HDR-GW66E/GW66V/GW66VE/GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VEConsulte también:http://www.sony.net/SonyInfo/Support/Videocámara Digital HDManual de instrucciones4
10ESDivisión de una película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11ESPiezas y mandosLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Antena de GPS (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (35) Micrófono in
12ESHDR-GW66E/GW66V/GW66VE HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE Palanca del zoom motorizado (28) Botón START/STOP (24) Botón PHOTO (25) Botón PROJECTOR
13ESIntroducciónIntroducciónElementos suministradosLos números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada.Videocámara (1)Cable HDMI (1)Cable US
14ESCarga de la batería1Cierre la pantalla de cristal líquido.2Abra la tapa de la batería/tarjeta de memoria/toma.Mueva la palanca de cierre de la tap
15ESIntroducción4Para los clientes de EE.UU. y Canadá: Conecte el adaptador de ca (AC-UD11, ) y el cable USB () a la videocámara y a la toma de corr
16ESCarga de la batería con un ordenador1Cierre la pantalla de cristal líquido.2Abra la tapa de la batería/tarjeta de memoria/toma.Mueva la palanca de
17ESIntroducciónTiempo de cargaTiempo aproximado (minutos) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.Carga con el adaptado
18ESPara comprobar la carga restante de la bateríaAparece un icono que indica la carga restante de la batería.AltaBaja VaciarSe tarda aproximadamente
19ESIntroducciónEncendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora1Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara y enciéndala.2Selecci
2ESLea esto antes de empezarLea este manual detenidamente antes de poner la unidad en funcionamiento, y consérvelo por si necesita consultarlo en el f
20ESCambio del ajuste de idiomaPuede cambiar el idioma de las indicaciones que se muestran en pantalla.Seleccione [Configuración] [ Ajustes gene
21ESIntroducciónPreparación del soporte de grabaciónLos soportes de grabación que pueden utilizarse se muestran en la pantalla de la videocámara con l
22ESInserción de una tarjeta de memoriaAbra la tapa de la batería/tarjeta de memoria/toma e inserte la tarjeta de memoria hasta que suene un clic.“Mem
23ESIntroducciónTipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse con la videocámaraCapacidad(funcionamiento verificado)Clase de velocidad de SDDenom
24ESGrabación/reproducciónGrabaciónDe manera predeterminada, las películas y las fotografías se graban en los soportes siguientes. Las películas se gr
25ESGrabación/reproducciónLa pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes grabadas a pantalla completa (visualización de píxel
26ESPara grabar imágenes clarasLimpie la superficie del objetivo siempre que esté sucio o tenga polvo.Para mostrar elementos en la pantalla de cristal
27ESGrabación/reproducciónZoom, Carga restante de la bateríaContador (hora: minuto: segundo), captura de fotografías, soporte de grabación/reproducc
28ESPara aplicar el zoom a los motivosMueva la palanca del zoom motorizado (W o T) para ampliar o reducir el tamaño de la imagen.W (gran angular): Alc
29ESGrabación/reproducciónPara grabar en modo de espejo1 Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación,
3ESPARA USUARIOS EN EUROPAPor medio de la presente Sony Corporation declara que esta Videocámara Digital HD HDR-GW66VE cumple con los requisitos esenc
30ESReproducciónPuede buscar las imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización eventos) o por lugar de grabación (Visualización mapas
31ESGrabación/reproducciónVolumen/Anterior/siguienteBorrar/Rebobinar/avanzar rápidoContexto/Pausa/reproducciónDetener/Iniciar/detener la presentación
32ESLas imágenes de tamaño reducido que permiten visualizar muchas imágenes al mismo tiempo en una pantalla de índice se denominan “imágenes en miniat
33ESOperaciones avanzadasOperaciones avanzadasGrabación de imágenes con diversos ajustesSelección de la calidad de imagen de las películas (Modo de gr
34ESCaptura de fotografías panorámicasPara crear una fotografía panorámica, se toman varias fotografías mientras se hace un barrido de la escena con l
35ESOperaciones avanzadasGrabar la información de su ubicación (GPS)(HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)Cuando [Ajuste GPS] se ajusta en [Activar] (valor
36ESReproducción de imágenes en un televisorSi la videocámara se conecta a la toma de entrada HDMI de un televisor, las imágenes visualizadas en el te
37ESOperaciones avanzadasAl conectar el televisor a través de una videograbadoraConecte la videocámara a la toma de entrada de línea de la videograbad
38ES 3 Cuando aparezca la pantalla con el manual de instrucciones seleccione [Proyectar].Esta pantalla aparecerá la primera vez que utilice el proyec
39ESEdiciónEdiciónEdición en la videocámaraNotasEn la videocámara se pueden realizar algunas operaciones básicas de edición. Si desea realizar operaci
4ESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de r
40ESDivisión de una película1 Seleccione [Dividir] en la pantalla de reproducción de películas.2 Seleccione el punto en el que desea dividir la pe
41ESEdiciónFormato 4:3 con calidad de imagen de definición estándar (STD): [VGA (0,3 M)] (4:3)NotasLas imágenes capturadas no pueden guardarse en la t
42ESAlmacenamiento de películas y fotografías en un ordenadorReproducción de imágenes en un ordenadorEl software “PlayMemories Home” le permite import
43ESAlmacenamiento de películas y fotografías en un ordenadorPreparación de un ordenador (Windows)Comprobación del sistema informáticoSO*1Microsoft Wi
44ESNotas referentes a la instalaciónSi el software “PlayMemories Home” ya está instalado en su ordenador, conecte la videocámara al ordenador. Al hac
45ESAlmacenamiento de películas y fotografías en un ordenadorInicio del software “PlayMemories Home”1 Haga doble clic en el icono de “PlayMemories Hom
46ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externoCreación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una gra
47ESPersonalización de la videocámaraPersonalización de la videocámaraUso de los menúsLa videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una d
48ESPara encontrar un elemento de menú rápidamenteLos menús [Cámara/Micrófono] y [Configuración] tienen subcategorías. Seleccione el icono de subcateg
49ESPersonalización de la videocámaraListas de menús Modo tomaPelícula ...Graba películas.Foto ...
5ESAcerca de este manual, sus ilustraciones y las indicaciones en pantallaLas imágenes de ejemplo que se utilizan en este manual con carácter ilustrat
50ESFlashFlash ...Establece cómo se activa el flash cuando se toman fotografías.Nivel de flash ... Ajus
51ESPersonalización de la videocámaraFormatear...Elimina y formatea todos los datos del soporte de grabación.Rep.arch.b.dat.i
52ESOtros/ÍndiceSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, siga los pasos que se indican a continuación. Compruebe la l
53ESOtros/ÍndiceLa alimentación se desconecta de repente.Utilice el adaptador de ca (p. 17).Con la configuración predeterminada, la videocámara se apa
54ESLa temperatura de la batería es elevada. Cambie la batería o colóquela en un lugar fresco.No se ha insertado ninguna tarjeta de memoria (p. 22).Cu
55ESOtros/ÍndiceTiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar“HD” significa calidad de imagen de alta definición y “STD” signi
56ESTiempo de reproducciónTiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada.(unidad: minuto)BateríaCalidad de imagenHD MP4
57ESOtros/Índice(unidad: minuto)Modo de grabación 16 GB 32 GB 64 GB[Larga duración ]380(310)770(630)1545(1260)MP4(unidad: minuto)16 GB 32 GB 64 GB320(
58ESAcerca del manejo de la videocámaraUso y cuidadosNo sostenga la videocámara por las siguientes partes.Pantalla de cristal líquidoTapa de la baterí
59ESOtros/ÍndiceCerca de ondas radiofónicas fuertes o radiaciones. Es posible que la videocámara no pueda grabar correctamente.Cerca de sintonizadores
6ESMás información sobre la videocámara (Guía del usuario de “Handycam”)La Guía del usuario de “Handycam” es un manual online. En él, puede consultar
60ESCuando la videocámara esté conectada al ordenador, no encienda, reinicie, reactive desde el modo de suspensión ni apague el ordenador. Estas opera
61ESOtros/ÍndiceNo realice ninguna de las acciones siguientes para evitar deformar la carcasa, dañar el acabado o rayar el objetivo:Usar productos quí
62ESNota con respecto a la eliminación o el traspaso de una tarjeta de memoriaAunque borre los datos de la tarjeta de memoria o la formatee en la vide
63ESOtros/ÍndiceProyector (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)Tipo de proyección: DLPFuente luminosa: LED (R/G/B)Enfoque: manualDistancia de proyección:
64ESResistencia a los golpes:Este producto cumple las normas MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, es decir, ha superado ensayos de caída desde una altura
65ESOtros/ÍndiceNAVTEQ y el logotipo de los mapas de NAVTEQ son marcas comerciales de NAVTEQ en los Estados Unidos y en otros países.El logotipo de mi
66ESRELACIÓN CON EL SOFTWARE”, “LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD”, “PROHIBICIÓN DE EXPORTAR”, “DIVISIBILIDAD” y “LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN” de esta LI
67ESOtros/ÍndiceCON CARÁCTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CALIDAD, NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, COMERC
68ESACUERDO COMPLETOEstos términos y condiciones constituyen el contrato íntegro entre usted y SONY en lo que respecta al contenido de este contrato y
69ESOtros/ÍndiceSueciaBased upon electronic data National Land Survey Sweden.SuizaTopografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie.Estados
7ESNotas respecto al uso de la videocámara bajo el agua o en sus proximidadesEl panel táctil puede activarse por las salpicaduras de agua sobre los ic
70ESParte inferiorIndicador Significado[Nivel referencia mic] bajo (50)[Reducc. ruido viento] (50)Micróf. zoom integr. (50)Low Lux (49)Medidor/Enfoq p
71ESOtros/ÍndiceÍndiceGGPS ...35Grabación ...24Guía de ayuda de PlayMemor
ESPrinted in China 2013 Sony CorporationEn la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta
8ESSumerja la videocámara durante unos 5 minuto en un recipiente con agua pura. A continuación, agite con cuidado la videocámara y pulse todos los bot
9Índice de contenidoESÍndice de contenidoÍndice de contenidoLea esto antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kommentare zu diesen Handbüchern