Sony XR-C7200R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler Sony XR-C7200R herunter. Sony XR-C7200R Οδηγίες λειτουργίας Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1998 by Sony Corporation
Operating Instructions
Instrukcje Obsługi
Návod k obsluze
Οδηγίεσ Λειτουργίασ
Kullanım kılavuzu
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
XR-C7200R
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym,
osobnym podręczniku
Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace /
zapojení.
Για την εγκατάσταση και τισ συνδέσεισ, δείτε το συνοδευτικ εγχειρίδιο
Εγκατάσταση/Συνδέσεισ.
Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna
bakınız.
3-862-624-31 (1)
PL
GR
CZ
TU
EN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Cassette Car

 1998 by Sony CorporationOperating InstructionsInstrukcje ObsługiNávod k obsluzeΟδηγίεσ ΛειτουργίασKullanım kılavuzuFM/MW/LWCassette CarStereoXR-C720

Seite 2 - Welcome !

10ENReceiving emergencyannouncementsIf an emergency announcement comes in whileyou are listening to the radio, the programmewill be automatically swit

Seite 3 - Table of contents

20GR3 Πιέστε επανειληµµένα το (4) (n) µέχρινα εµφανιστεί το επιθυµητ πργραµµα.Το πργραµµα αρχίζει να παίζει.Αναπαραγωγή Προγράµµατοσ 1µΑναπαραγωγή

Seite 4 - Getting Started

21GR5 ταν τελειώσετε µε το σβήσιµο τωνκοµµατιών, πιέστε το (3) (PLAY MODE)για δύο δευτερλεπτα.6 Πιέστε το (SHIFT).Σηµείωση ενσ CD— Περίληψη ∆ίσκου/

Seite 5 - Cassette Player

22GR CD14 SCHUBERTNAMEDISCSUR EQ3 Επαναλάβετε τα βήµατα 1 και 2 γιανα εισάγετε ολκληρο το νοµα.3 Για να επιστρέψετε στην κανονικήλειτουργία αναπαραγ

Seite 6 - Playing a tape in various

23GRΑναπαραγωγή µνοσυγκεκριµένωνκοµµατιών— Συστοιχία κοµµατιών/ΠροσωπικΑρχείο (συσκευή CD µε λειτουργίαπροσωπικού αρχείου)Εάν έχετε σηµειώσει το δίσ

Seite 7

24GRΠρσθετεσΠληροφορίεσΠροφυλάξεισ• Εάν το αυτοκίνητ σασ παρέµεινε στονήλιο, µε αποτέλεσµα να ανέβει σηµαντικάη θερµοκρασία στο εσωτερικ του,αφήστε

Seite 8 - Displaying the station

25GRΑσφάλεια(10 A)• Οι παραµορφωµένεσ κασέτεσ και οιξεκολληµένεσ ετικέτεσ µπορεί ναπροκαλέσουν προβλήµατα κατά τηνεισαγωγή ή εξαγωγή µιασ κασέτασ.Αφαι

Seite 9 - Re-tuning the same

26GRΑφαίρεση τησ συσκευήσΚλειδίαπελευθέρωσησ(παρέχεται)µµµµΠιέστε το κλιπ στο εσωτερικ του πίσωτµήµατοσ τησ πρσοψησ µε ένα λεπτκατσαβίδι, και ελευθ

Seite 10

27GRΘέση των χειριστηρίων1 Πλήκτρο SEEK/AMS (Αναζήτηση/Αυτµατοσ Μουσικσ Αισθητήρασ/Χειροκίνητη αναζήτηση) 6, 8, 9, 11,17, 192 Πλήκτρο MODE (επιλογή

Seite 11 - Locating a station by

28GRΠροαιρετικσ ασύρµατοτηλεχειριστήριο (RM-X41)Πλήκτρα µε τισ ίδιεσ λειτουργίεσ αυτώντησ συσκευήσ.1 Πλήκτρο OFF2 Πλήκτρο MODE3 Πλήκτρο SOURCE4 Πλήκτ

Seite 12 - Other Functions

29GRΚασετφωνοΚανάλι εγγραφήσ κασέτασΣτερεοφωνικ 2-καναλιών αναπαραγωγήσ4-καναλιών εγγραφήσWow & flutter 0.08 % (WRMS)Απκριση συχντητασ 30 – 20

Seite 13 - Muting the sound

11EN PTY INFOSUR EQRDS3 Press the desired number button for twoseconds until “MEM” appears.Repeat from step 1 for presetting otherstations.TipIf you w

Seite 14 - CD/MD Unit

30GRΟδηγσ Αντιµετώπισησ προβληµάτωνΗ ακλουθη λίστα θα σασ βοηθήσει στην αντιµετώπιση των περισσοτέρων προβληµάτωνπου ενδεχοµένωσ να συναντήσετε µε τ

Seite 15 - Playing tracks in random

31GRΜηνύµατα σφαλµάτων (ταν είναι συνδεδεµένη µια προαιρετική συσκευή CD/MD)Οι ακλουθεσ ενδείξεισ αναβοσβήνουν για πέντε δευτερλεπτα περίπου και ακ

Seite 16 - Creating a programme

32GRΕυρετήριοAΑλλαγή των ρυθµίσεων οθνησ 6, 9, 10,16, 17Αµεση επιλογή δίσκου 18Ανακατεµένο παίξιµο 18Ανακοινώσεισ για την κυκλοφορία (TA) 11Αναπαραγω

Seite 18 - Labeling a CD

2TUHoşgeldiniz !Sony Kasetçaları satın aldığınız için teşekkürederiz. Bu ünite beraberindeki döner kumandaveya tercihe bağlı uzaktan kumandayardımıyla

Seite 19 - Selecting the specific

3TUİçindekilerYalnız bu üniteBaşlarkenÜnitenin ayarı ... 4Ön panelin sökümü ...

Seite 20 - Information

4TUBaşlarkenÜnitenin ayarıÜniteyi ilk bağlamanızdan önce veyaotomobilin aküsünü değiştirdikten sonra,üniteyi ayarlamalısınız.Ayar tuşuna tükenmez kale

Seite 21 - Dismounting the unit

5TUSaatin ayarlamasıSaatin 24 saat bazında bir dijital göstergesivardır.Örneğin: Saati 10:08’e ayarlayınız.1(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT) tuşuna

Seite 22 - Location of controls

6TUParça başlangıcının belirlenmesi— Automatic Music Sensor (AMS)Bir seferde azami dokuz parça atlayabilirsiniz.Kaset çalarken (SEEK/AMS)(SEEK/AMS)(SE

Seite 23 - (RM-X41)

7TUKasetçalar/RadyoRadyoİstasyonların otomatikolarak hafızaya alınması— Best Tuning Memory (BTM)Ünite en kuvvetli sinyalleri veren istasyonlarıseçer v

Seite 24 - Specifications

12ENOther FunctionsUsing the rotarycommanderThe rotary commander works by pressingbuttons and/or rotating controls.You can control the optional CD and

Seite 25 - Troubleshooting guide

8TURDSRDS fonksiyonuhakkında(RDS), FM istasyonlarının normal radyoprogram sinyalleri ile ek dijital bilgigöndermesini sağlayan bir yayın servisidir. O

Seite 26

9TUAynı programın otomatikolarak tekrarayarlanması— Alternative Frequencies (AF)Alternative Frequencies (AF) fonksiyonuotomatik olarak ağdaki en kuvve

Seite 27 - Additional Information

10TUAcil açıklamaların dinlenmesiRadyoyu dinlerken acil bir açıklama gelirse,program otomatik olarak açıklamalara geçer.Radyo dışında başka bir kaynağ

Seite 28

11TU PTY INFOSUR EQRDS3 “MEM” görülene dek iki saniye içinistediğiniz ayar tuşuna basınız.Diğer istasyonları ayarlamak için adım1’denitibaren tekrar e

Seite 29 - Spis treści

12TUDiğer FonksiyonlarDöner kumandanınkullanılmasıDöner kumanda tuşlara basarak ve/veyakontrol düğmesini çevirerek çalışır.Tercihe bağlı CD ve MD ünit

Seite 30 - Przygotowania

13TU• Disk üzerindeki belirli bir parçayıbelirlemek için. Kontrol düğmesiniparçanın dilediğiniz bölümünü belirleyenedeğin çevirip tutunuz, çalmaya baş

Seite 31 - Magnetofon

14TUSesin ve göstergeayarlarının değiştirilmesiAyarlayabilirsiniz:• Saat (sayfa 5)• CT (Clock Time) (sayfa 12)• D. Info (Dual Information): Saat ve ça

Seite 32 - Powtórne odtwarzanie

15TUAuto Scroll fonksiyonunu iptal etmek için, yukarıdaadım 2’deki “A.Scrl off” fonksiyonunu seçiniz.Seçilen MD’nin kayıt tarihiningösterilmesiMD çala

Seite 33 - Taśma ˜ Tuner

16TUBir programın yaratılması— Programme Memory (programhafıza fonksiyonlu CD ünitesi)Parçaları kendi programınızı yaratarakistediğiniz sıraya göre ça

Seite 34 - Funkcja RDS

17TUProgramın tamamen silinmesi1(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT)(SHIFT) tuşuna basınız, ardından ikisaniye için (3)(3)(3)(3)(3) (PLAY MODE) tuşunabasınız.

Seite 35 - Automatyczne, ponowne

13EN•Locate a specific track on a disc. Rotateand hold the control until you locate thespecific point in a track, then release it tostart playback.•Tu

Seite 36

18TUCD’nin etiketlenmesi— Disc Memo/Custom File(Özel dosya fonksiyonlu CD ünitesi)Her diski özel isimlerle etiketleyebilirsiniz. Herdisk için azami 8

Seite 37 - Zlokalizowanie stacji

19TUDiskin isme göreyerleştirilmesi— List-up (Özel dosya fonksiyonlu CDünitesi veya MD ünitesi)Bu fonksiyonu özel bir isim verilmiş diskler içinkullan

Seite 38 - Pozostałe Funkcje

20TUEk bilgiTedbirler• Otomobilinizi iç ısısının önemli ölçüdeartabileceği direkt güneş ışığına tabi bir yerepark ettiyseniz, üniteyi çalıştırmadan ön

Seite 39 - Wskazówka

21TUBakımSigortanın değiştirilmesiSigortayı değiştirirken sigortanın ampergücüne uygun bir sigorta kullandığınıza eminolunuz. Sigorta attığı takdirde

Seite 40 - Zmiana nastawów

22TUKontrol düğmelerinin yeriDetaylar için aşağıda belirtilen sayfalarabakınız.11111 SEEK/AMS (arama/Automatic MusicSensor/manüel arama) tuşu 5, 6, 7,

Seite 41 - Komponent CD/MD

23TUTercihe bağlı uzaktankumanda (RM-X41)Ünitenin üzerindekilerle aynı fonksiyonaşahip tuşlar.11111 OFF tuşu22222 MODE tuşu33333 SOURCE tuşu44444 SEEK

Seite 42 - 2 3 P1.‚3

24TUKasetçalar bölümüKaset parçaları 4-parça 2-kanal stereoWow ve flutter 0.08 % (WRMS)Frekans cevabı 30 – 20,000 HzSes sinyal oranıKaset tipiTYPE II,

Seite 43

25TUProblem arama kılavuzuAşağıdaki kontrol listesi ünitenizde karşılaşacağınız problemlerin büyük çoğunluğunundüzeltilmesinde size yardımcı olacaktır

Seite 44

26TUError görülür (Tercihe bağlı bir MD/CD ünitesi bağlı ise)Aşağıdaki işaretler beş saniye için yanıp söner ve bir ikaz sinyali duyulur.GöstergeSebep

Seite 45 - Nadawanie tytułu

27TUIndeksAAlternative Frequencies (AF) 9Automatic Music Sensor (AMS) 6, 15Automatic Tuner Activation (ATA) 6Otomatik ayar 9Auto-Metal 5Auto Scroll 14

Seite 46 - 2 4 Skip

14ENChanging the sound anddisplay settingsYou can set:•Clock (page 5)•CT (Clock Time) (page 12)•D. Info (Dual Information) to display theclock and the

Seite 47 - Informacje

Sony Corporation Printed in France

Seite 48

15ENSEEK/AMSTo locate succeeding tracksTo locate preceding tracksSEEK/AMSTo search forwardTo search backwardTo cancel Auto Scroll, select “A.Scrl off”

Seite 49 - Wymontowanie sprzętu

16ENCreating a programme— Programme Memory (CD unit withprogramme memory function)You can play tracks in the order you want bymaking your own programm

Seite 50 - Umiejscowienie kontrolek

17ENErasing the entire programme1 Press (SHIFT), then press (3) (PLAYMODE) for two seconds.If you have labeled the disc, the bank editmode appears. Pr

Seite 51 - Opcjonalny pilot

18ENLabeling a CD— Disc Memo/Custom File(CD unit with custom file function)You can label each disc with a personalizedname. You can enter up to 8 char

Seite 52 - Dane techniczne

19ENLocating a disc by name— List-up (CD unit with custom file functionor MD unit)You can use this function for the discs thathave been assigned a per

Seite 53 - Usuwanie usterek

2ENWelcome !Thank you for purchasing the Sony CassettePlayer. This unit lets you enjoy a variety offeatures by using either a supplied rotarycommander

Seite 54

20ENAdditionalInformationPrecautions• If your car was parked in direct sunlightresulting in a considerable rise intemperature inside the car, allow th

Seite 55 - Informacje dodatkowe

21ENMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use onethat matches the amperage described on thefuse. If the fuse blows, check the

Seite 56 - Vítejte !

22ENLocation of controlsRefer to the pages for details.1 SEEK/AMS (seek/Automatic MusicSensor/manual search) button 5, 6, 7,8, 9, 11, 15, 16, 17, 192

Seite 57

23ENOptional wireless remote(RM-X41)Buttons with the same functions asthose on this unit.1 OFF button2 MODE button3 SOURCE button4 SEEK/AMS buttonYou

Seite 58 - Uvedení do provozu

24ENCassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.08 % (WRMS)Frequency response 30 – 20,000 HzSignal-to-noise ratioCasse

Seite 59 - Přehrávač kazet

25ENTroubleshooting guideThe following checklist help you remedy most problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist bel

Seite 60 - Opakované přehrávání

26ENError displays (when an optional CD/MD unit is connected)The following indications flash for about five seconds, and an alarm sound is heard.Displ

Seite 61 - (SV) (DV)

27ENIndexAAlternative Frequencies (AF) 9Automatic Music Sensor (AMS) 6, 15Automatic Tuner Activation (ATA) 6Automatic tuning 8Auto-Metal 5Auto Scroll

Seite 62 - Znázornění jména

2PLWitamy!Dziękujemy za zakupienie MagnetofonuKasetowego Sony. Nasz sprzęt zapewniPaństwu wygodne korzystania z wielu funkcjiprzy pomocy rotacyjnego p

Seite 63 - Automatické

3PLSpis treściDotyczy tylko tego sprzętuPrzygotowania wstępneWyzerowanie sprzętu... 4Zdejmowanie przedniego panelu.

Seite 64 - Poslech dopravního

3ENTable of contentsThis Unit OnlyGetting StartedResetting the unit ... 4Detaching the front panel ...

Seite 65 - Vyhledávání stanice

4PLPrzygotowaniawstępneZerowanie sprzętuSprzęt należy wyzerować przed pierwszymrozpoczęciem eksploatacji oraz każdorazowopo wymianie akumulatora pojaz

Seite 66 - Další funkce

5PLNastawianie zegaraZegar jest wyposażony we wskaźniki cyfrowew cyklu 24-godzinnym.Przykład: Nastawienie zegara na godzinę10:081 Nacisnąć (SHIFT), na

Seite 67 - Ztlumení zvuku

6PLOdtwarzanie taśmy wróżnych trybach pracyMożliwość odtwarzania taśmy w różnychtrybach pracy:•Intro (Intro Scan) zezwala na migawkoweodtworzenie pier

Seite 68 - Přehrávač/měnič

7PLMagnetofon/RadioRadioAutomatycznezapisywanie radiowychstacji nadawczych wpamięci sprzętu— Best Tuning Memory (BTM=pamięćoptymalnego dostrojenia)Fun

Seite 69 - Krátké přehrávání

8PL FM1 BBC 1 FMSUR EQ3 Proszę krótko nacisnąć przycisknumeryczny od ((1) do (10)) pod którymzapisano poszukiwaną stację nadawczą.W przypadku trudnoś

Seite 70 - Poznámky

9PLUwagi•Wskaźnik “NO AF” oraz nazwa stacji migają nazmianę, jeżeli sprzęt nie może zlokaliowaćalternatywnej stacji nadawczej na danej sieci.•Jeżeli p

Seite 71 - Vymazání skladeb v programu

10PL1 Proszę nastawić preferowany poziomgłośności.2 Proszę przez dwie sekundy naciskać(AF/TA).Uakzuje się wskaźnik “TA” i nastaw zostajezapisany w pam

Seite 72 - Zadávání jmen CD

11PL PTY INFOSUR EQFunkcja RDSKodowanie różnych nastawów dlakażdej, zapisanej w pamięci stacjinadawczej.1 Wybrać pasmo FM i dostroić wybranąstację nad

Seite 73 - Výběr konkrétních

12PLPozostałe FunkcjeKorzystanie zrotacyjnego pilotazdalnego sterowaniaRotacyjny pilot zdalnego sterowania, działaprzez naciskanie oraz/lub przekręcan

Seite 74 - Dodatečné

13PLProszę krótko przekręcić i zwolnićkontrolkę aby:•Zlokalizować początki nagrań na taśmie.Przekręcić, przytrzymać kontrolkę anastępnie zwolnić aby s

Seite 75

4ENGetting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Press the r

Seite 76 - Popis tlačítek

14PLWyciszanie dźwiękuSprzęt automatycznie wycisza dźwięk wmomencie zarejestrowania odbioru rozmowytelefonicznej (funkcja Telephone-mute).Zmiana nasta

Seite 77 - Bezdrátový dálkový

15PLPo naciśnięciu przycisku (DSPL) celem zmianywyświetlonego nastawu, nazwa dysku lub tytułnagrania dysku MD, będą automatycznie,migawkowo wyświetlon

Seite 78 - Technické údaje

16PLOdtwarzanie nagrań wprzypadkowej kolejności— tryb Shuffle PlayMożliwość wybrania trybów:•Shuf 1 odtworzenie wszystkich tytułówaktualnego dysku, w

Seite 79 - Poslech rádia

17PLJeżeli dyskom nadano własne nazwy, zostajewyświetlony wskaźnik trybu bank edit(redagowanie banku danych). Proszę nacisnąć(3) (PLAY MODE) celem wyś

Seite 80

18PLWymazanie całego programu1 Proszę nacisnąć (SHIFT), następnieprzez dwie sekundy naciskać przycisk(3) (PLAY MODE).Jeżeli dyskowi nadano nazwę, ukaz

Seite 81 - Rejstřík

19PLKomponent CD/MDNadawanie tytułudyskom CD— funkcja Disc Memo/Custom File (dla odtwarzaczy dysków CDwyposażonych w standardową funkcjękodowania w ba

Seite 82 - Καλώσ ήρθατε!

20PLZlokalizowanie dyskuwedług nadanej munazwy— funkcja List-up (dla odtwarzaczydysków CD i MD wyposażonych wstandardową funkcję kodowania wbanku)Z te

Seite 83 - Περιεχµενα

21PLOdtwarzanie wyłącznie wybranychtytułówMożliwość wybierania trybów pracy:•tryb Bank on - odtworzenie tytułów przynastawie “Play”.•tryb Bank inv (od

Seite 84 - Ξεκινώντασ

22PLKasety o dłuższym niż 90 minut czasieodtwarzanieNie zaleca się korzystania z kaset o czasieodtwarzania dłuższym niż 90 minut, pozatrybem ciągłego

Seite 85 - Ρύθµιση του ρολογιού

23PLKoserwacjaWymiana bezpiecznikaPrzed wymianą bezpiecznika, należysprawdzić czy wartość znamionowa amperówodpowiada wartości podanej na starymbezpie

Seite 86 - Κασετφωνο

5ENSetting the clockThe clock has a 24-hour digital indication.Example: Set the clock to 10:081 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP).1 Press (4) (n)

Seite 87 - Intro on

24PLUmiejscowienie kontrolekSzczegóły podano na oznaczonych stronach.1 Przycisk SEEK/AMS (seek/AutomaticMusic Sensor/manual search) 5, 6, 7,8, 9, 11,

Seite 88 - Ραδιφωνο

25PLOpcjonalny pilotbezkablowy (RM-X41)Przyciski pełniące identyczne funkcje cokorespondujące im przyciski głównegosprzętu.1 Przycisk OFF2 Przycisk MO

Seite 89 - Λήψη των σταθµών που

26PLMagnetofonŚcieżka taśmy 4-ścieżkowy 2-kanałowystereofonicznyKołysanie i drżenie dźwięku 0.08 % (WRMS)Odpowiedź częstotliwościowa 30 – 20,000 HzOds

Seite 90 - BBC 1 FM

27PLUsuwanie usterekNiżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych usterek, które mogąwystąpić podczas eksploatacji sprzętu.Prz

Seite 91 - Ακραση ανακοινώσεων

28PLŚwietlne wskaźniki błędów (przy podłączonym, opcjonalnym zmieniaczu dyskówCD/MD)Następujące wskaźniki świetlne migają przez około pięć sekund i ro

Seite 92 - Προρύθµιση των

29PLIndeksAAlarm ostrzegawczy 4Alternatywne Częstotliwości (AF) 9Automatyczny Sensor Muzyki (AMS) 6, 15Automatyczne Uaktywnienie Tunera (ATA) 6Automat

Seite 93 - Εντοπισµσ σταθµού

2CZVítejte !Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupiautorádia s magnetofonem Sony. U tohotopřístroje máte možnost ovládat celou řadufunkcí velmi po

Seite 94 - Αλλεσ Λειτουργίεσ

3CZObsahPouze tento přístrojUvedení do provozuVynulování přístroje ...4Sejmutí předního panelu ...

Seite 95

4CZUvedení do provozuVynulování přístrojeNež začnete s tímto přístrojem poprvépracovat nebo po každé výměně autobateriemusíte přístroj vynulovat.Stisk

Seite 96

5CZNastavení hodinHodiny mají 24-hodinový ukazatel.Příklad: nastavení na 10:081 Stiskněte (SHIFT), potom stiskněte (2)(SET UP- nastavení).1 Stiskněte

Seite 97 - Συσκευή CD/MD

6ENLocating the beginning of a track— Automatic Music Sensor (AMS)You can skip up to nine tracks at one time.During playback, press either side of(SEE

Seite 98

6CZPřehrávání pásku vrůzných režimechPásek můžete přehrávat v různých režimech:•Intro (Intro Scan) přehrávání prvních 10sekund všech skladeb.•NR (Dolb

Seite 99 - ∆ηµιουργία

7CZPřehrávač kazet/RádioRádioAutomatické ukládánístanic do paměti— Best Tuning Memory (BTM) - pamě»laděníTato funkce vybírá z právě naladěného pásmast

Seite 100

8CZRDSPřehled funkcí RDSRadio Data System (RDS) je služba vysílacíchstanic, která umožňuje vysílat na pásmu FMdoprovodné digitální informace spolu sbě

Seite 101 - Σηµείωση ενσ CD

9CZAutomatickéznovunaladění stejnéhoprogramu— Alternative Frequencies (AF) -alternativní frekvenceFunkce Alternativní frekvence (AF)automaticky vybírá

Seite 102 - Εντοπισµσ ενσ δίσκου

10CZPříjem nouzových hlášeníJestliže je vysíláno nouzové hlášení a vyposloucháte rádio, bude program automatickypřepnut na toto hlášení. Jestliže posl

Seite 103 - Αναπαραγωγή µνο

11CZ PTY INFOSUR EQRDS3 Stiskněte požadované tlačítko pro volbustanice na dvě sekundy, aby se nadispleji objevilo “MEM”.Chcete-li nastavit jiné stanic

Seite 104 - Πληροφορίεσ

12CZDalší funkcePoužití otočnéhodálkového ovladačeDálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačítek a/nebo otáčení knoflíků.Tímto dálkovým ovadačem můžete

Seite 105 - Συντήρηση

13CZ•Vyhledávat konkrétní skladbu na disku.Otočte a držte knoflík, dokud nenalezneteurčitý bod skladby, potom ho pus»te,abyste spustili přehrávání.•Au

Seite 106 - Αφαίρεση τησ συσκευήσ

14CZZměna nastavení zvukua displejeMůžete nastavit:•Hodiny (strana 5)•CT (automatické nastavení hodin) (strana 12)•D. Info (dvojitá informace) znázorn

Seite 107 - Θέση των χειριστηρίων

15CZ1 Stiskněte (SHIFT), potom tiskněteopakovaně (2) (SET UP), dokud seneobjeví “A.Scrl”.2 Stiskněte (4) (n), abyste zadali “A.Scrlon.”3 Stiskněte (SH

Seite 108 - Προαιρετικσ ασύρµατο

7ENCassette Player/RadioRadioMemorising stationsautomatically— Best Tuning Memory (BTM)The unit selects the stations with the strongestsignals and mem

Seite 109 - Τεχνικά Χαρακτηριστικά

16CZPřehrávání skladeb vnahodilém pořadí— Shuffle Play - náhodné přehráváníMůžete si zvolit:•Shuf 1 náhodné přehrávání skladeb naaktuálním disku.•Shuf

Seite 110 - Ραδιοφωνική λήψη

17CZPřehrávání programu 1µPřehrávání programu 2µPřehrávání programů 1 a 2µNormální přehrávání4 Stiskněte (SHIFT).Chcete-li se vrátit k normálnímu přeh

Seite 111 - Not ready

18CZ CD14 ________NAMEDISCSUR EQ CD14 S_______NAMEDISCSUR EQ CD14 S_______NAMEDISCSUR EQ CD14 SCHUBERTNAMEDISCSUR EQ2 Po zadání požadovaného znakustis

Seite 112 - Ευρετήριο

19CZVyhledávání disků podlejména— Seznam (CD s funkcí uživatelskéhosouboru nebo přístroj na MD)Tuto funkci můžete používat pro disky, kterébyly označe

Seite 113

20CZDodatečnéinformaceBezpečnostníupozornění•Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímémslunci a došlo-li k velkému zvýšení teplotyuvnitř auta, nechte pří

Seite 114 - Hoşgeldiniz !

21CZÚdržbaVýměna pojistkyPři výměně pojistky se ujistěte, abyste užilipojistku se správnou hodnotou, která jeuvedena na jejím povrchu. Jestliže pojist

Seite 115 - İçindekiler

22CZPopis tlačítekNa uvedených stránkách jsou uvedeny dalšípodrobné informace.1 Tlačítko SEEK/AMS (vyhledávání/Automatický hudební senzor /manuální vy

Seite 116 - Başlarken

23CZBezdrátový dálkovýovladač (možno dokoupit)(RM-X41)Tlačítka se stejnou funkcí jako na přístroji.1 Tlačítko OFF2 Tlačítko MODE3 Tlačítko SOURCE4 Tla

Seite 117 - Kasetçalar

24CZMagnetofonStopy na pásku 4 stopy, 2-kanálovýstereofonní zvuk Kolísání a odchylka 0.08 % (WRMS)Frekvence 30 – 20,000 HzOdstup signálu od šumuDruhy

Seite 118 - Bir kasetin çeşitli

25CZOdstranění případných drobných závadNásledující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se případně při obsluzevašeho přístroje set

Seite 119 - — Best Tuning Memory (BTM)

8ENRDSOverview of the RDSfunctionThe Radio Data System (RDS) is abroadcasting service that allows FM stations tosend additional digital information al

Seite 120 - İstasyon isminin

26CZHlášení chyb na displeji (při zapojeném přídavném přehrávači/měniči MD/CD)Následující indikace bude svítit přibližně pět sekund a bude provázena

Seite 121 - Aynı programın otomatik

27CZRejstříkAAlternativní frekvence (AF) 9Auto Scroll - automatické posunování 14Automatic Music Sensor (AMS) - automatickýhudební senzor 6, 15Autom

Seite 122

2GRΚαλώσ ήρθατε!Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε τοΣτερεοφωνικ Κασετφωνο Αυτοκινήτουτησ Sony. Η συσκευή αυτή σασ επιτρέπεινα χαρείτε µια ποικιλία χαρα

Seite 123 - İstasyonun program

3GRΠεριεχµεναΜνο αυτή η ΣυσκευήΞεκινώντασΕπαναρύθµιση τησ συσκευήσ ... 4Απσπαση τησ πρσοψησ ... 4Προετ

Seite 124 - Diğer Fonksiyonlar

4GRΞεκινώντασΕπαναρύθµιση τησσυσκευήσΠριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία γιαπρώτη φορά ή αφού αντικαταστήσετε τηνµπαταρία του αυτοκινήτου, θα πρέπει

Seite 125 - Sesin kısılması

5GRΠροετοιµασία τουπεριστροφικούχειριστηρίουΜετά την τοποθέτηση του περιστροφικούχειριστηρίου, τοποθετήστε την ετικέταπωσ εικονίζεται παρακάτω.SOUNDL

Seite 126 - CD/MD Ünitesi

6GRSEEK/AMSΓια να εντοπίσετε ταεπµενα κοµµάτιαΓια να εντοπίσετε ταπροηγούµενα κοµµάτιαΚασετφωνοΑκραση µιασ κασέτασ1 Πατήστε το (OPEN) και εισάγετε

Seite 127 - SEEK/AMS

7GR123456SHIFTPLAY MODEREPΚασετφωνοΕπαναλαµβανµενηαναπαραγωγήκοµµατιών—Επαναλαµβανµενη αναπαραγωγήΜπορείτε να επαναλάβετε τηναναπαραγωγή του τρέχον

Seite 128 - Bir programın yaratılması

8GRΡαδιφωνοΑυτµατη καταχώρησησταθµών στη µνήµη— Μνήµη Ισχυρτερων Σταθµών(BTM=Best Tuning Memory)Η συσκευή επιλέγει τουσ σταθµούσ µε τοισχυρτερο σή

Seite 129 - 2 4 P1.‚2

9GRΛήψη των σταθµών πουείναι καταχωρηµένοιστη µνήµη1 Για να επιλέξετε το δέκτη, πιέστεεπανειληµµένα το (SOURCE).2 Για να επιλέξετε την επιθυµητή µπάντ

Seite 130 - CD’nin etiketlenmesi

9ENStation98.5MHz102.5MHz96.0MHzFrequencies change automatically.Re-tuning the sameprogramme automatically— Alternative Frequencies (AF)The Alternativ

Seite 131 - Özel parçaların çalış için

10GR FM1 BBC 1 FMSUR EQΣταθµσ98.5MHz102.5MHz96.0MHzΟι συχντητεσ αλλάζουν αυτµατα.Εναλλαγή των ενδείξεων στην οθνηΚάθε φορά που πιέζετε το (DSPL),

Seite 132 - Ek bilgi

11GRΕναλλαγή των ενδείξεων στην οθνηΚάθε φορά που πιέζετε το (AF/TA), στηνοθνη εναλλάσσονται τα ακλουθα:” AF on ” TA on ” AF TA on*AF

Seite 133 - Ünitenin sökümü

12GRΣηµειώσεισ• Εάν ο σταθµσ που λαµβάνετε δε µεταδίδειανακοινώσεισ για την κυκλοφορία, το “NO TP”αναβοσβήνει για πέντε δευτερλεπτα. Κατπιν,η συσκε

Seite 134 - Kontrol düğmelerinin yeri

13GR PTY INFOSUR EQΥπδειξηΕάν θέλετε να αλλάξετε την προρύθµιση AF ή καιTA αφού συντονιστείτε στον προρυθµισµένοσταθµ, µπορείτε να το κάνετε, ενεργο

Seite 135 - Tercihe bağlı uzaktan

14GRΑλλεσ ΛειτουργίεσΧρήση τουπεριστροφικούχειριστηρίουΤο περιστροφικ χειριστήριο λειτουργεί µετην πίεση πλήκτρων ή και περιστροφικώνχειρισµών.Οι προ

Seite 136 - Özellikler

15GRΑλλοι χειρισµοίΑλλαγή τησ κατεύθυνσησ λειτουργίασΗ κατεύθυνση λειτουργίασ των ρυθµιστώνείναι προρυθµισµένη απ το εργοστάσιοπωσ στην ακλουθη εικ

Seite 137 - Problem arama kılavuzu

16GRΡύθµιση τωνχαρακτηριστικών τουήχουΜπορείτε να ρυθµίσετε τα µπάσα, ταπρίµα, την ισορροπία του ήχου αριστερά-δεξιά και εµπρσ-πίσω.Κάθε πηγή µπορεί

Seite 138

17GRSEEK/AMSΓια αναζήτηση προσ τα εµπρσΓια αναζήτηση προσ τα πίσωΜε Προαιρετικ ΕξοπλισµΣυσκευή CD/MDΑναπαραγωγή ενσ CDή ενσ MD1 Πιέστε το (SOURCE

Seite 139

18GRΕντοπισµσ δίσκου απ τον αριθµ του— Αµεση Επιλογή ∆ίσκουΠιέστε το αριθµητικ πλήκτρο πουαντιστοιχεί στον αριθµ του δίσκου πουθέλετε.Ο δίσκοσ πο

Seite 140 - Printed in France

19GRµ CD13 2 P1.‚7PLAY MODETRACKDISCSUR EQ P1 +Enter+PLAY MODE ENTERSUR EQ3 Πιέστε στιγµιαία το (5) (ENTER).4 Για να συνεχίσετε την προσθήκηκοµµατιώ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare