Sony DAV-IS50 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Sony DAV-IS50 herunter. Sony DAV-IS50 Bruksanvisning Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 255
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVD Home Theatre System

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)http://www.sony.net/3-299-549-32(1)©2008 Sony CorporationDVD Home Theatre SystemBruksanvisningInstrukcja obsł

Seite 2 - VARNING!

10SEKomma igångUppackning•Styrenhet (1)• Högtalare– Vänster framhögtalare (vit anslutningskontakt) (endast för trådbunden anslutning)– Höger framhögta

Seite 3 - Angående funktionen

100SEAngående strömförsörjning• Koppla loss subwoofern från nätuttaget, om den inte är tänkt att användas under en längre period. Håll alltid i stickk

Seite 4 - Innehåll

Övrig information101SENamnplåten sitter på höljet på styrenhetens undersida.Angående flyttning av stereonFölj anvisningarna nedan för att skydda den i

Seite 5 - Avancerade inställningar och

102SEOm något av följande problem uppstår vid användning av stereon, så använd denna felsökningstabell till att försöka lösa problemet innan reparatio

Seite 6 - Spelbara skivor

Övrig information103SEBildSymptom Orsak/åtgärdIngen bild visas. • Videokablarna är inte ordentligt anslutna.• Videokablarna är skadade.• Styrenheten ä

Seite 7

104SELjudSymptom Orsak/åtgärdInget ljud återges. • Högtalarkabeln är inte ordentligt ansluten.• Tryck på MUTING på fjärrkontrollen, om ”MUTING” visas

Seite 8 - Regionskod

Övrig information105SEManövreringInget eller endast ett väldigt lågt ljud hörs från surroundhögtalarna.• Kontrollera högtalaranslutningarna och -instä

Seite 9 - Upphovsrättigheter

106SEEn MP3-fil kan inte spelas upp. • Isatt DATA CD-skiva är inte inspelad i ett MP3-format som överensstämmer med formatet ISO 9660 nivå 1/2 eller J

Seite 10 - Komma igång

Övrig information107SEVissa funktioner, såsom stopp, sökning, långsam uppspelning eller repeterad uppspelning, kan inte användas.• Beroende på skiva k

Seite 11

108SES-AIR-funktionenInget ljud matas ut från stereon eller TV:n medan funktionen för ljudstyrning används.• Ställ in [LJUD (HDMI)] på menyn [HDMI-INS

Seite 12 - Steg 1: Placering av

Övrig information109SEManövrering av surroundförstärkareOm inget ljud återges via surroundförstärkarna, så kontrollera i vilket tillstånd indikatorn P

Seite 13

11SEKomma igångIsättning av batterier i fjärrkontrollenStereon kan manövreras med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två stycken R6-batt

Seite 14

110SENär självdiagnos aktiveras för att förhindra funktionsfel på stereon visas en 5-teckens servicekod med en kombination av en bokstav och fyra siff

Seite 15

Övrig information111SEFörstärkareUteffekt (nominell)Vänster fram / höger fram (nominell):35 W + 35 W(vid 10 ohm, 1 kHz, 1 % övertonsdistorsion)RMS-ute

Seite 16

112SEMärkimpedans: 3 – 16 ΩAllmäntStrömförsörjning 220 – 240 V nätspänning, 50/60 HzEffektförbrukning På: 50 WMått (ca) 85 × 100 × 330 mm (b/h/d)(inkl

Seite 17

Övrig information113SEDTSDigital ljudkomprimeringsteknik utvecklad av DTS, Inc. Denna teknik överensstämmer med 5.1-kanals surround. Detta format best

Seite 18

114SESpråkens stavningar överensstämmer med standarden ISO 639: 1988 (E/F).Lista över områdeskoder för föräldrakontrollSpråkkodslistaKod Språk Kod Spr

Seite 19 - Steg 2: Anslutning av stereon

Övrig information115SEAngående detaljer hänvisas till de sidor som anges inom parentes.Styrenhet (framsida)A Soft-touch-knappar (N/x/FUNCTION/VOLUME –

Seite 20

116SEStyrenhet (baksida)A Ingångarna TV (AUDIO IN R/L) (27)B Ingången ECM-AC2 (88)C Ingången SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (28)D Utgången HDMI OUT (2

Seite 21

Övrig information117SETeckenfönster på framsidanAngående indikeringarna i teckenfönstret på framsidanA Blinkar när insomningstimern ställs in. (83)B V

Seite 22 - 1 Anslutning av styrenheten

118SESubwooferA VentilationsöppningarB Kopplingen SYSTEM CONTROL (23)C Utgångarna SPEAKER (23)D Öppning för EZW-T100 (23) OBSERVERASkruva inte loss sk

Seite 23 - 2 Anslutning av högtalare

Övrig information119SESurroundförstärkareA Hörlursutgången PHONES (32)B POWER (ON/OFF) (32)C Indikatorn POWER / ON LINE (32)D Indikatorn PAIRING (78)E

Seite 24 - OBSERVERA

12SEKomma igångFör att uppnå så bra surroundljud som möjligt bör samtliga högtalare utom subwoofern placeras på lika stort avstånd från lyssningsplats

Seite 25

120SEFjärrkontroll1)Knappen ENTER har samma funktion som knappen . Vid manövrering av en TV används knappen ENTER till att välja kanal och knappen t

Seite 26 - 4 Anslutning av TV

Övrig information121SEManövreringsmenyn kan användas till att välja en funktion och till att ta fram relevant information.Tryck upprepade gånger på

Seite 27

122SEManövreringsmenyManövreringsmenyerna 1 och 2 innehåller olika poster beroende på skivtyp. Angående detaljer kring varje post hänvisas till sidorn

Seite 28

Övrig information123SEFör att koppla ur visningen på TV-skärmenTryck på DISPLAY.Lista över manövreringsmenyposterPost Postens namn, funktion och rel

Seite 29

124SE* Dessa poster finns inte med vid uppspelning av en DATA CD/DATA DVD-skiva med DivX-videofil.Tip• Manövreringsmenyns ikoner visas i gult vid va

Seite 30 - 6 Antennanslutning

125SEÖvrig informationNumerics16:9 914:3 BREVLÅDEFORMAT 914:3 PAN&SCAN 914:3 UTSIGNAL 925.1-kanaligt Surround 51AA/V SYNC 55ANGLE 54ANPASSAD 90, 9

Seite 31 - 7 Nätkabelanslutning

126SESS-AIR 113S-AIR STBY 77S-AIR-INSTÄLLNING 94Sammanflätat format 113SKÄRMSLÄCKARE 95SKÄRMTEXT 91SLEEP 83Slumpmässig uppspelning 47Snabb framåthoppn

Seite 33 - 2 För in tungorna på

2PLAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, należy chronić ten aparat przed deszczem i wilgocią.Nie instaluj urządzenia w przestrzeni zamkni

Seite 34

3PLUwagi dla klientów w EuropiePozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających wł

Seite 35 - 13Tryck på

13SEKomma igång• Placera ingenting på högtalarelementet ovanpå subwoofern.• Placera inte subwoofern under ett bord, i ett skåp e.dyl.• Placera inte su

Seite 36 - Framtagning av sidan för

4PL• Niniejsza instrukcja obsługi omawia przyciski na pilocie zdalnego sterowania. Można również korzystać z przycisków na urządzeniu sterowniczym, je

Seite 37 - Medger din TV progressiva

5PLInformacje o niniejszej „Instrukcji obsługi”...4Funkcja S-AIR ...4Płyty

Seite 38 - Skivuppspelning

6PLInne operacjeSterowanie odbiornikiem TV za pomocą dostarczonego pilota ...81Słuchanie dźwięku w systemie Multiplex Broadcast...

Seite 39 - Grundläggande manövrering

7PLPłyty odtwarzalneRodzaj Logo płyty Charakterystyka IkonaDVD VIDEO •DVD VIDEO•Płyty DVD-R/DVD-RW w formacie DVD VIDEO lub w trybie video•Płyty DVD+R

Seite 40 - Övrig manövrering

8PL1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) to standardowy format definiowany przez ISO/MPEG, kompresujący dane audio. Pliki MP3 muszą być w formacie MPEG 1 Audio

Seite 41 - Val av ansluten komponent

9PLUwagi o CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RWW niektórych wypadkach w tym systemie nie można odtwarzać płyt CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW z p

Seite 42

10PLUwagi na temat odtwarzania płyt DVD i VIDEO CDNiektóre działania podczas odtwarzania płyt DVD i VIDEO CD mogą być celowo ustawiane przez producent

Seite 43

11PLPierwsze krokiRozpakowywanie•Urządzenie sterownicze (1)• Kolumny głośnikowe – Lewy przedni głośnik (złącze białe) (tylko przy połączeniu przewodow

Seite 44 - DVD VIDEO och DVD-VR)

12PLPierwsze krokiWkładanie baterii do pilotaDołączonym pilotem można sterować systemem. Włóż baterie (rozmiaru AA) R6 dopasowując ich końcówki 3 i #

Seite 45 - (Återupptagen uppspelning)

13PLPierwsze krokiUstawienie wszystkich głośników, poza subwooferem, w tej samej odległości od miejsca słuchania zapewnia najlepszy odbiór dźwięku prz

Seite 46 - (Programmerad uppspelning)

14SEKomma igångAnmärkning gällande hantering av subwoofern• Greppa inte subwoofern i springorna, när subwoofern ska lyftas. Det kan orsaka skador på s

Seite 47 - Anmärkning

14PLPierwsze kroki•Nie należy kłaść żadnych przedmiotów na subwooferze, gdzie jest zainstalowany głośnik.•Nie należy ustawiać subwoofera pod biurkiem

Seite 48 - Uppspelning med

15PLPierwsze krokiPrzenoszenie subwoofera•Podczas podnoszenia subwoofera nie należy wsuwać rąk w jego szczelinę. Można uszkodzić napęd subwoofera. Pod

Seite 49

16PLPierwsze krokiInstalowanie głośników na ścianiePrzed zamocowaniem głośników na ścianie, należy zdecydować, które ze sposobów podłączenia głośniki

Seite 50 - Val av ljud

17PLPierwsze kroki3 Dostarczonym kluczem zdjąć tylną nasadkę i używając wkrętaka (+) (brak w wyposażeniu) wyjąć podstawę głośnika.4 Dostarczonym klucz

Seite 51 - Kontroll av ljudsignalsformat

18PLPierwsze kroki6 Ponownie podłącz odczepione przewody głośnika, dopasowując oznaczenia biegunów 3/# do właściwych końcówek głośnika (1), a następni

Seite 52 - Framtagning av

19PLPierwsze krokiPodłączanie przewodu głośnikaZłącza przewodów głośników są oznaczone takimi samymi kolorami, jak odpowiadające im gniazda na urządze

Seite 53

20PLPierwsze krokiSprawdź poniżej załączony diagram i zapoznaj się z dodatkowymi informacjami od 1 do 7 podanymi na następnych stronach.Uwaga•Pamiętaj

Seite 54 - Val av kameravinkel

21PLPierwsze krokiA Podłączenie głośników dźwięku przestrzennego do wzmacniacza dźwięku przestrzennego S-AIR (połączenie bezprzewodowe)RSURROUND SELEC

Seite 55

22PLPierwsze krokiB Podłączenie głośników dźwięku przestrzennego do subwoofera (połączenie przewodowe)CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT RSYSTEM CONTROL ON

Seite 56 - MP3-filer/JPEG-bildfiler

23PLPierwsze kroki1 Podłączanie jednostki sterowniczejPołącz złącze systemu jednostki sterowniczej z terminalem SYSTEM CONTROL znajdującym się u dołu

Seite 57 - 2 Tryck på DVD MENU

15SEKomma igångMontering av högtalare på en väggInnan högtalarna monteras på en vägg är det nödvändigt att välja hur surroundhögtalarna ska anslutas.

Seite 58 - För att stoppa uppspelning

24PLPierwsze kroki2 Podłączanie głośnikówA Podłączenie głośników dźwięku przestrzennego do wzmacniacza dźwięku przestrzennego S-AIR (połączenie bezprz

Seite 59

25PLPierwsze krokiB Podłączenie głośników dźwięku przestrzennego do subwoofera (połączenie przewodowe)Włożyć złącza przewodów głośnikowych do odpowied

Seite 60 - Angående DivX-videofiler

26PLPierwsze kroki3 Wkładanie nadajnika/nadajnika-odbiornika bezprzewodowegoDźwięk można przekazywać z urządzenia głównego S-AIR do urządzenia S-AIR,

Seite 61 - 3 Tryck på H

27PLPierwsze kroki3 Do zamocowania nadajnika bezprzewodowego musisz użyć tych samych wkrętów.Uwaga•Nie używaj innych wkrętów do mocowania nadajnika be

Seite 62 - Val av DivX-videofil

28PLPierwsze kroki* Gdy odbiornik TV obsługuje sygnały w formacie progresywnym, skorzystaj z tego połączenia i ustaw sygnały wyjścia zestawu na format

Seite 63 - 1 Tryck på SYSTEM MENU

29PLPierwsze kroki5 Podłączanie innych urządzeńMożna korzystać z podłączonego urządzenia korzystając z zestawu.Podłączanie adaptera DIGITAL MEDIA PORT

Seite 64 - 5 Tryck på SYSTEM MENU

30PLPierwsze krokiJeśli odbiornik TV ma wiele wejść audio/video Można słuchać dźwięku z głośników zestawu poprzez podłączony odbiornik TV. Urządzenia

Seite 65 - Val av ljudläge

31PLPierwsze kroki6 Podłączanie antenyUwaga•Antenę pętlową AM i przewód należy odsunąć od zestawu lub innych urządzeń AV, ponieważ mogą powodować zakł

Seite 66 - Tryck på

32PLPierwsze kroki7 Podłączanie przewodu zasilaniaPrzed podłączeniem przewodów zasilania subwoofera i wzmacniacza dźwięku przestrzennego do gniazdka ś

Seite 67

33PLPierwsze krokiAby skorzystać z systemu bezprzewodowego, należy skonfigurować wzmacniacz dźwięku przestrzennego. Przed konfiguracją, sprawdź, czy n

Seite 68 - Återgivning av

16SEKomma igång3 Skruva loss den bakre skyddskåpan på högtalaren med hjälp av medföljande insexnyckel och ta loss högtalarsockeln med hjälp av en pass

Seite 69 - TUNED STEREO

34PLPierwsze krokiSłuchanie przez słuchawkiDźwięk z systemu można odbierać w miejscu oddalonym od urządzenia po podłączeniu słuchawek do gniazda słuch

Seite 70 - Ta emot RDS-sändningar

35PLPierwsze krokiUwaga•Podczas odłączania, zdejmij uchwyt przewodów głośnikowych, a następnie osłonę przewodów głośnikowych. Aby zdjąć uchwyt przewod

Seite 71 - Kontroll för HDMI

36PLPierwsze krokix Jeśli odbiornik TV jest w standardzie 4:3 [4:3 LETTER BOX] lub [4:3 PAN SCAN] (strona 92)8 Naciśnij .9 Podłącz mikrofon do kalibra

Seite 72 - Stereon TV

37PLPierwsze krokiWyjście z szybkiej konfiguracjiW dowolnym momencie naciśnij DISPLAY.Wskazówka•Jeśli anulujesz [AUTO CALIBRATION], wykonaj ustawien

Seite 73 - MEDIA PORT-adapter

38PLPierwsze kroki7 Naciśnij X/x, aby wybrać potrzebne ustawienie, następnie naciśnij .•[AUTO(1920×1080p)]: Zestaw emituje optymalny sygnał video dla

Seite 74 - S-AIR-produkt

39PLPodstawowe operacjeZależnie od tego, czy zostanie użyta płyta DVD VIDEO, czy VIDEO CD, niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub być ograniczo

Seite 75 - För att ställa in en ID-kod

40PLPodstawowe operacje1 Włącz odbiornik TV.2 Przełącz wybierak sygnału wejściowego w odbiorniku TV na ten system.3 Naciśnij "/1.System włączy si

Seite 76 - 2 Välj önskad funktion på

41PLPodstawowe operacjeOszczędzanie energii w trybie gotowościAby system przeszedł w tryb gotowości, naciśnij "/1 podczas włączania się systemu.

Seite 77

42PLPodstawowe operacje6)Tylko płyty DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Można używać tego przycisku, z wyjątkiem plików video DivX.7)Tylko płyty DVD VIDEO/DVD-RW

Seite 78

43PLPodstawowe operacjeZmienianie poziomu sygnału wejścia z podłączonych urządzeńPodczas odsłuchiwania urządzenia podłączonego do gniazd TV (AUDIO IN)

Seite 79 - För att annullera parning

17SEKomma igång6 Återanslut högtalarkablarna med polerna 3/# i korrekt högtalaringång (1), och tryck sedan ner spaken helt (2).Tips!• Ta den medföljan

Seite 80 - TV med medföljande

44PLPodstawowe operacje1 Naciśnij SYSTEM MENU.2 Naciśnij kilkakrotnie X/x, aż na przednim wyświetlaczu pojawi się oznaczenie „DEC. MODE”, następnie na

Seite 81 - Manövrering av TV:n med

Funkcje odtwarzania p³yt45PLMożna przeszukiwać płyty DVD VIDEO/DVD-VR według tytułu lub rozdziału, a płyty VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA DVD można przeszuk

Seite 82

46PLGdy użytkownik zatrzyma odtwarzanie płyty, system zapamiętuje punkt, w którym naciśnięto X i na przednim wyświetlaczu pojawi się „Resume”. Jeśli

Seite 83 - Användning av

Funkcje odtwarzania p³yt47PLAby utworzyć własny program, można odtwarzać materiał zawarty na płycie w kolejności ścieżek ustawionej przez użytkownika.

Seite 84 - För att koppla ur

48PLWyłączanie menu sterowania na wyświetlaczuNaciśnij kilka razy DISPLAY, aż do wyłączenia menu sterowania.Zmiana lub anulowanie programu1 Wykonuj

Seite 85

Funkcje odtwarzania p³yt49PL4 Naciśnij .Rozpocznie się losowe odtwarzanie.Powrót do normalnego odtwarzaniaW punkcie 3 naciśnij CLEAR lub wybierz [OFF]

Seite 86

50PLx DATA CD/DATA DVD• [OFF]: Wyłącz.• [DISC]: Można powtarzać wszystkie foldery znajdujące się na płycie.• [FOLDER]: Można powtarzać bieżący folder.

Seite 87 - Ändring av lösenord

Funkcje odtwarzania p³yt51PLGdy system odtwarza płytę DVD VIDEO lub DATA CD/DATA DVD (z plikami DivX video) nagraną w wielu formatach audio (PCM, Dolb

Seite 88

52PLSprawdzanie formatu sygnału audio(Tylko DVD VIDEO, DATA DVD, DATA CD)Po kilkakrotnym naciśnięciu przycisku AUDIO podczas odtwarzania, na ekranie p

Seite 89 - Angående felmeddelanden för

Funkcje odtwarzania p³yt53PLSprawdzanie czasu odtwarzania oraz pozostałego czasu odtwarzaniaNaciśnij kilkakrotnie DISPLAY.Po każdym naciśnięciu przyci

Seite 90 - Valt alternativ

18SEKomma igångAngående anslutning av högtalarkablarnaHögtalarkablarnas anslutningskontakter bär samma färgmärkning som de högtalarutgångar de ska ans

Seite 91 - Inställningar för

54PLx DVD VIDEO/DVD-VR• T **:**:**Czas odtwarzania bieżącego tytułu• T–**:**:**Pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu• C **:**:**Czas odtwarzania

Seite 92

Funkcje odtwarzania p³yt55PL2)Jeśli plik w formacie MP3 ma znacznik ID3, urządzenie wyświetli nazwę folderu/nazwę ścieżki (pliku) pobrane z informacji

Seite 93 - Inställningar för HDMI

56PLJeśli napisy dialogowe zostały nagrane na płycie, podczas jej odtwarzania można je włączać i wyłączać. Jeśli na płycie zostały nagrane napisy dial

Seite 94 - Inställningar för ljud

Funkcje odtwarzania p³yt57PLMożna słuchać plików w formacie MP3 lub oglądać pliki obrazów JPEG:• które mają rozszerzenie „.MP3” (plik MP3) lub „.JPG”/

Seite 95 - Övriga inställningar

58PLZatrzymanie odtwarzaniaNaciśnij x.Słuchanie następnego lub poprzedniego pliku w formacie MP3Naciśnij >, aby wysłuchać następnego pliku w formac

Seite 96 - Inställningar för högtalare

Funkcje odtwarzania p³yt59PLNote•Przycisk PICTURE NAVI nie działa, gdy funkcja [MODE (MUSIC, IMAGE)] jest ustawiona na [MUSIC].Wskazówka•Po prawej str

Seite 97

60PLMożna oglądać pokaz slajdów z dźwiękiem po umieszczeniu plików dźwiękowych w formacie MP3 i plików obrazów w formacie JPEG w tym samym folderze na

Seite 98

Funkcje odtwarzania p³yt61PLWybieranie wyglądu slajdów w pokazie slajdów plików JPEG1 Naciśnij dwukrotnie DISPLAY.Na ekranie TV pojawi się menu ster

Seite 99

62PLNote•Niektóre płyty DATA CD/DATA DVD utworzone w formacie zapisu pakietowego (Packet Write) mogą nie być odtwarzane przez ten system.Pliki video w

Seite 100 - Försiktighetsåtgärder

Funkcje odtwarzania p³yt63PL2 Naciśnij X/x , aby wybrać plik i naciśnij .Rozpocznie się odtwarzanie wybranego pliku.Przejście do następnej lub poprzed

Seite 101 - Anmärkningar gällande

19SEKomma igångAnslut stereoanläggningens olika delar enligt kopplingsschemat nedan och anvisningarna 1 till 7 på efterföljande sidor.AnmärkningAnmärk

Seite 102 - Felsökning

64PLDźwięku przestrzennego można słuchać po wybraniu jednego z zaprogramowanych trybów odkodowania istniejących w systemie. Dzięki temu z kina domoweg

Seite 103 - Övrig information

Ustawienia dŸwiêku65PL4 Naciśnij .Zostanie zastosowany wybrany tryb odkodowania.5 Naciśnij SYSTEM MENU.Menu systemu wyłączy się.Wyłączanie efektu dźwi

Seite 104 - Symptom Orsak/åtgärd

66PLMożna wybrać tryb dźwięku odpowiedni dla filmów lub muzyki.W czasie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie SOUND MODE, aby nazwa żądanego trybu pojawił

Seite 105 - Manövrering

Ustawienia dŸwiêku67PLMożna z łatwością ustawić poziom dźwięków niskich, średnich i wysokich.1 Naciśnij kilkakrotnie TONE, aż na przednim wyświetlaczu

Seite 106

68PLMożna zaprogramować 20 stacji FM i 10 stacji AM. Przed strojeniem należy zmniejszyć głośność do poziomu minimalnego.Wskazówka•Funkcje tunera można

Seite 107

Funkcje tunera69PL3 Ustaw głośność naciskając VOLUME +/–.Wyłączanie radiaNaciśnij "/1, aby wyłączyć system.Aby przełączyć na inną funkcję, naciśn

Seite 108 - S-AIR-funktionen

70PLW wypadku popełnienia błęduNaciśnij kilkakrotnie C/c, aż znak, który chcesz zmienić zacznie pulsować, następnie naciśnij X/x, aby wybrać potrzebny

Seite 109

Sterowanie prezez HDMI/zewnêtrzne urz¹dzenie audio71PLFunkcja ta jest dostępna wyłącznie w odbiornikach TV z funkcją „BRAVIA”.Po połączeniu podzespołó

Seite 110 - Självdiagnos

72PL4 Ustaw funkcje Sterowanie prezez HDMI w systemie i odbiorniku TV.Szczegółowe informacje na temat ustawiania systemu są podane w następujących pun

Seite 111 - Tekniska data

Sterowanie prezez HDMI/zewnêtrzne urz¹dzenie audio73PLUwaga•Sprawdź, czy połączenie HDMI jest prawidłowe i ustaw funkcję [STEROWANIE PREZEZ HDMI] na [

Seite 112 - Ordlista

2SEFör att reducera risken för brand eller elektriska stötar ska du undvika att utsätta den här apparaten för regn och fukt.Placera enheten på en plat

Seite 113

20SEKomma igångAAnslutning av surroundhögtalare till S-AIR-surroundförstärkare (trådlös anslutning)RSURROUND SELECTORS-AIR IDEZW-RT10SPEAKERSURROUNDPA

Seite 114 - Språkkodslista

74PLUstawianie maksymalnego poziomu głośności systemu(ograniczenie głośności - Volume Limit)Jeśli dźwięk z odbiornika TV będzie przekazywany przez gło

Seite 115 - Index för delar och reglage

Sterowanie prezez HDMI/zewnêtrzne urz¹dzenie audio75PLSystem ten jest zgodny z funkcją S-AIR (strona 117), która umożliwia przekazywanie dźwięku pomię

Seite 116 - Styrenhet (baksida)

76PL2 Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION, aż na przednim wyświetlaczu pojawi się oznaczenie „DVD”.3 Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy urządzenie jest w try

Seite 117

Sterowanie prezez HDMI/zewnêtrzne urz¹dzenie audio77PLOdbieranie dźwięku z systemu w innym pomieszczeniuDla odbiornika S-AIR (brak w wyposażeniu)Można

Seite 118 - Subwoofer

78PL4 Naciśnij .Ustawienie zostało wykonane.5 Naciśnij SYSTEM MENU.Menu systemu wyłączy się.Uwaga•Po ustawieniu „S-AIR STBY” na „ON”, zwiększa się zuż

Seite 119 - EZW-RT10

Sterowanie prezez HDMI/zewnêtrzne urz¹dzenie audio79PL2 Dopasuj identyfikatory (ID) jednostki głównej S-AIR i jednostki podrzędnej S-AIR.• Informacje

Seite 120 - Fjärrkontroll

80PLUwaga•Jeśli zostanie wykonane parowanie pomiędzy jednostką główną S-AIR a kolejną jednostką podrzędną S-AIR (strona 78), transmisja dźwięku utworz

Seite 121 - Guide till manövreringsmenyn

Inne operacje81PLPo ustawieniu sygnału pilota można sterować odbiornikiem TV za pomocą dostarczonego pilota.Uwaga•Po wymianie baterii w pilocie, numer

Seite 122 - 13( 99)

82PLCATVSterowanie odbiornikiem TV za pomocą pilotaOdbiornikiem TV można sterować używając następujących przycisków. Aby używać tych przycisków (innyc

Seite 123

Inne operacje83PLWskazówkaFunkcje tych przycisków są takie same, jak funkcje pilota do odbiorników TV firmy Sony. Szczegółowe informacje można znaleźć

Seite 124 - [EFFEKT] (sid. 60)

21SEKomma igångB Anslutning av surroundhögtalare till subwoofer (trådbunden anslutning)CENTERSUR LSUR RFRONT LFRONT RSYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS50

Seite 125 - BCR/RGB (HDMI)

84PLMożna odbierać efekty dźwiękowe lub dialogi, jak w kinie, nawet przy niskiej głośności. Jest to szczególnie przydatne podczas oglądania filmów w n

Seite 126

Inne operacje85PLAnulowanie funkcji timera na dobranoc Naciśnij kilkakrotnie SLEEP, aż na przednim wyświetlaczu pojawi się oznaczenie „SLEEP OFF”.Jasn

Seite 127

86PLUżytkownik może wybrać sposób wyświetlania przycisków typu soft-touch znajdujących się na jednostce sterowniczej.1 Naciśnij SYSTEM MENU.2 Naciśnij

Seite 128 - OSTRZEŻENIE

Ustawienia i regulacje zaawansowane87PLOdtwarzanie niektórych płyt DVD VIDEO może być ograniczone zgodnie z zaprogramowanym poziomem, na przykład zgod

Seite 129 - Środki ostrożności

88PL10Naciśnij X/x, aby wybrać [LEVEL], a następnie naciśnij .Zostaną wyświetlone pozycje wyboru dla funkcji [LEVEL].11Naciśnij X/x, aby wybrać pożąd

Seite 130 - Funkcja S-AIR

Ustawienia i regulacje zaawansowane89PLSystem D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration - automatycznej kalibracji dźwięku) automatycznie ustawia właś

Seite 131 - Spis Treści

90PL9 Naciœnij .[AUTO CALIBRATION] rozpocznie się.Podczas pomiaru nale¿y zachowaæ ciszê.Uwaga•Aby uniknąć błędnego pomiaru nie należy przebywać na ter

Seite 132 - Informacje dodatkowe

Ustawienia i regulacje zaawansowane91PLMożna wykonywać różne regulacje obrazu i dźwięku.Zależnie od modelu dostępnego w danym kraju, pozycje na wyświe

Seite 133 - Płyty odtwarzalne

92PLMożna ustawiać różne menu ekranowego lub ścieżki dźwiękowej.x [OSD] (On-Screen Display - menu ekranowe)Na ekranie odbiornika TV można przełączać j

Seite 134 - Pierścień

Ustawienia i regulacje zaawansowane93PLUwaga•W zależności od płyty DVD, ustawienie [4:3 LETTER BOX] może być wybierane automatycznie, zamiast ustawien

Seite 135 - Kod regionalny

22SEKomma igång1 Anslutning av styrenhetenAnslut kontakten på styrkabeln från styrenheten till kopplingen SYSTEM CONTROL på subwooferns undersida.Skju

Seite 136 - Prawa autorskie

94PLx [HDMI RESOLUTION]Można wybrać typ sygnału video wysyłanego z gniazda HDMI OUT. Szczegółowe informacje, zobacz „Wybieranie rodzaju wyjścia sygnał

Seite 137 - Pierwsze kroki

Ustawienia i regulacje zaawansowane95PLx [AUDIO (HDMI)]Można wybrać typ sygnału audio wysyłanego z gniazda HDMI OUT.Uwaga•Gdy zostanie połączona jedno

Seite 138 - Wkładanie baterii do pilota

96PLx [DIGITAL IN]Można przydzielić wejście cyfrowego sygnału dźwiękowego, zgodne z funkcją „TV” i „SAT/CABLE.”x [AUDIO DRC] (Tylko DVD VIDEO)Można sk

Seite 139 - Krok 1: Lokalizacja

Ustawienia i regulacje zaawansowane97PLx [BACKGROUND]Można wybrać kolor tła lub obrazu na ekranie odbiornika TV w trybie zatrzymania lub podczas odtwa

Seite 140

98PLx [DISTANCE (FRONT)]Przemieszczenie przednich głośników i głośnika centralnego wymaga zmiany parametrów odległości (A) od miejsca słuchania do tyc

Seite 141 - Przenoszenie subwoofera

Ustawienia i regulacje zaawansowane99PLx [LEVEL (FRONT)]Można ustawić poziom głośności przednich głośników, głośnika centralnego i subwoofera. Ustawie

Seite 142

100PLPrzywracanie parametrów zestawu, takich jak zaprogramowane stacje, do ustawień domyślnych1 Wyłącz zasilanie.2 Naciśnij i przytrzymaj "/1 na

Seite 143

Informacje dodatkowe101PLO źródłach zasilania•Jeżeli system nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz subwoofer od gniazdka ściennego. Odłączając

Seite 144

102PLUwagi dotyczące kolorów odbieranych w odbiornikach TV•Jeśli głośniki będą zakłócać jakość kolorów widocznych na ekranie TV, należy wyłączyć odbio

Seite 145 - Unikanie przepięcia głośników

Informacje dodatkowe103PLUwagi dotyczące obchodzenia się z płytami• Chwytanie płyt za krawędzie pomoże w utrzymaniu ich czystości. Nie wolno dotykać i

Seite 146 - Punkt 2: Podłączanie zestawu

23SEKomma igång2 Anslutning av högtalareAAnslutning av surroundhögtalare till S-AIR-surroundförstärkare (trådlös anslutning)Anslut högtalarkontakterna

Seite 147

104PLJeśli podczas użytkowania urządzenia wystąpią problemy, przed przekazaniem go do naprawy, należy skorzystać z niniejszych porad dotyczących usuwa

Seite 148

Informacje dodatkowe105PLUstawienia obrazuObjaw Środki zaradczeBrak obrazu. • Przewody połączeniowe video nie są prawidłowo podłączone.• Przewody połą

Seite 149

106PLDźwiękKolor na ekranie odbiornika TV jest nieregularny.Subwoofer i przednie głośniki w tym zestawie są ekranowane magnetycznie, aby zapobiec rozp

Seite 150 - 2 Podłączanie głośników

Informacje dodatkowe107PLDźwięk traci efekt stereofoniczny podczas odtwarzania płyt VIDEO CD, CD lub pliku MP3.• Ustaw „AUDIO” na „STEREO”, naciskając

Seite 151 - PRZESTROGA

108PLObsługaObjaw Środki zaradczeNie można dostroić stacji radiowej. • Sprawdź, czy antena jest prawidłowo podłączona. Aby poprawić odbiór programu, w

Seite 152

Informacje dodatkowe109PLNie można odtworzyć pliku JPEG. • Plik DATA CD nie jest nagrany w formacie JPEG zgodnym z formatem ISO 9660 Level 1/Level 2 l

Seite 153 - 4 Podłączanie odbiornika TV

110PLNie można zmienić języka ścieżki dźwiękowej.• Na odtwarzanej płycie DVD nie nagrano ścieżki wielojęzycznej.• Płyta DVD uniemożliwia zmianę języka

Seite 154

Informacje dodatkowe111PLInformacje o funkcji S-AIRBrak dźwięku z zestawu i odbiornika TV podczas używania funkcji sterowania dźwiękiem systemu.• Usta

Seite 155 - 5 Podłączanie innych urządzeń

112PLObsługa wzmacniacza dźwięku przestrzennegoJeśli brak dźwięku z głośników dźwięku przestrzennego, sprawdź stan wskaźnika POWER / ON LINE na wzmacn

Seite 156

Informacje dodatkowe113PLBrak dźwięku.Sprawdź stan wskaźnika POWER / ON LINE wzmacniacza dźwięku przestrzennego.•zmienia kolor na zielony– Przewód gło

Seite 157 - 6 Podłączanie anteny

24SEKomma igångB Anslutning av surroundhögtalare till subwoofer (trådbunden anslutning)Anslut högtalarkablarnas anslutningskontakter till respektive h

Seite 158

114PLPo włączeniu funkcji samoczynnej diagnostyki, której zadaniem jest zapobieganie nieprawidłowemu działaniu urządzenia, na ekranie odbiornika TV i

Seite 159 - PAI RI N G

Informacje dodatkowe115PLWejścia (analogowe)TV (AUDIO IN) Czułość: 450/250 mVWejścia (cyfrowe)SAT/CABLE (COAXIAL IN)Impedancja: 75 omówSystem DVDLaser

Seite 160 - 1 Załóż osłonę przewodów

116PLCiężar (w przybliżeniu) 1,7 kg w tym osłona przewodów głośników i uchwyt przewodów głośnikówNadajnik-odbiornik bezprzewodowy (EZW-RT10)System łąc

Seite 161

Informacje dodatkowe117PLx Music modeTryb Music mode należy stosować podczas słuchania wszelkich nagrań w trybie stereo i zapewnia on szeroką i głębok

Seite 162

118PLPisownia w poszczególnych językach jest podana zgodnie z normą ISO 639: 1988 (E/F).Lista kodów obszarów zabezpieczenia rodzicielskiegoLista kodów

Seite 163 - Wskazówka

Informacje dodatkowe119PLSzczegółowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach.Jednostka sterownicza (przedni wyświetlacz)A Przyciski

Seite 164

120PLJednostka sterownicza (tylny panel)A TV (AUDIO IN R/L) gniazda (28)B Gniazdo ECM-AC2 (89)C Gniazdo SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (29)D Gniazdo H

Seite 165 - Odtwarzanie płyty

Informacje dodatkowe121PLEkran przedniego wyświetlaczaInformacje o wskazaniach na ekranie przedniego wyświetlaczaA Zapala się, gdy nastawiony jest pro

Seite 166 - Podstawowe operacje

122PLSubwooferA Otwory wentylacyjneB Gniazdo SYSTEM CONTROL (24)C Gniazda SPEAKER (24)D Szczelina EZW-T100 (24) PRZESTROGANie należy wyjmować wkrętów

Seite 167 - Działania dodatkowe

Informacje dodatkowe123PLWzmacniacz dźwięku przestrzennegoA Gniazdo PHONES (33)B POWER (ON/OFF) (33)C Wskaźnik POWER / ON LINE (33)D Wskaźnik PAIRING

Seite 168 - Wybór podłączonego urządzenia

25SEKomma igång3 Isättning av trådlös sändare/sändtagareLjud kan överföras från S-AIR-huvudenheten till en S-AIR-produkt, såsom en surroundförstärkare

Seite 169

124PLPilot zdalnego sterowania1)Przycisk ENTER ma taką samą funkcję, jak przycisk . Podczas eksploatacji odbiornika TV, przycisk ENTER jest używany d

Seite 170

Informacje dodatkowe125PLW menu sterowania na wyświetlaczu można wybierać dowolną funkcję i zobaczyć związane z nią informacje.Naciśnij kilkakrotnie

Seite 171 - Wyszukiwanie tytułu/

126PLPrzykład: Ekran menu sterowania 1 podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO.1)Numer sceny na płycie VIDEO CD (funkcja PBC jest włączona), numer ścieżki

Seite 172 - Wznawianie

Informacje dodatkowe127PL* Te pozycje nie są wyświetlane podczas odtwarzania płyty DATA CD/DATA DVD z plikiem video w formacie DivX.Wskazówka•Ikona me

Seite 173 - (Programowane odtwarzanie)

128PLNumerics16:9 924:3 LETTER BOX 924:3 OUTPUT 934:3 PAN SCAN 93AA/V SYNC 56ANGLE 55ATTENUATE 43AUDIO 51AUDIO (HDMI) 95AUDIO DRC 96AUDIO SETUP 95AUTO

Seite 174

129PLInformacje dodatkowePPłyta CD z zapisem wielosesyjnym 9Płyty odtwarzalne 7PARENTAL CONTROL 87, 97, 118PAUSE MODE 93PICTURE NAVI 58Pilot 12, 124PL

Seite 175 - (Wielokrotne odtwarzanie)

26SEKomma igång3 Se till att använda samma skruvar till att skruva fast den trådlösa sändaren med.Anmärkning• Använd inte andra skruvar till att fästa

Seite 176

27SEKomma igång* Om TV:n medger signaler av progressivt format, så använd denna anslutning och välj progressivt format för utgående signaler på stereo

Seite 177 - Zmiana ustawień

28SEKomma igång5 Anslutning av andra komponenterLjudet från en ansluten komponent kan återges via stereons högtalare.Anslutning av DIGITAL MEDIA PORT-

Seite 178 - Sprawdzanie formatu sygnału

29SEKomma igångNär TV:n har flera ljud/videoingångarLjud som matas in till en ansluten TV kan återges via stereons högtalare. Anslut komponenterna enl

Seite 179 - Przeglądanie

3SEFörsiktighetsåtgärderAngående strömförsörjning• Nätkabeln får endast bytas av en kvalificerad reparatör.• Strömtillförseln till stereon bryts inte

Seite 180 - Soul_Survivor_rap_version

30SEKomma igång6 AntennanslutningAnmärkningAnmärkning• Se till att AM-ramantennen och dess kabel inte finns för nära stereon och andra AV-komponenter,

Seite 181 - Zmiana kątów

31SEKomma igång7 NätkabelanslutningSe till att ansluta fram- och centerhögtalarna till subwoofern och surroundhögtalarna till surroundförstärkaren (si

Seite 182 - (A/V SYNC)

32SEKomma igångFör att kunna använda det trådlösa systemet behöver surroundförstärkaren ställas in. Kontrollera före inställning att den trådlösa sänd

Seite 183 - Słuchanie utworów w

33SEKomma igångVid användning av fler än en S-AIR-produktFelaktig överföring mellan S-AIR-produkterna kan undvikas genom att ställa in olika ID-nummer

Seite 184 - 2 Naciśnij DVD MENU

34SEKomma igångFölj nedanstående anvisningar för att utföra grundläggande inställningar för användning av stereon.AnmärkningAnmärkning• Efter att en T

Seite 185 - 2 Naciśnij X/x, aby wybrać

35SEKomma igångAnmärkning• Ingången ECM-AC2 är endast till för den medföljande kalibreringsmikrofonen. Anslut ingen annan mikrofon till denna ingång.1

Seite 186 - Ustawianie szybkości pokazu

36SEKomma igångFramtagning av sidan för snabbinställning1 Tryck upprepade gånger på FUNCTION tills ”DVD” visas i teckenfönstret på framsidan.2 Tryck p

Seite 187 - Informacje o plikach video

37SEKomma igång7 Tryck på X/x för att välja önskad inställning och tryck sedan på .• [AUTO(1920×1080p)]: Stereon matar ut optimala videosignaler för

Seite 188 - 3 Naciśnij H

38SEGrundläggande manövreringBeroende på DVD VIDEO- eller VIDEO CD-skiva kan det hända att vissa funktioner är annorlunda eller begränsade.Vi hänvisar

Seite 189

39SEGrundläggande manövrering1 Slå på TV:n.2 Ställ ingångsväljaren på TV:n i läget för stereon.3 Tryck på "/1.Stereon slås på.Om inte läget ”DVD”

Seite 190 - 1 Naciśnij SYSTEM MENU

4SEAngående denna bruksanvisning ... 3Angående funktionen S-AIR... 3Spelbara skivor... 6

Seite 191 - 5 Naciśnij SYSTEM MENU

40SEGrundläggande manövreringStrömbesparing i vilolägeTryck på "/1 medan stereon är påslagen, varpå stereon ställs i viloläge. Koppla ur viloläge

Seite 192 - Wybieranie trybu dźwięku

41SEGrundläggande manövreringVal av ansluten komponentEn TV, en videobandspelare eller en annan komponent ansluten till TV- eller SAT/CABLE-ingångarna

Seite 193 - Ustawienia dŸwiêku

42SEGrundläggande manövreringÄndring av innivån för ljud från anslutna komponenterDistorsion kan uppstå vid ljudåtergivning från en komponent ansluten

Seite 194 - SON Y RADIO

43SEGrundläggande manövrering1 Tryck på SYSTEM MENU.2 Tryck upprepade gånger på X/x tills ”DEC. MODE” visas i teckenfönstret på framsidan och tryck dä

Seite 195 - •„STEREO”: odbiór dźwięku

44SEPå DVD VIDEO/DVD-VR-skivor kan sökning ske med hjälp av titlar eller kapitel och på VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA DVD-skivor kan sökning ske med hjälp

Seite 196 - Korzystanie z Systemu

Diverse funktioner för skivuppspelning45SENär en skiva stoppas memorerar stereon den punkt där x trycktes in och ”Resume” visas i teckenfönstret på fr

Seite 197 - Sterowanie prezez HDMI/

46SEGenom att välja ordningsföljd på spåren på en skiva och skapa ett eget program kan innehållet på en skiva spelas upp i önskad ordning. Upp till 99

Seite 198 - Włączanie/wyłączanie funkcji

Diverse funktioner för skivuppspelning47SEFör att släcka manövreringsmenynTryck upprepade gånger på DISPLAY tills manövreringsmenyn slocknar.För att

Seite 199

48SEFör att återgå till normal uppspelningTryck på CLEAR eller välj [AV] i punkt 3.För att släcka manövreringsmenynTryck upprepade gånger på DISPLAY

Seite 200 - DIGITAL MEDIA PORT

Diverse funktioner för skivuppspelning49SEx Under pågående slumpmässig eller programmerad uppspelning•[AV]: Av.• [PÅ]: Slumpmässig eller programmerad

Seite 201 - Używanie produktu

5SEAndra funktionerManövrering av ansluten TV med medföljande fjärrkontroll...80Återgivning av multiplexljud... 82(DUAL MONO

Seite 202

50SEVid uppspelning av en DVD VIDEO-skiva eller en DATA CD/DATA DVD-skiva (med DivX-videofiler) som spelats in i flera ljudformat (PCM, Dolby Digital,

Seite 203 - Naciśnij Działanie

Diverse funktioner för skivuppspelning51SEKontroll av ljudsignalsformat(Gäller endast DVD VIDEO, DATA DVD, DATA CD)Vid upprepad tryckning på AUDIO und

Seite 204

52SEVisning av speltid och återstående tid i teckenfönstret på framsidanTryck upprepade gånger på DISPLAY.Vid varje tryckning på DISPLAY under pågåend

Seite 205

Diverse funktioner för skivuppspelning53SE2 Tryck lämpligt antal gånger på DISPLAY för att välja önskad tidsinformation.Visningssättet och vilka typer

Seite 206 - Aby anulować parowanie

54SE2)När en MP3-fil har en ID3-tagg visas ett mappnamn/spårnamn (filnamn) från ID3-tagginformationen.Stereon stöder ID3-version 1.0/1.1/2.2/2.3. Visn

Seite 207 - TV za pomocą

Diverse funktioner för skivuppspelning55SEOm textning finns inspelat på en skiva, så kan textningen kopplas in eller ur under pågående uppspelning. Om

Seite 208 - Naciskając Można

56SEUppspelning medges av MP3-filer eller JPEG-bildfiler:• med filändelsen ”.MP3” (MP3-fil) eller ”.JPG”/”.JPEG” (JPEG-bildfil)• som överensstämmer me

Seite 209 - Broadcast

Diverse funktioner för skivuppspelning57SEFör att stoppa uppspelningTryck på x.För att välja nästa eller föregående MP3-filTryck på > för att spela

Seite 210 - Używanie timera na

58SEAnmärkning• PICTURE NAVI kan inte användas medan [LÄGE (MUSIK, BILD)] är inställt på [MUSIK].Tips!• En bläddringslist visas längst till höger på T

Seite 211 - (INFORMATION MODE)

Diverse funktioner för skivuppspelning59SEEtt bildspel med ljud till kan spelas upp genom att först placera både MP3-filer och JPEG-bildfiler i samma

Seite 212 - (ILLUMINATION MODE)

6SESpelbara skivorTyp Skivlogotyp Egenskaper IkonDVD VIDEO • DVD VIDEO• DVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO-format eller videoläge• DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO-form

Seite 213

60SEVal av bildspelseffekt för JPEG-bildfiler1 Tryck två gånger på DISPLAY.Manövreringsmenyn visas på TV-skärmen.2 Tryck på X/x för att välja [EFF

Seite 214 - Zmiana hasła

Diverse funktioner för skivuppspelning61SEDivX-videofiler spelbara på stereonStereon medger uppspelning av data inspelat i DivX-format med filändelsen

Seite 215 - (AUTO CALIBRATION)

62SEVal av DivX-videofil1 Utför åtgärderna i punkt 1 och 2 under ”Val av mapp” och tryck sedan på .En lista över filer i vald mapp visas.2 Tryck på X

Seite 216 - 9 Naciœnij

Ljudinställningar63SEÖnskat surroundljud kan erhållas genom att helt enkelt välja något av stereons förprogrammerade avkodningslägen. Samma spännande

Seite 217 - 4:3 LETTER BOX

64SE4 Tryck på .Valt avkodningsläge tillämpas.5 Tryck på SYSTEM MENU.Systemmenyn slocknar.Urkoppling av surroundeffektenVälj ”A.F.D. STD” eller ”2CH

Seite 218 - Ustawienia

Ljudinställningar65SELämpliga ljudlägen för olika sorters filmer och musik kan väljas.Tryck under pågående uppspelning upprepade gånger på SOUND MODE

Seite 219

66SEBas-, mellanregister- och diskantnivåerna kan enkelt regleras.1 Tryck upprepade gånger på TONE tills ”BASS”, ”MIDDLE” eller ”TREBLE” visas i tecke

Seite 220 - Ustawienia dla HDMI

Radiomottagare67SEUpp till 20 FM-stationer och 10 AM-stationer kan förinställas. Se till att sänka volymen till minimal nivå före stationsinställning.

Seite 221 - Ustawienia dźwięku

68SEBörja med att förinställa radiostationer i stereons minne (se ”Förinställning av snabbvalsstationer” (sid. 67)).1 Tryck upprepade gånger på FUNCTI

Seite 222 - Inne ustawienia

Radiomottagare69SENamngivning av snabbvalsstationerEn snabbvalsstation kan namnges med önskat namn. Detta namn (t.ex. ”XYZ”) visas i teckenfönstret på

Seite 223 - Ustawienia głośników

7SE1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) är ett standardformat fastställt av ISO/MPEG, som komprimerar ljuddata. MP3-filer måste vara i MPEG 1 Audio Layer 3-fo

Seite 224

70SEVad är Radio Data System?RDS (Radio Data System) är en radiotjänst som gör det möjligt för radiostationer att sända ut extra information tillsamma

Seite 225 - Ustawianie poziomu dźwięku

Manövrering av HDMI-enhet/extern ljudenhet71SEPå stereons fjärrkontroll finns knappar som är bekväma att använda vid manövrering av en TV, såsom THEAT

Seite 226 - "/1

72SEAnvändning av läget för biofilm(bioläge)Om ansluten TV är kompatibel med bioläge, så tryck på THEATRE för att automatiskt erhålla optimal bild anp

Seite 227

Manövrering av HDMI-enhet/extern ljudenhet73SEAnmärkning• Om TV:n slås på innan stereon slås på, så återges inte TV-ljudet under en kort stund.• Ljuds

Seite 228 - Naciśnij Z, aby wyjąć płytę

74SE• Beroende på typen av DIGITAL MEDIA PORT-adapter kan en ansluten komponent ibland manövreras antingen med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen e

Seite 229 - Uwagi dotyczące płyt

Manövrering av HDMI-enhet/extern ljudenhet75SE3 Tryck på DISPLAY medan stereon är i stoppläge.Manövreringsmenyn visas på TV-skärmen.4 Tryck på X/x f

Seite 230 - Rozwiązywanie problemów

76SEFör att ställa in en ID-kod på S-AIR-mottagaren (medföljer ej)Vi hänvisar till bruksanvisningen till S-AIR-mottagaren.Anmärkning• Det är enkelt at

Seite 231 - Ustawienia obrazu

Manövrering av HDMI-enhet/extern ljudenhet77SEAnvändning av S-AIR-mottagaren medan S-AIR-huvudenheten är i vilolägeFör S-AIR-mottagaren (medföljer ej)

Seite 232 - Objaw Środki zaradcze

78SEx Efter parningLjudöverföring är endast upprättad mellan S-AIR-huvudenheten och den eller de S-AIR-underenheter den parats med.1 Placera den S-AIR

Seite 233

Manövrering av HDMI-enhet/extern ljudenhet79SEx För S-AIR-mottagarenVi hänvisar till bruksanvisningen till S-AIR-mottagaren.När ljudöverföring upprätt

Seite 234

8SEAnmärkningar gällande CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW-skivorI vissa fall kan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW-skivor inte spelas upp på st

Seite 235

80SEGenom att välja lämplig fjärrstyrningskod kan medföljande fjärrkontroll användas till att manövrera en ansluten TV.Anmärkning• Vid byte av batteri

Seite 236

Andra funktioner81SEKabel-TVManövrering av TV:n med fjärrkontrollenTV:n kan manövreras med hjälp av följande knappar. För att kunna använda dessa knap

Seite 237 - Informacje o funkcji S-AIR

82SETips!Dessa knappar har samma funktioner som knapparna på fjärrkontrollen till en Sony-TV. Angående detaljer hänvisas till bruksanvisningen till TV

Seite 238 - (strona 33)

Andra funktioner83SEDetta läge gör det möjligt att även på låg volymnivå höra ljudeffekter och dialoger på samma sätt som i en biosalong. Det kan vara

Seite 239

84SEFör att koppla ur insomningstimernTryck upprepade gånger på SLEEP tills ”SLEEP OFF” visas i teckenfönstret på framsidan.Ljusstyrkan i teckenfönstr

Seite 240 - Dane techniczne

Andra funktioner85SEDet är möjligt att välja hur soft-touch-knapparna på styrenheten ska lysa.1 Tryck på SYSTEM MENU.2 Tryck upprepade gånger på X/x t

Seite 241 - B/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p

86SEMöjligheten att spela upp vissa DVD VIDEO-skivor kan begränsas i enlighet med förbestämda nivåer för exempelvis användarens ålder. Vissa scener ka

Seite 242 - Dolby Pro Logic II

Avancerade inställningar och justeringar87SE10Tryck på X/x för att välja [NIVÅ] och tryck sedan på .Valbara alternativ för [NIVÅ] visas.11Tryck på X/

Seite 243

88SEFunktionen D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) kan användas till att automatiskt ställa in lämpligt surroundljud.Anmärkning• Stereon matar

Seite 244 - Lista kodów języków

Avancerade inställningar och justeringar89SEAnmärkning• Undvik att vara inom mätningsområdet och att väsnas under pågående mätning (i cirka en minut)

Seite 245 - Wykaz części i regulatorów

9SEAnmärkningar gällande uppspelningsmanövrering av DVD- och VIDEO CD-skivorVissa uppspelningsmanövreringar av DVD- och VIDEO CD-skivor kan vara avsik

Seite 246

90SEDiverse inställningar för bland annat ljud och bild kan göras.Indikeringarna på skärmen skiljer sig åt mellan modeller till olika länder.Anmärknin

Seite 247 - Ekran przedniego wyświetlacza

Avancerade inställningar och justeringar91SEStäll in önskat språk för bildskärmsmeny och ljudspår.x [SKÄRMTEXT] (bildskärmsmeny)Det är möjligt att väl

Seite 248

92SEAnmärkning• Beroende på DVD-skiva kan det hända att [4:3 BREVLÅDEFORMAT] väljs automatiskt, istället för [4:3 PAN&SCAN], eller vice versa.x [P

Seite 249

Avancerade inställningar och justeringar93SEx [HDMI-UPPLÖSNING]Det är möjligt att välja vilken typ av videosignaler som ska matas ut via utgången HDMI

Seite 250 - Pilot zdalnego sterowania

94SEx [LJUD (HDMI)]Det är möjligt att välja hur ljudutmatning via utgången HDMI OUT ska ske.Anmärkning• Efter att styrenheten och TV:n har anslutits v

Seite 251 - Ekran menu sterowania

Avancerade inställningar och justeringar95SEx [DIGITAL IN]En digital ljudingång motsvarande funktionen ”TV” eller ”SAT/CABLE” kan tilldelas.x [AUDIO D

Seite 252 - Lista pozycji menu sterowania

96SEx [BAKGRUND]Önskad bakgrundsfärg eller bild på TV-skärmen kan väljas i stoppläge eller under pågående uppspelning av en CD-, DATA CD (MP3-fil) ell

Seite 253

Avancerade inställningar och justeringar97SEx [AVSTÅND (FRAM)]Om framhögtalarna och centerhögtalaren flyttas, så kom ihåg att ställa in parametrarna f

Seite 254 - BCR/RGB

98SEx [NIVÅ (FRAM)]Det är möjligt att ställa in önskade ljudnivåer för framhögtalare, centerhögtalare och subwoofer. Se till att ställa in [TESTTON] p

Seite 255

Avancerade inställningar och justeringar99SEÅterställning av stereons parametrar, såsom snabbvalsstationer, till grundinställningarna1 Slå av strömmen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare