Sony VGN-BX197XP Technical Information

Stöbern Sie online oder laden Sie Technical Information nach Notebooks Sony VGN-BX197XP herunter. Sony VGN-BX197XP Návod na používanie Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 180
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Uživatelská příručka

NUživatelská příručkaOsobní počítačŘada VGN-BX

Seite 2

10nNPřed zahájením práce❑ Kancelářské vybavení a poloha – použijte židli s dobrou opěrou zad. Nastavte výšku židle tak, aby celá plocha chodidel spočí

Seite 3

100nNPráce s periferními zařízenímiModely s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panel

Seite 4

101nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání funkce více monitorůFunkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samo

Seite 5

102nNPráce s periferními zařízenímiVolba režimu více monitorů!Chcete-li zjistit, který grafický adaptér váš model obsahuje, přečtěte si Příručku Speci

Seite 6

103nNPráce s periferními zařízenímiModely s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator1 Klepnutím pravým tlačítkem myši na pracovní plochu zobrazt

Seite 7 - ENERGY STAR

104nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího mikrofonuChcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například pro konverzaci na Internetu), j

Seite 8 - Dokumentace

105nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním USBChcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:❑ Při

Seite 9 - Ergonomická pravidla

106nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení disketové jednotky s rozhraním USBK tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozh

Seite 10 - Před zahájením práce

107nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení disketové jednotky s rozhraním USBDisketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Když s

Seite 11 - Začínáme

108nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárnyChcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operač

Seite 12

109nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárny přes konektor tiskárny (paralelní port)Připojení tiskárny přes konektor tiskárny (paralelní port

Seite 13 - Pohled zepředu

11nNZačínámeZačínámeTato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.❑ Umístění ovládacích prvků a portů (str. 12)❑ Kontrolky (str. 19)❑ Připojení z

Seite 14 - * Pouze u vybraných modelů

110nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKPoznámky k připojování zařízení s rozhraním i.LINK❑ Tento počítač je vybaven k

Seite 15 - Pohled zezadu

111nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení digitální videokameryPřipojení digitální videokamery1 Připojte jeden konec kabelu i.LINK (1) ke konektoru

Seite 16 - Pohled zprava

112nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení k síti (LAN)Tento počítač lze sít’ovým kabelem Ethernet připojit k sítím typu 1000BASE-T/100BASE-TX/10BAS

Seite 17 - Pohled zleva

113nNPráce s periferními zařízeními!Do sít’ového konektoru (Ethernet) v počítači nelze připojovat sít’ové a telefonní linky. Je-li sít’ový konektor (L

Seite 18 - Pohled zespodu

114nNPřizpůsobení počítače VAIOPřizpůsobení počítače VAIOTato část stručně popisuje, jak lze změnit hlavní nastavení počítače. Kromě jiného se naučíte

Seite 19 - Kontrolky

115nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení heslaPro nastavení hesla použijte jednu z funkcí systému BIOS.Jakmile heslo jednou zadáte, budete je muset př

Seite 20 - Připojení zdroje napájení

116nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí!Bez zadání hesla pro zapnutí nelze počítač spustit. Heslo nesmíte zapomenout. Heslo si zapište

Seite 21

117nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutíZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobra

Seite 22

118nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení počítače programem VAIO Control CenterPomocný program VAIO Control Center slouží ke zjištění informací o syst

Seite 23 - Nabíjení akumulátoru

119nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporných režimůPři napájení počítače z akumulátoru můžete využít nastavení řízení spotřeby k prodloužení výd

Seite 24

12nNZačínámeUmístění ovládacích prvků a portůPodle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a portů.!Následující obrázky se od vašeh

Seite 25 - Vyjmutí akumulátoru

120nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporného režimu (Standby)V úsporném režimu (Standby) počítač vypne displej a nastaví pevný disk a procesor d

Seite 26 - Bezpečné vypnutí počítače

121nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení úsporného režimu1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko Vý

Seite 27 - Práce s počítačem VAIO

122nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimu spánku (Hibernate)V režimu spánku (Hibernate) je stav systému uložen na pevný disk a vypnuto napájení.

Seite 28 - Používání klávesnice

123nNPřizpůsobení počítače VAIO✍Pokud adaptér AC po delší dobu nepoužíváte, uveďte počítač do režimu spánku (Hibernate). Tento úsporný režim vám ušetř

Seite 29

124nNPřizpůsobení počítače VAIOŘízení spotřeby programem VAIO Power ManagementSystém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače napáje

Seite 30

125nNPřizpůsobení počítače VAIOZapnutí schémat napájení VAIO Power ManagementAplikace VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat na

Seite 31

126nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení jazyka ve Windows XP ProfessionalPočítače se systémem Windows XP Professional jsou vybaveny funkcí Multilingu

Seite 32 - Používání dotykové podložky

127nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení země a jazyka1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovl

Seite 33 - Akce Popis

128nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna rozložení klávesnice1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovláda

Seite 34 - Vypnutí polohovacího zařízení

129nNInovování počítače VAIOInovování počítače VAIOTento počítač a pamět’ové moduly obsahují velice přesné součástky a elektronické konektory. Aby ned

Seite 35

13nNZačínámePohled zepředuA Integrovaná kamera MOTION EYE*1 (str. 36)B Obrazovka LCD (str. 137)C Pointing Stick (str. 33)D Klávesnice (str. 28)E Vypín

Seite 36 - MOTION EYE používat

130nNInovování počítače VAIOPřidávání a odebírání pamětiPokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete instalací volitelných modulů rozšířit kapacitu

Seite 37

131nNInovování počítače VAIO❑ Pro ochranu před statickými výboji použijte speciální sáček dodaný s modulem nebo modul zabalte do hliníkové fólie.❑ Pok

Seite 38 - Výměna jednotky

132nNInovování počítače VAIOVyjmutí a instalace pamět’ového moduluVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní

Seite 39

133nNInovování počítače VAIO6 Vyjmutí pamět’ového modulu:❑ Odklopte úchyty ve směru šipek (1).Pamět’ový modul je uvolněn.❑ Zkontrolujte, že je pamět’o

Seite 40

134nNInovování počítače VAIO8 Zasuňte pamět’ový modul do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Nedotýkejte se žádných jiných součástí na zá

Seite 41

135nNInovování počítače VAIOZobrazení velikosti pamětiZobrazení velikosti paměti1 Zapněte počítač.2 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všec

Seite 42 - Používání karet PC Card

136nNBezpečnostní zásadyBezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možn

Seite 43

137nNBezpečnostní zásadyManipulace s displejem❑ Nevystavujte displej přímému slunečnímu záření. To by mohlo displej poškodit. Při práci s počítačem u

Seite 44 - Vyjmutí karty PC Card

138nNBezpečnostní zásadyPoužívání zdroje napájení❑ Informace o spotřebě vašeho modelu najdete v Příručce Specifikace.❑ Nepoužívejte jednu napájecí zás

Seite 45

139nNBezpečnostní zásadyManipulace s počítačem❑ K čištění skříně použijte suchý měkký hadřík nebo měkký hadřík lehce navlhčený v roztoku přípravku na

Seite 46

14nNZačínámeA Kontrolka CAMERA OFF * (str. 19)B Tlačítko CAMERA OFF * (str. 36)C Kontrolka vypnutí zvuku (str. 19)D Tlačítko vypnutí zvuku (str. 35)E

Seite 47 - Připojení média Memory Stick

140nNBezpečnostní zásady❑ Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích. V opačném případě mohou nastat potíže.❑

Seite 48 - Vyjímání média Memory Stick

141nNBezpečnostní zásadyPráce s integrovanou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkejte se zrcátka před objektivem integrované kamery MOTION EYE, pokud byste ho

Seite 49

142nNBezpečnostní zásadyManipulace s disketami❑ Neotevírejte ručně kryt a nedotýkejte se povrchu diskety.❑ Udržujte diskety v bezpečné vzdálenosti od

Seite 50 - Vyjmutí pamět’ové karty

143nNBezpečnostní zásadyManipulace s disky❑ Nedotýkejte se povrchu disku.❑ Disk neupust’te ani neohýbejte.❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku moho

Seite 51 - Používání sítě Internet

144nNBezpečnostní zásadyPoužívání akumulátoru❑ Nevystavujte akumulátor teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkovan

Seite 52

145nNBezpečnostní zásadyPoužívání sluchátek❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při ř

Seite 53

146nNBezpečnostní zásadyPoužívání médií Memory Stick❑ Média nepoužívejte v místech vystavených působení statické elektřiny nebo rušení.❑ Nedotýkejte s

Seite 54

147nNBezpečnostní zásadyManipulace s pevným diskemData na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mec

Seite 55

148nNŘešení potížíŘešení potížíTato část popisuje řešení běžných potíží, se kterými se můžete při práci s počítačem setkat. Mnohé potíže mají jednoduc

Seite 56

149nNŘešení potížíŘešení potíží s optickou jednotkouNelze otevřít přihrádku na disk❑ Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý, a stiskněte tlačítko pro vy

Seite 57 - Regulations Guide

15nNZačínámePohled zezaduA Sít’ový port (Ethernet) (str. 112)B Konektor modemu (str. 51)C Konektor akumulátoru (str. 21)D Konektor ss napájení (str. 2

Seite 58

150nNŘešení potížíNelze přehrát disk❑ Po vložení disku do jednotky několik sekund počkejte, až jej systém rozpozná.❑ Potom zkuste disk načíst. Štítek

Seite 59

151nNŘešení potížíNelze přehrát disk DVD❑ Jestliže se během používání přehrávače DVD zobrazí upozornění na kód regionu, je možné, že disk DVD, který s

Seite 60 - Připojení k bezdrátové síti

152nNŘešení potížíDisk DVD nelze přehrát při duálním zobrazení❑ Za následujících podmínek k potížím nedochází:❑ Při použití zobrazení pouze na monitor

Seite 61

153nNŘešení potížíŘešení potíží s kartami PC CardKarta PC Card nepracujeZkontrolujte, zda je karta PC Card kompatibilní s použitou verzí operačního sy

Seite 62

154nNŘešení potížíŘešení potíží s modememModem nefunguje nebo se nelze připojit❑ Zkontrolujte, zda je k počítači připojena telefonní linka.❑ Zkontrolu

Seite 63

155nNŘešení potížíModemové spojení je pomaléRychlost modemového spojení ovlivňuje řada faktorů, včetně rušení na telefonní lince nebo kompatibility s

Seite 64

156nNŘešení potížíŘešení potíží bezdrátové technologie BluetoothNelze používat funkce Bluetooth❑ Pokud nesvítí kontrolka Bluetooth, zapněte přepínač W

Seite 65

157nNŘešení potížíNelze komunikovat s jiným zařízením, přestože je vzdálenost menší než 10 metrů❑ Vzdálenost postačující pro přenos dat může být kratš

Seite 66

158nNŘešení potížíNelze se připojit k zařízení Bluetooth v režimu uživatele sítě PANPokud zařízení, ke kterému se chcete připojit, podporuje pouze kom

Seite 67 - Ukončení spojení Bluetooth

159nNŘešení potížíŘešení potíží s bezdrátovými sítěmiNelze používat funkce bezdrátové sítě Wireless LANZkontrolujte, zda je zapnut přepínač WIRELESS n

Seite 68

16nNZačínámePohled zpravaA Tlačítko pro vysunutí karty PC Card (str. 42)B Patice pro kartu PC Card (str. 42)C Port i.LINK® (IEEE1394) S400 (str. 110)D

Seite 69

160nNŘešení potížíRychlost přenosu dat je nízká❑ Maximální rychlost komunikace se může lišit v závislosti na překážkách nebo vzdálenosti mezi komunika

Seite 70

161nNŘešení potížíBezdrátovou sít’ LAN nelze používatZkontrolujte, zda je aktivní služba Automatická konfigurace bezdrátových zařízení.Kontrola stavu

Seite 71 - Používání optické jednotky

162nNŘešení potížíŘešení potíží řízení spotřebyNastavení řízení spotřeby nereagujePokud zahájíte přechod do režimu s nižší spotřebou, například do rež

Seite 72

163nNŘešení potížíŘešení potíží s externími monitoryNelze použít funkci Plug and DisplayFunkce Plug and Display nemusí být dostupná pro všechny extern

Seite 73

164nNŘešení potížíExterní displej s konektorem DVI-D nezobrazuje správně Tato položka se týká pouze některých modelů. Informace o tom, zda je model po

Seite 74 - Poznámky k zápisu dat na disk

165nNŘešení potížíŘešení potíží se zvukem (reproduktory)Z reproduktorů nevychází žádný zvuk❑ Používáte-li externí reproduktory, zkontrolujte, zda jsou

Seite 75

166nNŘešení potížíŘešení potíží se zvukem (mikrofon)Mikrofon nefungujePoužíváte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je správně připojen k příslušné

Seite 76 - Přehrávání disků CD

167nNŘešení potížíŘešení potíží s disketamiDisketová jednotka USB nezapisuje na disketu❑ Disketa je chráněna proti zápisu. Zrušte ochranu proti zápisu

Seite 77

168nNŘešení potížíŘešení potíží s tiskárnami❑ Ujistěte se, že ovladač tiskárny podporuje operační systém Windows XP.Požádejte výrobce tiskárny o ovlad

Seite 78 - Přehrávání disků DVD

169nNŘešení potížíŘešení potíží se zařízeními s rozhraním i.LINKNelze navázat spojení mezi dvěma počítači VAIO přes rozhraní i.LINK❑ K propojení dvou

Seite 79

17nNZačínámePohled zlevaA Bezpečnostní otvorB Konektor mikrofonu (str. 104)C Konektor pro sluchátka (str. 92)D Větrací otvorE Univerzální jednotka (st

Seite 80

170nNŘešení potížíŘešení potíží s integrovanou kamerou MOTION EYEV okně prohlížeče není obraz nebo je v něm obraz nízké kvality❑ Zkontrolujte, zda nes

Seite 81 - Pohled zleva a zezadu

171nNŘešení potížíVe filmu jsou při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímkyNapětí akumulátoru je nedostatečné. Připojte počíta

Seite 82

172nNŘešení potížíŘešení potíží se základnovou stanicí s univerzální jednotkouNelze používat zařízení připojená k základnové stanici s univerzální jed

Seite 83

173nNŘešení potížíNelze vytisknout dokument❑ Ujistěte se, že ovladač tiskárny podporuje operační systém Windows XP.Požádejte výrobce tiskárny o ovlada

Seite 84

174nNŘešení potíží❑ Pokud tiskárna disponuje funkcemi obousměrné komunikace, můžete tisk umožnit, když tyto funkce na počítači zrušíte. Postupujte tak

Seite 85 - 9 Zapněte počítač

175nNMožnosti podporyMožnosti podporyV této části najdete informace o tom, kde získat odpovědi na dotazy k počítači.Informace o podpoře společnosti So

Seite 86

176nNMožnosti podporye-SupportCo je e-Support?Prohledali jste uživatelské příručky a webový server (www.vaio-link.com), a přesto jste nenašli odpověď

Seite 87

177nNMožnosti podporyMohu dotazy zadávat kdykoli?Ano, dotazy lze zadávat nepřetržitě. Nezapomeňte však, že tým služby e-Support může odpovídat na dota

Seite 88 - 3 Stiskněte tlačítko UNDOCK

178nNMožnosti podporyOchranné známkySony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, Pictur

Seite 89

179nNMožnosti podporyTextovou známku a loga Bluetooth vlastní společnost Bluetooth SIG, Inc. a společnost Sony Corporation je používá výhradně na lice

Seite 90

18nNZačínámePohled zespodu A Větrací otvorB Západka RELEASE (str. 25)C Přepínač LOCK/UNLOCK (str. 21)D Konektor základnové stanice s univerzální jedno

Seite 91

© 2005 Sony Corporationn

Seite 92

19nNZačínámeKontrolkyPočítač je vybaven těmito kontrolkami.Kontrolka FunkceNapájení 1 Svítí, když je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu (Standby)

Seite 93

2nNObsahPřed zahájením práce ...

Seite 94

20nNZačínámePřipojení zdroje napájeníJako zdroj napájení počítače lze používat adaptér střídavého napětí nebo akumulátor.Používání adaptéru střídavého

Seite 95

21nNZačínámePoužívání akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Vložení akumulátoruVložení akumulátoru1 Vypněte počítač

Seite 96

22nNZačínáme3 Akumulátor zasuňte šikmo do prostoru pro akumulátor, až výstupky (2) na obou stranách akumulátoru zapadnou do výřezů ve tvaru U (3) na o

Seite 97 - Připojení projektoru

23nNZačínámeNabíjení akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Nabíjení akumulátoru1 Vložte akumulátor.2 Připojte k poč

Seite 98 - Výběr režimu zobrazení

24nNZačínáme✍Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají kontrolky akumulátoru i napájení.Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor

Seite 99 - Volba zobrazovacího zařízení

25nNZačínámeVyjmutí akumulátoru!Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo při vyjmutí akum

Seite 100

26nNZačínámeBezpečné vypnutí počítačeChcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.Vypínání počítače1 Vyp

Seite 101

27nNPráce s počítačem VAIOPráce s počítačem VAIOJakmile jste si přečetli a porozuměli informacím v Příručce Specifikace, můžete začít počítač bezpečně

Seite 102 - Volba režimu více monitorů

28nNPráce s počítačem VAIOPoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné kláves

Seite 103

29nNPráce s počítačem VAIOKlávesové zkratky a funkce s klávesou Fn✍Některé funkce jsou k dispozici až po spuštění operačního systému Windows.Klávesová

Seite 104 - Připojení externího mikrofonu

3nNPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) ...53Použí

Seite 105

30nNPráce s počítačem VAIOFn + (F10): přiblíženíZměnou rozlišení obrazovky zvětšuje a vrací zobrazení.✍Výchozí rozlišení standardního zobrazení a zv

Seite 106

31nNPráce s počítačem VAIO Fn + (F12): Hibernate (režim spánku)V tomto režimu má počítač nejnižší spotřebu energie. Po použití tohoto příkazu bude

Seite 107

32nNPráce s počítačem VAIOPoužívání polohovacího zařízeníPočítač je vybaven dvěma typy polohovacích zařízení: dotykovou podložkou a tyčinkou Pointing

Seite 108 - Připojení tiskárny

33nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tyčinky Pointing StickKlávesnice je vybavena tyčinkou Pointing Stick pro ovládání kurzoru (1). Pomocí této tyčinky

Seite 109

34nNPráce s počítačem VAIOVypnutí polohovacího zařízeníPolohovací zařízení můžete vypnout.Vypnutí polohovacího zařízení1 Klepněte na tlačítko Start a

Seite 110

35nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tlačítek se speciálními funkcemiPočítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funk

Seite 111

36nNPráce s počítačem VAIOPoužívání integrované kamery MOTION EYEPočítač je vybaven integrovanou kamerou MOTION EYE přidávající k softwaru pro interak

Seite 112 - Připojení k síti (LAN)

37nNPráce s počítačem VAIOPoužívání univerzální jednotkyPočítač je vybaven univerzální jednotkou sloužící k připojení rozšiřujícího hardwaru. Do unive

Seite 113

38nNPráce s počítačem VAIOVýměna jednotky1 Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware.Počítač zobrazí okno Bezpeč

Seite 114 - Přizpůsobení počítače VAIO

39nNPráce s počítačem VAIO8 Zatlačením na tlačítko pro vysunutí z univerzální jednotky (1) zařízení vysuňte.9 Jemným vytažením tlačítka vystrčte nains

Seite 115 - Nastavení hesla

4nNInovování počítače VAIO...

Seite 116 - Zadání hesla pro zapnutí

40nNPráce s počítačem VAIO11 Zasuňte do univerzální jednotky štítkem nahoru jiné zařízení, až uslyšíte zacvaknutí.

Seite 117

41nNPráce s počítačem VAIOOchrana univerzální jednotky proti odcizeníChcete-li jednotku pevného disku chránit proti odcizení, zajistěte ji v počítači

Seite 118

42nNPráce s počítačem VAIOPoužívání karet PC CardKarty PC Card umožňují připojovat k počítači přenosná externí zařízení.Vložení karty PC Card!Některé

Seite 119 - Používání úsporných režimů

43nNPráce s počítačem VAIO✍Po opakovaném přepnutí z úsporného režimu (Standby) nebo z režimu spánku (Hibernate) do normálního režimu nebudou některá z

Seite 120 - Návrat do normálního režimu

44nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí karty PC CardPři vyjímání karty PC Card ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném

Seite 121

45nNPráce s počítačem VAIO10 Kartu opatrně uchopte a vyjměte z patice.11 Pokud tlačítko pro uvolnění karty PC zůstane vysunuté, zatlačte je zpět.

Seite 122

46nNPráce s počítačem VAIOPoužívání médií Memory StickPočítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelo

Seite 123

47nNPráce s počítačem VAIOPřipojení média Memory StickExistují 2 způsoby připojení média Memory Stick k počítači:❑ pomocí zásuvky pro médium Memory St

Seite 124 - Obnovení výchozího nastavení

48nNPráce s počítačem VAIO✍Počítač podporuje média Memory Stick Duo a je vybaven paticí Memory Stick combo kompatibilní se standardními médii i s médi

Seite 125

49nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karetKromě patice pro média Memory Stick je počítač vybaven i paticí pro karty SD card umožňují

Seite 126

5nNŘešení potíží...

Seite 127 - Změna nastavení země a jazyka

50nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové kartyVložení pamět’ové karty1 Najděte patici pro kartu SD v přední části počítače.2 Vložte pamět’ovou kart

Seite 128 - Změna rozložení klávesnice

51nNPráce s počítačem VAIOPoužívání sítě InternetNastavení telefonického připojení sítěPřed připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem

Seite 129 - Inovování počítače VAIO

52nNPráce s počítačem VAIONastavení telefonického připojení k síti Internet1 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy, Příslušen

Seite 130 - Přidávání a odebírání paměti

53nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digit

Seite 131

54nNPráce s počítačem VAIO✍V některých zemích může být používání produktů s funkcí WLAN omezeno místními zákony (například omezený počet kanálů). Prot

Seite 132

55nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídic

Seite 133

56nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.Rozsvítí se kontrolka WIREL

Seite 134

57nNPráce s počítačem VAIO13 Zadejte přesně stejný klíč znovu pro potvrzení.14 Ve spodní části obrazovky zaškrtněte políčko Toto je sít’ mezi počítači

Seite 135 - Zobrazení velikosti paměti

58nNPráce s počítačem VAIOOdpojení od sítě mezi počítači (ad hoc)1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko

Seite 136 - Bezpečnostní zásady

59nNPráce s počítačem VAIOKomunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’

Seite 137 - Manipulace s displejem

6nNPřed zahájením prácePřed zahájením práceBlahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. S

Seite 138 - Používání zdroje napájení

60nNPráce s počítačem VAIOPřipojení k bezdrátové síti1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.Rozsvítí se kontrolka WIRELESS LAN.Na počítačích s

Seite 139 - Manipulace s počítačem

61nNPráce s počítačem VAIOVýběr kanálu pro bezdrátové připojeníPři konfiguraci 802.11b/g lze použít kanály 1 až 13.(a) S přístupovým bodem („infrastru

Seite 140

62nNPráce s počítačem VAIO✍Pásmo 2,4 GHz používané zařízeními kompatibilními s Wireless LAN je využíváno i různými dalšími zařízeními. Ačkoli zařízení

Seite 141

63nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové technologie BluetoothFunkce Bluetooth je k dispozici pouze u vybraných modelů. Informace o tom, zda mod

Seite 142 - Manipulace s disketami

64nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmí

Seite 143 - Manipulace s disky

65nNPráce s počítačem VAIO✍Než začnete využívat bezdrátovou technologii Bluetooth, seznamte se s dokumentem Regulations Guide.❑ Bezdrátová technologie

Seite 144 - Používání akumulátoru

66nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počít

Seite 145 - Používání sluchátek

67nNPráce s počítačem VAIOZobrazení souboru nápovědy1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vyberte možnos

Seite 146 - Používání médií Memory Stick

68nNPráce s počítačem VAIOPoužívání náhlavní soupravy BluetoothPočítač může být dodán s náhlavní soupravou Bluetooth pro internetové videokonference z

Seite 147 - Manipulace s pevným diskem

69nNPráce s počítačem VAIOOdpojení náhlavní soupravy od počítače1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vy

Seite 148 - Řešení potíží

7nNPřed zahájením práceENERGY STARJako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento výrobek splňuje předpisy programu ENERGY STAR

Seite 149

70nNPráce s periferními zařízenímiPráce s periferními zařízenímiFunkčnost počítače lze rozšířit pomocí různých portů, kterými je vybaven.❑ Používání o

Seite 150 - Nelze přehrát disk

71nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání optické jednotkyPokud zakoupíte volitelnou diskovou jednotku, bude součástí balení počítače.Při přehrávání

Seite 151 - Nelze přehrát disk DVD

72nNPráce s periferními zařízeními4 Lehce na přihrádku zatlačte. Přihrádka se zasune.!Když se počítač nachází v některém úsporném režimu (Standby nebo

Seite 152

73nNPráce s periferními zařízenímiČtení a zápis na disky CD a DVDPodle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD a DVD. Typ optic

Seite 153 - Karta PC Card nepracuje

74nNPráce s periferními zařízeními✍Jednotky podporují zápis na disky DVD-RW kompatibilní s verzí DVD-RW 1.1/1.2.Jednotky podporují zápis na disky DVD-

Seite 154 - Řešení potíží s modemem

75nNPráce s periferními zařízenímiPoznámky k přehrávání disků DVDPro dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následují

Seite 155 - Modemové spojení je pomalé

76nNPráce s periferními zařízenímiPřehrávání disků CDPřehrávání zvukového disku CD1 Vložte disk do optické jednotky. 2 Pokud se po vložení zvukového d

Seite 156 - Rychlost přenosu dat je nízká

77nNPráce s periferními zařízenímiKopírování souborů na disky CDChcete-li zjistit, který typ disků CD počítač podporuje, přečtěte si část Čtení a zápi

Seite 157 - (Personal Area Network, PAN)

78nNPráce s periferními zařízenímiPřehrávání disků DVDPřehrávání disků DVD1 Ukončete všechny spuštěné programy.2 Vložte disk DVD do optické jednotky.3

Seite 158

79nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení základnové stanice s univerzální jednotkouPřipojení základnové stanice s univerzální jednotkou dovoluje k

Seite 159

8nNPřed zahájením práceDokumentaceSada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO.Přír

Seite 160 - Nelze přistupovat k Internetu

80nNPráce s periferními zařízenímiUmístění portů na základnové stanicí s univerzální jednotkouPohled zpravaA Kontrolka DC INSvítí, když je k základnov

Seite 161

81nNPráce s periferními zařízenímiPohled zleva a zezadu!Základnovou stanici s univerzální jednotkou lze napájet pouze střídavým adaptérem dodaným se z

Seite 162 - Řešení potíží řízení spotřeby

82nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k základnové stanici s univerzální jednotkou✍Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujt

Seite 163

83nNPráce s periferními zařízeními4 Posunutím otevřete kryt konektoru základnové stanice s univerzální jednotkou na spodní straně počítače.5 Posuňte p

Seite 164

84nNPráce s periferními zařízeními6 Umístěte počítač na základnovou stanici s univerzální jednotkou. Zarovnejte šipky na zadní straně obrazovky LCD a

Seite 165

85nNPráce s periferními zařízeními7 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.8 Posuňte přepínač zámku LOCK/UNLOCK do polohy LOCK.9 Zapněte poč

Seite 166 - Mikrofon nefunguje

86nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od základnové stanice s univerzální jednotkou!Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením od zákla

Seite 167 - Řešení potíží s disketami

87nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od základnové stanice s univerzální jednotkou1 Vypněte počítač a připojená periferní zařízení. Pot

Seite 168 - Řešení potíží s tiskárnami

88nNPráce s periferními zařízeními3 Stiskněte tlačítko UNDOCK.✍Pokud nesvítí kontrolka IN USE, nemusíte tlačítko UNDOCK stisknout.Stisknutí tlačítka U

Seite 169

89nNPráce s periferními zařízeními4 Počkejte na zhasnutí kontrolky IN USE (1) a stiskněte tlačítko PUSH RELEASE (2).

Seite 170

9nNPřed zahájením práceDalší zdroje❑ Podrobné informace o funkcích a řešení potíží s používaným softwarem najdete v souborech elektronické nápovědy.❑

Seite 171

90nNPráce s periferními zařízeními5 Zvedněte počítač ze základnové stanice s univerzální jednotkou.6 Zavřete kryt konektoru základnové stanice s unive

Seite 172

91nNPráce s periferními zařízenímiPočítač můžete od základnové stanice s univerzální jednotkou odpojit i takto:1 Vypněte počítač a připojená periferní

Seite 173 - Nelze vytisknout dokument

92nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externích reproduktorůPřipojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.Připojení

Seite 174

93nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího zobrazovacího zařízeníK počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení. K zařízením, se kter

Seite 175 - Možnosti podpory

94nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení běžného počítačového monitoruObrazovku počítače (monitor) můžete k počítači připojit buď přímo nebo přes z

Seite 176 - Co je e-Support?

95nNPráce s periferními zařízeními!Monitor TFT/DVI můžete používat pouze s modely s grafickým adaptérem ATI.Pro připojení monitoru VGA přes konektor j

Seite 177 - Mohu dotazy zadávat kdykoli?

96nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení multimediálního monitoruMultimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze k poč

Seite 178 - Ochranné známky

97nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení projektoruProjektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou základno

Seite 179

98nNPráce s periferními zařízenímiVýběr režimu zobrazeníJe-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), může

Seite 180 - © 2005 Sony Corporation

99nNPráce s periferními zařízenímiVolba zobrazovacího zařízení!Když je počítač připojen k základnové stanici s univerzální jednotkou, je konektor moni

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare