - CD/HDD/“MG Memory

42Déplacement d’une piste vers un “MG Memory Stick”— RetraitCette section explique le déplacement des données de musique déplaçables à partir du disqu

Seite 19

43Retour des fichiers audio vers le disque dur— RécupérationLors de la récupération, les fichiers audio et toutes les informations reliées sont transf

Seite 20 - Playing the tracks on CD

44Stockage de données sur le disque dur— SauvegardeCette section explique comment sauvegarder temporairement sur le disque dur des données sur “Memory

Seite 21 - Playing tracks in random

45Suppression de données enregistrées sur le disque dur1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “HDD”.2 Appuyez la molette de droite po

Seite 22 - To select a folder

462 Tournez la molette de droite pour sélectionner le caractère souhaité, puis appuyez sur la molette de droite.Les noms proposés s’affichent.Pour cha

Seite 23 - Collecting favorite tracks

47Suppression de fichiers audio enregistrés sur un “MG Memory Stick”— Fonction de suppressionCette section explique comment supprimer les fichiers de

Seite 24 - Storing stations

12Recording audio CDs onto the HDD1 Press (SOURCE) repeatedly to select “CD.”NoteIf no CD is inserted, you cannot select “CD” as the source.2 Press .T

Seite 25 - Receiving the stored stations

48Utilisation du Network WalkmanRaccordement d’un Network WalkmanCette fonction permet de transférer vers votre Network Walkman des données audio enre

Seite 26 - Labeling a radio station

49Transfert d’une piste vers un Network Walkman— EmpruntCette fonction permet de transférer des fichiers de musique enregistrés sur le disque dur vers

Seite 27 - Locating a station by name

50Transfert d’une piste à partir d’un Network Walkman vers le disque dur— RetourCette section explique la procédure de retour vers le disque dur de do

Seite 28 - Recording and Editing

51Modification de l’ordre des fichiers audio enregistrés dans un Network Walkman— Fonction de déplacementCette fonction permet de modifier l’ordre de

Seite 29 - 7 Press

52Formatage d’un Network WalkmanCette section explique la procédure de réinitialisation d’un Network Walkman d’un format différent ou dans un état inh

Seite 30 - Labeling a folder/album/

53Réglage du répartiteur dynamique du son émis— DSOSi vos haut-parleurs sont installés dans la partie inférieure des portières, le son est émis à un n

Seite 31 - Creating a folder/album

54Réglage de la courbe de l’égaliseurVous pouvez régler et mémoriser les niveaux de l’égaliseur pour chaque fréquence.1 Appuyez sur (SOURCE) pour séle

Seite 32 - Moving recorded folder/

55Réglage de la balance gauche-droite— BALPermet de régler la balance du son des haut-parleurs gauche et droit1 Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner

Seite 33 - Erasing a folder/album/track

56Réglage de la fréquence de coupure pour les haut-parleurs avant et arrièrePour mieux faire correspondre le son aux caractéristiques des haut-parleur

Seite 34 - Using “MG Memory Stick”

57Réglage de la fréquence de coupure du ou des caissons de gravesPour mieux faire correspondre le son aux caractéristiques du ou des caissons de grave

Seite 35 - Returning a track to the HDD

13Listening to tracks on the HDD1 Press (SOURCE) repeatedly to select “HDD.”Playback starts automatically from the first track in the last album recor

Seite 36 - Returning audio files to the

58Autres fonctionsAtténuation rapide du son(Avec le satellite de commande)Appuyez sur la touche (ATT) du satellite de commande.“ATT On” s’affiche briè

Seite 37 - Storing data onto the HDD

59Display (affichage)• Demonstration (Démonstration)– Sélectionnez “On” pour activer l’affichage de démonstration.• S.A. (analyseur de spectre) (page

Seite 38 - Restoring data into a

60Play Mode (mode de lecture)• Repeat – pour régler le mode de lecture répétée (page 25).• Shuffle – pour régler le mode de lecture aléatoire (page 25

Seite 39 - Labeling an album

61Library (phonothèque)• Import – pour importer vers l’appareil des données modifiées (nom d’album, nom d’artiste, nom de plage, liste de lecture ou s

Seite 40 - To cancel erasing

62Modification de la phonothèqueVous pouvez modifier les informations de fichiers audio depuis votre ordinateur en installant Mobile Library Manager.*

Seite 41 - Using Network Walkman

63Installation et désinstallation de la Gracenote CDDB®Vous pouvez supprimer la Gracenote CDDB® (base de données de CD) de cet appareil pour libérer p

Seite 42 - Transferring a track to a

64Raccordement d’appareils audio auxiliairesVous pouvez raccorder un appareil audio auxiliaire à cet appareil à l’aide du connecteur AUX IN.Sélection

Seite 43

65Fonctionnement du satellite de commandeRM-X6S (en option)Installez d’abord la pile au lithium CR2032 fournie dans le satellite de commande. Pour plu

Seite 44 - Erasing audio files in

66Informations complémentairesEntretienRemplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont la capacité, en am

Seite 45 - Sound effect

67Remplacement de la pile au lithiumEn fonctionnement normal, une pile dure environ un an. (La durée de vie de la pile peut être plus courte, selon le

Seite 46 - Setting the equalizer

14Listening to audio files1 Press (OPEN).The front panel slides down automatically.2 Insert an “MG Memory Stick” until it clicks.3 Press (OPEN) again.

Seite 47 - Adjusting the bass and treble

68Démontage de l’appareil1 Démontez le panneau avant1 Retirez la façade (page 8).2 Appuyez sur la pince située dans le panneau avant avec un tournevis

Seite 48 - Adjusting the fader

69Lorsque le message “LOW TEMP Warming Up” s’affiche dans un environnement extrêmement froidL’enregistrement et la modification de données sur le disq

Seite 49 - Adjusting the subwoofer

70• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage conçu à cet effet. Essuyez chaque disque en partant du centre vers le bord. N’

Seite 50 - Setting the loudness

71Remarques sur les fichiers MP3La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression de données audio. Il permet la comp

Seite 51

72Remarques au sujet des “Memory Stick”Qu’est-ce qu’un “Memory Stick” ?Le “Memory Stick” est un support d’enregistrement à circuit intégré compact, po

Seite 52 - Play Mode

73• Pour prolonger la durée de vie du “Memory Stick”, rangez-le dans l’étui fourni à cet effet.• N’apposer aucun autre matériau que l’étiquette fourni

Seite 53 - Library

74L’appareil ne reçoit pas d’électricité.• Vérifiez le raccordement. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.• La voiture n’est pas équipée d’une po

Seite 54 - Editing the library

75L’appareil ou le Network Walkman ne fonctionnent pas correctement lorsqu’ils sont raccordés.Les appareils sont raccordés via un concentrateur USB ou

Seite 55 - Gracenote CDDB

76Affichage des erreurs et messagesSelon l’état de l’appareil, certains messages d’erreur peuvent clignoter dans l’écran d’affichage. Si l’un des mess

Seite 56 - Connecting auxiliary audio

77MG ERRORUn fichier de distribution non autorisé a été détecté par la fonction de protection des droits d’auteur.t Éjectez et réinsérez le “MG Memory

Seite 57 - Using the rotary commander

15Menu displayYou can change the function modes or the various settings of the unit accordingly.To change the settingsExample: To set “Screen Saver” t

Seite 58

78Messages au sujet du Network WalkmanWALKMAN ERROR• La communication entre un Network Walkman et cet appareil ne peut pas être établie.• Cet appareil

Seite 59 - 3 Inserting the battery

79Caractéristiques techniquesSection du lecteur CDRapport signal/bruit 90 dBRéponse en fréquence 10 à 20.000 HzSection du “MG Memory Stick”Rapport sig

Seite 60 - Precautions

80GlossaireATRAC3La norme ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) est une technologie de compression des données audio qui satisfait la demande d

Seite 61 - Notes on discs

81“Memory Stick”Le “Memory Stick” est un support d’enregistrement à circuit intégré compact et portatif. Il existe deux types de “Memory Stick” : les

Seite 62 - Notes on MP3 files

82IndexAAccès automatique aux titres 11, 15, 17Aiguës 54Analyseur de spectre 61ATT 58AUX 64AUX Skip 64BBalance gauche-droite 55Beep 58BTM 29CCâble num

Seite 64 - Troubleshooting

Sony Corporation Printed in Japan

Seite 65 - Playback

16List displayThe radio station names or the folder/album/track names are displayed depending on the source selected. You can simply select an item on

Seite 66 - Error displays/Messages

17Function menuYou can change the various settings or modes easily with the function menu. Some specific functions frequently used are assigned to the

Seite 67 - Messages on “MG Memory Stick”

18During the sound setting operation: to return to the previous display.: to return to the normal display.INIT: to restore the default settings.TUNE:

Seite 68 - Message on tuner

19To remove the disc, press down the center spindle, and lift up the edge of the disc from the relief in the disc tray.Notes• Do not touch the lens in

Seite 69 - Specifications

2Welcome !Thank you for purchasing this Sony Audio Library System.• Storage of about 2000 tracks on the internal HDD using the latest compression tech

Seite 70 - Glossary

20Display itemsWhen the folder/album (disc)/track changes, any prerecorded title of the new folder/album (disc)/track is automatically displayed.Each

Seite 71 - Move-In/Move-Out

21Playing tracks repeatedly — Repeat PlayThe unit can repeat a track, an album, or a folder when the item being played reaches the end. The following

Seite 72

22Locating a folder/album/track by name— List-upYou can select and play back the desired music file from the folder/album/track name list.1 During pla

Seite 73

234 Rotate the R dial to select the desired search item, then press the R dial.5 Rotate the R dial to select the desired track, then press the R dial.

Seite 74 - Félicitations !

24RadioThe unit can store up to 20 FM stations and 10 AM stations.CautionWhen tuning in stations while driving, use the Best Tuning Memory to prevent

Seite 75

25Receiving the stored stations1 Press (SOURCE) repeatedly to select “FM” or “AM.”2 Rotate the R dial to select the desired station.Display items* Dis

Seite 76 - Table des matières

26Storing only desired stations— Manual Preset MemoryYou can manually preset desired stations by specifying the frequency.The unit can store up to 20

Seite 77 - Informations complémentaires

272 Rotate the dial to select the desired character, then press the R dial.The entries proposed appear.To change the character types, rotate the R dia

Seite 78 - Emplacement des commandes

28Recording and Editing HDDOverview of the HDD systemRecorded tracks on the HDD are sorted out by folders as follows:– When no folder is selected befo

Seite 79 - (accessoires)

297 Press .Recording starts. Playback of a disc starts automatically when all tracks are recorded.Notes• If you cancel recording in the middle of a tr

Seite 80 - Préparation

3Car G-PROTECTIONG-PROTECTION is originally developed for Walkman and performs supreme skip-free against shock. Car G-PROTECTION is designed and tuned

Seite 81 - Demonstration

30Labeling a folder/album/track— Name InGiving album titles, tracks titles, or artist names to the items recorded on the unit will help you create an

Seite 82 - Opérations de base

31Notes• You cannot use the Name-In function for imported albums, Moved-In or imported tracks.• If an album includes Moved-In or imported tracks, chan

Seite 83

322 Rotate the R dial to select the desired character, then press the R dial.The proposed entries appear.To change the character types, rotate the R d

Seite 84 - Écoute de la radio

336 Press (F3) ().The normal display appears.To cancel movingPress (MENU).TipIf you press (F3) (CANCEL) in step 5, the list display appears.Notes• You

Seite 85 - 4 Appuyez sur

34Creating a folder againIf all custom folders on the HDD have been erased, you cannot select “HDD” as the source. In this case, create a new folder a

Seite 86 - Pour interrompre la lecture

35Notes• When using an “MG Memory Stick,” set the erasure prevention switch of the “MG Memory Stick” to OFF (page 63).• Do not remove an “MG Memory St

Seite 87 - — Recherche manuelle

36Moving a track to an “MG Memory Stick”— Move-OutYou can take in movable music data on the HDD to an “MG Memory Stick.” With this operation (Move-Out

Seite 88 - Écoute de fichiers audio

37Importing audio files into the HDD— ImportYou can import audio files from an “MG Memory Stick” into the HDD.1 Press (SOURCE) repeatedly to select “M

Seite 89

38Restoring data into a “Memory Stick”— RestoreReturning stored data to the “Memory Stick” in which the data originally existed.1 Display the source l

Seite 90 - Affichage des menus à

39Labeling an albumYou can label an album in an “MG Memory Stick” to create an easy access music library.1 Press (SOURCE) repeatedly to select “MEMORY

Seite 91 - Affichage par liste

4Table of ContentsLocation of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Getting StartedResetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 92 - Menu de fonction

40Changing the order of audio files in an “MG Memory Stick”— Move functionYou can change the playback order of tracks in an “MG Memory Stick.”1 Press

Seite 93

41Formatting an “MG Memory Stick”You can initialize an “MG Memory Stick” of a different format or in an unusual condition and make it usable.1 Display

Seite 94 - “MG Memory Stick”

42Notes• Connect the unit and a Network Walkman securely.• If you press Z when a Network Walkman is connected, there is a beep sound, and the disc tra

Seite 95 - Rubriques d’affichage

43Notes• The Check-Out count is displayed as follows: (3 times or more), (twice or more), (once), no display (zero)• Check-Out cannot be carried out

Seite 96 - Lecture automatique des

44Changing order of audio files in a Network Walkman— Move functionYou can change playback order of tracks in a Network Walkman.1 Display the source l

Seite 97 - Lecture des pistes dans un

45Formatting a Network WalkmanYou can initialize a Network Walkman of a different format or in an unusual condition and make it usable.1 Display the s

Seite 98 - Recherche d’un dossier, d’un

46Setting the Dynamic Soundstage Organizer— DSOIf your speakers are installed into the lower part of the doors, sound will come from below and may not

Seite 99 - Recherche d’une piste pour

47Adjusting the equalizer curveYou can adjust and store the equalizer settings for frequency and level.1 Press (SOURCE) to select a source.2 Press the

Seite 100 - Collection de pistes

48Adjusting the balance— BALTo adjust the balance of right and left speakers1 Press (SOURCE) to select a source.2 Press the L dial.The sound list disp

Seite 101 - Mémorisation automatique

49Adjusting the cut-off frequency for the front/rear speakersTo match the characteristics of the installed speaker system, you can select the cut-off

Seite 102 - Syntonisation des stations

5Sound effectSound list display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Setting the Dynamic Soundstage Organizer— DSO . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 103 - Mémorisation des stations

50Adjusting the cut-off frequency for the subwoofer(s)To match the characteristics of the connected subwoofer(s), you can cut out the unwanted high an

Seite 104 - Identification d’une station

51Other FunctionQuickly attenuating the sound(With the rotary commander)Press (ATT) on the rotary commander.“ATT On” appears momentarily.To restore th

Seite 105 - Enregistrement et

52Display• Demonstration– Select “On” to active the demonstration display.• S.A. (Spectrum Analyzer) (page 54) –to change the display pattern of the e

Seite 106 - Enregistrement d’un album

53Name In• Track –to assign a name to a track.• Track Artist –to assign an artist name to a track.• Album –to assign a name to an album.• Album Artist

Seite 107 - Identification d’un dossier

54Selecting the spectrum analyzerThe sound signal level is displayed on a spectrum analyzer. You can select a display for 7 patterns or the automatic

Seite 108 - Pour annuler la saisie du nom

55Importing edited dataYou can import edited data from a “Memory Stick” to this unit.1 Insert a “Memory Stick” (page 14).2 Press (OFF).3 Press (MENU).

Seite 109 - Rubrique Description

56To cancel InstallPress (F1) (CANCEL).NoteDuring uninstalling/installing:– do not turn the ignition off.– do not detach the front panel.Connecting au

Seite 110 - Déplacement d’une piste

57Using the rotary commanderRM-X6S (optional)First, put a supplied lithium battery CR2032 in the rotary commander. For details, see “Replacing the lit

Seite 111 - Suppression d’un dossier

58Additional InformationMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fus

Seite 112 - Memory Stick”

59Replacing the lithium batteryUnder normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the c

Seite 113 - “MG Memory Stick” vers le

6Location of controlsMEX-1HDRECWhen the front panel is openedWhen the front panel is removed

Seite 114

60Removing the unit1 Remove the front cover1 Detach the front panel (page 8).2 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver.3 Repeat

Seite 115 - Retour des fichiers audio

61Notes on discs• To keep the disc clean, do not touch the surface. Handle the disc by its edge.• Keep your discs in their cases or disc magazines whe

Seite 116 - Rétablissement des données

62Notes on MP3 filesMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1

Seite 117 - Identification d’un album

63Notes on “Memory Stick”What is a “Memory Stick”?“Memory Stick” is a compact, portable and versatile Integrated Circuit recording medium with a data

Seite 118 - Modification de l’ordre des

64On cleaningClean the player casing with a soft cloth slightly moistened with water or a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad

Seite 119 - Pour annuler le formatage

65“s” appears instead of the album title.A character that cannot be displayed on this unit has been entered.t Rename the title with characters which c

Seite 120 - Utilisation du Network

66Error displays/MessagesError messages will flash depending on the status of the unit. Follow the instructions below if any of these messages appear

Seite 121 - Network Walkman

67FILE CHECKING• The engine is started while accessing, such as recording to the HDD.• The RESET button of this unit is pressed.t Wait a moment until

Seite 122 - — Retour

68NO INSTALL FILE• The Gracenote CDDB® install CD-ROM is not inserted.• There is no install file in the Gracenote CDDB® install CD-ROM.VERIFY ERRORWhe

Seite 123 - Pour annuler le déplacement

69SpecificationsCD Player sectionSignal-to-noise ratio 90 dBFrequency response 10 – 20,000 Hz“MG Memory Stick” sectionSignal-to-noise ratio 90 dBFrequ

Seite 124 - Effets sonores

7a L (left) dial Rotate to: – Adjust the volume– Select a sound itemPress to: – Display the sound menu– Enter a setting– Cancel the list displayb SOUR

Seite 125 - Réglage de l’égaliseur

70GlossaryATRAC3ATRAC3, which stands for Adaptive Transform Acoustic Coding3, is audio compression technology that satisfies the demand for high sound

Seite 126 - Réglage des graves et des

71“Memory Stick”“Memory Stick” is a portable and compact Integrated Circuit recording medium. There are two types of “Memory Stick”: “MagicGate Memory

Seite 127 - Réglage de l’équilibre avant

72IndexAAM Step 9ATT 51Automatic Music Sensor (AMS)10, 13, 14Automatic Tuning 11AUX 56AUX Skip 56BBackup 37Balance 48Bass 47Beep 51BTM 24CCD Auto Play

Seite 129 - Réglage de l’intensité

2Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet autoradio avec phonothèque Sony Audio Library System.• Disque dur interne perme

Seite 130 - Autres fonctions

3Système antichoc G-PROTECTION pour l’automobileLe système antichoc G-PROTECTION, d’abord mis au point pour les baladeurs Walkman, offre une protectio

Seite 131 - Play List (liste de lecture)

4Table des matièresEmplacement des commandes . . . . . . . . . . . .6PréparationRéinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . .8Retrait de l

Seite 132 - Contents Edit

5Utilisation du Network WalkmanRaccordement d’un Network Walkman . . . 48Transfert d’une piste vers un Network Walkman— Emprunt . . . . . . . . . . .

Seite 133 - Sélection de l’analyseur de

6Emplacement des commandesMEX-1HDRECLorsque la façade est ouverteLorsque la façade est retirée

Seite 134 - Modification de la

7a Molette de gaucheTournez cette commande pour : – régler le volume– sélectionner un paramètre du sonAppuyez sur cette commande pour : – afficher le

Seite 135 - Pour annuler l’installation

8Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you mu

Seite 136 - Raccordement d’appareils

8PréparationRéinitialisation de l’appareilAvant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les r

Seite 137 - Fonctionnement du satellite

9Réglage initialAvant la première mise en service de l’appareil ou lorsque vous avez remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, il

Seite 138 - Informations

10Opérations de baseÉcoute d’une piste sur un CD1 Appuyez sur .La façade bascule vers le bas et le plateau de lecture s’ouvre automatiquement.2 Insér

Seite 139 - 3 Insertion d’une pile

11Pour régler le niveau de volumeTournez la molette de gauche.Pour passer d’une rubrique d’affichage à l’autreAppuyez sur (DSPL).Pour interrompre la l

Seite 140 - Précautions

12Écoute de la radio1 Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner “FM” ou “AM”.*2 Tournez la molette de droite pour sélectionner la station souhaitée.Vous

Seite 141 - Remarques sur les disques

13Enregistrement de CD audio sur le disque dur1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) pour sélectionner “CD”.RemarqueSi aucun CD n’est inséré,

Seite 142

14Écoute de pistes enregistrées sur le disque dur1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “HDD”.La lecture commence automatiquement à p

Seite 143 - Remarques sur les fichiers

15Pour rechercher un passage dans une piste— Recherche manuelleAppuyez plusieurs fois sur (FUNCTION) pour afficher le menu des fonctions “m” et “M”.(F

Seite 144 - “Memory Stick”

16Écoute de fichiers audio1 Appuyez sur (OPEN).La façade bascule automatiquement vers le bas.2 Insérez un “MG Memory Stick” et poussez jusqu’au déclic

Seite 145 - Dépannage

17Si un “MG Memory Stick” est déjà en placeAppuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “MEMORY STICK”. La lecture commence automatiquement.R

Seite 146

9Initial settingsThe following settings are required before you operate the unit for the first time, after replacing the car battery, or changing the

Seite 147 - Réception radio

18Affichage des menus à l’écranVous pouvez afficher divers menus de fonction et changer les réglages de l’appareil en conséquence.Pour changer les rég

Seite 148 - Affichage des erreurs et

19Affichage par listeSelon la source sélectionnée, les noms des stations de radio ou les noms des dossiers, des albums ou des pistes s’affichent. Pour

Seite 149

20Menu de fonctionLe menu de fonction vous permet de changer les divers réglages et d’utiliser divers modes de fonctionnement. Certaines fonctions fré

Seite 150 - Messages au sujet de la radio

21En cours d’utilisation du menu de réglage : permet de revenir à l’écran précédent. : permet de rétablir l’affichage normal.CANCEL : permet de désél

Seite 151 - Caractéristiques techniques

22CD, disque dur (HDD) de “MG Memory Stick”Lecture d’une pistePendant la lecture d’un CD de musique, d’une piste enregistrée sur le disque dur ou d’un

Seite 152 - Glossaire

23Ordre de lecture des fichiers MP3Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivantExemple :Remarques• Les dossiers ne contenant aucun fichier M

Seite 153

24Remarques sur Gracenote CDDB ®• Lors de la lecture d’un CD audio, l’appareil accède aux Gracenote CDDB ® Music Recognition ServiceSM (base de donnée

Seite 154

25Lecture de pistes en boucle— Lecture répétéeL’appareil permet de répéter une piste, un album ou un dossier lorsque la lecture de la section à répéte

Seite 155

26Pour revenir en mode de lecture normalSélectionnez “Shuffle Off” à l’étape 2.RemarqueLa fonction “Shuffle All” ne passe pas de façon aléatoire des p

Seite 156 - Printed in Japan

27Recherche d’une piste pour l’écouteCette fonction permet de rechercher une piste par son titre, le nom de l’artiste ou d’autres informations.1 Appuy

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare