Sony MHC-RG550 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler Sony MHC-RG550 herunter. Sony MHC-RG550 Bruksanvisning Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
©2003 Sony Corporation
4-246-310-52(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Bruksanvisning _____________________________
Instrukcja obsługi ___________________________
SE
PL
MHC-RG660
MHC-RG550
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Component

©2003 Sony Corporation4-246-310-52(1)Mini Hi-Fi Component SystemBruksanvisning _____________________________Instrukcja obsługi _______________________

Seite 2

10SE1 Tryck på Z på anläggningen.2 Lägg i en skiva med etikettsidan vänd uppåt i skivfacket.För att lägga i ytterligare skivor, trycker man på DISC SK

Seite 3 - Innehållsförteckning

CD/MP3-spelaren – Spelning11SEÖvriga manövrer*1Det kan hända att det inte går att söka mellan flera filer. Det kan även hända att tiden inte visas på

Seite 4 - Spelbara skivor

12SEDet går att upprepa alla spåren på skivan, eller bara ett visst spår.Med hjälp av displayenTryck på REPEAT på anläggningen tills ”REP” eller ”REP1

Seite 5

CD/MP3-spelaren – Spelning13SE6 Programmera in ytterligare skivor eller spår.7 Tryck på nN.Programmet börjar spelas.Övriga manövrerTips• Det program d

Seite 6 - Koppla ihop anläggningen

14SEDet går att lagra upp till 20 stationer för FM och 10 stationer för AM i snabbvalsminnet. Sedan kan du ställa in de stationerna helt enkelt genom

Seite 7 - AA) i fjärrkontrollen

Radiodelen15SEAndra manövrerFör att ändra stations-inställningsintervallet för AM (gäller ej modellerna för Europa, Mellanöstern och Filippinerna)Stat

Seite 8 - När du bär omkring

16SEFör att lyssna på någon annan station än en snabbvalsstation— Manuell stationsinställning1 Tryck upprepade gånger på TUNER/BAND för att välja ”FM”

Seite 9 - 1 Tryck på CLOCK/TIMER SET

Kassettdäcket – Spelning17SE1 Tryck upprepade gånger på TAPE A/B för att välja däck A eller B.2 Tryck på PUSH Z på anläggningen.3 Sätt i en inspelad/i

Seite 10 - CD/MP3-spelaren – Spelning

18SESökning efter början på den låt som håller på att spelas eller nästa låt (AMS)*För att söka framåtTryck på > under spelningens gång när H lyser

Seite 11 - Övriga manövrer

Kassettdäcket – Inspelning19SETips• För att kontrollera hur långt band som behövs för att spela in en viss skiva trycker man på EDIT på anläggningen t

Seite 12 - Med hjälp av displayen

2SEUtsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska stötar.Se till att anläggningens ventilationshål inte är fört

Seite 13 - 7 Tryck på nN

20SE5 Tryck på REC PAUSE/START på anläggningen, och sätt sedan igång den komponent du vill spela in ifrån.Inspelningen startar.För att avbryta inspeln

Seite 14 - Radiodelen

Justering av tonklangen21SEFör att välja en effekt på musikmenynTryck på PRESET EQ (eller på MUSIC EQ, MOVIE EQ eller GAME EQ på anläggningen) för att

Seite 15 - Att lyssna på radio

22SETryck på SURROUND på anläggningen.Varje gång du trycker på knappen ändras inställningen på displayen på följande sätt:SURROUND ON (SURR)YSURROUND

Seite 16 - (Radio Data System)

Justering av tonklangen23SEDu kan sjunga med genom att ansluta en mikrofon.1 Vrid MIC LEVEL på anläggningen till MIN för att skruva ned mikrofonnivån.

Seite 17 - Kassettdäcket – Spelning

24SEDu kan ställa in anläggningen så att den stänger av sig själv efter en viss tid medan du somnar in till musik. Tryck på SLEEP.Varje gång man tryck

Seite 18 - Kassettdäcket – Inspelning

Timerfunktioner25SE8 Tryck på ENTER.Timertypen (”DAILY”), påslagningstiden, avstängningstiden och ljudkällan visas i tur och ordning, och därefter åte

Seite 19 - — Manuell inspelning

26SEÖvriga manövrerObservera• Det går inte att aktivera både väckningstimern och inspelningstimern samtidigt.• Om man använder både inspelningstimern,

Seite 20 - Justering av tonklangen

Displayen27SE Det går att kontrollera speltiden och den återstående tiden för det spår som håller på att spelas eller för hela skivan.Kontroll av den

Seite 21 - För att välja en effekt på

28SEDet går att bygga ut anläggningen med olika extrakomponenter. Se bruksanvisningen som medföljer respektive komponent. A GAME INPUT VIDEO-ingångAnv

Seite 22 - — Spelmixning

Extrakomponenter29SEE VIDEO OUT-utgångAnvänd en videokabel (medföljer ej) för att koppla ihop TV-apparatens bildingång med det här uttaget.Observera•

Seite 23 - Mixning och inspelning av

3SEHur man använder denna bruksanvisning...4Spelbara skivor...4Allra förstKoppla i

Seite 24 - Timerfunktioner

30SESpela in digitalt från CD en ansluten MD-spelaren1 Anslut en optisk kabel (medföljer ej).Se ”Anslutning av extrakomponenter” på sidan 28.2 Börja s

Seite 25

Felsökning31SEOm det skulle uppstå något problem med anläggningen så gör så här:1 Kontrollera allra först att nätkabeln och högtalarkablarna är ordent

Seite 26 - Hur man släcker displayen

32SEDet förekommer envisa färgstörningar i bilden på en TV-skärm i närheten.• Stäng av TV:n en gång, vänta i 15 till 30 minuter, och slå sedan på den

Seite 27 - Ändring av

Felsökning33SERadionKraftigt brum eller brus/det går inte att ta emot några stationer (”TUNED” eller ”STEREO” blinkar på displayen.).• Ställ in rätt r

Seite 28 - Extrakomponenter

34SEDet kan hända att något av följande meddelanden tänds eller börjar blinka på displayen medan anläggningen används.CD/MP3NO DISCDet finns ingen ski

Seite 29 - E VIDEO OUT-utgång

Övrig information35SEAngående driftspänningenKontrollera att anläggningens driftspänning överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du börjar a

Seite 30 - Inspelning på en ansluten

36SEFör att spara ett band för gottDet går att skydda ett band från att bli överspelat av misstag genom att bryta av skyddstappen för A-sidan eller B-

Seite 31 - Problem och motåtgärder

Övrig information37SEUtgångarPHONES (stereo-miniuttag):för hörlurar med minst 8 ohms impedansVIDEO OUT (phono-uttag):max. utnivå 1 Vtt, obalanserad, n

Seite 32 - CD/MP3-spelaren

38SEAllmäntStrömförsörjningEuropa-modellen: 230 V växelström, 50/60 HzArgentina-modellen: 220 V växelström, 50/60 HzMexico-modellen: 127 V växelström,

Seite 33 - Anläggningen återställs till

Övrig information39SEHuvudenhetenALBUM + qj (11, 12)ALBUM – wf (11, 12)CD ed (8, 10, 12, 18, 19)CD SYNC wk (18)CLEAR*1 wk (13)DIRECTION wk (17, 18, 19

Seite 34 - Meddelanden

4SE• I förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna

Seite 35 - Försiktighetsåtgärder

40SEFjärrkontrollenALBUM – qk (11, 12)ALBUM + ql (11, 12)CD qj (10, 12, 18, 19)CLEAR 5 (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (25, 26)CLOCK/TIMER SET 3 (9, 24, 25)D

Seite 37 - Övrig information

2PLAby uniknąć pożaru lub porażenia prądem nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Aby nie dopusćić do pożaru, nie zakry

Seite 38

3PLO używaniu instrukcji obsługi ...4Odtwarzane płyty...4Kroki wstępnePodłączanie elementów zestawu...6

Seite 39 - Huvudenheten

4PL• W tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą przede wszystkim operacji przy użyciu pilota, ale takie same operacje można wykonywać używając przyc

Seite 40 - Fjärrkontrollen

5PLUwagi dotyczące CD-R i CD-RW• W tym zestawie mogą być odtwarzane płyty CD-R/CD-RW edytowane przez użytkownika. Pamiętaj jednak, że niektóre z tych

Seite 41

6PLWykonaj następujące czynności od 1 do 5 aby połączyć ze sobą elementy zestawu, używając dostarczonych przewodów i akcesoriów.1 Podłącz przednie kol

Seite 42 - OSTRZEżENIE

Kroki wstępne7PL3 Podłącz anteny FM i AM.Ustaw pionowo antenę ramową AM i ją podłącz.UwagaOdsuń anteny od przewodów głośnikowych.4 Dla modeli z przełą

Seite 43 - Spis treści

8PLWkładanie podkładek pod przednie głośnikiPrzymocuj dostarczone podkładki na spodzie kolumn głośnikowych aby uczynić je bardziej stabilnymi i zapobi

Seite 44 - Odtwarzane płyty

Kroki wstępne9PL1 Naciśnij ?/1 aby włączyć zestaw.2 Naciśnij CLOCK/TIMER SET.3 Naciskaj kilkakrotnie v lub V aby nastawić godzinę.4 Naciśnij B.5 Nacis

Seite 45

5SEAtt observera angående CD-R- och CD-RW-skivor• Den här CD-spelaren kan spela hembrända CD-R/CD-RW-skivor. Observera dock att det kan förekomma att

Seite 46 - Podłączanie elementów zestawu

10PL1 Naciśnij Z na urządzeniu.2 Umieść płytę na tacy płyty etykietą do góry.Aby włożyć dodatkowe płyty, naciśnij DISC SKIP/EX-CHANGE na urządzeniu, o

Seite 47 - Wkładanie do pilota dwóch

CD/MP3 – Odtwarzanie11PL3 Naciśnij nN.Inne operacje*1Możesz nie być w stanie szukać między różnymi plikami. Również czas może nie być właściwie wyświe

Seite 48 - 2 Umieść kolumny dźwięku

12PLMożesz odtworzyć wszystkie ścieżki lub jedną ścieżkę na płycie.Korzystanie z okna wyświetleniaNaciśnij REPEAT na urządzeniu, aż pojawi się „REP” l

Seite 49 - 1 Naciśnij CLOCK/TIMER SET

CD/MP3 – Odtwarzanie13PL6 Zaprogramuj dodatkowe płyty lub ścieżki.7 Naciśnij nN.Rozpocznie się Odtwarzanie Programu.Inne operacjeWskazówki• Wykonany p

Seite 50 - CD/MP3 – Odtwarzanie

14PLMożesz zaprogramować maksimum 20 stacji FM i 10 stacji AM. Możesz następnie nastroić na każdą z tych stacji naciskając tylko odpowiedni numer pami

Seite 51 - 3 Naciśnij nN

Tuner15PLInne operacjeAby zmienić interwał strojenia AM (z wyjątkiem modeli europejskich, bliskowschodnich i filipińskich)Interwał strojenia AM jest f

Seite 52 - Korzystanie z okna

16PLSłuchanie stacji radiowych nie zapisanych w pamięci—Ręczne strojenie1 Naciskaj kilkakrotnie TUNER/BAND aby wybrać „FM” lub „AM”.2 Naciskaj kilkakr

Seite 53 - 7 Naciśnij nN

Taśma – Odtwarzanie17PL1 Naciskaj kilkakrotnie TAPE A/B aby wybrać magnetofon A lub B.2 Naciśnij PUSH Z na urządzeniu.3 Włóż nagraną/nagrywalną taśmę

Seite 54 - Zapisywanie z ręcznym

18PLInne operacjeSzukanie początku bieżącej lub następnej ścieżki (AMS)*Aby przejść do przoduNaciśnij > podczas odtwarzania gdy świeci się H.Pojawi

Seite 55 - Słuchanie radia

Taśma – Nagrywanie19PLAby nagrać płytę z określoną kolejnością ścieżekMożesz nagrać twoje ulubione ścieżki CD za pomocą Odtwarzania Programu. Pomiędzy

Seite 56 - Danych Radiowych

6SEUtför procedurerna 1 till 5 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna och tillbehören.1 Anslut de främre högtalar

Seite 57 - Taśma – Odtwarzanie

20PL5 Naciśnij REC PAUSE/START na urządzeniu, po czym zacznij odtwarzać żądane źródło, aby nagrać.Rozpocznie się nagrywanie.Aby zatrzymać nagrywanieNa

Seite 58 - Taśma – Nagrywanie

Regulowanie dźwięku21PLWybieranie efektu z menu muzycznegoNaciskaj kilkakrotnie PRESET EQ (lub MUSIC EQ, MOVIE EQ lub GAME EQ na urządzeniu), aby wybr

Seite 59 - — Ręczne Nagrywanie

22PLNaciśnij SURROUND na urządzeniu.Każde naciśnięcie przycisku zmieni wyświetlenie następująco:SURROUND ON (SURR)YSURROUND OFF (wyłączona)Konieczne j

Seite 60 - Regulowanie

Regulowanie dźwięku23PL1 Wybierz żądane źródło dźwięku.2 Naciśnij GAME MIXING na urządzeniu.Za każdym naciśnięciem przycisku poziom dźwięku gry zmieni

Seite 61 - Wybieranie efektu z menu

24PL4 Naciskaj kilkakrotnie DIRECTION na urządzeniu, aby wybrać g dla nagrania na jednej stronie. Wybierz j (lub RELAY) aby nagrać na obu stronach.5 N

Seite 62 - Wzmacnianie

Programator25PLMożesz nastawić zestaw na wyłączenie się po upływie określonego czasu, dzięki czemu możesz zasypiać przy muzyce. Naciśnij SLEEP.Każde n

Seite 63 - Miksowanie i nagrywanie

26PL7 Naciskaj kilkakrotnie v lub V aż pojawi się żądane źródło dźwięku.Za każdym naciśnięciem przycisku wyświetlenie zmienia się cyklicznie jak nastę

Seite 64 - Aby zatrzymać nagrywanie

Wyświetlenie27PLInne operacjeUwagi• Nie możesz jednocześnie włączyć Codziennego Programatora i programatora nagrywającego.• Gdy użyjesz programatora n

Seite 65 - Programator

28PL Możesz sprawdzić czas odtwarzania i pozostały czas bieżącej ścieżki lub płyty.Sprawdzanie pozostałego czasu i tytułów (CD/MP3)Naciśnij DISPLAY na

Seite 66 - Inne operacje

Komponenty opcjonalne29PLAby rozbudować zestaw, możesz do niego podłączyć opcjonalne komponenty. Sprawdź instrukcję obsługi każdego komponentu. A Gnia

Seite 67 - Wyłączanie

Allra först7SE3 Anslut FM- och AM-antennerna.Sätt först ihop AM-ramantennen och koppla sedan in den. ObserveraHåll undan antennsladdarna från högtalar

Seite 68 - Zasilania

30PLE Gniazdo VIDEO OUTUżyj kabla wideo (brak w wyposażeniu) aby podłączyć wejście wideo odbiornika TV do tego gniazda.Uwagi• Obraz z konsoli gier wid

Seite 69 - Komponenty opcjonalne

Komponenty opcjonalne31PLWykonanie cyfrowego nagrania z CD na podłączony rekorder MD1 Podłącz opcjonalny kabel optyczny.Zobacz „Podłączanie komponentó

Seite 70 - Słuchanie z podłączonego

32PLJeżeli będziesz miał problemy z zestawem, wykonaj to, co poniżej:1 Sprawdź, czy przewód sieciowy i przewody kolumn głośnikowych są prawidłowo i so

Seite 71 - Nagrywanie na

W razie trudności33PLProgramator nie działa.• Sprawdź nastawienie programatora i nastaw prawidłowy czas (strony 26 i 27).• Anuluj funkcję Nocnego Prog

Seite 72 - Problemy i środki

34PLTytuł albumu, tytuł ścieżki i oznacznik ID3 nie pojawiają się właściwie.• Użyj płyty zgodnej z formatem ISO 9660 Level 1, Level 2, z rozszerzeniem

Seite 73 - Odtwarzacz CD/MP3

W razie trudności35PLJeden z poniższych komunikatów może pojawić się lub pulsować na wyświetlaczu podczas operacji.CD/MP3NO DISCNie ma płyty w odtwarz

Seite 74 - 1 Odłącz przewód sieciowy

36PLO napięciu operacyjnymPrzed rozpoczęciem używania zestawu sprawdź czy napięcie operacyjne twojego zestawu jest identyczne z napięciem w lokalnej s

Seite 75 - Komunikaty

Dodatkowe informacje37PLAby zachować nagranie na taśmieAby zapobiec przypadkowemu nagraniu na już nagranej taśmie, oderwij fiszkę kasety na stronie A

Seite 76 - Środki ostrożności

38PLWejściaMD (VIDEO) IN L/R (gniazda fono):napięcie 450/250 mV, impedancja 47 kiloomówGAME INPUT AUDIO L/R (gniazda fono):napięcie 250 mV, impedancja

Seite 77 - Dane techniczne

Dodatkowe informacje39PLKolumna głośnikowaPrzednia kolumna głośnikowa SS-RG665 dla MHC-RG660/RG550System głośników 3-drożny, 3-częściowy, rodzaj bass-

Seite 78 - Sekcja tunera

8SEHur man sätter på dynorna på de främre högtalarnaSätt på de medföljande dynorna på undersidan av de högtalarna för att stabilisera högtalarna och f

Seite 79 - Dodatkowe informacje

40PLUrządzenie główneALBUM + qj (11, 12)ALBUM – wf (11, 12)CD ed (8, 10, 12, 18, 19)CD SYNC wk (18)CLEAR*1 wk (13)Czujnik zdalnego sterowania 3DIRECTI

Seite 80 - Urządzenie główne

Dodatkowe informacje41PLPilot zdalnego sterowaniaALBUM – qk (11, 12)ALBUM + ql (11, 12)CD qj (10, 12, 18, 19)CLEAR 5 (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (26, 27)

Seite 83

Sony Corporation Printed in China

Seite 84 - Printed in China

Allra först9SE1 Tryck på ?/1 för att slå på anläggningen.2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.3 Tryck upprepade gånger på v eller V för att ställa in rätt timta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare