Sony D-T405 Bedienungsanleitung Seite 4

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 6
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 3
D-T405.3-860-096-1X.S.JEW/CED/E33/E92
z Operaciones de
funcionamiento de la
radio
Recepción de la radio
1 Ajuste el interruptor CD/RADIO en
“RADIO.”
2 Pulse BAND hasta que aparezca la banda
deseada.
Cada vez que pulsa el botón, el visor
cambia: FM1 n FM2 n FM3 n FM4 n
FM5 n AM.
3 Pulse TUNING +/– para sintonizar la
estación deseada y ajuste el volumen.
Para apagar la radio
Ajuste el interruptor CD/RADIO en “CD
(RADIO OFF).”
Notas
Cuando no escuche la radio, ajuste el
interruptor CD/RADIO en “CD (RADIO OFF)”
con el fin de ahorrar la energía de las pilas.
No es posible encender/apagar la radio ni
sintonizar emisoras con el mando a distancia.
Emplee el mando a distancia cuando escuche
emisoras de radio programadas.
Para sintonizar la estación
rápidamente
Mantenga pulsado TUNING +/– en el paso 3
hasta que los dígitos de frecuencia empiecen a
cambiar en el visor. El Discman realiza una
búsqueda automática de las frecuencias de
radio y se detiene cuando encuentra una
estación nítida.
Para mejorar la recepción de
radiodifusión
Para FM, extienda el cable del auricular.
Para AM, reoriente el Discman.
Nota
Mantenga los auriculares conectados a la toma
PHONES/REMOTE del reproductor, incluso
cuando esté escuchando un programa de FM a
través de los altavoces conectados a la toma
LINE OUT del reproductor. El cable de los
auriculares funciona como antena de FM.
Si escucha la radio utilizando pilas
secas o recargable
Si conecta el enchufe de fuente de
alimentación externa a la toma DC IN 4.5 V
del Discman, la emisora de radio cambiará a
la inicial (ajuste de fábrica). Vuelva a
sintonizar la emisora para seguir
escuchándola.
zFuentes de alimentación
Uso de la pila recargable
Cargue la pila recargable antes de utilizarla
por primera vez.
Es posible utilizar la pila recargable BP-DM10
o BP-DM20 con esta unidad. Pueden
utilizarse de la misma manera, pero su tiempo
de carga y vida útil son diferentes.
Compruebe el número de modelo de la pila
recargable y utilícela.
1 Ajuste el interruptor CD/RADIO en “CD
(RADIO OFF)”.
2 Abra la tapa del compartimiento de las
pilas.
3 Inserte la pila recargable de forma que la
palabra “SONY” se oriente en el sentido
que se indica en la ilustración del interior
de la tapa, y cierre la tapa.
4 Conecte el adaptador de alimentación de
CA.
Las indicaciones “CHG” y se
iluminan. Realice el proceso de carga
durante 2 horas (para BP-DM10) o 3
horas (para BP-DM20).
5 Una vez cargado completamente, “CHG”
y desaparecen. Desconecte el
adaptador de alimentación de CA.
Cuándo cargar la pila
Cuando la pila empieza a descargarse, la
indicación aparece en el visor. Cuando
se agota, aparece el mensaje “Lo batt”.
Cargue la pila recargable.
Para mantener la capacidad original de la pila
durante un largo período de tiempo,
recárguela cuando esté agotada (descargada).
Notas
El tiempo de carga varía en función de cómo se
utilice la pila recargable.
Si la pila es nueva o no se ha utilizado durante
mucho tiempo, es posible que no se cargue por
completo hasta que la cargue y descargue
varias veces.
Si la duración de la pila se reduce a la mitad
aproximadamente, sustitúyala con una pila
recargable Sony BP-DM10 o BP-DM20. No
utilice ninguna otra pila recargable (de tipo R6,
etc.).
Programación de
estaciones de radio
Es posible almacenar estaciones de radio en la
memoria del Discman. Puede programar un
máximo de 30 estaciones, 5 por cada banda
(FM1, FM2, FM3, FM4, FM5 y AM) en
cualquier orden. Una vez programadas, pulse
un botón de 1 a 5 para sintonizar su estación
preferida.
1 Sintonice la estación deseada.
2 Mantenga pulsado durante más de 2
segundos el botón, de 1 a 5, donde quiere
programar la nueva estación.
Cuando la estación se programa
correctamente, se escucha un pitido y en
el visor aparecen las indicaciones
“PRESET” y M.
La nueva estación sustituye a la anterior.
FM:
AM:
Reproducción de estaciones de
radio programadas
1 Pulse BAND (BAND en el mando a
distancia) para seleccionar la banda.
2 Pulse los botones numéricos (PRESET +/–
en el mando a distancia) para sintonizar la
emisora almacenada.
Para cambiar el intervalo de
sintonización de AM
Si utiliza el reproductor en el extranjero,
cambie el intervalo de sintonización de AM, si
fuese necesario. Deslice el interruptor STEP
(en el interior de la tapa) hasta “9 kHz” o “10
kHz” utilizando una herramienta afilada.
Area de 9 kHz: Asia y Europa
Area de 10 KHz: EE.UU., Canadá y
Sudamérica
Notas
El intervalo no cambiará hasta apague y vuelva
a encender la radio.
Después de cambiar el intervalo de
sintonización, necesita programar las estaciones
de radio de nuevo.
Reproducción de CDs en
un automóvil
Puede utilizar el reproductor en un
automóvil como se indica en la siguiente
ilustración.
Para conectar el reproductor a una platina de
automóvil, son necesarios los siguientes
accesorios:
Paquete de conexión para automóvil CPA-
9,
Cable de batería de automóvil DCC-E245
o,
Kit de montaje CPM-300PC (Placa de
montaje + Paquete de conexión para
automóvil + Cable de batería para
automóvil)
o,
Cable de batería de automóvil con paquete
de conexión de automóvil DCC-E26CP
Para más información, consulte el manual de
instrucciones de cada accesorio.
Cuando utilice el kit de montaje
CPM-300PC/Placa de montaje
CPM-300P
Fije el adaptador de montaje para automóvil
suministrado en el kit CPM-300PC/300P
antes de instalar el reproductor.
Notas
• No sitúe el reproductor sobre el tablero de
instrumentos del automóvil.
• No deje el reproductor en el automóvil
aparcado bajo la luz solar directa.
• Para reducir ruido, utilice un paquete de
conexión para automóvil Sony.
Función de encendido conmutado
Con esta función, el reproductor se detendrá
automáticamente al desactivar el motor del
automóvil. (Con algunos modelos de
automóvil, no puede disponerse de esta
función).
Uso del mando a distancia
Para los modelos suministrados con
el mando a distancia
Es posible emplear el mando a distancia
como un mando con cable.
* Sensor de música automático
** Cuando no utilice el mando a distancia,
deslice HOLD en el sentido de la flecha.
Para desbloquearlo, deslice HOLD a su
posición original.
Nota
• Utilice sólo el mando a distancia suministrado.
Esta unidad no funciona con el mando a
distancia suministrado con otros modelos.
BAND
TUNING +/–
VOLUME
1 - 5
BAND
(parte posterior)
Auriculares
Mando a distancia
HOLD**
p (parada)/
BAND
VOL (volumen)
BAND
1 - 5
a una toma mural
Adaptador de
alimentación de CA
DC IN 4.5 V
CD/RADIO
TUNING +/–
( (reproducción)
/ =+ (AMS*/
búsqueda)/
PRESET+/–
Auriculares
Seitenansicht 3
1 2 3 4 5 6

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare