Sony MHC-EC55 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD-Radios Sony MHC-EC55 herunter. Sony MHC-EC55 Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MHC-GX99/EC77/EC55.PL.2-899-084-62(1)
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym,
nie należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć pożaru nie zakrywaj otwow
wentylacyjnych aparatu gazetami, serwetami, zasłonami,
itp. Nie stawiaj również zapalonych świec na aparacie.
Stawianie na zestawie naczyń z płynami, np. wazonów,
może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby
możliwe było natychmiastowe wyjęcie wtyczki z gniazda
naściennego w sytuacji awaryjnej.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub wbudowana szaa.
Baterie lub urządzenie, w którym znajdują się baterie
nie powinny być narażane na wysokie temperatury, na
przykład na działanie światła słonecznego, ognia itp.
2-899-084-62(1)
Mini Hi-Fi
Component System
Instrukcja obsługi
PL
MHC-GX99
MHC-EC77/EC55
© 2007 Sony Corporation
Printed in China
Prawidłowe podłączenia systemu
Niniejsze urządzenie
zaklasykowane jest jako
PRODUKT LASEROWY
KLASY 1. Niniejsza
etykieta znajduje się z tyłu
obudowy.
Nie wrzucaj baterii do zwykłych
domowych śmieci, wyrzucając
oznacz je jako śmieci chemiczne.
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Producentem tego produktu jest rma Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach
bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest rma Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami podanymi w
oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji.
Uwaga dotycząca płyt w formacie
DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą dwustronną
zawierającą materiał DVD nagrany na jednej stronie
oraz materiał dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał dźwiękowy nie jest
zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować poprawnego odtwarzania takiej płyty.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem
Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre rmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich.
Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne
przez ten produkt.
Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane w
MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i omson.
Antena przewodowa FM
(Rozciągnij ją poziomo.)
Antena pętlowa AM
Gniazdko ścienne
Przenoszenie systemu
1 Wyjmij wszystkie płyty, aby ochronić mechanizm CD.
2 Naciśnij i przytrzymaj CD na urządzeniu i naciskaj
 , aż pojawi się „STANDBY”.
3 Gdy pojawi się „LOCK”, wyjmij z gniazdka ściennego
przewód sieciowy.
Głośniki
Włóż tylko
obnażony odcinek
przewodu.
Jednokolorowy (Niebieski/)
Jednokolorowy
(Czarny/)
Podstawowe operacje
Wybieranie źródła muzycznego
Naciśnij następujące przyciski (lub naciśnij kilkakrotnie
FUNCTION
).
Aby wybrać Naciśnij
CD
CD
na pilocie.
Tuner
TUNER/BAND
.
Magnetofon
1)
TAPE
na pilocie.
Komponent
2)
(podłączony przy
użyciu kabla audio)
kilkakrotnie FUNCTION (lub
AUDIO IN
3)
w pilocie)
, aż
pojawi się „AUDIO IN.
1)
Z wyjątkiem modelu dla Ameryki Północnej.
2)
Jeżeli komponent posiada funkcję AVLS (Automatic Volume Limiter
System – system automatycznej regulacji głośności) lub BASS
BOOST, wyłącz tę funkcję, aby uniknąć zniekształcenia dźwięku z
głośników.
3)
Tylko model dla Ameryki Północnej.
Regulowanie dźwięku
Aby nastawić głośność
Naciśnij VOLUME +/– na pilocie (lub przekręć regulator
VOLUME na urządzeniu)
.
Aby dodać efekt dźwiękowy
Aby Naciśnij
Generować bardziej
dynamiczny dźwięk
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX
na urządzeniu.
Nastawić efekt
dźwiękowy
EQ
.
Aby włączyć subwoofer (tylko MHC-GX99)
Naciskaj SUBWOOFER ON/OFF w dolnej części
subwoofera, aż wskaźnik na subwooferze zapali się.
* Aby wyregulować poziom odtwarzanego dźwięku dla subwoofera,
obróć SUBWOOFER LEVEL w dolnej części subwoofera. Po
wykonaniu regulacji ogólny poziom dźwięku można regulować przy
pomocy VOLUME +/– na pilocie (lub obracając regulator VOLUME
na urządzeniu)
.
Odtwarzanie płyty CD/MP3
1 Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD na pilocie (lub kilkakrotnie FUNCTION)
.
2 Włóż płytę.
Naciśnij (otwieranie/zamykanie)
na urządzeniu
i umieść płytę na tacy ptyty, stroną z etykietą
skierowaną do góry. Aby umieścić dodatkowe płyty,
przesuń tacę płyty palcem, jak pokazano poniżej.
Aby zamknąć tacę płyty, naciśnij (otwieranie/
zamykanie)
na urządzeniu.
Nie zamykaj tacy płyty siłą, naciskając palcami,
ponieważ może to uszkodzić urządzenie.
3 Wybrać płytę.
Jeżeli płyty są zatrzymane, naciśnij DISC SKIP na
pilocie (lub DISC SKIP/EX-CHANGE na urządzeniu)
. Aby zmienić płyty podczas innych funkcji,
naciśnij DISC 1 – 3
na urządzeniu.
4 Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij (odtwarzanie) (lub CD
(odtwarzanie/pauza) na urządzeniu)
.
Aby wymienić inne płyty podczas odtwarzania,
naciśnij DISC SKIP/EX-CHANGE
na urządzeniu.
Aby Naciśnij
Zrobić pauzę w
odtwarzaniu
(pauza) na pilocie (lub CD
na urządzeniu)
. Aby wrócić do
odtwarzania, naciśnij ten przycisk
ponownie.
Zatrzymać
odtwarzanie
(stop) .
Wybrać folder na
płycie MP3
+/– .
Wybrać ścieżkę lub
plik
 (wstecz/do przodu)
na pilocie ( na
urządzeniu)
.
Znaleźć określone
miejsce na ścieżce
lub pliku
Naciśnij i przytrzymaj /
(szybkie przejście do tyłu/do
przodu)
podczas odtwarzania
i zwolnij przycisk w żądanym
momencie.
Wybrać odtwarzanie
ciągłe
Kilkakrotnie REPEAT
na
pilocie, aż pojawi się „REP” lub
„REP1”.
Zmiana trybu odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE
gdy odtwarzacz
jest zatrzymany. Możesz wybrać normalne odtwarzanie
(bez wyświetlenia dla wszystkich płyt lub „1 DISC” dla
jednej płyty lub „ ” dla wszystkich plików MP3 w
folderze na płycie), odtwarzanie losowe („SHUF” dla
tasowania wszystkich płyt, „1 DISC SHUF” dla tasowania
jednej płyty lub „ SHUF*” dla tasowania folderu), lub
odtwarzanie programu („PGM”).
* Gdy odtwarzasz płytę CD-DA, odtwarzanie (SHUF) wykonuje
takie same operacje jak odtwarzanie 1 DISC (SHUF).
Uwagi o odtwarzaniu ciągłym
Wszystkie ścieżki lub pliki na płycie są odtwarzane w sposób ciągły
do pięciu razy.
Nie można wybrać jednocześnie „REP” i „SHUF” (tasowanie
wszystkich płyt).
„REP1” wskazuje, że pojedyncza ścieżka lub plik są powtarzane
dopóki nie zatrzymasz.
Uwagi o odtwarzaniu płyt MP3
Nie zapisuj innych rodzajów ścieżek, plików lub niepotrzebnych
folderów na płycie, która zawiera pliki MP3.
Foldery, które nie zawierają plików MP3 są pomijane.
Pliki MP3 są odtwarzane w kolejności, w której zostały nagrane na
płycie.
System może odtwarzać tylko pliki MP3, które mają rozszerzenie
„.MP3”.
Jeżeli na płycie są pliki, które mają rozszerzenie pliku „.MP3”, ale
które nie są plikami MP3, urządzenie może wygenerować szumy lub
może działać wadliwie.
Maksymalna liczba:
sesji, które można załadować na jedną płytę, wynosi 10.
folderów wynosi 150 (włączając folder główny).
plików MP3 wynosi 255.
plików MP3 i folderów, które może zawierać pojedyncza płyta
wynosi 300.
poziomów folderów (struktura drzewa plików) wynosi 8.
Kompatybilność ze wszystkimi programami do kodowania/zapisu
MP3, urządzeniami nagrywającymi oraz nośnikami służącymi
do nagrywania nie może być gwarantowana. Niekompatybilne
płyty MP3 mogą generować szumy lub przerywane audio lub nie
odtwarzać w ogóle.
Uwagi o odtwarzaniu płyt wielosesyjnych
Jeżeli płyta zaczyna się od sesji CD-DA (lub MP3), zostaje
rozpoznana jako płyta CD-DA (lub MP3) i odtwarzanie jest
kontynuowane aż do innej sesji.
Płyta o mieszanym formacie CD zostaje rozpoznana jako płyta CD-
DA (audio).
Słuchanie radia
1 Wybierz „FM” lub „AM”.
Naciśnij kilkakrotnie TUNER/BAND
.
2 Wybierz tryb strojenia.
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE
, aż pojawi
się „AUTO”.
3 Nastaw na żądaną stację.
Naciśnij kilkakrotnie +/– na pilocie (lub TUNING +
albo – na urządzeniu)
.
Przeszukiwanie zatrzyma się automatycznie, gdy stacja
zostanie nastrojona, po czym pojawi się „TUNED” i
„STEREO” (dla programów stereofonicznych).
Aby zatrzymać automatyczne przeszukiwanie
Naciśnij (stop)
.
Strojenie stacji o słabym sygnale
Jeżeli „TUNED” nie pojawia się i przeszukiwanie nie
kończy się, naciskaj kilkakrotnie TUNING MODE
,
aż pojawi się „MANUAL” i naciśnij kilkakrotnie +/– na
pilocie (lub TUNING + albo – na urządzeniu)
, aby
dostroić żądaną stację.
Redukcja szumów statycznych podczas odbioru
słabej stacji stereofonicznej FM
Naciśnij kilkakrotnie FM MODE
na pilocie, aż pojawi
się „MONO, aby wyłączyć odbiór stereo.
Odtwarzanie taśmy (Z wyjątkiem
modelu dla Ameryki Północnej)
1 Wybierz funkcję magnetofonu.
Naciśnij TAPE na pilocie (lub kilkakrotnie
FUNCTION na urządzeniu)
.
2 Włóż taśmę.
Naciśnij  (stop/wyrzucanie)
na urządzeniu i
włóż taśmę do kieszeni kasety. Upewnij się, że taśma
nie ma luzów, aby uniknąć uszkodzenia taśmy lub
magnetofonu.
3 Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij (odtwarzanie)
na urządzeniu.
Aby Naciśnij
Zrobić pauzę w
odtwarzaniu
(pauza)
na urządzeniu. Aby
wrócić do odtwarzania, naciśnij ten
przycisk ponownie.
Zatrzymać
odtwarzanie
 (stop/wyrzucanie)
na
urządzeniu.
Przewinąć do tyłu
lub do przodu*
/
na urządzeniu.
* Pamiętaj, aby nacisnąć  (stop/wyrzucanie)
na urządzeniu po
przewinięciu taśmy do końca.
Uwaga
Nie wyłączaj systemu w czasie odtwarzania lub nagrywania.
Subwoofer
(tylko MHC-GX99)
Podłącz subwoofer
do gniazdka
SUBWOOFER OUT
przy pomocy kabla
subwoofera
(w wyposażeniu).
Tylko MHC-EC55
Subwoofer (tylko MHC-GX99)
Ustaw subwoofer pionowo, aby otrzymać lepszą reprodukcję basów.
Ponadto, umieść subwoofer:
na litej podłodze, gdzie rezonans nie powinien wystąpić.
co najmniej kilka centymetrów od ściany.
z dala od środka pokoju, lub umieść na ścianie półkę na książki, aby zapobiec
powstawaniu fali stojącej.
Podkładki głośników
Przymocuj znajdujące się w wyposażeniu podkładki pod głośniki
pod spodem głośników przednich i subwoofera, aby zapobiec
ślizganiu się.
Głośniki przednie:
4 podkładki dla każdego
głośnika
Subwoofer:
4 podkładki (tylko MHC-GX99)
Lewy głośnik (Wysokie częstotliwości)
Jednokolorowy (Czerwony/)
Jednokolorowy (Szary/)
Prawy głośnik
(Wysokie częstotliwości)
Zasilanie
Podłącz przewód sieciowy do
gniazdka ściennego.
Jeżeli wtyczka nie pasuje do
gniazdka ściennego, odłącz
dostarczony adapter wtyczki
(tylko dla modeli wyposażonych
w adapter).
Prawy głośnik
(Niskie częstotliwości)
Lewy głośnik (Niskie częstotliwości)
* Z wyjątkiem modelu dla Ameryki Północnej
Przed używaniem systemu
Aby korzystać z pilota
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii
i włóż dwie
dostarczone baterie R6 (rozmiar AA), stro najpierw,
zgodnie z układem biegunów pokazanym poniżej.
Uwagi o używaniu pilota
Przy normalnym używaniu baterie powinny wystarczyć na około
sześć miesięcy.
Nie używaj starej baterii z nową, ani nie używaj razem baterii
różnych rodzajów.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie,
aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku elektrolitu z baterii i
korozji.
Urządzenia, w których zainstalowane są baterie należy chronić przed
wysoką temperaturą, działaniem słońca, ognia itp.
Nastawianie zegara
1 Włącz system.
Naciśnij  (włączanie/stan gotowości)
.
2 Wybierz tryb nastawiania zegara.
Naciśnij CLOCK/TIMER SET
na pilocie. Jeżeli
na wyświetleniu ukaże się aktualny tryb, naciśnij
kilkakrotnie /
na pilocie aby wybrać
CLOCK”, po czym naciśnij ENTER
na pilocie.
3 Nastaw czas.
Naciśnij kilkakrotnie /
na pilocie aby
nastawić godzinę, po czym naciśnij ENTER
na
pilocie. Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić
minuty.
Nastawienia zegara zostaną stracone gdy odłączysz
przewód sieciowy lub gdy nastąpi awaria sieci
elektrycznej.
*
Zmiana wyświetlenia
Aby Naciśnij
Zmienić
informacje na
wyświetleniu*
DISPLAY
kilkakrotnie gdy
system jest włączony.
Zmienić tryb
wyświetlenia
(Zobacz poniżej.)
DISPLAY
kilkakrotnie gdy
system jest wyłączony.
* Na przykład możesz zobaczyć informacje o płycie CD/MP3, takie
jak ścieżka, numer pliku lub nazwa folderu podczas normalnego
odtwarzania, lub całkowity czas odtwarzania gdy odtwarzacz jest
zatrzymany.
System posiada następujące tryby wyświetlenia.
Tryb
wyświetlenia
Gdy system jest wyłączony
1)
,
Tryb oszczędzania
energii
2)
Wyświetlenie zostaje wyłączone, aby
nie zużywać energii. Programator i
zegar nadal działają.
Zegar
3)
Zegar jest wyświetlony.
1)
Wskaźnik STANDBY
na urządzeniu zapali się, gdy system będzie
wyłączony.
2)
W trybie oszczędzania energii nie można nastawić zegara.
3)
Wyświetlenie zegara automatycznie przechodzi w tryb oszczędzania
energii po ośmiu sekundach.
Uwagi o informacjach na wyświetlaczu
Znaki, których nie można wyświetlić pojawią się jako „_”.
Poniższe informacje nie są wyświetlane;
całkowity czas odtwarzania dla płyty MP3.
pozostały czas odtwarzania dla pliku MP3.
Następujące informacje nie są prawidłowo wyświetlane;
wykorzystany czas odtwarzania pliku MP3 zakodowanego przy
użyciu VBR (zmienna prędkość bitów).
nazwy folderów i plików, które nie są zgodne ze standardem
ISO9660 Level 1, Level 2 lub z rozszerzeniem Joliet.
Następujące informacje są wyświetlane;
całkowity czas odtwarzania dla płyty CD-DA, kiedy trybem
odtwarzania jest „1 DISC”.
pozostały czas odtwarzania dla ścieżki.
informacje znaczników ID3 dla plików MP3, kiedy używane są
wersja 1 i wersja 2 ID3 (wyświetlenie informacji znaczników ID3
wersji 2 ma pierwszeństwo, kiedy dla tego samego pliku MP3
używane są oba znaczniki ID3 wersji 1 i wersji 2).
do 15 znaków informacji znacznika ID3, złożonej z drukowanych
liter (od A do Z), cyfr (od 0 do 9) i symboli (‘< > * + , – / @ [ \ ] _).
Używanie opcjonalnych
komponentów audio
Aby podłączyć opcjonalne słuchawki
Podłącz słuchawki do gniazda PHONES
na
urządzeniu.
Aby podłączyć opcjonalny komponent
Podłącz dodatkowe komponenty źródła dźwięku do
gniazdka AUDIO IN
na urządzeniu przy pomocy
analogowego kabla audio (brak w wyposażeniu).
Zmniejsz głośność systemu i następnie wybierz funkcję
AUDIO IN.
Anteny
Poszukaj miejsca i kierunku, które zapewniają dobry
odbiór, po czym ustaw antenę.
Umieść anteny z daleka od kabli głośnikowych i
przewodu sieciowego, aby uniknąć przechwytywania
szumów.
Przełącznik napięcia
Dla modeli z przełącznikiem napięcia, nastaw
VOLTAGE SELECTOR na napięcie w lokalnej sieci
elektrycznej.
*Model dla Arabii Saudyjskiej: 120 – 127 V/220 – 240 V/NO
OPERATION
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Component System

MHC-GX99/EC77/EC55.PL.2-899-084-62(1)OSTRZEŻENIEAby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urząd

Seite 2 - Wyświetlenie oznacza

MHC-GX99/EC77/EC55.PL.2-899-084-62(1)Tworzenie własnego programu CD (Odtwarzanie Programu)Aby stworzyć własny program użyj przycisków na pilocie.1 Na

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare