MHC-V81D/MHC-V71DMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Home Audio SystemBedienungsanleitung DEGebruiksaanwijzing NL
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)10DE*2 Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights Management) können auf dem System nicht abgespielt werden.*3 MPE
4NLMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Kennisgeving licentie en handelsmerk • Het is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. • &q
5NLMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)(i) VIDEO TE CODEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-4 VISUAL STANDAARD ("MPEG-4 VIDEO")EN/OF(ii) MPE
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)6NLInhoudsopgaveOver deze gebruiksaanwijzing ...5Uitpakken ...9Afspeelbar
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)7NLInstellen van de BLUETOOTH-audiocoderingen ... 47De BLUETOOTH-stand- bystand instellen ...
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)8NLDe functie automatische stand-by instellen ... 73De software updaten ... 74Aanvullende inf
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)9NLUitpakken••Dit apparaat (MHC-V81D of MHC-V71D) (1)••Afstandsbediening (1)••R03 (AAA-formaat) batterijen (2)••F
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)10NL*2 Bestanden met kopieerbescherming (Digital Rights Management) kunnen niet op dit systeem worden afgespeeld.
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)11NL••Bepaalde weergavefuncties kunnen mogelijk niet voor sommige DVD+R’s/+RW’s worden gebruikt, ook al zijn de di
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)12NLOpmerkingen over de USB-apparaat••De werking van het systeem wordt niet met alle USB-apparaten gegarandeerd.••
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)13NLHandleiding over onderdelen en bedieningselementenU kunt de toetsen, behalve (stroom), op de eenheid vergren
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)11DE••Einzelne Abspielfunktionen arbeiten möglicherweise mit einigen DVD+Rs/+RWs nicht, auch wenn diese korrekt ab
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)14NL (stroom)-toetsDruk om het systeem in te schakelen of zet het in de stand-bystand. (afspelen)-toetsRaa
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)15NL(USB) REC/PLAY-poortGebruik om een USB-apparaat aan te sluiten.Deze poort kan zowel voor afspelen als muzieko
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)16NL Tweeter L/R achterzijde (Alleen MHC-V81D)Genereert 360° Livegeluid met een andere geluidsdruk in vergelijki
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)17NL +/– (map selecteren)-toetsDruk om een map op een datadisc of een USB-apparaat te selecteren.KEY CONTROL /-t
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)18NL DISPLAY-toets (pagina 20, 25, 33, 42, 44)Druk om de informatie op het display te veranderen. DISPLAY-toets*
Aan de slagMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)19NLAan de slagHet systeem aansluitenEenheid (achterkant)OpmerkingDe aansluitingen/aansluitklem op het
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)20NL Ingangs- en uitgangsaansluitingen voor audioGebruik een audiokabel (niet bijgeleverd) om als volgt een verb
Aan de slagMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)21NLOpmerking••Plaats geen oude batterijen bij nieuwe batterijen en gebruik nooit verschillende soorten
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)22NLDe TV aansluitenZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabe
Aan de slagMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)23NLVia het systeem naar TV-geluid luisterenKies één van de onderstaande aansluitingen ( of ).HDMI IN
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)12DE••Je nach der Xvid-Datei kann das Bild unscharf sein, oder es können Aussetzer im Ton auftreten.Hinweise zu US
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)24NLDragen van het apparaatHet apparaat beschikt over zwenkwielen zodat u het makkelijk kunt rollen. Normaal gespr
Aan de slagMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)25NL1 Schakel uw TV in en selecteer de ingang in overeenstemming met de aansluiting.2 Druk op om het
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)26NLAfspelen disc/USBAlvorens u het USB-apparaat gebruiktZie "Websites voor compatibele apparaten" (pagi
Afspelen disc/USBMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)27NLFunctie HandelingSelecteer een track, bestand, hoofdstuk of fragmentDruk op of tijdens we
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)28NLFunctie HandelingBeeld-voor-beeld weergave (Slow-motion weergave)Druk op en druk dan op of .Door iedere d
Afspelen disc/USBMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)29NLDe hoeken van de camera veranderenDruk herhaaldelijk op ANGLE tijdens het afspelen om de door
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)30NLOpmerkingPBC-weergave wordt geannuleerd wanneer Herhaaldelijk afspelen wordt geactiveerd.Annuleren van PBC-wee
Afspelen disc/USBMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)31NLIn willekeurige volgorde afspelen (Afspelen in willekeurige volgorde) Druk wanneer de
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)32NL••Herhaaldelijk afspelen wordt geannuleerd wanneer u: — de disclade opent. — schakel het systeem uit (alleen D
Afspelen disc/USBMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)33NLIndien u het wachtwoord bent vergetenVerwijder de disc en herhaal stappen 1 tot 3 van "B
13DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Hinweise zu Teilen und BedienelementenSie können die Tasten außer (Strom) am Gerät sperren, um zu verhindern
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)34NLOpmerking••De naam van de disc of track wordt afhankelijk van de tekens mogelijk niet getoond.••De weergavetij
Afspelen disc/USBMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)35NL Instellen van het TV-scherm – [VIDEO-INSTELLING][TV TYPE][16:9]: Selecteer dit indien u een
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)36NL[ZWARTNIVEAU](Alleen model Latijns-Amerika)Selecteer het zwartniveau (setup-niveau) voor de videosignalen die
Afspelen disc/USBMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)37NL[AAN]: Het screensaverbeeld verschijnt als u het systeem gedurende ongeveer 15 minuten niet g
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)38NL[AUDIO RETURN CHANNEL]Stel deze functie in wanneer het systeem is aangesloten op een HDMI IN-aansluiting van d
USB-overdrachtMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)39NLSelecteren van de bitwaardeU kunt een hogere bitsnelheid selecteren om de kwaliteit van de muzie
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)40NLREC1-overdracht:De disc gaat door om de volgende track of bestand af te spelen.De overdracht stoppenDruk op .
USB-overdrachtMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)41NL Wanneer MP3-bestand van een disc wordt overgezetNaam map: "REC1-MP3"Bestandsnaam: H
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)42NLTunerNaar de radio luisteren1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "TUNER FM" te selecteren.2 Stem af o
Tuner / BLUETOOTH-verbindingMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)43NLBLUETOOTH-verbindingMeer over de draadloze BLUETOOTH-technologieDe draadloze BLUET
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)14DE Taste (Strom)Drücken, um das System einzuschalten, oder auf den Standby-Modus zu schalten. (Wiedergabe
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)44NL4 Schakel de BLUETOOH-functie op het BLUETOOTH-apparaat in en voer de koppelingsprocedure uit.Zie voor details
BLUETOOTH-verbindingMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)45NLNadat het systeem en het BLUETOOTH-apparaat eenmaal zijn verbonden, kunt u de weergave reg
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)46NLKoppelen met het tweede of derde apparaatHerhaal stap 1 tot 6 van "Dit systeem met een BLUETOOTH-apparaat
BLUETOOTH-verbindingMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)47NLOpmerkingAfhankelijk van uw NFC-compatibele BLUETOOTH-apparaat dient u mogelijk van tevore
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)48NL••Als u deze instelling verandert terwijl het systeem is aangesloten op een BLUETOOTH-apparaat, wordt de verbi
BLUETOOTH-verbindingMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)49NLBediening van het systeem met gebruik van een smartphone of tablet (Sony | Music Center)&q
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)50NLWaanzinnige feestjes vieren met de "Fiestable"-appU kunt met de "Fiestable"-app de feestfu
GebarenbesturingMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)51NLGebarenbesturingVan de Gebarenbesturing genietenU kunt de bewerkingen voor PLAYBACK-, DJ-, SAM
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)52NLFunctie Veeg in deze richtingAfspelenStoppenVolume verhogenVolume verlagenEen partysfeer maken (DJ-effect)Gebr
GebarenbesturingMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)53NL3 Druk herhaaldelijk op / op de afstandsbediening om het niveau van het samplergeluid aan t
15DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)(USB) REC/PLAY-BuchseZum Anschließen eines USB-Geräts verwenden.Diese Buchse kann sowohl für die Wiedergabe a
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)54NLGeluidsaanpassingHet geluid aanpassenFunctie HandelingVersterken van basgeluid en creëren van krachtiger gelui
Geluidsaanpassing / Overige functiesMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)55NLU eigen geluidseffect makenU kunt de niveaus van specifieke frequentieband
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)56NLVoorbereiding voor het gebruik van de Controle voor HDMI-functieHoud SHIFT ingedrukt en druk op SETUP, stel ve
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1) Overige functies57NLHoud SHIFT ingedrukt en druk op SETUP, stel vervolgens [HDMI-INSTELLING] – [AUDIO RETURN CHAN
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)58NLMet meerdere systemen van bedraad afspelen genieten (Bedrade Feestgroep-functie)U kunt meerdere audiosystemen
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1) Overige functies59NL••Ieder systeem kan een Party Host worden.••U kunt de Feestgastheer overzetten naar een ander
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)60NLGenieten van de Bedrade Feestgroep1 Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact en schakel alle syst
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1) Overige functies61NLDe Bedrade Feestgroep deactiverenRaak PARTY CHAIN aan op de Feestgastheer en houd gedurende
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)62NL Sluit via een BLUETOOTH-verbinding het BLUETOOTH-apparaat aan op het systeem. Raak WIRELESS PARTY CHAIN a
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1) Overige functies63NLTipHoud, om nieuwe Feestgasten toe te voegen nadat Draadloze Feestgroep al tot stand is gebra
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)16DEFernbedienung Taste (Strom)Drücken, um das System einzuschalten, oder auf den Standby-Modus zu schalten.
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)64NL••Controleer of het BLUETOOTH-apparaat met zowel systeem als systeem is gekoppeld. Voor meer informatie ov
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1) Overige functies65NLInstellingensynchronisatie tijdens Luidsprekertoevoeging••Wanneer de Luidsprekertoevoeging-ve
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)66NL••Er kan ruis ontstaan als het systeem en de BLUETOOTH mobiele telefoon te dichtbij zijn. Plaats de BLUETOOTH
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1) Overige functies67NL1 Activeer de Google-app of schakel Siri in.Raadpleeg de bedieningsinstructies meegeleverd m
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)68NLOpmerking••In geval van rondzingend geluid: — houd de microfoon uit de buurt van het systeem. — verander de ri
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1) Overige functies69NLVan het geluid van een gitaar genietenU kunt naar het geluid van de gitaar luisteren door een
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)70NL1 Druk herhaaldelijk op TAIKO op de eenheid om "TAIKO" te selecteren.Het bovenpaneel licht op in 4
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1) Overige functies71NLLichtbestu-ringspatroonZone waar u op dient te tikken12343 Blijf het spel spelen gedurende 50
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)72NL2 Druk herhaaldelijk op / om "VOICE GUIDANCE" te selecteren en druk dan op .3 Druk op / om &quo
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1) Overige functies73NLHoud op het apparaat langer dan 5seconden aangeraakt."CHILD LOCK ON" wordt op he
17DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Taste DVD TOP MENUDrücken, um den DVD-Titel auf dem Fernsehschirm anzuzeigen.Taste DVD/TUNER MENU (Seite 28
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)74NLOpmerking••“AutoSTBY” knippert ongeveer 2 minuten op het display voordat het apparaat standby schakelt.••De a
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Aanvullende informatie75NLHet systeem staat in de stand-bystand.••Dit is geen defect. Het systeem gaat automatisch
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)76NL••Richt de afstandsbediening op de sensor van het apparaat.••Vervang de batterijen (R03/formaat AAA).••Plaats
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Aanvullende informatie77NLHet afspelen start niet vanaf de eerste track.••Stel de afspeelmodus in op normaal afspe
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)78NLAudiobestanden of mappen op het USB-apparaat kunnen niet gewist worden.••Controleer of het USB-apparaat tegen
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Aanvullende informatie79NL••De volgende tekencodes kunnen door dit systeem worden weergegeven:•—Hoofdletters (A to
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)80NL••Indien het videosignaal van het systeem via een videorecorder naar de TV wordt geleid, kan de kopieerbescher
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Aanvullende informatie81NLHet BLUETOOTH-apparaat kan het systeem niet detecteren, of "BT OFF" wordt op h
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)82NL"PARTY LOCK" verschijnt wanneer u een willekeurige toets op de eenheid aanraakt.••Zet de functie Kin
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Aanvullende informatie83NL••Indien uw televisie compatibel is met Audio-retourkanaal, moet u controleren of het sy
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)18DE Taste DISPLAY (Seite 20, 26, 35, 44, 46)Drücken, um die Informationen auf dem Display umzuschalten.Taste
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)84NLBedrade Feestgroep, Draadloze Feestgroep en LuidsprekertoevoegingDe functie Bedrade Feestgroep kan niet worden
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Aanvullende informatie85NLZie "De setupmenu-instellingen naar de standaardinstellingen terugzetten" (pag
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)86NLMeldingenEen van de volgende meldingen kan tijdens de procedure op het display knipperen of weergegeven worden
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Aanvullende informatie87NLTRACK FULLOverdracht op het USB-apparaat is niet mogelijk omdat het maximale aantal best
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)88NLWarm worden••Het warm worden van het apparaat tijdens de werking is normaal en geen reden om contact op te nem
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Aanvullende informatie89NLMHC-V71DLuidsprekersysteem:3-weg, Dubbele basreflexLuidsprekereenheid:Tweeter L/R: 50 mm
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)90NLDisc-spelergedeelte Systeem:Compact disc en digitaal audio- en videosysteemEigenschappen laserdiodeEmissieduur
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Aanvullende informatie91NLOndersteunde audioformatenOndersteunde bitsnelheid en bemonsteringsfrequenties:MP3:32/44
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)92NLTaalcodelijstDe spelling voldoet aan de ISO 639:1988 (E/F) standaard.Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal10
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)Aanvullende informatie93NLLijst voor gebieden met kinderslotcodesCode Regio Code Regio Code Regio Code Regio2044 A
19DEVorbereitungenMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)VorbereitungenSicheres Anschließen des SystemsEinheit (Rückseite)HinweisDie Buchsen/Anschluss an
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)
MHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia4-733-312-54(1)
2DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)WARNUNGUm Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdeck
20DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Audio Eingangs- und AusgangsbuchsenVerwenden Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert), um eine der folgenden
21DEVorbereitungenMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Einlegen der BatterienLegen Sie die beiden mitgelieferten R03-Batterien (Größe AAA) ein. Achten
22DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)2 Befestigen Sie den Seitenprotektor mit der mitgelieferten Schraube an der Einheit.Vergewissern Sie sich, das
23DEVorbereitungenMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Anschließen des FernsehgerätsVergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie d
24DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zum Hören des Fernsehtons über das SystemWählen Sie eine der unten gezeigten Verbindungen ( oder ).HDMI IN
25DEVorbereitungenMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Tragen der EinheitDie Einheit verfügt über Laufrollen, so dass Sie sie leicht rollen können. Auf
26DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Eingang entsprechend der Verbindung.2 Drücken Sie ,
27DEDisc/USB-WiedergabeMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Disc/USB-WiedergabeVor der Verwendung des USB-GerätsFür kompatible USB-Geräte siehe „Websit
28DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Aufgabe VorgehensweiseAufheben des Wiedergabe-punktsDrücken Sie zweimal.Wählen Sie einen Track, eine Datei,
29DEDisc/USB-WiedergabeMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Aufgabe VorgehensweiseSie können eine bestimmte Stelle durch Abspielen im schnellen Vorlauf
3DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, de
30DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Wenn Sie einen Fehler machen, halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie CLEAR, um die Nummer zu löschen.Zum Su
31DEDisc/USB-WiedergabeMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)1 Drücken Sie zur Wiedergabe einer VIDEO CD mit PBC-Funktionen.Das PBC-Menü erscheint au
32DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)••[ORDNER]*: spielt alle abspielbaren Discs in der angegebenen Reihenfolge auf der Disc ab.* Kann nicht für A
33DEDisc/USB-WiedergabeMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)••[TITEL]: Wiederholt den aktuellen Titel (nur DVD VIDEO).••[KAPITEL]: Wiederholt das aktue
34DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)6 Drücken Sie mehrmals / , um ein geografisches Gebiet als Wiedergabebeschränkung zu wählen, und drücken Sie
35DEDisc/USB-WiedergabeMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Wiedergabe-InformationSpielzeit und restliche Zeit Bitrate Medientyp Wiedergabesta
36DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)1 Halten Sie bei gestoppter Wiedergabe in der DVD/CD- oder USB-Funktion SHIFT gedrückt, und drücken Sie SETUP
37DEDisc/USB-WiedergabeMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)[4:3 LETTER BOX]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen 4:3-Format-Fernseher anschließen,
38DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Einstellen der Audio-Optionen – [TONEINSTELLUNGEN][DYNAMIKBEGR.](Dynamikbereich-Komprimierung)Nützlich, wenn
39DEDisc/USB-WiedergabeMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)[WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS] [EIN]: Speichert den Fortsetzungswiedergabepunkt für bis
4DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) • Hören des Fernsehtons • Wiedergabe von Musikquellen auf BLUETOOTH-Geräten • Genießen eines geselligen Beisam
40DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)[EIN]: Das System schaltet automatisch aus, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, ungeachtet der Funktion.[AU
41DEUSB-ÜbertragungMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Hinweis zu urheberrechtlich geschützten InhaltenDie übertragene Musik darf nur für den privaten
42DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)5 Drücken Sie .Die Übertragung beginnt, wenn „DO NOT REMOVE“ im Display eingeblendet wird. Entfernen Sie das
43DEUSB-ÜbertragungMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Beim Übertragen von MP3-Dateien von einer DiscOrdnername: Identisch mit der QuelleDateiname:
44DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)TunerRundfunkempfang1 Drücken Sie mehrmals FUNCTION, um „TUNER FM“ auszuwählen.2 Stimmen Sie auf einen Sender
45DETuner / BLUETOOTH-VerbindungMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)BLUETOOTH-VerbindungInformationen zur BLUETOOTH-FunktechnologieDie BLUETOOTH-Funkt
46DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)4 Schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion auf dem BLUETOOTH-Gerät ein und führen Sie das Pairing-Verfahren aus.Ein
47DEBLUETOOTH-VerbindungMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Wenn das System und das BLUETOOTH-Gerät verbunden sind, können Sie die Wiedergabe steuern,
48DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zum Pairing mit einem zweiten oder dritten GerätWiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 des Abschnitts „Pairing d
49DEBLUETOOTH-VerbindungMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)1 Berühren Sie die N-Mark an der Einheit, bis das BLUETOOTH-Gerät auf das System reagiert
5DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) • Die Verwendung des „Made for Apple“-Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an d
50DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)TippLDAC ist eine von Sony entwickelte Audiokodierungstechnologie, die Übertragung von hochauflösenden (Hi-Res
51DEBLUETOOTH-VerbindungMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Steuern des Systems mit einem Smartphone oder Tablet (Sony | Music Center)„Sony | Music Ce
52DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Wilde Partys mit der „Fiestable“ AppSie können die Party-Funktionen des Sony Home Audio Systems mit der intuit
53DEGestensteuerungMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)GestensteuerungGenießen der GestensteuerungSie können die Vorgänge für den Modus PLAYBACK, DJ,
54DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)4 Wischen Sie mit der Hand über den GESTURE CONTROL-Sensor.Aufgabe In diese Richtung wischenZurückgehenWeiterg
55DEGestensteuerungMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zum Einstellen des Pegels des Sampler-Klangs1 Drücken Sie OPTIONS an der Fernbedienung.2 Drüc
56DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Regelung des KlangsRegeln des KlangsAufgabe VorgehensweiseDen Bass-Klang verstärken und einen kraftvolleren Kl
57DERegelung des Klangs / Sonstige OperationenMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Erstellen Ihres eigenen KlangeffektsSie können die Pegel bestimmter
58DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Vorbereitung zur Verwendung der Funktion Steuerung für HDMIHalten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie SETUP, un
59DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Sonstige OperationenAudiorückkanalWenn das System an die HDMI IN-Buchse eines mit Audiorückkanal kompatiblen
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)6DEInhaltsverzeichnisÜber diese Bedienungsanleitung ... 5Auspacken ...9Abspielb
60DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Verkabelte Wiedergabe mit mehreren Systemen genießen (Funktion Verdrahtete Partykette)Sie können mehrere Tonsy
61DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Sonstige Operationen••Das letzte System muss mit dem ersten System verbunden werden.••Ein beliebiges System k
62DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Wiedergabe über die Verdrahtete Partykette1 Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie alle Systeme ein
63DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Sonstige OperationenDeaktivieren der Drahtlosen Verdrahtete PartyketteHalten Sie PARTY CHAIN am Party-Host
64DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Berühren Sie WIRELESS PARTY CHAIN an der Einheit. „CHAINING“ wird auf dem Display angezeigt. Das System wec
65DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Sonstige OperationenHinweisWenn Sie die Funktion ändern oder den Party-Host ausschalten, wird die Drahtlose P
66DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Einrichten und Genießen der Funktion Lautsprecher hinzufügen1 Bringen Sie zwei Systeme des gleichen Modells i
67DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Sonstige Operationen•—Klangfeld und Angepasster Equalizer•—DJ-Effekt•—Party-Licht und Licht-Modus••Wenn die o
68DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Einen Anruf empfangen1 Berühren Sie hier, wenn ein Ruf empfangen wird.Wenn ein Anruf entgegengenommen wird,
69DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Sonstige Operationen1 Aktivieren Sie die Google App oder schalten Sie Siri ein.Schlagen Sie in der Bedienung
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)7DEVerbinden dieses Systems mit mehreren BLUETOOTH-Geräten (Multi-Gerät-Verbindung) ... 47O
70DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zur Verwendung der Gestensteuerung bei KaraokeSiehe „Verwenden der Gestensteuerung bei der Karaoke-Funktion“ (
71DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Sonstige OperationenDen Klang einer Gitarre genießenSie können den Klang von der Gitarre hören, indem Sie ein
72DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)1 Drücken Sie wiederholt TAIKO an der Einheit, um „TAIKO“ zu wählen.Die Oberseite leuchtet je nach Zone in 4
73DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Sonstige Operationen3 Spielen Sie das Spiel 50 Sekunden lang. Die Punktezahl wird auf dem Display angezeigt,
74DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)So wird die Sprachführung deaktiviertWiederholen Sie die Schritte in „Verwendung der Sprachführung“ (Seite 73)
75DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1) Sonstige OperationenHinweis••Die Kindersicherungsfunktion wird automatisch abgebrochen, wenn Sie das Netzkabe
76DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Aktualisierung der SoftwareDie Software dieses Systems kann in Zukunft aktualisiert werden. Sie können die vor
77DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zusätzliche InformationenDas System hat in den Standby-Modus gewechselt.••Dabei handelt es sich nicht um eine
78DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Die Fernbedienung funktioniert nicht.••Beseitigen Sie die Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät
79DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zusätzliche Informationen••Nehmen Sie die Disc heraus, und wischen Sie die Feuchtigkeit auf der Disc ab. Lasse
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)8DEDeaktivieren des Touchpanels an der Einheit (Kindersicherung) ... 74Kurzzeitiges Deaktivieren de
80DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)••Wenn Übertragungs- und Löschvorgänge mehrere Male wiederholt werden, wird die Dateistruktur auf dem USB-Gerä
81DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zusätzliche Informationen•—Die Speicherkapazität ist übermäßig groß.•—Der interne Speicher ist fragmentiert.„N
82DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)BildKein Bild.••Prüfen Sie, ob das System fest angeschlossen ist.••Wenn das Videokabel oder HDMI-Kabel beschäd
83DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zusätzliche InformationenTuner*Es gibt starkes Brummen oder Rauschen, oder Sender können nicht empfangen werde
84DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)••Wenn sich in der Nähe Geräte befinden, die elektromagnetische Strahlung verursachen, wie z. B. ein WLAN- ode
85DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zusätzliche InformationenDas System schaltet nicht aus, auch wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.••Prüfen
86DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)••Aktivieren Sie die Funktion Steuerung für HDMI am Fernsehgerät. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedien
87DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zusätzliche InformationenZurücksetzen des SystemsWenn das System immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert,
88DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Erste 3 Zeichen der Servicenum-merUrsache und Maßnahme zur BehebungC 13 Diese Disc ist verschmutzt.••Reinigen
89DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zusätzliche InformationenNO VIDEOIn der Wiedergabequelle sind keine unterstützten Videodateien vorhanden.NOT U
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)9DEAuspacken••Dieses Gerät (MHC-V81D oder MHC-V71D) (1)••Fernbedienung (1)••R03-Batterien der Größe AAA (2)••UKW-D
90DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Info zur Sicherheit••Trennen Sie das Netzkabel vollständig von der Wandsteckdose, wenn das Gerät für längere Z
91DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zusätzliche Informationen — In der Nähe von Automatiktüren oder Brandmeldern••Das System unterstützt Sicherhei
92DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Technische DatenLautsprecher-AbschnittMHC-V81DLautsprechersystem:5-Wege, BassreflexLautsprechereinheit:Hochtön
93DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zusätzliche InformationenUKW-Tuner-AbschnittUKW stereo, UKW-ÜberlagerungstunerAntenne:UKW-DrahtantenneEmpfangs
94DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)MPEG4:Dateiformat: MP4-DateiformatVideo-Codec: MPEG4 Simple Profile (AVC ist nicht kompatibel.)Bitrate: 4 MBit
95DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Zusätzliche InformationenListe der SprachcodesDie Sprachnamen werden der ISO 639: 1988-Norm (E/F) entsprechend
96DEMHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)Liste der Gebietscodes für KindersicherungCode Gebiet Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet2044 Argentinien 2165
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
2NLMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)WAARSCHUWINGDek de ventilatieopening van het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kun
3NLMHC-V81D/MHC-V71D.NL.4-733-312-54(1)het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een pe
Kommentare zu diesen Handbüchern