Sony DVP-LS755P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Sony DVP-LS755P herunter. Sony DVP-LS755P Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 252
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVP-LS755P

2-021-509-22(1)© 2004 Sony CorporationDVP-LS755PMode d’emploiBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingDENLFRCD/DVDPlayer

Seite 2 - Félicitations !

10FRPanneau arrièreA Prises COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (sortie vidéo composante, Y, PB/CB, PR/CR)** (16)B Prise LINE OUT (VIDEO) (sortie de

Seite 3 - Précautions

16DESchritt 3: Anschließen der VideokabelSchließen Sie diesen Player über ein Videokabel an das Fernsehgerät, einen Projektor oder AV-Verstärker (Rece

Seite 4 - Table des matières

17DEVornehmen der AnschlüsseA Wenn Sie den Player an einen Monitor, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) mit Farbdifferenzsignaleingängen (Y, PB/CB

Seite 5

18DEBeim Anschließen an ein BreitbildfernsehgerätJe nach CD/DVD passt das Bild unter Umständen nicht auf Ihren Fernsehschirm. Informationen zum Wechse

Seite 6 - Ce lecteur permet la

19DEVornehmen der AnschlüsseSchritt 4: Anschließen der AudiokabelAnhand der folgenden Tabelle können Sie die Verbindung auswählen, die für Ihr System

Seite 7

20DE Anschließen an das FernsehgerätBei dieser Verbindung wird der Ton über die Lautsprecher des Fernsehgeräts wiedergegeben. Wenn Sie bei Verfahren B

Seite 8 - Remarques sur les

21DEVornehmen der Anschlüsse Anschließen an einen Stereo-Verstärker (Receiver) und 2 Lautsprecher/Anschließen an ein MD-Deck oder DAT-DeckWenn der Ste

Seite 9 - Panneau frontal

22DE Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) mit Dolby Surround (Pro Logic)-Decoder und 3 bis 6 LautsprecherSie können Dolby Surround-Effekte nu

Seite 10 - Panneau arrière

23DEVornehmen der Anschlüsse Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem digitalen Eingang und einem Decoder (Dolby Digital, MPEG Audio od

Seite 11 - Télécommande

24DEHinweise• Wenn Sie die Anschlüsse vorgenommen haben, müssen Sie in der Schnellkonfiguration die Option „DOLBY DIGITAL“ unbedingt auf „DOLBY DIGITA

Seite 12 - Affichage du menu de commande

25DEVornehmen der AnschlüsseSchritt 5: Anschließen des NetzkabelsSchließen Sie die Netzkabel des Players und des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose a

Seite 13

11FRTélécommandeA Touche TV [/1 (marche/veille) (66)B Touche Z (éjection) (30)C Touches numériques (32)La touche numérique 5 possède un point tactile.

Seite 14

26DE5 Wählen Sie mit X/x eine Sprache aus.Der Player zeigt das Menü und die Untertitel in der ausgewählten Sprache an.6 Drücken Sie ENTER.Die Anzeige

Seite 15 - Etape 1 : Déballage

27DEVornehmen der Anschlüsse13Wählen Sie mit X/x gegebenenfalls den Buchsentyp aus, über den ein Verstärker (Receiver) angeschlossen ist, und drücken

Seite 16 - VIDEO IN

28DEWiedergabe von RaumklangeffektenWenn Sie die Raumklangeffekte dieses Players oder Ihres Verstärkers (Receivers) aktivieren wollen, stellen Sie die

Seite 17 - B/CB, PR/CR)

29DEWiedergeben von CDs/DVDsWiedergeben von CDs/DVDsWiedergeben von CDs/DVDs Bei bestimmten DVDs oder VIDEO-CDs sind bestimmte Funktionen unter U

Seite 18 - Remarques

30DEWeitere Funktionen* nur DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-Rs** nur DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-Rs/DVD+RWs***Nur bei Videos und JPEG-Bildern (mit Ausnahme von HINT

Seite 19 - Remarque

31DEWiedergeben von CDs/DVDsSperren des CD/DVD-Einschubs (Kindersicherung)Sie können den CD/DVD-Einschub sperren, so dass Kinder keine CD/DVD herausne

Seite 20 - Choisissez un raccordement

32DEz TippWenn die Wiedergabe am Anfang der CD/DVD beginnen soll, drücken Sie zweimal x und drücken dann H.Hinweise• „WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS“

Seite 21 - Raccordement à un téléviseur

33DEWiedergeben von CDs/DVDsAuswählen von „ORIGINAL“ oder „PLAY LIST“ auf einer DVD-RW Auf einigen DVD-RWs stehen im VR-Modus (Video Recording - Video

Seite 22

34DEWiedergeben von VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen (PBC-Wiedergabe) Bei der PBC-Wiedergabe (PBC = Wiedergabesteuerung) können Sie Ihre VIDEO-CDs interak

Seite 23

35DEWiedergeben von CDs/DVDsVerschiedene Wiedergabemodi (Programmwiedergabe, Zufallswiedergabe, Wiedergabewiederholung, A-B-Wiederholung)Sie können di

Seite 24

12FRUtilisation du menu de commande (Magic Pad)Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les informations qui s’y rappo

Seite 25 - 2 Appuyez sur [/1

36DE5 Wählen Sie den Titel, das Kapitel oder das Stück aus, den bzw. das Sie programmieren wollen.◆ Bei der Wiedergabe einer DVD VIDEOWählen Sie beisp

Seite 26 - (PROGRESSIVE)

37DEWiedergeben von CDs/DVDsSo löschen Sie alle Titel, Kapitel oder Stücke im Programm1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Zusammenstellen eines

Seite 27 - 17Appuyez sur ENTER

38DEWiederholte Wiedergabe (Wiedergabewiederholung) Sie können alle Titel oder Stücke auf einer CD/DVD oder nur einen Titel, ein Kapitel oder ein

Seite 28 - Effets sonores ambiophoniques

39DEWiedergeben von CDs/DVDs• Wenn „MODUS (MP3, JPEG)“ auf „BILD (JPEG)“ gesetzt ist (Seite 60), können Sie „STÜCK“ nicht auswählen.Wiederholte Wieder

Seite 29 - 5 Appuyez sur H

40DESuchen nach einer SzeneSuchen nach einer bestimmten Stelle auf einer CD/DVD (Suchen, Scannen, Wiedergabe in Zeitlupe, Einzelbildwiedergabe)Sie kön

Seite 30 - Verrouillage du compartiment

41DESuchen nach einer SzeneDie Wiedergabegeschwindigkeit „× 2B“/„× 2b“ entspricht etwa der doppelten Normalgeschwindigkeit.Die Wiedergabegeschwindigke

Seite 31 - 2 Appuyez sur H

42DE◆ Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD oder Super-VCD ohne PBC-Funktionen STÜCK INDEX◆ Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD oder Super-VCD mit PBC-Fun

Seite 32 - 3 Appuyez sur ENTER

43DESuchen nach einer SzeneHinweise• Die angezeigte Titel-, Kapitel- oder Stücknummer ist die Nummer des entsprechenden Titels, Kapitels oder Stücks a

Seite 33 - 4 Appuyez sur ENTER

44DE3 Drücken Sie ENTER.Die erste Szene der einzelnen Kapitel, Titel bzw. Stücke wird folgendermaßen angezeigt.4 Wählen Sie mit C/X/x/c ein Kapitel, e

Seite 34 - 2 Appuyez sur les touches

45DEAnzeigen von Informationen zur CD/DVDAnzeigen von Informationen zur CD/DVDAnzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer Sie können die Spield

Seite 35 - DVD VIDEO

13FRListe des paramètres du menu de commandePara-mètreNom du paramètre, fonction et type de disque correspondantTITRE (page 41)/SCENE (page 41)/PLAGE

Seite 36 - SUPP. TOTALE

46DESo lassen Sie DATA-CD-Text (MP3-Audio) anzeigenWenn Sie TIME/TEXT während der Wiedergabe von MP3-Audiostücken auf einer DATA-CD drücken, erscheine

Seite 37

47DEAnzeigen von Informationen zur CD/DVDBei der Wiedergabe einer DATA-CD (MP3-Audio)Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD (ohne PBC-Funktionen) oder CDz

Seite 38

48DEKlangeinstellungenWechseln der Tonspur Wenn Sie eine DVD VIDEO wiedergeben, auf der mehrere Audioformate (PCM, Dolby Digital, MPEG-Audio oder

Seite 39

49DEKlangeinstellungenAnzeigen des Audiosignalformats Sie können das Audiosignalformat anzeigen lassen, indem Sie während der Wiedergabe mehrmals dr

Seite 40 - Recherche d’un point

50DE2 Drücken Sie mehrmals SUR, um einen TVS-Klang auszuwählen.Erläuterungen zu den einzelnen Optionen finden Sie im folgenden Abschnitt.• TVS DYNAMIS

Seite 41 - Recherche d’un titre

51DEWiedergeben von FilmenWiedergeben von FilmenWechseln des Blickwinkels 1 Drücken Sie (Blickwinkel) während der Wiedergabe.Die Nummer des Blickwin

Seite 42 - 5 Appuyez sur ENTER

52DEHinweisBei manchen DVD VIDEOs ist ein Wechsel der Untertitelsprache nicht möglich, auch wenn Untertitel in mehreren Sprachen auf der DVD VIDEO vor

Seite 43 - 4 Appuyez sur C/X/x/c pour

53DEWiedergeben von Filmen• DYNAMISCH 2: Erzeugt ein dynamischer wirkendes Bild als DYNAMISCH 1, indem Bildkontrast und Farbintensität noch mehr verst

Seite 44 - Vérification du temps de

54DE4 Drücken Sie ENTER.Die ausgewählte Einstellung ist nun wirksam.So deaktivieren Sie die „SCHÄRFE“-EinstellungWählen Sie in Schritt 3 „AUS“.

Seite 45

55DEWiedergeben einer DATA-CDWiedergeben einer DATA-CDInformationen zu MP3-Audiostücken und JPEG-BilddateienWas ist MP3/JPEG?MP3 ist eine Kompressions

Seite 46

14FRz ConseilL’icône du menu de commande s’allume en vert lorsque vous sélectionnez n’importe quel paramètre à l’exception de « NON ». (« PROGRAMMEE

Seite 47 - Commutation du son

56DEWiedergabereihenfolge von MP3-Audiostücken und JPEG-BilddateienAlben mit MP3-Audiostücken oder JPEG-Bilddateien werden in folgender Reihenfolge wi

Seite 48 - DYNAMIQUE

57DEWiedergeben einer DATA-CDWiedergeben einer DATA-CD mit MP3-Audiostücken oder JPEG-Bilddateien Sie können MP3-Audiostücke und JPEG-Bilddateien auf

Seite 49 - Pour annuler le réglage

58DEAuswählen eines MP3-Audiostücks1 Drücken Sie nach Schritt 2 unter „Auswählen eines Albums auf einer DATA-CD“ die Taste ENTER.Eine Liste der Stücke

Seite 50 - Affichage des sous

59DEWiedergeben einer DATA-CDSo drehen Sie ein JPEG-BildDrücken Sie X/x, während das Bild angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck auf X wird das Bild um

Seite 51 - DYNAMIQUE 1

60DEAnzeigen von JPEG-Bildern in einer Bildpräsentation Sie können JPEG-Bilddateien auf einer DATA-CD nacheinander in einer Bildpräsentation wiedergeb

Seite 52 - 2 Appuyez sur X/x pour

61DEWiedergeben einer DATA-CD• AUTO: Die JPEG-Bilddateien und MP3-Audiostücke im selben Album werden zusammen als Bildpräsentation wiedergegeben.• TON

Seite 53 - 3 Appuyez sur X/x pour

62DE3 Wählen Sie mit X/x eine Einstellung aus.Die Standardeinstellung ist unterstrichen.• NORMAL: Die Anzeigedauer wird auf einen Wert zwischen 6 und

Seite 54 - A propos des plages

63DEWeitere FunktionenWeitere FunktionenSperren von CDs/DVDs (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG, KINDERSICHERUNG)Sie haben zwei Möglichkeiten, die Wiederga

Seite 55 - Ordre de lecture des plages

64DE◆ Wenn Sie bereits ein Kennwort eingegeben habenDie Anzeige zum Eingeben des Kennworts erscheint.5 Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr 4-stelliges

Seite 56 - Sélection d’un album sur un

65DEWeitere Funktionen3 Wählen Sie mit X/x die Option „PLAYER t“ aus und drücken Sie ENTER.◆ Wenn Sie noch kein Kennwort eingegeben habenDie Anzeige z

Seite 57

15FRRaccordementsRaccordementsRaccordement du lecteurSuivez les étapes 1 à 6 pour le raccordement et le réglage des paramètres du lecteur.Remarques• E

Seite 58

66DEJe niedriger der Wert, um so strenger ist die Kindersicherungsstufe.So deaktivieren Sie die KindersicherungSetzen Sie „STUFE“ in Schritt 8 auf „AU

Seite 59 - 3 Appuyez sur H

67DEWeitere FunktionenÄndern des Kennworts1 Drücken Sie DISPLAY, während sich der Player im Stoppmodus befindet.Das Steuermenü erscheint.2 Wählen Sie

Seite 60

68DESteuern von anderen Fernsehgeräten mit der FernbedienungSie können den Tonpegel, die Eingangsquelle und den Netzschalter auch an Fernsehgeräten an

Seite 61

69DEEinstellen des GerätsEinstellen des GerätsDas Setup-MenüIm Setup-Menü können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vorneh

Seite 62 - MOT DE PASSE

70DE5 Wählen Sie mit X/x eine Option aus und drücken Sie ENTER.Die Optionen zur ausgewählten Hauptoption erscheinen.Beispiel: „TV-GERÄT“6 Wählen Sie m

Seite 63

71DEEinstellen des GerätsEinstellen der Sprache für Anzeigen und Ton (SPRACHE)Unter „SPRACHE“ können Sie unterschiedliche Sprachen für die Bildschirma

Seite 64 - STANDARD:

72DEHinweisBei manchen DVDs wird unter Umständen automatisch „4:3 LETTER BOX“ statt „4:3 PAN SCAN“ und umgekehrt ausgewählt.◆ BILDSCHIRMSCHONERDer Bil

Seite 65 - Codes de zone

73DEEinstellen des Geräts◆ MODUS (PROGRESSIVE) (Konvertierungsmodi)Sie können die Ausgabe des progressiven Videosignals (525p/625p) feineinstellen, we

Seite 66 - Modification du mot de passe

74DE◆ PAUSEMODUS (nur DVD VIDEO/DVD-RW)Legt das Bild für den Pausemodus fest.◆ AUSWAHL TONSTANDARD (nur DVD VIDEO)Weist für die Wiedergabe einer DVD V

Seite 67 - 2 Relâchez TV [/1

75DEEinstellen des GerätsEinstellungen für den Ton (TONEINSTELLUNGEN)Unter „TONEINSTELLUNGEN“ können Sie den Ton auf die Wiedergabebedingungen und die

Seite 68 - 4 Appuyez sur X/x pour

16FREtape 3 : Raccordement des câbles vidéoRaccordez ce lecteur à votre moniteur de télévision, projecteur ou amplificateur audio et vidéo (récepteur)

Seite 69 - 6 Appuyez sur X/x pour

76DEEinstellen des digitalen AusgangssignalsSie können das Verfahren zum Ausgeben von Audiosignalen wechseln, wenn Sie eine Komponente wie z. B. einen

Seite 70 - ORIGINAL

77DEWeitere InformationenWeitere InformationenStörungsbehebungSollten am Player Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkli

Seite 71 - (REGLAGE DE L’ECRAN)

78DE, Achten Sie bei Verwendung eines SCART (Euro AV)-Kabels darauf, dass bei dem Kabel alle Stifte (21 Stifte) belegt sind.TonEs ist kein Ton zu höre

Seite 72

79DEWeitere Informationen, Das Bild ist größer als zulässig. Im normalen Modus darf die Größe 3072 (Breite) × 2048 (Höhe), im progressiven JPEG-Modus

Seite 73 - (REGLAGE PERSONNALISE)

80DEDer Player funktioniert nicht ordnungsgemäß., Wenn der Player aufgrund statischer Elektrizität usw. nicht ordnungsgemäß funktioniert, ziehen Sie d

Seite 74 - (REGLAGE

81DEWeitere InformationenGlossarAlbum (Seite 56, 57)Eine Einheit, in der auf einer DATA-CD JPEG-Bilddateien und MP3-Audiostücke gespeichert werden. „A

Seite 75 - Réglage du signal de sortie

82DEDVD-RW (Seite 6)Eine DVD-RW ist ein beschreibbarer und wiederbeschreibbarer Datenträger mit derselben Größe wie eine DVD VIDEO. Die DVD-RW kann in

Seite 76 - Dépannage

83DEWeitere InformationenTitel (Seite 9)Die größten Einheiten von Bild- oder Tonaufnahmen auf einer DVD, ein ganzer Film usw. bei einer Video-Software

Seite 77 - × 2048 (hauteur) en mode

84DETechnische DatenSystemLaser: Halbleiter-LaserSignalformat: PAL/NTSCAudiosystemFrequenzgang: DVD VIDEO (PCM 96 kHz): 2 Hz bis 44 kHz (±1,0 dB)/DVD

Seite 78

85DEWeitere InformationenListe der SprachcodesNäheres finden Sie auf Seite 48, 51, 71.Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 63

Seite 79 - Fonction

17FRRaccordementsRemarquesLors du raccordement à un téléviseur prenant en charge les signaux au format progressif, il est recommandé d’utiliser unique

Seite 80 - Glossaire

86DEIndexNumerische Einträge16:9 714:3 LETTER BOX 714:3 PAN SCAN 7148kHz/96kHz PCM 765.1-Kanal-Raumklang 19, 49AA-B WIEDERHOLEN 39ALBUM 42Album 56, 81

Seite 81 - Informations complémentaires

87DEVVideobasierte Software 82VIDEO-CD 6, 29WWIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS 31, 74Wiedergabe in Zeitlupe 41Wiedergabewiederholung 38WIEDERHOLEN 38ZZEI

Seite 82 - R/ CR : 0,7 Vc-c/75 ohms

2NLWAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen.Open de behuizing niet om elektrocutie te voorko

Seite 83 - Liste des codes de langue

3NLNLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en

Seite 84

4NLInhoudsopgaveWAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Welkom! . . . . . . . . . .

Seite 85

5NLDATA CD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Informatie over MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden .

Seite 86 - Willkommen!

6NLInformatie over deze gebruiksaanwijzing• In deze gebruiksaanwijzing worden de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. U kunt ook de

Seite 87 - Sicherheitsmaßnahmen

7NLVoorbeeld van discs die niet kunnen worden afgespeeld met de spelerDe speler kan de volgende discs niet afspelen:• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW&

Seite 88

8NLAuteursrechtenDit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele-ei

Seite 89

9NLOnderdelen en bedieningselementenZie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.VoorpaneelA ]/1 (aan/wachtstand) toets (28)B Discsleuf (2

Seite 90 - Folgende CDs/DVDs

18FRD Lors du raccordement à une prise d’entrée S VIDEORaccordez un câble S VIDEO (non fourni). Vous obtenez ainsi des images d’une grande qualité.Rég

Seite 91

10NLAchterpaneelA COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (componentvideo-uitgang Y, PB/CB, PR/CR) aansluitingen** (16)B LINE OUT (VIDEO) (lijnuitgang v

Seite 92 - Hinweise zu CDs/DVDs

11NLAfstandsbedieningA TV [/1 (aan/wachtstand) toets (63)B Z (uitwerpen) toets (29)C Cijfertoetsen (31)Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.*D C

Seite 93 - Vorderseite

12NLBedieningsmenuscherm (Magic Pad)Gebruik het bedieningsmenu om een functie te kiezen en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk

Seite 94 - Rückseite

13NLLijst van items in het bedieningsmenuItem Itemnaam, functie, relevant disctypeTITEL (pagina 39)/SCENE (pagina 39)/MUZIEKSTUK (pagina 39)Om de tite

Seite 95 - Fernbedienung

14NLz TipDe pictogramaanduiding van het bedieningsmenu gaat groen branden wanneer u een ander item dan "UIT" selecteert (alleen "PROG

Seite 96 - Steuermenü

15NLAansluitingenAansluitingenDe speler aansluitenVoer stap 1 tot en met 6 uit om de speler aan te sluiten en in te stellen.Opmerkingen• Sluit de kabe

Seite 97

16NLStap 3: Videokabels aansluitenSluit deze speler met behulp van een videokabel aan op de televisiemonitor of AV-versterker (receiver). Selecteer ee

Seite 98

17NLAansluitingenA Als u de speler aansluit op een monitor, projector of AV-versterker (receiver) met componentvideo-ingangen (Y, PB/CB, PR/CR)Sluit d

Seite 99 - Schritt 1: Auspacken

18NLOpmerkingen• Sluit geen videorecorder, enzovoort aan tussen de televisie en de speler. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder naar de tel

Seite 100 - Hinweise

19NLAansluitingenStap 4: Audiokabels aansluitenRaadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het beste bij uw systeem past. Lees de

Seite 101 - R) anschließen

19FRRaccordements◆NORMAL (entrelacé)Réglez sur cette position si :– votre téléviseur n’accepte pas les signaux progressifs ou– votre téléviseur est ra

Seite 102

20NL Aansluiting op de televisieBij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van de televisie. Als u een SCART (EURO AV) kabe

Seite 103 - Auswählen einer Verbindung

21NLAansluitingen Aansluiting op een stereoversterker (receiver) en 2 luidsprekers/Aansluiting op een MD deck of DAT deckGebruik als de stereoverste

Seite 104 - LINE OUT

22NL Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro-Logic)-decoder en 3 tot en met 6 luidsprekersDolby Surround-effecten zijn all

Seite 105 - (nicht mitgeliefert)

23NLAansluitingen Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met een digitale ingang, een decoder (Dolby Digital, MPEG-audio of DTS) en 6 luidspreker

Seite 106

24NLStap 5: Het netsnoer aansluitenSteek de stekker van de speler en de televisie (netsnoer) in een stopcontact.Stap 6: Snel instellingVoer de onderst

Seite 107 - Lautsprecher

25NLAansluitingen6 Druk op ENTER.Het instelscherm voor de breedte-/hoogteverhouding van de aangesloten televisie verschijnt.7 Druk op X/x om de instel

Seite 108

26NL13Druk op X/x om het type aansluiting (indien aanwezig) te selecteren voor de aansluiting op een versterker (receiver) en druk vervolgens op ENTER

Seite 109 - 3 Stellen Sie den

27NLAansluitingenGenieten van de surround sound-effectenAls u wilt genieten van de surround sound-effecten met deze speler of de versterker (receiver)

Seite 110 - DIGITAL OUTPUT

28NLDiscs afspelenDiscs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of niet beschikbaar zijn.Raadpleeg de in

Seite 111 - 17Drücken Sie ENTER

29NLDiscs afspelenAanvullende handelingen* Alleen DVD VIDEO's/DVD-RW's/DVD-R's** Alleen DVD VIDEO's/DVD-RW's/DVD-R's/DVD

Seite 112 - B-2 C-2 D

2FRAVERTISSEMENTPour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour éviter tout ri

Seite 113 - 5 Drücken Sie H

20FREtape 4 : Raccordement des câbles audioReportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le raccordement le mieux adapté à votre système. Repo

Seite 114 - Weitere Funktionen

30NLDruk met de speler in de wachtstand op O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1 op de afstandsbediening.De speler wordt ingeschakeld en "LOCKED&q

Seite 115 - 2 Drücken Sie H

31NLDiscs afspelenOpmerkingen• "MULTI-DISC RESUME" bij "INDIVIDUELE INSTELLING" moet zijn ingesteld op "AAN" (standaard)

Seite 116 - 3 Drücken Sie ENTER

32NL"ORIGINAL" of "PLAY LIST" selecteren op een DVD-RW Sommige DVD-RW's hebben in de VR-modus (Video Recording) twee typen ti

Seite 117 - 4 Drücken Sie ENTER

33NLDiscs afspelenz TipVoor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of de cijfertoetsen met de speler in de stopstand om een track te kiezen en drukt

Seite 118

34NL2 Druk op X/x om (PROGRAMMEREN) te kiezen en druk op ENTER.De opties voor "PROGRAMMEREN" verschijnen.3 Druk op X/x om "INSTEL. t

Seite 119 - t“ aus und drücken Sie

35NLDiscs afspelenTerugkeren naar normaal afspelenDruk op CLEAR of kies "UIT" in stap 3. Als u hetzelfde programma opnieuw wilt afspelen, se

Seite 120 - 7 Starten Sie mit H die

36NLTerugkeren naar normaal afspelenDruk op CLEAR of kies "UIT" in stap 3.z Tips• Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in de stop

Seite 121

37NLDiscs afspelenEen bepaald gedeelte herhalen (A-B Repeat Play) U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of track herhaaldelijk afspel

Seite 122 - (Wiedergabewiederholung)

38NLEen scène zoekenZoeken naar een bepaald punt op een disc (Search, Scan, Slow-motion play, Freeze Frame)U kunt snel een bepaald punt op een disc zo

Seite 123 - A 18 - 1:32:55 B 18 - 1:34:30

39NLEen scène zoekenVertraagd afspelen (Slow-motion play) Druk op m of M met de speler in de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar normal

Seite 124 - Suchen nach einer

21FRRaccordements Raccordement à un téléviseurCe raccordement utilise les enceintes de votre téléviseur pour le son. Lorsque vous utilisez le câble SC

Seite 125 - 2 Wählen Sie mit X/x eine

40NL◆ Bij het afspelen van een VIDEO CD of Super VCD met PBC-weergave SCENE◆ Bij het afspelen van een CD MUZIEKSTUK◆ Bij het afspelen van een DATA CD

Seite 126 - 5 Drücken Sie ENTER

41NLEen scène zoekenZoeken op scène (BEELDNAVIGATIE) U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen om snel de gewenste scène te vinden.1 Druk tijdens

Seite 127 - 2 Drücken Sie PICTURE NAVI

42NLDiscinformatie controlerenSpeelduur en resterende speelduur controleren U kunt de speelduur en resterende speelduur van de huidige titel of tr

Seite 128 - 4 Wählen Sie mit C/X/x/c ein

43NLDiscinformatie controlerenTekst op DATA CD (MP3-audio) controlerenAls u op TIME/TEXT drukt tijdens het afspelen van MP3-audiotracks op een DATA CD

Seite 129

44NLBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functie) of CDz Tips• Als u VIDEO CD's zonder PBC-functies afspeelt, worden het track- en index

Seite 130 - Display an der Vorderseite

45NLGeluidsregelingGeluidsregelingHet geluid regelen Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is opgenomen in verschillende audio-indelingen (PCM,

Seite 131 - PBC-Funktionen) oder CD

46NLDe indeling van het audiosignaal controleren U kunt de indeling van het audiosignaal controleren door herhaaldelijk op te drukken tijdens het af

Seite 132 - 1 Drücken Sie (Ton) während

47NLGeluidsregelingDe instelling annulerenSelecteer "UIT" in stap 2.◆TVS DYNAMISCHMaakt een set virtuele achterluidsprekers op basis van het

Seite 133 - 3 / 2 .1

48NLFilmweergaveHoeken wijzigen 1 Druk op (hoek) tijdens het afspelen.Het hoeknummer verschijnt in het display.2 Druk herhaaldelijk op (hoek) om ee

Seite 134 - Drücken Sie mehrmals SUR, um

49NLFilmweergaveDe beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING) U kunt het videosignaal van de DVD of VIDEO CD of DATA CD met JPEG-indeling r

Seite 135 - 1 Drücken Sie (Untertitel)

22FR Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes ou à une platine MD ou DATSi l’amplificateur stéréo (récepteur) est doté u

Seite 136

50NLBeelden verscherpen (SCHERPTE) U kunt de beeldranden accentueren voor een scherper beeld.1 Druk op DISPLAY tijdens het afspelen.Het bedieningsme

Seite 137 - 3 Wählen Sie mit X/x die

51NLDATA CD afspelenDATA CD afspelenInformatie over MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestandenMP3/JPEGMP3 is een audiocompressietechnologie die voldoet aa

Seite 138

52NLAfspeelvolgorde van MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestandenAlbums met MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden worden in de volgorde afgespeeld die h

Seite 139 - Bilddateien

53NLDATA CD afspelenEen DATA CD met MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden afspelen U kunt MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden op DATA CD's (C

Seite 140 - MP3-Audiostücken und JPEG

54NLMP3-audiotracks selecteren1 Druk op ENTER na stap 2 van "Albums selecteren vanaf een DATA CD".De lijst met tracks van het album verschij

Seite 141 - Auswählen eines Albums auf

55NLDATA CD afspelenJPEG-afbeeldingen draaienDruk op X/x tijdens het weergeven van het beeld. Als u op X drukt, wordt het beeld 90 graden linksom gedr

Seite 142 - 13 14 15 16

56NLJPEG-afbeeldingen weergeven als diavoorstelling U kunt JPEG-beeldbestanden op een DATA CD achter elkaar afspelen als een diavoorstelling.1 Druk op

Seite 143 - So drehen Sie ein JPEG-Bild

57NLDATA CD afspelen3 Druk op X/x om "AUTO" (standaardinstelling) te selecteren en druk op ENTER.• AUTO: de JPEG-beeldbestanden en MP3-audio

Seite 144 - DATA CD

58NL• NORMAAL: voor een duur tussen 6 en 9 seconden.• SNEL: voor een duur die korter is dan NORMAAL.• LANGZAAM 1: voor een duur die langer is dan NORM

Seite 145 - 6 Drücken Sie H

59NLDiverse bijkomende functiesDiverse bijkomende functiesDiscs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING)Het afspelen van discs kan op

Seite 146

23FRRaccordements Raccordement d’un amplificateur audio et vidéo (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby Surround (Pro Logic) et de 3 à 6 enceintesSeul

Seite 147 - Sperren von CDs/DVDs

60NLEigen kinderbeveiliging uitschakelen1 Voer stap 1 tot en met 3 van "Eigen kinderbeveiliging" uit.2 Druk op X/x om "UIT t" te s

Seite 148 - (eingeschränkte Wiedergabe)

61NLDiverse bijkomende functiesVoer een 4-cijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.Het wachtwoordbevestigingsscherm ver

Seite 149

62NLz TipWanneer u uw wachtwoord bent vergeten, verwijdert u de disc en herhaalt u stap 1 tot 3 van "Kinderbeveiliging (weergavebeperking)".

Seite 150 - 4:

63NLDiverse bijkomende functiesWachtwoord wijzigen1 Druk op DISPLAY met de speler in de stopstand.Het bedieningsmenu verschijnt.2 Druk op X/x om (KI

Seite 151 - Ändern des Kennworts

64NLAndere televisies bedienen met de afstandsbedieningMet de bijgeleverde afstandsbediening kunt u ook volume, ingang en voedingsschakelaar van telev

Seite 152 - 2 Lassen Sie TV [/1 los

65NLInstellingen en afstellingenInstellingen en afstellingenGebruik van het instelschermVia het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellin

Seite 153 - 4 Wählen Sie mit X/x die

66NL6 Druk op X/x om een instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER.De instelling wordt gekozen en geactiveerd.Voorbeeld: "4:3 PAN&

Seite 154 - 6 Wählen Sie mit X/x die

67NLInstellingen en afstellingenBeeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) Kies de instellingen volgens de aangesloten televisie.Kies "SCHERMINSTELLING

Seite 155 - Einstellungen für das

68NL◆ LINEHiermee selecteert u de uitvoer voor videosignalen via de LINE (RGB)-TV aansluiting aan de achterkant van de speler.Opmerkingen• Als de tele

Seite 156

69NLInstellingen en afstellingenIndividuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) Gebruik dit om de afspeelinstellingen en andere instellingen op te g

Seite 157 - Einstellungen

24FR Raccordement à un amplificateur audio et vidéo (récepteur) doté d’une prise d’entrée numérique, d’un décodeur (Dolby Digital, MPEG audio ou DTS)

Seite 158

70NLGeluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING)Met "AUDIO INSTELLING" kunt u het geluid instellen afhankelijk van het afspelen en de aansluitinge

Seite 159 - 48kHz/16bit

71NLInstellingen en afstellingenDigitaal uitgangssignaal instellenHiermee wordt de uitvoer van audiosignalen gewijzigd bij aansluiting van een compone

Seite 160 - Ausgangssignals

72NLAanvullende informatieProblemen oplossenIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze speler, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan

Seite 161 - Störungsbehebung

73NLAanvullende informatie, De speler staat in de stand voor snel vooruitspoelen of snel achteruitspoelen., Als het audiosignaal niet via DIGITAL OUT

Seite 162

74NLDe speler begint de disc automatisch af te spelen., De disc is voorzien van een automatische afspeelfunctie., "AUTO WEERGAVE" bij "

Seite 163 - ,Fortsetzung

75NLAanvullende informatieZelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het display)Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te v

Seite 164 - Selbstdiagnosefunktion

76NLDVD VIDEO (pagina 6)Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als een CD.De gegevenscapaciteit van een enkelzijdige DVD me

Seite 165 - Weitere Informationen

77NLAanvullende informatieProgressieve JPEG'sProgressieve JPEG's worden vooral op internet gebruikt. Deze verschillen van andere JPEG's

Seite 166

78NLTechnische gegevensSysteemLaser: HalfgeleiderlaserSignaalindelingssysteem: PAL/(NTSC)AudiokenmerkenFrequentiebereik: DVD VIDEO (PCM 96 kHz): 2 Hz

Seite 167 - Titel (Seite 9)

79NLAanvullende informatieTaalcodelijstZie pagina's 45, 48, 66 voor meer informatie.Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Code Taal Code Taal

Seite 168 - B/CB, PR/ CR: 0,7 Vp-p/75 Ohm

25FRRaccordementsEtape 5 : Raccordement du cordon d’alimentationBranchez les cordons d’alimentation du lecteur et du téléviseur sur des prises secteur

Seite 169 - Liste der Sprachcodes

80NLIndexCijfers16:9 674:3 LETTER BOX 674:3 PAN&SCAN 6748 kHz/96 kHz PCM 715.1 Channel Surround 19, 46AAansluiting 15, 16A-B HERHALEN 37ACHTERGRON

Seite 170

81NLZZoeken 38naar een bepaald punt met beeld 38ZOOM 29, 55Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op bas

Seite 171

Sony Corporation Printed in Malaysia

Seite 172 - WAARSCHUWING

26FR6 Appuyez sur ENTER.Le menu d’installation permettant de sélectionner le format d’écran du téléviseur à raccorder s’affiche.7 Appuyez sur les touc

Seite 173 - Voorzorgsmaatregelen

27FRRaccordements13Appuyez sur les touches X/x pour sélectionner le type de prise utilisé (le cas échéant) pour le raccordement d’un amplificateur (ré

Seite 174 - Inhoudsopgave

28FREffets sonores ambiophoniquesPour profiter des effets ambiophoniques de votre lecteur ou de votre amplificateur (récepteur), regardez les éléments

Seite 175

29FRLecture de disquesLecture de disquesLecture de disques Les fonctions disponibles peuvent varier ou être limitées selon les DVD ou les CD VIDE

Seite 176 - Met deze speler kunnen

3FRFRPrécautionsSécurité• Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qua

Seite 177 - 0-000-000-00

30FRFonctions complémentaires* DVD VIDEO, DVD-RW et DVD-R uniquement** DVD VIDEO, DVD-RW, DVD-R et DVD+RW uniquement***Vidéos et images au format JPEG

Seite 178 - Opmerkingen over discs

31FRLecture de disquesPour déverrouiller le compartiment disquePendant que le lecteur est en mode de veille, appuyez de nouveau sur O RETURN, ENTER, p

Seite 179 - Display op het voorpaneel

32FRRemarques• Pour que cette fonction soit active, « REPRISE LECTURE » doit être réglé sur « OUI » (réglage par défaut) dans « REGLAGE PERSONNALISE »

Seite 180 - Achterpaneel

33FRLecture de disquesSélection de « ORIGINAL » ou de « PLAY LIST » pour un disque DVD-RW Certains disques DVD-RW en mode VR (enregistrement vidéo) co

Seite 181 - Afstandsbediening

34FRLecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) La lecture PBC (commande de lecture) permet la lecture interactive des CD VIDEO par l’ent

Seite 182 - Bedieningsmenuscherm

35FRLecture de disquesFonctions de mode de lecture (lecture programmée, lecture aléatoire, lecture répétée, lecture A-B répétée )Vous pouvez régler le

Seite 183 - ,wordt vervolgd

36FR5 Sélectionnez le titre, le chapitre ou la plage à programmer.◆ Pendant la lecture d’un DVD VIDEOPar exemple, pour sélectionner le chapitre « 03 »

Seite 184

37FRLecture de disquesLecture dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Le lecteur peut « mélanger » des titres, des chapitres ou des plages. De

Seite 185 - Stap 1: Uitpakken

38FR2 Appuyez sur X/x pour sélectionner (REPETEE), puis appuyez sur ENTER.Les options de la fonction « REPETEE » s’affichent.◆ Pendant la lecture d’u

Seite 186 - Opmerkingen

39FRLecture de disquesRépétition d’une partie spécifique (lecture répétée A-B) Cet appareil permet la lecture en boucle d’un passage précis dans un

Seite 187

4FRTable des matièresAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Félicitations ! . . . .

Seite 188 - Opmerking

40FRRecherche d’une scèneRecherche d’un point spécifique sur le disque (recherche, balayage, lecture au ralenti, arrêt sur image)Vous pouvez recherche

Seite 189 - Een aansluiting selecteren

41FRRecherche d’une scèneLa vitesse de lecture « × 2B »/« × 2b » est environ deux fois supérieure à la vitesse normale.La vitesse de lecture « 3M »/«

Seite 190 - Aansluiting op de televisie

42FR◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou d’un Super VCD sans fonctions de lecture PBC PLAGE INDEX◆ Pendant la lecture d’un CD VIDEO ou d’un Super VCD

Seite 191 - Aansluitingen

43FRRecherche d’une scèneRecherche par scène (NAVIGATION PAR IMAGES) Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous-écrans et rechercher rapidement la scène

Seite 192

44FRVisualisation des informations relatives au disqueVérification du temps de lecture et de la durée restante Vous pouvez vérifier le temps de l

Seite 193

45FRVisualisation des informations relatives au disquePour vérifier les informations textuelles d’un DATA CD (audio MP3)Le nom de la plage et le nom d

Seite 194 - 5 Druk op X/x om een taal te

46FRPendant la lecture d’un DATA CD (audio MP3)Pendant la lecture d’un CD VIDEO (sans fonctions PBC) ou d’un CDz Conseils• Le numéro de plage et le nu

Seite 195 - HOESBEELD

47FRRéglages du sonRéglages du sonCommutation du son Lors de la lecture d’un DVD VIDEO enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digita

Seite 196 - 17Druk op ENTER

48FRVérification du format du signal audio Vous pouvez vérifier le format du signal audio en appuyant plusieurs fois sur pendant la lecture. Le form

Seite 197

49FRRéglages du son2 Appuyez plusieurs fois sur SUR pour sélectionner l’un des sons TVS.Reportez-vous aux explications données pour chaque réglage dan

Seite 198 - 5 Druk op H

5FROptions de visualisation des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Changement de l’angle de vue . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 199 - (direct doorspoelen

50FROptions de visualisation des filmsChangement de l’angle de vue 1 Appuyez sur la touche (angle) en cours de lecture.Le numéro de l’angle apparaît

Seite 200 - 2 Druk op H

51FROptions de visualisation des filmsRemarqueSuivant les DVD VIDEO, il se peut que vous ne puissiez pas commuter l’affichage des sous-titres, même si

Seite 201 - 3 Druk op ENTER

52FR• DYNAMIQUE 2 : affiche une image plus dynamique que DYNAMIQUE 1 en augmentant encore davantage le contraste et l’intensité des couleurs.• CINEMA

Seite 202 - Terugkeren naar het menu

53FROptions de visualisation des films3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le niveau souhaité.• 1 : accentue les contours de l’image.•2 : Accentue enco

Seite 203 - 1 Druk op DISPLAY

54FRLecture d’un DATA CDA propos des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEGQu’est-ce-que MP3/JPEG ?MP3 est une technologie de compression audio

Seite 204 - t" te

55FRLecture d’un DATA CDOrdre de lecture des plages audio MP3 ou des fichiers d’image JPEGLes albums contenant des plages audio MP3 ou des fichiers d’

Seite 205 - 4 Druk op ENTER

56FRLecture d’un DATA CD avec des plages audio MP3 ou des fichiers d’image JPEG Il est possible de lire des plages audio MP3 et des fichiers d’image J

Seite 206 - 2 Druk op X/x om de

57FRLecture d’un DATA CDSélection d’une plage audio MP31 Une fois l’étape 2 de la « Sélection d’un album sur un DATA CD » terminée, appuyez sur ENTER.

Seite 207

58FRPour faire pivoter une image JPEGAppuyez sur X/x tout en visionnant une image. Chaque fois que vous appuyez sur X, l’image pivote de 90 degrés dan

Seite 208 - Zoeken naar een bepaald

59FRLecture d’un DATA CDVisionnage d’images JPEG sous forme de Diaporama Vous pouvez lire des fichiers d’image JPEG sur un DATA CD l’un après l’autre

Seite 209 - Een titel/hoofdstuk/

6FRA propos de ce mode d’emploi• Les directives de ce mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les com

Seite 210 - 5 Druk op ENTER

60FR3 Appuyez sur X/x pour sélectionner « AUTO » (option par défaut), puis appuyez sur ENTER.• AUTO : lit les fichiers d’image JPEG et les plages audi

Seite 211 - 4 Druk op C/X/x/c om een

61FRLecture d’un DATA CDLe réglage par défaut est souligné.• NORMAL : la durée est réglée entre 6 et 9 secondes.• COURT : la durée est réglée sur une

Seite 212 - Speelduur en resterende

62FRUtilisation des diverses fonctions complémentairesVerrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE et CONTROLE PARENTAL)Vous pouvez déf

Seite 213 - T 17:30 128k

63FRUtilisation des diverses fonctions complémentaires5 Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres avec les touches numériques, puis appuyez sur E

Seite 214 - Speelduur van de disc

64FRSaisissez un mot de passe à quatre chiffres avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER.L’écran de confirmation du mot de passe s’affiche.

Seite 215 - Het geluid regelen

65FRUtilisation des diverses fonctions complémentairesz ConseilSi vous oubliez votre mot de passe, retirez le disque et répétez les étapes 1 à 3 de la

Seite 216

66FRModification du mot de passe1 Appuyez sur DISPLAY pendant que le lecteur est en mode d’arrêt.Le menu de commande s’affiche.2 Appuyez sur X/x pour

Seite 217 - De instelling annuleren

67FRUtilisation des diverses fonctions complémentairesCommande de votre téléviseur avec la télécommandeVous pouvez également régler le volume sonore,

Seite 218 - 2 Druk herhaaldelijk op

68FRInstallation et réglagesUtilisation du menu d’installationLe menu d’installation vous permet d’effectuer divers réglages, par exemple ceux de l’im

Seite 219 - De beeldweergave

69FRInstallation et réglages5 Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur ENTER.Les options du paramètre sélectionné apparaissent

Seite 220 - 2 Druk op X/x om

7FRExemples de disques ne pouvant pas être lus par le lecteurLe lecteur ne peut pas lire les disques suivants :• CD-ROM, CD-R et CD-RW enregistrés sou

Seite 221 - JPEG-beeldbestanden

70FRSélection de la langue d’affichage ou de la plage sonore (CHOIX DE LA LANGUE)Le menu « CHOIX DE LA LANGUE » vous permet de sélectionner diverses l

Seite 222 - MP3-audiotracks of

71FRInstallation et réglagesRéglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN)Choisissez les réglages en fonction du téléviseur que vous souhaitez raccorder

Seite 223 - Albums selecteren vanaf een

72FR◆ LINEPermet de sélectionner la sortie des signaux vidéo via le connecteur LINE (RGB)-TV sur le panneau arrière du lecteur.Remarques• Si votre tél

Seite 224

73FRInstallation et réglagesRéglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE)Ce menu vous permet de régler entre autres les paramètres liés à la lecture.S

Seite 225 - JPEG-afbeeldingen draaien

74FRRéglages du son (REGLAGE AUDIO)Le menu « REGLAGE AUDIO » vous permet de régler le son en fonction des conditions de lecture et de raccordement.Sél

Seite 226 - 3 Druk op H

75FRInstallation et réglagesRéglage du signal de sortie numériqueCette fonction permet de changer la méthode de sortie des signaux audio lorsque vous

Seite 227

76FRInformations complémentairesDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés ci-dessous pendant le fonctionnement du lecteur, utilisez ce guide d

Seite 228 - 4 Dlruk op ENTER

77FRInformations complémentairesSonIl n’y a pas de son., Rebranchez solidement le câble de raccordement., Le câble de raccordement est endommagé., Le

Seite 229 - KINDERBEVEILIGING)

78FRLa lecture ne démarre pas à partir du début du disque., Le mode de lecture programmée, aléatoire, répétée ou répétée A-B a été sélectionné (page 3

Seite 230

79FRInformations complémentairesLes opérations de chargement ou d’éjection du disque ne s’exécutent pas., De l’humidité s’est condensée à l’intérieur

Seite 231

8FRRemarques sur les disques• Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques.• N’exposez pas

Seite 232 - Regiocode

80FRGlossaireAlbum (page 55, 56)Elément dans lequel des fichiers d’image JPEG ou des plages audio MP3 sont enregistrés sur un DATA CD. (« Album » est

Seite 233 - Wachtwoord wijzigen

81FRInformations complémentairesDVD+RW (page 6)Un DVD+RW (plus RW) est un disque enregistrable et réinscriptible. Les DVD+RW utilisent un format d’enr

Seite 234 - 2 Laat TV [/1 los

82FRSpécificationsSystèmeLaser : laser semi-conducteurFormat du signal : PAL/NTSCCaractéristiques audioRéponse en fréquence : DVD VIDEO (PCM 96 kHz) :

Seite 235 - 5 Druk op X/x om een item te

83FRInformations complémentairesListe des codes de languePour plus de détails, reportez-vous aux pages 47, 50 et 70.L’orthographe des langues est conf

Seite 236 - De taal voor

84FRIndexChiffres16:9 714:3 LETTER BOX 714:3 PAN SCAN 7148kHz/96kHz PCM 75AA-B REPETEE 39Affichagefenêtre d’affichage du panneau frontal 9menu d’insta

Seite 237 - COMPONENT OUT:

85FRVVerrouillage enfants 30VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE 62VISUALISER CHAPITRE 43VISUALISER PLAGE 43VISUALISER TITRE 43ZZOOM 30, 58Imprimé sur p

Seite 238

2DEACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um e

Seite 239 - Individuele instellingen

3DEDESicherheitsmaßnahmenSicherheit• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie da

Seite 240 - Geluidsinstellingen (AUDIO

4DEInhaltACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Willkommen! . . . . . . . .

Seite 241

5DEWiedergeben einer DATA-CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Informationen zu MP3-Audiostücken und JPEG-Bilddateien. . . . .

Seite 242 - Problemen oplossen

9FRNomenclature des pièces et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses.Panneau frontalA Touche

Seite 243 - Bediening

6DEZu dieser Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bed

Seite 244

7DE• HD-Schicht auf Super-Audio-CDsAußerdem können mit diesem Player folgende CDs/DVDs nicht wiedergegeben werden:• DVD VIDEOs mit einem anderen Regio

Seite 245 - Verklarende

8DEHinweise zu CDs/DVDs• Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD/DVD.• Setzen Sie

Seite 246

9DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.VorderseiteA Taste [/1 (Ein/B

Seite 247 - Track (pagina 9)

10DERückseiteA Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (Farbdifferenzsignalausgang, Y, PB/CB, PR/CR)** (16)B Buchse LINE OUT (VIDEO) (Videoausga

Seite 248 - B/CB, PR/ CR: 0,7 Vp-p/75 ohm

11DEFernbedienungA Taste TV [/1 (Fernsehgerät ein/Bereitschaft) (67)B Taste Z (Auswerfen) (30)C Zahlentasten (32)Auf der Zahlentaste 5 ist ein kleiner

Seite 249 - Taalcodelijst

12DEÜberblick über das Steuermenü (Magic Pad)Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und dazugehörige Informationen anzeigen lassen. Dr

Seite 250

13DEListe der Optionen im SteuermenüSymbol Name der Option, Funktion, relevanter DatenträgertypTITEL (Seite 41)/SZENE (Seite 41)/STÜCK (Seite 41)Dient

Seite 251

14DEz TippDas Steuermenüsymbol leuchtet grün , wenn Sie eine andere Einstellung als „AUS“ wählen (nur „PROGRAMM“, „ZUFALL“, „WIEDERHOLEN“, „A-B WIEDE

Seite 252

15DEVornehmen der AnschlüsseVornehmen der AnschlüsseAnschließen des PlayersGehen Sie wie in Schritt 1 bis 6 erläutert vor, um den Player anzuschließen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare