1998 by Sony CorporationOperating InstructionsInstrukcje ObsługiNávod k obsluzeΟδηγίεσ ΛειτουργίασKullanım kılavuzuFM/MW/LWCassette CarStereoXR-C720
10ENReceiving emergencyannouncementsIf an emergency announcement comes in whileyou are listening to the radio, the programmewill be automatically swit
20GR3 Πιέστε επανειληµµένα το (4) (n) µέχρινα εµφανιστεί το επιθυµητ πργραµµα.Το πργραµµα αρχίζει να παίζει.Αναπαραγωγή Προγράµµατοσ 1µΑναπαραγωγή
21GR5 ταν τελειώσετε µε το σβήσιµο τωνκοµµατιών, πιέστε το (3) (PLAY MODE)για δύο δευτερλεπτα.6 Πιέστε το (SHIFT).Σηµείωση ενσ CD— Περίληψη ∆ίσκου/
22GR CD14 SCHUBERTNAMEDISCSUR EQ3 Επαναλάβετε τα βήµατα 1 και 2 γιανα εισάγετε ολκληρο το νοµα.3 Για να επιστρέψετε στην κανονικήλειτουργία αναπαραγ
23GRΑναπαραγωγή µνοσυγκεκριµένωνκοµµατιών— Συστοιχία κοµµατιών/ΠροσωπικΑρχείο (συσκευή CD µε λειτουργίαπροσωπικού αρχείου)Εάν έχετε σηµειώσει το δίσ
24GRΠρσθετεσΠληροφορίεσΠροφυλάξεισ• Εάν το αυτοκίνητ σασ παρέµεινε στονήλιο, µε αποτέλεσµα να ανέβει σηµαντικάη θερµοκρασία στο εσωτερικ του,αφήστε
25GRΑσφάλεια(10 A)• Οι παραµορφωµένεσ κασέτεσ και οιξεκολληµένεσ ετικέτεσ µπορεί ναπροκαλέσουν προβλήµατα κατά τηνεισαγωγή ή εξαγωγή µιασ κασέτασ.Αφαι
26GRΑφαίρεση τησ συσκευήσΚλειδίαπελευθέρωσησ(παρέχεται)µµµµΠιέστε το κλιπ στο εσωτερικ του πίσωτµήµατοσ τησ πρσοψησ µε ένα λεπτκατσαβίδι, και ελευθ
27GRΘέση των χειριστηρίων1 Πλήκτρο SEEK/AMS (Αναζήτηση/Αυτµατοσ Μουσικσ Αισθητήρασ/Χειροκίνητη αναζήτηση) 6, 8, 9, 11,17, 192 Πλήκτρο MODE (επιλογή
28GRΠροαιρετικσ ασύρµατοτηλεχειριστήριο (RM-X41)Πλήκτρα µε τισ ίδιεσ λειτουργίεσ αυτώντησ συσκευήσ.1 Πλήκτρο OFF2 Πλήκτρο MODE3 Πλήκτρο SOURCE4 Πλήκτ
29GRΚασετφωνοΚανάλι εγγραφήσ κασέτασΣτερεοφωνικ 2-καναλιών αναπαραγωγήσ4-καναλιών εγγραφήσWow & flutter 0.08 % (WRMS)Απκριση συχντητασ 30 – 20
11EN PTY INFOSUR EQRDS3 Press the desired number button for twoseconds until “MEM” appears.Repeat from step 1 for presetting otherstations.TipIf you w
30GRΟδηγσ Αντιµετώπισησ προβληµάτωνΗ ακλουθη λίστα θα σασ βοηθήσει στην αντιµετώπιση των περισσοτέρων προβληµάτωνπου ενδεχοµένωσ να συναντήσετε µε τ
31GRΜηνύµατα σφαλµάτων (ταν είναι συνδεδεµένη µια προαιρετική συσκευή CD/MD)Οι ακλουθεσ ενδείξεισ αναβοσβήνουν για πέντε δευτερλεπτα περίπου και ακ
32GRΕυρετήριοAΑλλαγή των ρυθµίσεων οθνησ 6, 9, 10,16, 17Αµεση επιλογή δίσκου 18Ανακατεµένο παίξιµο 18Ανακοινώσεισ για την κυκλοφορία (TA) 11Αναπαραγω
33GR
2TUHoşgeldiniz !Sony Kasetçaları satın aldığınız için teşekkürederiz. Bu ünite beraberindeki döner kumandaveya tercihe bağlı uzaktan kumandayardımıyla
3TUİçindekilerYalnız bu üniteBaşlarkenÜnitenin ayarı ... 4Ön panelin sökümü ...
4TUBaşlarkenÜnitenin ayarıÜniteyi ilk bağlamanızdan önce veyaotomobilin aküsünü değiştirdikten sonra,üniteyi ayarlamalısınız.Ayar tuşuna tükenmez kale
5TUSaatin ayarlamasıSaatin 24 saat bazında bir dijital göstergesivardır.Örneğin: Saati 10:08’e ayarlayınız.1(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT) tuşuna
6TUParça başlangıcının belirlenmesi— Automatic Music Sensor (AMS)Bir seferde azami dokuz parça atlayabilirsiniz.Kaset çalarken (SEEK/AMS)(SEEK/AMS)(SE
7TUKasetçalar/RadyoRadyoİstasyonların otomatikolarak hafızaya alınması— Best Tuning Memory (BTM)Ünite en kuvvetli sinyalleri veren istasyonlarıseçer v
12ENOther FunctionsUsing the rotarycommanderThe rotary commander works by pressingbuttons and/or rotating controls.You can control the optional CD and
8TURDSRDS fonksiyonuhakkında(RDS), FM istasyonlarının normal radyoprogram sinyalleri ile ek dijital bilgigöndermesini sağlayan bir yayın servisidir. O
9TUAynı programın otomatikolarak tekrarayarlanması— Alternative Frequencies (AF)Alternative Frequencies (AF) fonksiyonuotomatik olarak ağdaki en kuvve
10TUAcil açıklamaların dinlenmesiRadyoyu dinlerken acil bir açıklama gelirse,program otomatik olarak açıklamalara geçer.Radyo dışında başka bir kaynağ
11TU PTY INFOSUR EQRDS3 “MEM” görülene dek iki saniye içinistediğiniz ayar tuşuna basınız.Diğer istasyonları ayarlamak için adım1’denitibaren tekrar e
12TUDiğer FonksiyonlarDöner kumandanınkullanılmasıDöner kumanda tuşlara basarak ve/veyakontrol düğmesini çevirerek çalışır.Tercihe bağlı CD ve MD ünit
13TU• Disk üzerindeki belirli bir parçayıbelirlemek için. Kontrol düğmesiniparçanın dilediğiniz bölümünü belirleyenedeğin çevirip tutunuz, çalmaya baş
14TUSesin ve göstergeayarlarının değiştirilmesiAyarlayabilirsiniz:• Saat (sayfa 5)• CT (Clock Time) (sayfa 12)• D. Info (Dual Information): Saat ve ça
15TUAuto Scroll fonksiyonunu iptal etmek için, yukarıdaadım 2’deki “A.Scrl off” fonksiyonunu seçiniz.Seçilen MD’nin kayıt tarihiningösterilmesiMD çala
16TUBir programın yaratılması— Programme Memory (programhafıza fonksiyonlu CD ünitesi)Parçaları kendi programınızı yaratarakistediğiniz sıraya göre ça
17TUProgramın tamamen silinmesi1(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT) tuşuna basınız, ardından ikisaniye için (3)(3)(3)(3)(3) (PLAY MODE) tuşunabasınız.
13EN•Locate a specific track on a disc. Rotateand hold the control until you locate thespecific point in a track, then release it tostart playback.•Tu
18TUCD’nin etiketlenmesi— Disc Memo/Custom File(Özel dosya fonksiyonlu CD ünitesi)Her diski özel isimlerle etiketleyebilirsiniz. Herdisk için azami 8
19TUDiskin isme göreyerleştirilmesi— List-up (Özel dosya fonksiyonlu CDünitesi veya MD ünitesi)Bu fonksiyonu özel bir isim verilmiş diskler içinkullan
20TUEk bilgiTedbirler• Otomobilinizi iç ısısının önemli ölçüdeartabileceği direkt güneş ışığına tabi bir yerepark ettiyseniz, üniteyi çalıştırmadan ön
21TUBakımSigortanın değiştirilmesiSigortayı değiştirirken sigortanın ampergücüne uygun bir sigorta kullandığınıza eminolunuz. Sigorta attığı takdirde
22TUKontrol düğmelerinin yeriDetaylar için aşağıda belirtilen sayfalarabakınız.11111 SEEK/AMS (arama/Automatic MusicSensor/manüel arama) tuşu 5, 6, 7,
23TUTercihe bağlı uzaktankumanda (RM-X41)Ünitenin üzerindekilerle aynı fonksiyonaşahip tuşlar.11111 OFF tuşu22222 MODE tuşu33333 SOURCE tuşu44444 SEEK
24TUKasetçalar bölümüKaset parçaları 4-parça 2-kanal stereoWow ve flutter 0.08 % (WRMS)Frekans cevabı 30 – 20,000 HzSes sinyal oranıKaset tipiTYPE II,
25TUProblem arama kılavuzuAşağıdaki kontrol listesi ünitenizde karşılaşacağınız problemlerin büyük çoğunluğunundüzeltilmesinde size yardımcı olacaktır
26TUError görülür (Tercihe bağlı bir MD/CD ünitesi bağlı ise)Aşağıdaki işaretler beş saniye için yanıp söner ve bir ikaz sinyali duyulur.GöstergeSebep
27TUIndeksAAlternative Frequencies (AF) 9Automatic Music Sensor (AMS) 6, 15Automatic Tuner Activation (ATA) 6Otomatik ayar 9Auto-Metal 5Auto Scroll 14
14ENChanging the sound anddisplay settingsYou can set:•Clock (page 5)•CT (Clock Time) (page 12)•D. Info (Dual Information) to display theclock and the
Sony Corporation Printed in France
15ENSEEK/AMSTo locate succeeding tracksTo locate preceding tracksSEEK/AMSTo search forwardTo search backwardTo cancel Auto Scroll, select “A.Scrl off”
16ENCreating a programme— Programme Memory (CD unit withprogramme memory function)You can play tracks in the order you want bymaking your own programm
17ENErasing the entire programme1 Press (SHIFT), then press (3) (PLAYMODE) for two seconds.If you have labeled the disc, the bank editmode appears. Pr
18ENLabeling a CD— Disc Memo/Custom File(CD unit with custom file function)You can label each disc with a personalizedname. You can enter up to 8 char
19ENLocating a disc by name— List-up (CD unit with custom file functionor MD unit)You can use this function for the discs thathave been assigned a per
2ENWelcome !Thank you for purchasing the Sony CassettePlayer. This unit lets you enjoy a variety offeatures by using either a supplied rotarycommander
20ENAdditionalInformationPrecautions• If your car was parked in direct sunlightresulting in a considerable rise intemperature inside the car, allow th
21ENMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use onethat matches the amperage described on thefuse. If the fuse blows, check the
22ENLocation of controlsRefer to the pages for details.1 SEEK/AMS (seek/Automatic MusicSensor/manual search) button 5, 6, 7,8, 9, 11, 15, 16, 17, 192
23ENOptional wireless remote(RM-X41)Buttons with the same functions asthose on this unit.1 OFF button2 MODE button3 SOURCE button4 SEEK/AMS buttonYou
24ENCassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.08 % (WRMS)Frequency response 30 – 20,000 HzSignal-to-noise ratioCasse
25ENTroubleshooting guideThe following checklist help you remedy most problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist bel
26ENError displays (when an optional CD/MD unit is connected)The following indications flash for about five seconds, and an alarm sound is heard.Displ
27ENIndexAAlternative Frequencies (AF) 9Automatic Music Sensor (AMS) 6, 15Automatic Tuner Activation (ATA) 6Automatic tuning 8Auto-Metal 5Auto Scroll
2PLWitamy!Dziękujemy za zakupienie MagnetofonuKasetowego Sony. Nasz sprzęt zapewniPaństwu wygodne korzystania z wielu funkcjiprzy pomocy rotacyjnego p
3PLSpis treściDotyczy tylko tego sprzętuPrzygotowania wstępneWyzerowanie sprzętu... 4Zdejmowanie przedniego panelu.
3ENTable of contentsThis Unit OnlyGetting StartedResetting the unit ... 4Detaching the front panel ...
4PLPrzygotowaniawstępneZerowanie sprzętuSprzęt należy wyzerować przed pierwszymrozpoczęciem eksploatacji oraz każdorazowopo wymianie akumulatora pojaz
5PLNastawianie zegaraZegar jest wyposażony we wskaźniki cyfrowew cyklu 24-godzinnym.Przykład: Nastawienie zegara na godzinę10:081 Nacisnąć (SHIFT), na
6PLOdtwarzanie taśmy wróżnych trybach pracyMożliwość odtwarzania taśmy w różnychtrybach pracy:•Intro (Intro Scan) zezwala na migawkoweodtworzenie pier
7PLMagnetofon/RadioRadioAutomatycznezapisywanie radiowychstacji nadawczych wpamięci sprzętu— Best Tuning Memory (BTM=pamięćoptymalnego dostrojenia)Fun
8PL FM1 BBC 1 FMSUR EQ3 Proszę krótko nacisnąć przycisknumeryczny od ((1) do (10)) pod którymzapisano poszukiwaną stację nadawczą.W przypadku trudnoś
9PLUwagi•Wskaźnik “NO AF” oraz nazwa stacji migają nazmianę, jeżeli sprzęt nie może zlokaliowaćalternatywnej stacji nadawczej na danej sieci.•Jeżeli p
10PL1 Proszę nastawić preferowany poziomgłośności.2 Proszę przez dwie sekundy naciskać(AF/TA).Uakzuje się wskaźnik “TA” i nastaw zostajezapisany w pam
11PL PTY INFOSUR EQFunkcja RDSKodowanie różnych nastawów dlakażdej, zapisanej w pamięci stacjinadawczej.1 Wybrać pasmo FM i dostroić wybranąstację nad
12PLPozostałe FunkcjeKorzystanie zrotacyjnego pilotazdalnego sterowaniaRotacyjny pilot zdalnego sterowania, działaprzez naciskanie oraz/lub przekręcan
13PLProszę krótko przekręcić i zwolnićkontrolkę aby:•Zlokalizować początki nagrań na taśmie.Przekręcić, przytrzymać kontrolkę anastępnie zwolnić aby s
4ENGetting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Press the r
14PLWyciszanie dźwiękuSprzęt automatycznie wycisza dźwięk wmomencie zarejestrowania odbioru rozmowytelefonicznej (funkcja Telephone-mute).Zmiana nasta
15PLPo naciśnięciu przycisku (DSPL) celem zmianywyświetlonego nastawu, nazwa dysku lub tytułnagrania dysku MD, będą automatycznie,migawkowo wyświetlon
16PLOdtwarzanie nagrań wprzypadkowej kolejności— tryb Shuffle PlayMożliwość wybrania trybów:•Shuf 1 odtworzenie wszystkich tytułówaktualnego dysku, w
17PLJeżeli dyskom nadano własne nazwy, zostajewyświetlony wskaźnik trybu bank edit(redagowanie banku danych). Proszę nacisnąć(3) (PLAY MODE) celem wyś
18PLWymazanie całego programu1 Proszę nacisnąć (SHIFT), następnieprzez dwie sekundy naciskać przycisk(3) (PLAY MODE).Jeżeli dyskowi nadano nazwę, ukaz
19PLKomponent CD/MDNadawanie tytułudyskom CD— funkcja Disc Memo/Custom File (dla odtwarzaczy dysków CDwyposażonych w standardową funkcjękodowania w ba
20PLZlokalizowanie dyskuwedług nadanej munazwy— funkcja List-up (dla odtwarzaczydysków CD i MD wyposażonych wstandardową funkcję kodowania wbanku)Z te
21PLOdtwarzanie wyłącznie wybranychtytułówMożliwość wybierania trybów pracy:•tryb Bank on - odtworzenie tytułów przynastawie “Play”.•tryb Bank inv (od
22PLKasety o dłuższym niż 90 minut czasieodtwarzanieNie zaleca się korzystania z kaset o czasieodtwarzania dłuższym niż 90 minut, pozatrybem ciągłego
23PLKoserwacjaWymiana bezpiecznikaPrzed wymianą bezpiecznika, należysprawdzić czy wartość znamionowa amperówodpowiada wartości podanej na starymbezpie
5ENSetting the clockThe clock has a 24-hour digital indication.Example: Set the clock to 10:081 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP).1 Press (4) (n)
24PLUmiejscowienie kontrolekSzczegóły podano na oznaczonych stronach.1 Przycisk SEEK/AMS (seek/AutomaticMusic Sensor/manual search) 5, 6, 7,8, 9, 11,
25PLOpcjonalny pilotbezkablowy (RM-X41)Przyciski pełniące identyczne funkcje cokorespondujące im przyciski głównegosprzętu.1 Przycisk OFF2 Przycisk MO
26PLMagnetofonŚcieżka taśmy 4-ścieżkowy 2-kanałowystereofonicznyKołysanie i drżenie dźwięku 0.08 % (WRMS)Odpowiedź częstotliwościowa 30 – 20,000 HzOds
27PLUsuwanie usterekNiżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych usterek, które mogąwystąpić podczas eksploatacji sprzętu.Prz
28PLŚwietlne wskaźniki błędów (przy podłączonym, opcjonalnym zmieniaczu dyskówCD/MD)Następujące wskaźniki świetlne migają przez około pięć sekund i ro
29PLIndeksAAlarm ostrzegawczy 4Alternatywne Częstotliwości (AF) 9Automatyczny Sensor Muzyki (AMS) 6, 15Automatyczne Uaktywnienie Tunera (ATA) 6Automat
2CZVítejte !Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupiautorádia s magnetofonem Sony. U tohotopřístroje máte možnost ovládat celou řadufunkcí velmi po
3CZObsahPouze tento přístrojUvedení do provozuVynulování přístroje ...4Sejmutí předního panelu ...
4CZUvedení do provozuVynulování přístrojeNež začnete s tímto přístrojem poprvépracovat nebo po každé výměně autobateriemusíte přístroj vynulovat.Stisk
5CZNastavení hodinHodiny mají 24-hodinový ukazatel.Příklad: nastavení na 10:081 Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte (2)(SET UP- nastavení).1 Stiskněte
6ENLocating the beginning of a track— Automatic Music Sensor (AMS)You can skip up to nine tracks at one time.During playback, press either side of(SEE
6CZPřehrávání pásku vrůzných režimechPásek můžete přehrávat v různých režimech:•Intro (Intro Scan) přehrávání prvních 10sekund všech skladeb.•NR (Dolb
7CZPřehrávač kazet/RádioRádioAutomatické ukládánístanic do paměti— Best Tuning Memory (BTM) - pamě»laděníTato funkce vybírá z právě naladěného pásmast
8CZRDSPřehled funkcí RDSRadio Data System (RDS) je služba vysílacíchstanic, která umožňuje vysílat na pásmu FMdoprovodné digitální informace spolu sbě
9CZAutomatickéznovunaladění stejnéhoprogramu— Alternative Frequencies (AF) -alternativní frekvenceFunkce Alternativní frekvence (AF)automaticky vybírá
10CZPříjem nouzových hlášeníJestliže je vysíláno nouzové hlášení a vyposloucháte rádio, bude program automatickypřepnut na toto hlášení. Jestliže posl
11CZ PTY INFOSUR EQRDS3 Stiskněte požadované tlačítko pro volbustanice na dvě sekundy, aby se nadispleji objevilo “MEM”.Chcete-li nastavit jiné stanic
12CZDalší funkcePoužití otočnéhodálkového ovladačeDálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačítek a/nebo otáčení knoflíků.Tímto dálkovým ovadačem můžete
13CZ•Vyhledávat konkrétní skladbu na disku.Otočte a držte knoflík, dokud nenalezneteurčitý bod skladby, potom ho pus»te,abyste spustili přehrávání.•Au
14CZZměna nastavení zvukua displejeMůžete nastavit:•Hodiny (strana 5)•CT (automatické nastavení hodin) (strana 12)•D. Info (dvojitá informace) znázorn
15CZ1 Stiskněte (SHIFT), potom tiskněteopakovaně (2) (SET UP), dokud seneobjeví “A.Scrl”.2 Stiskněte (4) (n), abyste zadali “A.Scrlon.”3 Stiskněte (SH
7ENCassette Player/RadioRadioMemorising stationsautomatically— Best Tuning Memory (BTM)The unit selects the stations with the strongestsignals and mem
16CZPřehrávání skladeb vnahodilém pořadí— Shuffle Play - náhodné přehráváníMůžete si zvolit:•Shuf 1 náhodné přehrávání skladeb naaktuálním disku.•Shuf
17CZPřehrávání programu 1µPřehrávání programu 2µPřehrávání programů 1 a 2µNormální přehrávání4 Stiskněte (SHIFT).Chcete-li se vrátit k normálnímu přeh
18CZ CD14 ________NAMEDISCSUR EQ CD14 S_______NAMEDISCSUR EQ CD14 S_______NAMEDISCSUR EQ CD14 SCHUBERTNAMEDISCSUR EQ2 Po zadání požadovaného znakustis
19CZVyhledávání disků podlejména— Seznam (CD s funkcí uživatelskéhosouboru nebo přístroj na MD)Tuto funkci můžete používat pro disky, kterébyly označe
20CZDodatečnéinformaceBezpečnostníupozornění•Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímémslunci a došlo-li k velkému zvýšení teplotyuvnitř auta, nechte pří
21CZÚdržbaVýměna pojistkyPři výměně pojistky se ujistěte, abyste užilipojistku se správnou hodnotou, která jeuvedena na jejím povrchu. Jestliže pojist
22CZPopis tlačítekNa uvedených stránkách jsou uvedeny dalšípodrobné informace.1 Tlačítko SEEK/AMS (vyhledávání/Automatický hudební senzor /manuální vy
23CZBezdrátový dálkovýovladač (možno dokoupit)(RM-X41)Tlačítka se stejnou funkcí jako na přístroji.1 Tlačítko OFF2 Tlačítko MODE3 Tlačítko SOURCE4 Tla
24CZMagnetofonStopy na pásku 4 stopy, 2-kanálovýstereofonní zvuk Kolísání a odchylka 0.08 % (WRMS)Frekvence 30 – 20,000 HzOdstup signálu od šumuDruhy
25CZOdstranění případných drobných závadNásledující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se případně při obsluzevašeho přístroje set
8ENRDSOverview of the RDSfunctionThe Radio Data System (RDS) is abroadcasting service that allows FM stations tosend additional digital information al
26CZHlášení chyb na displeji (při zapojeném přídavném přehrávači/měniči MD/CD)Následující indikace bude svítit přibližně pět sekund a bude provázena
27CZRejstříkAAlternativní frekvence (AF) 9Auto Scroll - automatické posunování 14Automatic Music Sensor (AMS) - automatickýhudební senzor 6, 15Autom
2GRΚαλώσ ήρθατε!Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε τοΣτερεοφωνικ Κασετφωνο Αυτοκινήτουτησ Sony. Η συσκευή αυτή σασ επιτρέπεινα χαρείτε µια ποικιλία χαρα
3GRΠεριεχµεναΜνο αυτή η ΣυσκευήΞεκινώντασΕπαναρύθµιση τησ συσκευήσ ... 4Απσπαση τησ πρσοψησ ... 4Προετ
4GRΞεκινώντασΕπαναρύθµιση τησσυσκευήσΠριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία γιαπρώτη φορά ή αφού αντικαταστήσετε τηνµπαταρία του αυτοκινήτου, θα πρέπει
5GRΠροετοιµασία τουπεριστροφικούχειριστηρίουΜετά την τοποθέτηση του περιστροφικούχειριστηρίου, τοποθετήστε την ετικέταπωσ εικονίζεται παρακάτω.SOUNDL
6GRSEEK/AMSΓια να εντοπίσετε ταεπµενα κοµµάτιαΓια να εντοπίσετε ταπροηγούµενα κοµµάτιαΚασετφωνοΑκραση µιασ κασέτασ1 Πατήστε το (OPEN) και εισάγετε
7GR123456SHIFTPLAY MODEREPΚασετφωνοΕπαναλαµβανµενηαναπαραγωγήκοµµατιών—Επαναλαµβανµενη αναπαραγωγήΜπορείτε να επαναλάβετε τηναναπαραγωγή του τρέχον
8GRΡαδιφωνοΑυτµατη καταχώρησησταθµών στη µνήµη— Μνήµη Ισχυρτερων Σταθµών(BTM=Best Tuning Memory)Η συσκευή επιλέγει τουσ σταθµούσ µε τοισχυρτερο σή
9GRΛήψη των σταθµών πουείναι καταχωρηµένοιστη µνήµη1 Για να επιλέξετε το δέκτη, πιέστεεπανειληµµένα το (SOURCE).2 Για να επιλέξετε την επιθυµητή µπάντ
9ENStation98.5MHz102.5MHz96.0MHzFrequencies change automatically.Re-tuning the sameprogramme automatically— Alternative Frequencies (AF)The Alternativ
10GR FM1 BBC 1 FMSUR EQΣταθµσ98.5MHz102.5MHz96.0MHzΟι συχντητεσ αλλάζουν αυτµατα.Εναλλαγή των ενδείξεων στην οθνηΚάθε φορά που πιέζετε το (DSPL),
11GRΕναλλαγή των ενδείξεων στην οθνηΚάθε φορά που πιέζετε το (AF/TA), στηνοθνη εναλλάσσονται τα ακλουθα:” AF on ” TA on ” AF TA on*AF
12GRΣηµειώσεισ• Εάν ο σταθµσ που λαµβάνετε δε µεταδίδειανακοινώσεισ για την κυκλοφορία, το “NO TP”αναβοσβήνει για πέντε δευτερλεπτα. Κατπιν,η συσκε
13GR PTY INFOSUR EQΥπδειξηΕάν θέλετε να αλλάξετε την προρύθµιση AF ή καιTA αφού συντονιστείτε στον προρυθµισµένοσταθµ, µπορείτε να το κάνετε, ενεργο
14GRΑλλεσ ΛειτουργίεσΧρήση τουπεριστροφικούχειριστηρίουΤο περιστροφικ χειριστήριο λειτουργεί µετην πίεση πλήκτρων ή και περιστροφικώνχειρισµών.Οι προ
15GRΑλλοι χειρισµοίΑλλαγή τησ κατεύθυνσησ λειτουργίασΗ κατεύθυνση λειτουργίασ των ρυθµιστώνείναι προρυθµισµένη απ το εργοστάσιοπωσ στην ακλουθη εικ
16GRΡύθµιση τωνχαρακτηριστικών τουήχουΜπορείτε να ρυθµίσετε τα µπάσα, ταπρίµα, την ισορροπία του ήχου αριστερά-δεξιά και εµπρσ-πίσω.Κάθε πηγή µπορεί
17GRSEEK/AMSΓια αναζήτηση προσ τα εµπρσΓια αναζήτηση προσ τα πίσωΜε Προαιρετικ ΕξοπλισµΣυσκευή CD/MDΑναπαραγωγή ενσ CDή ενσ MD1 Πιέστε το (SOURCE
18GRΕντοπισµσ δίσκου απ τον αριθµ του— Αµεση Επιλογή ∆ίσκουΠιέστε το αριθµητικ πλήκτρο πουαντιστοιχεί στον αριθµ του δίσκου πουθέλετε.Ο δίσκοσ πο
19GRµ CD13 2 P1.‚7PLAY MODETRACKDISCSUR EQ P1 +Enter+PLAY MODE ENTERSUR EQ3 Πιέστε στιγµιαία το (5) (ENTER).4 Για να συνεχίσετε την προσθήκηκοµµατιώ
Kommentare zu diesen Handbüchern