2001 Sony Corporation4-086-153-02(1)SLR-104スライドレールSlide Rail取付説明書Mounting InstructionsInstructions de montageMontageanleitungInstrucciones de montaj
10日本語4 外側レールに取り付け金具(前)2を、ネジA(4×10 mm)5 2本、平ワッシャー(φ4)q; 2個、スプリングワッシャー(φ4)qa 2個、ナット8 2個で取り付ける。English4 Attach the front bracket 2 to the outer rail usin
11Français4 Fixez le support avant 2 au rail extérieur à l’aide dequatre vis A (4 × 10 mm) 5, deux rondelles plates(φ4) q;, deux rondelles de ressort
12日本語5 取り付け金具(後)3を、ネジA(4×10 mm)5 2本で外側レールに取り付ける。6 2本の外側レールを、それぞれネジC(4×16 mm)7 4本でラックに取り付ける。English5 Attach the rear bracket 3 to the outer rail using
13Français5 Fixez le support arrière 3 au rail extérieur à l’aidede deux vis A (4 × 10 mm) 5.6 Fixez les rails extérieur au bâti à l’aide de quatre vi
14組み立て/Assembly/Montage/Montage/Montaje/Assemblaggio/组装日本語7 ブラケット4 を、ネジB(4×8 mm)6 4本でモニターの両側面に取り付ける。8 ラックにモニターを取り付ける。モニターをラックに完全に押し込んでください。スライドレールの板バ
15Français7 Fixez les support 4 au moniteur à l’aide de deux visB (4 × 8 mm) 6 pour chaque support.8 Fixez le moniteur au bâti.RemarquePoussez le moni
16日本語9 ブラケット4の長穴4個を利用して、モニターをネジD(5×40mm)qs 4本かネジE(6×40mm)qd 4本でラックに固定する。(ラックのネジ穴にあったネジを使用してください。上記2種類以外の大きさのネジ穴がついたラックをご使用のお客様は、長さ40mm以上の市販のネジをご使用ください
17Français9 Fixez le moniteur au bâti à l’aide des quatre vis D (5× 40 mm) qs ou E (6 × 40 mm) qd en utilisant lesquatre trous ovales dans les suppor
2警告表示の意味この取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解してから本文をお読みください。この表示の注意事項を守らないと、事故などにより死亡や大けがなど人身事故につながることがあります。行為を禁止する記号 行為を指示する記号ソニー製品は安全に充分配慮して設計されてい
Sony Corporation Printed in Japan
3• Use the SLR-104 within the temperature range 0 to+35°C (32 to 95°F).• Connect to earth from behind the SLR-104.•At least two persons are necessary
4目次/Table of contents/Table des matières/Inhalt/Indice/Indice/目录日本語Overview ... 5Compo
5SLR-104は、ソニーPVM-Lシリーズの20型モニターをEIA規格の19インチ標準ラックに収納するためのスライドレールです。The SLR-104 is a slide rail for mounting a Sony PVM-L series 20-inch monitor in an EI
6概要/Overview/Présentation/Übersicht/Descripción general/Presentazione/概要2345取り付け金具(前) (左右各1)Front brackets (left, right, one each)Supports avant (gau
779q;qsネジC (4×16 mm、銀) (8)Screws C (4 × 16 mm, silver) (8)Vis C (4 × 16 mm, chromées) (8)Schrauben C (4 × 16 mm, silberfarben) (8)Tornillos C (4 × 16
8English1 Remove the four feet from the bottom of themonitor.2 Separate the inner rail of the slide rail from the outerrail.NoteTake care not to get y
9Français1 Retirez les quatre pieds de l’ordinateur.2 Séparez le rail intérieur du rail-glissière du railextérieur.RemarqueAttention à ne pas vous coi
Kommentare zu diesen Handbüchern