4-128-703-42(1)© 2009 Sony CorporationRDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205DVD RecorderIstruzioni per l’usoSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricat
10Album Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Informazioni sulla funzione “Album Foto” . . . . . . . .
100Collegamenti1 Premere HDD o DVD per selezionare la destinazione di registrazione.Se si seleziona DVD, inserire un disco (vedere “1. Inserimento di
101Duplicazione con camcorder DV• Viene duplicata una schermata vuota o di colore nero quando il registratore è impostato su un sistema di colore dive
102• Se il camcorder HDD è anche collegato alla presa USB, la duplicazione dal camcorder HDD inizia quando si preme il tasto ONE-TOUCH DUB. Scollegare
103Duplicazione con camcorder DV11Selezionare “Stop REC” e premere ENTER.Le scene selezionate vengono duplicate come un singolo titolo.Per uscire da “
104Music JukeboxInformazioni su JukeboxCi sono due metodi per utilizzare Jukebox: collegamento della periferica USB o copia dei brani audio sul disco
105Music Jukebox4 Selezionare “Ascolta musica dalla periferica USB” e premere ENTER.Appare “Music Jukebox (USB)”.5 Selezionare un album da copiare uti
106Riproduzione di brani audio mediante Jukebox/periferica USB1 Premere SYSTEM MENU.Appare il menu Sistema.2 Selezionare “Music Jukebox” e premere ENT
107Music Jukebox3 Selezionare una voce utilizzando M/m e premere ENTER.È possibile aggiungere alla Playlist i brani audio che sono sul disco rigido. È
108È possibile riprodurre ripetutamente i brani o un singolo brano.1 Premere , durante la riproduzione.Se si stanno riproducendo i brani sul disco rig
109Music Jukebox8 Premere H.La riproduzione programmata si avvia.Per interrompere la riproduzione programmataPremere x (arresto).Per annullare la ripr
11Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . .
110• “Copia Album”: Consente di copiare un album (pagina 105).• “Copiare traccia”: Consente di copiare un brano (pagina 105).“Ripetizione”: Ripete la
111Album FotoAlbum FotoInformazioni sulla funzione “Album Foto”La funzione “Album Foto” consente di eseguire le seguenti operazioni.• Memorizzare i fi
1121 Inserire un disco che si intende copiare sul disco rigido o collegare la periferica USB alla presa USB sul registratore.2 Premere SYSTEM MENU.App
113Album Fotob Note• Durante la copia, non è possibile eseguire altre operazioni.• Mentre vengono copiati i file di immagine JPEG, le registrazioni co
1144 Selezionare “Vedi/Modifica foto su HDD” e premere ENTER.Si visualizza l’Elenco “Album Foto”.5 Selezionare un album utilizzando M/m e premere ,.Vi
115Album Foto5 Selezionare un file di immagine JPEG e premere ENTER.Nella casella di spunta accanto alla voce selezionata appare un segno di spunta.•
116Uso dell’Elenco “Album Foto”È possibile riprodurre i file di immagine JPEG sul disco rigido, sui DATA DVD/DATA CD o sulla periferica USB collegata
117Album FotoA Nome dell’albumB Dimensione dell’albumC Menu secondario:Premere , per visualizzare il menu secondario.Il menu secondario visualizza le
1181 Seguire i punti da 1 a 4 di “Uso dell’Elenco “Album Foto””.Si visualizza l’Elenco “Album Foto”.Cambiare tra l’elenco degli album e l’elenco dei f
119Album FotoCreazione di una proiezione di diapositive con la musica e gli effetti grafici preferiti (x-Pict Story) (solo HDD)È possibile creare faci
12Indice delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.A HDD (39)Registra o riproduce i titoli sul
120z Suggerimenti• L’ordine dei brani audio nella x-Pict Story creata viene seguito da quello della Playlist musicale. Se si desidera modificare il su
121Album FotoGestione dei file di immagine JPEG sul disco rigido1 Premere SYSTEM MENU.Appare il menu Sistema.2 Selezionare “Album Foto” e premere ENTE
122Stampa dei file di immagine JPEGÈ possibile stampare i file di immagine JPEG sul disco rigido, sui DATA DVD/DATA CD o sulla periferica USB collegat
123Album Foto13Selezionare “Avvia” e premere ENTER.È possibile impostare il formato di carta e l’impaginazione. Consultare le istruzioni per l’uso in
124Impostazioni e RegolazioniRegolazione della qualità dell’immagine* Solo file video DivXÈ possibile regolare la qualità dell’immagine dall’apparecch
125Impostazioni e RegolazioniImpostazione delle opzioni per la qualità dell’immagine di registrazionePer i dettagli su ciascuna impostazione, vedere l
126b Note• Se i contorni delle immagini sullo schermo diventano sfocati, impostare “BNR” e/o “MNR” su “Off”.• A seconda del disco o della scena in fas
127Impostazioni e RegolazioniUso dei menu di impostazioneÈ possibile modificare le impostazioni del registratore, come le impostazioni della qualità d
128Poiché si registrano, cancellano e modificano più volte le registrazioni, il sistema di file sul disco rigido diventa gradualmente frammentato. Per
129Impostazioni e Regolazioni3 Impostare il giorno, il mese, l’anno, l’ora e i minuti utilizzando </M/m/, e premere ENTER per avviare l’orologio.Pe
13J SUBTITLE (73)Verde (solo RDR-AT105/AT107/AT205) (51)K ANGLE (73, 118)Cambia gli angoli o ruota un’immagine durante la proiezione di diapositive.Gi
130Selezionare questa funzione per attivare il programma di “Impostazione Rapida”.Seguire le istruzioni per “Impostazione Rapida” (pagina 28) dal punt
131Impostazioni e RegolazioniPreimposta manualmente le posizioni dei programmi.Se non fosse possibile impostare alcune posizioni dei programmi utilizz
132* Per ricevere le trasmissioni in Francia, selezionare “L”.Sintonia dei canali francesi via cavoQuesto registratore può eseguire la scansione dei c
133Impostazioni e RegolazioniAFT• Se la funzione Autosint.Fine non opera efficacemente, selezionare “Off” e premere m per selezionare “Livello”. Preme
134Impostazioni video (Video In/Out)È possibile regolare le voci relative all’immagine, come la dimensione e il colore, secondo il tipo di televisore,
135Impostazioni e Regolazionib Note• Se il proprio televisore non riconosce i segnali S video o RGB, sullo schermo del televisore l’immagine non viene
136b NotaQuando si ricevono i segnali audio in ingresso dalla presa di ingresso DV, il registratore seleziona automaticamente “Stereo” o “Bilingue” in
137Impostazioni e RegolazioniImpostazioni dell’uscita audio (Uscita Audio)È possibile cambiare il metodo di emissione dei segnali audio quando si coll
138Seleziona il tipo di segnale MPEG audio.b NotaSe la presa HDMI OUT è collegata ad un apparecchio che non è compatibile con i segnali audio MPEG, i
139Impostazioni e RegolazioniConsente di selezionare la lingua del menu DVD.Selezionare “Lingua c/Sottotitoli” per impostare la stessa lingua che è st
14A [/1 (accensione/attesa) (28)Accende o spegne il registratore.B (sensore di comando a distanza) (26)C Vassoio del disco (38)D Display del pannello
140Seleziona una scena per l’immagine della miniatura mostrata nell’Elenco Titoli.b Note• L’intervallo effettivo dei contrassegni di capitolo potrebbe
141Impostazioni e RegolazioniSeleziona il formato di registrazione sul disco rigido.z SuggerimentoIl contenuto del disco rigido registrato in modo Vid
142b NotaA seconda del disco, è possibile che l’opzione “4:3 Letter Box” venga selezionata automaticamente al posto di “4:3 Pan Scan” o viceversa.Cons
143Impostazioni e Regolazioni6 Selezionare “Codice” (area geografica) come il livello di limitazione della riproduzione e premere ENTER.La zona è sele
144Impostazioni di HDMI (Uscita HDMI)È possibile modificare le voci relative al collegamento HDMI.b NotaÈ possibile selezionare “Uscita HDMI” solo qua
145Impostazioni e RegolazioniSeleziona il metodo di emissione dei segnali video per la presa HDMI.b Note• Alcune impostazioni potrebbero non essere di
146Altre impostazioni (Opzioni)È possibile effettuare altre impostazioni operative.Consente di regolare l’illuminazione del display del pannello front
147Impostazioni e RegolazioniSeleziona il tipo di miniatura mostrato nell’Elenco Titoli.Altre impostazioni (Opzioni 2)È possibile effettuare altre imp
148Altre informazioniGuida alla soluzione dei problemiSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’uso del registratore, utilizzare questa
149Altre informazioniNon c’è nessuna immagine o l’immagine è disturbata quando è collegato alla presa DV IN., Tentare le seguenti operazioni: 1Spegner
15A Indicatore SYNCHRO REC (solo RDR-AT100/AT200) (69)Si illumina quando il registratore è impostato sull’attesa per la registrazione sincronizzata. B
150L’immagine di riproduzione o il programma televisivo trasmessi dall’apparecchio collegato attraverso il registratore sono disturbati., Se l’immagin
151Altre informazioni, La funzione “Time Lock” sul ricevitore via cavo è attivata. Impostare questa funzione sulla disattivazione., Se il canale princ
152Il volume dell’audio è basso., Il volume dell’audio di alcuni DVD è basso.Il volume dell’audio potrebbe migliorare se si imposta “Audio DRC” in Imp
153Altre informazioni, Le impostazioni di “Installazione” nella Barra del Menu sono state modificate (pagina 54)., Il registratore era nel processo di
154Il registratore avvia la riproduzione automaticamente., Il DVD VIDEO è dotato della funzione di riproduzione automatica.La riproduzione si arresta
155Altre informazioni, La funzione di pausa TV non è operativa in modo corretto quando si guarda la TV tramite un componente collegato come un videore
156L’orologio è rimasto fermo., Impostare nuovamente l’orologio (pagina 128).L’orologio è sbagliato., Impostare nuovamente l’orologio (pagina 128). Se
157Altre informazioniIl vassoio del disco non si apre dopo aver premuto Z (apertura/chiusura)., Potrebbero essere necessari alcuni secondi per l’apert
158Dischi registrabili e riproducibiliTipo Logo disco Icona usata in questo manualeFormattazione (dischi nuovi)Compatibilità con altri lettori DVD (fi
159Altre informazioniVersioni dei dischi utilizzabili (da aprile 2009)• DVD+RW a velocità 8x o inferiore• DVD-RW a velocità 6x o inferiore (Ver.1.1, V
16A Prese AERIAL IN/OUT (17)B Prese LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) (20, 24)C Presa LINE 1/DECODER (32)D Presa G-LINK (solo RDR-AT105/AT107/AT205) (18)Co
160b Note• Non è possibile utilizzare contemporaneamente il modo VR e il modo Video sullo stesso DVD-RW. Per modificare il formato del disco, riformat
161Altre informazioniDischi riproducibili“DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.DivX, DivX Certified e i loghi associati sono marchi di fabbrica d
162Nota sulle funzioni di riproduzione dei DVD VIDEO/VIDEO CDAlcune funzioni di riproduzione dei DVD VIDEO/VIDEO CD possono essere state impostate int
163Altre informazioniInformazioni sul modo di registrazione/duplicazioneAnalogamente ai modi di registrazione standard 3× delle videocassette, è possi
164Tempo di registrazione in ciascun modo di registrazioneLe righe in grassetto indicano le notevoli differenze di livello nella qualità dell’immagine
165Altre informazioni*1Registra a qualità più elevata (15 Mbps).Quando si registra sul disco rigido nel modo HQ+, le registrazioni vengono eseguite n
166Tempi necessari (approssimativi) per la duplicazione “Alta Velocità” da disco rigido a DVD (per programma da 60 minuti)*1*1I valori nella suddetta
167Altre informazionib Note• I titoli protetti nel disco rigido non possono essere spostati.• La funzione “Spostamento” non è disponibile per la dupli
168Elenco dei codici della linguaPer i dettagli, vedere a pagina 138.L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).Codice del
169Altre informazioniNote relative a questo registratoreFunzionamento• Se il registratore viene spostato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo
17Collegamenti e impostazioniCollegamenti e impostazioniCollegamento del registratoreSeguire la procedura dal punto 1 al punto 6 per eseguire i colleg
170Note sui brani audio MP3, file di immagine JPEG, file video DivX, e i.LinkMP3 è una tecnologia di compressione audio che risponde ad alcune norme I
171Altre informazioni• Per i brani audio MP3 e i file video DivX, il registratore può riprodurre fino a 99 album ciascuno su un DATA CD o DATA DVD. È
172Caratteristiche tecnicheSistemaLaser: Laser semiconduttoreCopertura dei canali*PAL (B/G)VHF da E2 a E12(Compresocanale C)(48,25 – 224,25 MHz)Canali
173Altre informazioniCapacità dell’unità di disco rigido: RDR-AT100/AT105/AT107: 160 GBRDR-AT200/AT205: 250 GBPeso (circa): 4,4 kgTemperatura di utili
174Indice analiticoLe parole tra virgolette vengono visualizzate nelle indicazioni su schermo.A“AFT” 133“Agenda” 52“Aggiungere a Play List” 107“Album
175Duplicazione con camcorder DV 99“Duplicazione manuale DV” 102“Duplicazione One-Touch DV” 101“Riproduzione DV” 103Duplicazione con camcorder HDD 95“
176“Modalità pausa” 142“Modif. Capit.” 85“Modifica” 67, 78, 83, 109Modifica 82capitoli 85Playlist 87titoli 83“Modo di attesa” 29, 129“Modo di comando”
177Regolazioneimmagine di registrazione 124immagine di riproduzione 124“Regolazione immagine” 124Reimpostazione del registratore 130, 157“Riavvia peri
178U“Unire” 86, 87USB 96“Uscita Audio” 137“Uscita HDMI” 144“Uscita LINE 3” 134“Uscita PCM 96kHz” 137Uso dei menu di impostazione 127VVerifica/modifica
18Con questo collegamento, è possibile registrare qualsiasi posizione del programma sul ricevitore del set top box.Per guardare i programmi via cavo,
Sony Corporation Printed in Hungary
19Collegamenti e impostazioniInformazioni sulla funzione di controllo del ricevitore del set top boxCon il collegamento A è possibile utilizzare la fu
2ATTENZIONEPer ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità.Per evitare scosse elettriche, no
20Fase 2: Collegamento dei cavi video/del cavo HDMISelezionare uno dei seguenti tipi, da A a E, secondo la presa di ingresso sul monitor del televisor
21Collegamenti e impostazioniA Presa di ingresso SCARTQuando si imposta “Uscita LINE 3” su “S-Video” o “RGB” in Impostazione “Video In/Out” (pagina 13
22b Note• Non collegare contemporaneamente più tipi di cavi video tra il registratore e il televisore.• Non eseguire contemporaneamente i collegamenti
23Collegamenti e impostazionib Note• A seconda del componente collegato, la funzione “Controllo per HDMI” potrebbe non essere operativa. Consultare le
24Fase 3: Collegamento dei cavi audio/del cavo HDMISelezionare uno dei seguenti tipi, A o B, secondo la presa di ingresso sul monitor del televisore,
25Collegamenti e impostazioniA Presa di ingresso audio digitaleSe il componente audio è dotato di un decodificatore Dolby*1 Digital, DTS*2 o audio MPE
26Fase 4: Collegamento del cavo di alimentazioneCollegare il cavo di alimentazione in dotazione al terminale AC IN del registratore. Quindi collegare
27Collegamenti e impostazioniÈ possibile regolare il segnale del telecomando per il controllo del televisore.b Note• A seconda dell’unità collegata, p
28Modo TV: cambiare a questo modo quando si utilizza principalmente il sintonizzatore TV. Quando si avvia la riproduzione, la sorgente di ingresso per
29Collegamenti e impostazioni3 Selezionare “Avvia” utilizzando M/m e premere ENTER.Seguire le istruzioni su schermo per effettuare le seguenti imposta
3Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Quest
30Seguire le istruzioni sotto per impostare il sistema GUIDE Plus+ e utilizzare il ricevitore del set top box collegato.1 Premere GUIDE.Si visualizza
31Collegamenti e impostazioni3 Spegnere il registratore per ricevere i dati del sistema GUIDE Plus+.b NotaNon è possibile impostare il sistema del sin
32Collegamento di un videoregistratore o di un apparecchio analogoDopo aver scollegato il cavo di alimentazione del registratore dalla presa di rete,
33Collegamenti e impostazioni• Le funzioni SMARTLINK non sono disponibili per gli apparecchi collegati tramite la presa LINE 1/DECODER del registrator
34Collegamento a un sintonizzatore satellitare o digitale (solo RDR-AT100/AT200)Collegare un sintonizzatore satellitare o digitale a questo registrato
35Collegamenti e impostazioniCollegamento di un decodificatore esternoÈ possibile guardare o registrare i programmi del decodificatore esterno (decodi
36Per guardare o registrare i programmi analogici PAY-TV/Canal Plus, impostare il registratore per ricevere le posizioni dei programmi utilizzando le
37Collegamenti e impostazionib Note• Se il cavo di alimentazione del registratore viene scollegato, non sarà possibile visualizzare i segnali provenie
38Sette operazioni di base— Per acquistare familiarità con il registratore DVD1. Inserimento di un disco1 Premere DVD.2 Premere Z (apertura/chiusura)
39Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD2. Registrazione di un programmaQuesta sezione introduce il funzionamen
4• Quando si scollega il cavo di alimentazione, spegnere l’apparecchio ed accertarsi che l’unità del disco rigido non sia in funzione (l’orologio è vi
40b Note• Per disattivare la funzione di Reg. Diretta TV, impostare “SMARTLINK” su “Passante” in Impostazione “Opzioni” (pagina 146).• Alcuni tasti, c
41Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD3. Riproduzione del programma registrato (Elenco Titoli)Per riprodurre
42Per arrestare la riproduzionePremere x (arresto).Per scorrere le pagine dell’elenco (modo pagina)Premere ./> mentre è visualizzato l’Elenco Titol
43Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVDPer modificare il modo di anteprima della miniatura (Imposta Preview) (
44C Modo di registrazione attuale selezionato (tempo di registrazione massimo del DVD) (pagina 163)D Tempo rimanenteE Nome della stazione e numero del
45Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD4 Selezionare “Nome Titolo” utilizzando M/m e premere ENTER.Viene visua
464 Selezionare “Di base” e premere ENTER.5 Selezionare “Inserire Nome Disco” e premere ENTER.6 Selezionare “Al Prossimo Menu” e premere ENTER.Immette
47Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD6. Riproduzione del disco su un altro apparecchio DVD (Finalizzazione)È
483 Selezionare “Config. Disco” e premere ENTER.4 Selezionare “Finalizzazione” e premere ENTER.5 Selezionare “Finalizzazione” e premere ENTER.6 Selezi
49Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVDPer i DVD-RW (modo Video)Per consentire un’ulteriore registrazione o mo
5• “ ” e x-Application sono marchi di fabbrica della Sony Corporation.• Qualsiasi utilizzo di questo prodotto diverso dall’uso personale del cliente i
507. Riformattazione di un discoI dischi nuovi vengono formattati automaticamente quando sono inseriti. Se necessario, è possibile riformattare manual
51GUIDE Plus+ (solo RDR-AT105/AT107/AT205)GUIDE Plus+ (solo RDR-AT105/AT107/AT205)Visione del display di GUIDE Plus+Il sistema GUIDE Plus+® è una guid
52D Barra del Menu: Premere il tasto blu (“Inizio”) e premere M per spostare il cursore sulla Barra del Menu. Quindi selezionare una delle seguenti fu
53GUIDE Plus+ (solo RDR-AT105/AT107/AT205)Elenco delle informazioni sui programmi preferiti (La Mia TV)È possibile impostare un profilo ed elencare so
54Modifiche al sistema GUIDE Plus+È possibile personalizzare il sistema GUIDE Plus+. Se il canale principale è stato modificato o spostato e i dati de
55GUIDE Plus+ (solo RDR-AT105/AT107/AT205)5 Immettere il numero di posizione del programma utilizzando i tasti numerici.6 Premere il tasto verde (“Sal
56b Note• Non è possibile registrare una posizione del programma se non è impostata in “Impostazioni della ricezione dell’antenna (Sintonizzatore)” (p
57RegistrazioneRegistrazioneRegistrazione con il timer (GUIDE Plus+/Manuale/Timer facile) (Per RDR-AT105/AT107/AT205)È possibile impostare il timer pe
583 Premere il tasto rosso (“Registrare”) o z REC.Il programma impostato e l’Intervallo di Tempo cambiano colore e il registratore è pronto per inizia
59Registrazionez SuggerimentoQuando due o più parole chiave sono impostate per “La Mia Ricerca”, è possibile selezionare “Tutti” per la categoria seco
6IndiceATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauzioni . . . . . . . . . . .
605 Impostare la data evidenziata in giallo utilizzando i tasti numerici e </M/m/,. Quindi premere il tasto verde (“Prossimo”).6 Impostare l’ora di
61RegistrazioneInformazioni sulla funzione VPS/PDCIn alcuni sistemi di trasmissione, insieme ai programmi televisivi vengono trasmessi i segnali VPS/P
62È possibile impostare una registrazione con incrementi di 30 minuti.Premere più volte z REC per impostare la durata.Ad ogni pressione del tasto, la
63RegistrazioneRegistrazione con il timer (Per RDR-AT100/AT200)È possibile impostare il timer per un totale di 32 programmi (8 programmi quando si uti
644 Selezionare “OK” e premere ENTER.Appare la schermata “Elenco timer”. L’indicatore di registrazione con il timer si illumina sul display del pannel
65Registrazioneb Note• Se sullo schermo appare un messaggio indicando che il disco rigido è pieno, cambiare la destinazione della registrazione su “DV
66Verifica/Modifica/Annullamento delle impostazioni del timer (Agenda) (Per RDR-AT105/AT107/AT205)È possibile modificare o annullare le impostazioni d
67Registrazione9 Premere più volte il tasto verde (“Durata”) per modificare il tempo di durata o per impostare la funzione VPS/PDC.Vedere “Informazion
68“Salta 1volta”: Annulla le registrazioni giornaliere o settimanali solo una volta. Dopo aver annullato l’impostazione del timer, si visualizza “Salt
69Registrazione6 Premere z REC.Questo registratore avvia la registrazione.7 Premere il tasto di pausa (o riproduzione) sull’apparecchio collegato per
71. Inserimento di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. Registrazione di un programma . . . . . .
704 Premere x REC STOP sul registratore per più di 3 secondi.L’indicatore SYNCHRO REC si illumina sul display del pannello frontale e il registratore
71RiproduzioneRiproduzioneRiproduzioneRDR-AT105/AT107/AT205RDR-AT100/AT2001 Premere HDD o DVD.• Se si seleziona DVD, inserire un disco (vedere “1. Ins
72Per riprodurre VIDEO CD/Super VIDEO CD con funzione PBCLa funzione PBC (Playback Control) consente di riprodurre VIDEO CD/Super VIDEO CD in maniera
73RiproduzionePer verificare la posizione dei seguenti tasti, vedere l’illustrazione a pagina 71.Opzioni di riproduzioneTastiDescrizioneANGLE Modifica
74b Note• Gli angoli e i sottotitoli non possono essere modificati con i titoli registrati su questo registratore.• I file di immagine JPEG creati con
75Riproduzione1 Premere PLAY MODE durante la riproduzione.Per i brani audio su un CD, premere , mentre l’Elenco Titoli è visualizzato e selezionare “M
76*1Solo disco finalizzato*2Solo brani audio MP3È possibile riprodurre il contenuto del disco rigido o di un disco nell’ordine desiderato disponendo l
77RiproduzioneRiproduzione dei file video DivXÈ possibile utilizzare i file video DivX sui dischi rigidi, sui dischi o sulle periferiche USB collegate
78Per gestire i file video DivX1 Selezionare un album o un titolo nell’Elenco Album/Titoli e premere ,.Per visualizzare un Elenco Titoli, selezionare
79Riproduzione1 Mentre si guarda una trasmissione, premere TV PAUSE.L’immagine fa una pausa e il registratore avvia la registrazione sul disco rigido
8Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80Esempio: Riprodurre un DVD durante la registrazione sul disco rigido.1 Durante la registrazione, premere DVD e inserire il DVD nel registratore.2 Pr
81Riproduzione4 Premere i tasti numerici per selezionare il numero del titolo, capitolo, codice temporale, ecc. desiderato.Ad esempio: Ricerca per tem
82Cancellazione e modificaPrima di eseguire le modificheQuesto registratore offre diverse opzioni di modifica per vari tipi di dischi.b Note• La rimoz
83Cancellazione e modificaCancellazione e modifica di un titoloIn questa sezione vengono descritte le funzioni di modifica di base. Notare che le modi
846 Al termine della selezione dei titoli, premere ,.Viene visualizzato il menu secondario.7 Selezionare un’opzione e premere ENTER.“Elimina”: Cancell
85Cancellazione e modificaSe si desidera duplicare un titolo lungo su un disco, ma non si vuole ridurre la qualità dell’immagine, dividere il titolo i
861 Dopo il punto 4 di “Cancellazione e modifica di un capitolo”, selezionare “Dividi”.2 Selezionare un capitolo utilizzando </,.3 Selezionare il p
87Cancellazione e modificaCreazione e modifica di una PlaylistLa modifica della Playlist consente di eseguire modifiche o ripetere modifiche senza cam
88È possibile dividere un titolo di Playlist. Per le istruzioni, vedere a pagina 85.1 Premere TITLE LIST e cambiare alla Playlist.Per i dettagli sul c
89Duplicazione (HDD y DVD)Duplicazione (HDD y DVD)Prima di eseguire la duplicazioneIn questa sezione con “duplicazione” si intende “copiare un titolo
9Duplicazione (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Prima di eseguire la duplicazione . . . . . . . . . . . . . . . . .
90Duplicazione disco rigido/DVDÈ possibile duplicare un singolo titolo premendo il tasto HDD/DVD DUB durante la riproduzione. È anche possibile duplic
91Duplicazione (HDD y DVD)Duplicazione mediante l’Elenco DuplicazioneÈ possibile selezionare i titoli che si desiderano duplicare utilizzando l’Elenco
929 Selezionare un’opzione utilizzando M/m e premere ENTER.Le opzioni variano a seconda della direzione di duplicazione o del tipo di disco.“Modo Regi
93Duplicazione (HDD y DVD)“Cancellare”: Esce dal menu secondario.4 Ripetere i punti 2 e 3 per modificare tutti i titoli.5 Procedere al punto 8 di “Dup
948 Selezionare “Avvia” e premere ENTER.Il registratore inizia la duplicazione “Alta Velocità” del contenuto che è stato duplicato sul disco rigido al
95Duplicazione con camcorder HDDDuplicazione con camcorder HDDPrima della duplicazione con camcorder HDDÈ possibile duplicare il contenuto di un camco
96b NotaIl contenuto duplicato viene diviso in titoli nei seguenti casi, anche se tutti sono stati registrati nello stesso giorno:– Quando il tempo di
97Duplicazione con camcorder HDDDuplicazione One Touch da camcorder HDD (ONE-TOUCH DUB)È possibile duplicare il contenuto del camcorder HDD sul disco
98Duplicazione da camcorder HDD utilizzando le indicazioni su schermo (Duplicazione del camcorder HDD)È possibile duplicare il contenuto del camcorder
99Duplicazione con camcorder DVDuplicazione con camcorder DVPrima di eseguire la duplicazione con camcorder DVQuesta sezione spiega la duplicazione co
Kommentare zu diesen Handbüchern