NUživatelská příručkaOsobní počítačŘada VGN-BX
10nNPřed zahájením práce❑ Kancelářské vybavení a poloha – použijte židli s dobrou opěrou zad. Nastavte výšku židle tak, aby celá plocha chodidel spočí
100nNPráce s periferními zařízenímiModely s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panel
101nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání funkce více monitorůFunkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samo
102nNPráce s periferními zařízenímiVolba režimu více monitorů!Chcete-li zjistit, který grafický adaptér váš model obsahuje, přečtěte si Příručku Speci
103nNPráce s periferními zařízenímiModely s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator1 Klepnutím pravým tlačítkem myši na pracovní plochu zobrazt
104nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího mikrofonuChcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například pro konverzaci na Internetu), j
105nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním USBChcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:❑ Při
106nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení disketové jednotky s rozhraním USBK tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozh
107nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení disketové jednotky s rozhraním USBDisketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Když s
108nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárnyChcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operač
109nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárny přes konektor tiskárny (paralelní port)Připojení tiskárny přes konektor tiskárny (paralelní port
11nNZačínámeZačínámeTato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.❑ Umístění ovládacích prvků a portů (str. 12)❑ Kontrolky (str. 19)❑ Připojení z
110nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKPoznámky k připojování zařízení s rozhraním i.LINK❑ Tento počítač je vybaven k
111nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení digitální videokameryPřipojení digitální videokamery1 Připojte jeden konec kabelu i.LINK (1) ke konektoru
112nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení k síti (LAN)Tento počítač lze sít’ovým kabelem Ethernet připojit k sítím typu 1000BASE-T/100BASE-TX/10BAS
113nNPráce s periferními zařízeními!Do sít’ového konektoru (Ethernet) v počítači nelze připojovat sít’ové a telefonní linky. Je-li sít’ový konektor (L
114nNPřizpůsobení počítače VAIOPřizpůsobení počítače VAIOTato část stručně popisuje, jak lze změnit hlavní nastavení počítače. Kromě jiného se naučíte
115nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení heslaPro nastavení hesla použijte jednu z funkcí systému BIOS.Jakmile heslo jednou zadáte, budete je muset př
116nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí!Bez zadání hesla pro zapnutí nelze počítač spustit. Heslo nesmíte zapomenout. Heslo si zapište
117nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutíZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobra
118nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení počítače programem VAIO Control CenterPomocný program VAIO Control Center slouží ke zjištění informací o syst
119nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporných režimůPři napájení počítače z akumulátoru můžete využít nastavení řízení spotřeby k prodloužení výd
12nNZačínámeUmístění ovládacích prvků a portůPodle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a portů.!Následující obrázky se od vašeh
120nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporného režimu (Standby)V úsporném režimu (Standby) počítač vypne displej a nastaví pevný disk a procesor d
121nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení úsporného režimu1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko Vý
122nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimu spánku (Hibernate)V režimu spánku (Hibernate) je stav systému uložen na pevný disk a vypnuto napájení.
123nNPřizpůsobení počítače VAIO✍Pokud adaptér AC po delší dobu nepoužíváte, uveďte počítač do režimu spánku (Hibernate). Tento úsporný režim vám ušetř
124nNPřizpůsobení počítače VAIOŘízení spotřeby programem VAIO Power ManagementSystém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače napáje
125nNPřizpůsobení počítače VAIOZapnutí schémat napájení VAIO Power ManagementAplikace VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat na
126nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení jazyka ve Windows XP ProfessionalPočítače se systémem Windows XP Professional jsou vybaveny funkcí Multilingu
127nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení země a jazyka1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovl
128nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna rozložení klávesnice1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovláda
129nNInovování počítače VAIOInovování počítače VAIOTento počítač a pamět’ové moduly obsahují velice přesné součástky a elektronické konektory. Aby ned
13nNZačínámePohled zepředuA Integrovaná kamera MOTION EYE*1 (str. 36)B Obrazovka LCD (str. 137)C Pointing Stick (str. 33)D Klávesnice (str. 28)E Vypín
130nNInovování počítače VAIOPřidávání a odebírání pamětiPokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete instalací volitelných modulů rozšířit kapacitu
131nNInovování počítače VAIO❑ Pro ochranu před statickými výboji použijte speciální sáček dodaný s modulem nebo modul zabalte do hliníkové fólie.❑ Pok
132nNInovování počítače VAIOVyjmutí a instalace pamět’ového moduluVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní
133nNInovování počítače VAIO6 Vyjmutí pamět’ového modulu:❑ Odklopte úchyty ve směru šipek (1).Pamět’ový modul je uvolněn.❑ Zkontrolujte, že je pamět’o
134nNInovování počítače VAIO8 Zasuňte pamět’ový modul do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Nedotýkejte se žádných jiných součástí na zá
135nNInovování počítače VAIOZobrazení velikosti pamětiZobrazení velikosti paměti1 Zapněte počítač.2 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všec
136nNBezpečnostní zásadyBezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možn
137nNBezpečnostní zásadyManipulace s displejem❑ Nevystavujte displej přímému slunečnímu záření. To by mohlo displej poškodit. Při práci s počítačem u
138nNBezpečnostní zásadyPoužívání zdroje napájení❑ Informace o spotřebě vašeho modelu najdete v Příručce Specifikace.❑ Nepoužívejte jednu napájecí zás
139nNBezpečnostní zásadyManipulace s počítačem❑ K čištění skříně použijte suchý měkký hadřík nebo měkký hadřík lehce navlhčený v roztoku přípravku na
14nNZačínámeA Kontrolka CAMERA OFF * (str. 19)B Tlačítko CAMERA OFF * (str. 36)C Kontrolka vypnutí zvuku (str. 19)D Tlačítko vypnutí zvuku (str. 35)E
140nNBezpečnostní zásady❑ Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích. V opačném případě mohou nastat potíže.❑
141nNBezpečnostní zásadyPráce s integrovanou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkejte se zrcátka před objektivem integrované kamery MOTION EYE, pokud byste ho
142nNBezpečnostní zásadyManipulace s disketami❑ Neotevírejte ručně kryt a nedotýkejte se povrchu diskety.❑ Udržujte diskety v bezpečné vzdálenosti od
143nNBezpečnostní zásadyManipulace s disky❑ Nedotýkejte se povrchu disku.❑ Disk neupust’te ani neohýbejte.❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku moho
144nNBezpečnostní zásadyPoužívání akumulátoru❑ Nevystavujte akumulátor teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkovan
145nNBezpečnostní zásadyPoužívání sluchátek❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při ř
146nNBezpečnostní zásadyPoužívání médií Memory Stick❑ Média nepoužívejte v místech vystavených působení statické elektřiny nebo rušení.❑ Nedotýkejte s
147nNBezpečnostní zásadyManipulace s pevným diskemData na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mec
148nNŘešení potížíŘešení potížíTato část popisuje řešení běžných potíží, se kterými se můžete při práci s počítačem setkat. Mnohé potíže mají jednoduc
149nNŘešení potížíŘešení potíží s optickou jednotkouNelze otevřít přihrádku na disk❑ Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý, a stiskněte tlačítko pro vy
15nNZačínámePohled zezaduA Sít’ový port (Ethernet) (str. 112)B Konektor modemu (str. 51)C Konektor akumulátoru (str. 21)D Konektor ss napájení (str. 2
150nNŘešení potížíNelze přehrát disk❑ Po vložení disku do jednotky několik sekund počkejte, až jej systém rozpozná.❑ Potom zkuste disk načíst. Štítek
151nNŘešení potížíNelze přehrát disk DVD❑ Jestliže se během používání přehrávače DVD zobrazí upozornění na kód regionu, je možné, že disk DVD, který s
152nNŘešení potížíDisk DVD nelze přehrát při duálním zobrazení❑ Za následujících podmínek k potížím nedochází:❑ Při použití zobrazení pouze na monitor
153nNŘešení potížíŘešení potíží s kartami PC CardKarta PC Card nepracujeZkontrolujte, zda je karta PC Card kompatibilní s použitou verzí operačního sy
154nNŘešení potížíŘešení potíží s modememModem nefunguje nebo se nelze připojit❑ Zkontrolujte, zda je k počítači připojena telefonní linka.❑ Zkontrolu
155nNŘešení potížíModemové spojení je pomaléRychlost modemového spojení ovlivňuje řada faktorů, včetně rušení na telefonní lince nebo kompatibility s
156nNŘešení potížíŘešení potíží bezdrátové technologie BluetoothNelze používat funkce Bluetooth❑ Pokud nesvítí kontrolka Bluetooth, zapněte přepínač W
157nNŘešení potížíNelze komunikovat s jiným zařízením, přestože je vzdálenost menší než 10 metrů❑ Vzdálenost postačující pro přenos dat může být kratš
158nNŘešení potížíNelze se připojit k zařízení Bluetooth v režimu uživatele sítě PANPokud zařízení, ke kterému se chcete připojit, podporuje pouze kom
159nNŘešení potížíŘešení potíží s bezdrátovými sítěmiNelze používat funkce bezdrátové sítě Wireless LANZkontrolujte, zda je zapnut přepínač WIRELESS n
16nNZačínámePohled zpravaA Tlačítko pro vysunutí karty PC Card (str. 42)B Patice pro kartu PC Card (str. 42)C Port i.LINK® (IEEE1394) S400 (str. 110)D
160nNŘešení potížíRychlost přenosu dat je nízká❑ Maximální rychlost komunikace se může lišit v závislosti na překážkách nebo vzdálenosti mezi komunika
161nNŘešení potížíBezdrátovou sít’ LAN nelze používatZkontrolujte, zda je aktivní služba Automatická konfigurace bezdrátových zařízení.Kontrola stavu
162nNŘešení potížíŘešení potíží řízení spotřebyNastavení řízení spotřeby nereagujePokud zahájíte přechod do režimu s nižší spotřebou, například do rež
163nNŘešení potížíŘešení potíží s externími monitoryNelze použít funkci Plug and DisplayFunkce Plug and Display nemusí být dostupná pro všechny extern
164nNŘešení potížíExterní displej s konektorem DVI-D nezobrazuje správně Tato položka se týká pouze některých modelů. Informace o tom, zda je model po
165nNŘešení potížíŘešení potíží se zvukem (reproduktory)Z reproduktorů nevychází žádný zvuk❑ Používáte-li externí reproduktory, zkontrolujte, zda jsou
166nNŘešení potížíŘešení potíží se zvukem (mikrofon)Mikrofon nefungujePoužíváte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je správně připojen k příslušné
167nNŘešení potížíŘešení potíží s disketamiDisketová jednotka USB nezapisuje na disketu❑ Disketa je chráněna proti zápisu. Zrušte ochranu proti zápisu
168nNŘešení potížíŘešení potíží s tiskárnami❑ Ujistěte se, že ovladač tiskárny podporuje operační systém Windows XP.Požádejte výrobce tiskárny o ovlad
169nNŘešení potížíŘešení potíží se zařízeními s rozhraním i.LINKNelze navázat spojení mezi dvěma počítači VAIO přes rozhraní i.LINK❑ K propojení dvou
17nNZačínámePohled zlevaA Bezpečnostní otvorB Konektor mikrofonu (str. 104)C Konektor pro sluchátka (str. 92)D Větrací otvorE Univerzální jednotka (st
170nNŘešení potížíŘešení potíží s integrovanou kamerou MOTION EYEV okně prohlížeče není obraz nebo je v něm obraz nízké kvality❑ Zkontrolujte, zda nes
171nNŘešení potížíVe filmu jsou při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímkyNapětí akumulátoru je nedostatečné. Připojte počíta
172nNŘešení potížíŘešení potíží se základnovou stanicí s univerzální jednotkouNelze používat zařízení připojená k základnové stanici s univerzální jed
173nNŘešení potížíNelze vytisknout dokument❑ Ujistěte se, že ovladač tiskárny podporuje operační systém Windows XP.Požádejte výrobce tiskárny o ovlada
174nNŘešení potíží❑ Pokud tiskárna disponuje funkcemi obousměrné komunikace, můžete tisk umožnit, když tyto funkce na počítači zrušíte. Postupujte tak
175nNMožnosti podporyMožnosti podporyV této části najdete informace o tom, kde získat odpovědi na dotazy k počítači.Informace o podpoře společnosti So
176nNMožnosti podporye-SupportCo je e-Support?Prohledali jste uživatelské příručky a webový server (www.vaio-link.com), a přesto jste nenašli odpověď
177nNMožnosti podporyMohu dotazy zadávat kdykoli?Ano, dotazy lze zadávat nepřetržitě. Nezapomeňte však, že tým služby e-Support může odpovídat na dota
178nNMožnosti podporyOchranné známkySony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, Pictur
179nNMožnosti podporyTextovou známku a loga Bluetooth vlastní společnost Bluetooth SIG, Inc. a společnost Sony Corporation je používá výhradně na lice
18nNZačínámePohled zespodu A Větrací otvorB Západka RELEASE (str. 25)C Přepínač LOCK/UNLOCK (str. 21)D Konektor základnové stanice s univerzální jedno
© 2005 Sony Corporationn
19nNZačínámeKontrolkyPočítač je vybaven těmito kontrolkami.Kontrolka FunkceNapájení 1 Svítí, když je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu (Standby)
2nNObsahPřed zahájením práce ...
20nNZačínámePřipojení zdroje napájeníJako zdroj napájení počítače lze používat adaptér střídavého napětí nebo akumulátor.Používání adaptéru střídavého
21nNZačínámePoužívání akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Vložení akumulátoruVložení akumulátoru1 Vypněte počítač
22nNZačínáme3 Akumulátor zasuňte šikmo do prostoru pro akumulátor, až výstupky (2) na obou stranách akumulátoru zapadnou do výřezů ve tvaru U (3) na o
23nNZačínámeNabíjení akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Nabíjení akumulátoru1 Vložte akumulátor.2 Připojte k poč
24nNZačínáme✍Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají kontrolky akumulátoru i napájení.Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor
25nNZačínámeVyjmutí akumulátoru!Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo při vyjmutí akum
26nNZačínámeBezpečné vypnutí počítačeChcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.Vypínání počítače1 Vyp
27nNPráce s počítačem VAIOPráce s počítačem VAIOJakmile jste si přečetli a porozuměli informacím v Příručce Specifikace, můžete začít počítač bezpečně
28nNPráce s počítačem VAIOPoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné kláves
29nNPráce s počítačem VAIOKlávesové zkratky a funkce s klávesou Fn✍Některé funkce jsou k dispozici až po spuštění operačního systému Windows.Klávesová
3nNPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) ...53Použí
30nNPráce s počítačem VAIOFn + (F10): přiblíženíZměnou rozlišení obrazovky zvětšuje a vrací zobrazení.✍Výchozí rozlišení standardního zobrazení a zv
31nNPráce s počítačem VAIO Fn + (F12): Hibernate (režim spánku)V tomto režimu má počítač nejnižší spotřebu energie. Po použití tohoto příkazu bude
32nNPráce s počítačem VAIOPoužívání polohovacího zařízeníPočítač je vybaven dvěma typy polohovacích zařízení: dotykovou podložkou a tyčinkou Pointing
33nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tyčinky Pointing StickKlávesnice je vybavena tyčinkou Pointing Stick pro ovládání kurzoru (1). Pomocí této tyčinky
34nNPráce s počítačem VAIOVypnutí polohovacího zařízeníPolohovací zařízení můžete vypnout.Vypnutí polohovacího zařízení1 Klepněte na tlačítko Start a
35nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tlačítek se speciálními funkcemiPočítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funk
36nNPráce s počítačem VAIOPoužívání integrované kamery MOTION EYEPočítač je vybaven integrovanou kamerou MOTION EYE přidávající k softwaru pro interak
37nNPráce s počítačem VAIOPoužívání univerzální jednotkyPočítač je vybaven univerzální jednotkou sloužící k připojení rozšiřujícího hardwaru. Do unive
38nNPráce s počítačem VAIOVýměna jednotky1 Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware.Počítač zobrazí okno Bezpeč
39nNPráce s počítačem VAIO8 Zatlačením na tlačítko pro vysunutí z univerzální jednotky (1) zařízení vysuňte.9 Jemným vytažením tlačítka vystrčte nains
4nNInovování počítače VAIO...
40nNPráce s počítačem VAIO11 Zasuňte do univerzální jednotky štítkem nahoru jiné zařízení, až uslyšíte zacvaknutí.
41nNPráce s počítačem VAIOOchrana univerzální jednotky proti odcizeníChcete-li jednotku pevného disku chránit proti odcizení, zajistěte ji v počítači
42nNPráce s počítačem VAIOPoužívání karet PC CardKarty PC Card umožňují připojovat k počítači přenosná externí zařízení.Vložení karty PC Card!Některé
43nNPráce s počítačem VAIO✍Po opakovaném přepnutí z úsporného režimu (Standby) nebo z režimu spánku (Hibernate) do normálního režimu nebudou některá z
44nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí karty PC CardPři vyjímání karty PC Card ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném
45nNPráce s počítačem VAIO10 Kartu opatrně uchopte a vyjměte z patice.11 Pokud tlačítko pro uvolnění karty PC zůstane vysunuté, zatlačte je zpět.
46nNPráce s počítačem VAIOPoužívání médií Memory StickPočítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelo
47nNPráce s počítačem VAIOPřipojení média Memory StickExistují 2 způsoby připojení média Memory Stick k počítači:❑ pomocí zásuvky pro médium Memory St
48nNPráce s počítačem VAIO✍Počítač podporuje média Memory Stick Duo a je vybaven paticí Memory Stick combo kompatibilní se standardními médii i s médi
49nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karetKromě patice pro média Memory Stick je počítač vybaven i paticí pro karty SD card umožňují
5nNŘešení potíží...
50nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové kartyVložení pamět’ové karty1 Najděte patici pro kartu SD v přední části počítače.2 Vložte pamět’ovou kart
51nNPráce s počítačem VAIOPoužívání sítě InternetNastavení telefonického připojení sítěPřed připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem
52nNPráce s počítačem VAIONastavení telefonického připojení k síti Internet1 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy, Příslušen
53nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digit
54nNPráce s počítačem VAIO✍V některých zemích může být používání produktů s funkcí WLAN omezeno místními zákony (například omezený počet kanálů). Prot
55nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídic
56nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.Rozsvítí se kontrolka WIREL
57nNPráce s počítačem VAIO13 Zadejte přesně stejný klíč znovu pro potvrzení.14 Ve spodní části obrazovky zaškrtněte políčko Toto je sít’ mezi počítači
58nNPráce s počítačem VAIOOdpojení od sítě mezi počítači (ad hoc)1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko
59nNPráce s počítačem VAIOKomunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’
6nNPřed zahájením prácePřed zahájením práceBlahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. S
60nNPráce s počítačem VAIOPřipojení k bezdrátové síti1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.Rozsvítí se kontrolka WIRELESS LAN.Na počítačích s
61nNPráce s počítačem VAIOVýběr kanálu pro bezdrátové připojeníPři konfiguraci 802.11b/g lze použít kanály 1 až 13.(a) S přístupovým bodem („infrastru
62nNPráce s počítačem VAIO✍Pásmo 2,4 GHz používané zařízeními kompatibilními s Wireless LAN je využíváno i různými dalšími zařízeními. Ačkoli zařízení
63nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové technologie BluetoothFunkce Bluetooth je k dispozici pouze u vybraných modelů. Informace o tom, zda mod
64nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmí
65nNPráce s počítačem VAIO✍Než začnete využívat bezdrátovou technologii Bluetooth, seznamte se s dokumentem Regulations Guide.❑ Bezdrátová technologie
66nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počít
67nNPráce s počítačem VAIOZobrazení souboru nápovědy1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vyberte možnos
68nNPráce s počítačem VAIOPoužívání náhlavní soupravy BluetoothPočítač může být dodán s náhlavní soupravou Bluetooth pro internetové videokonference z
69nNPráce s počítačem VAIOOdpojení náhlavní soupravy od počítače1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vy
7nNPřed zahájením práceENERGY STARJako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento výrobek splňuje předpisy programu ENERGY STAR
70nNPráce s periferními zařízenímiPráce s periferními zařízenímiFunkčnost počítače lze rozšířit pomocí různých portů, kterými je vybaven.❑ Používání o
71nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání optické jednotkyPokud zakoupíte volitelnou diskovou jednotku, bude součástí balení počítače.Při přehrávání
72nNPráce s periferními zařízeními4 Lehce na přihrádku zatlačte. Přihrádka se zasune.!Když se počítač nachází v některém úsporném režimu (Standby nebo
73nNPráce s periferními zařízenímiČtení a zápis na disky CD a DVDPodle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD a DVD. Typ optic
74nNPráce s periferními zařízeními✍Jednotky podporují zápis na disky DVD-RW kompatibilní s verzí DVD-RW 1.1/1.2.Jednotky podporují zápis na disky DVD-
75nNPráce s periferními zařízenímiPoznámky k přehrávání disků DVDPro dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následují
76nNPráce s periferními zařízenímiPřehrávání disků CDPřehrávání zvukového disku CD1 Vložte disk do optické jednotky. 2 Pokud se po vložení zvukového d
77nNPráce s periferními zařízenímiKopírování souborů na disky CDChcete-li zjistit, který typ disků CD počítač podporuje, přečtěte si část Čtení a zápi
78nNPráce s periferními zařízenímiPřehrávání disků DVDPřehrávání disků DVD1 Ukončete všechny spuštěné programy.2 Vložte disk DVD do optické jednotky.3
79nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení základnové stanice s univerzální jednotkouPřipojení základnové stanice s univerzální jednotkou dovoluje k
8nNPřed zahájením práceDokumentaceSada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO.Přír
80nNPráce s periferními zařízenímiUmístění portů na základnové stanicí s univerzální jednotkouPohled zpravaA Kontrolka DC INSvítí, když je k základnov
81nNPráce s periferními zařízenímiPohled zleva a zezadu!Základnovou stanici s univerzální jednotkou lze napájet pouze střídavým adaptérem dodaným se z
82nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k základnové stanici s univerzální jednotkou✍Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujt
83nNPráce s periferními zařízeními4 Posunutím otevřete kryt konektoru základnové stanice s univerzální jednotkou na spodní straně počítače.5 Posuňte p
84nNPráce s periferními zařízeními6 Umístěte počítač na základnovou stanici s univerzální jednotkou. Zarovnejte šipky na zadní straně obrazovky LCD a
85nNPráce s periferními zařízeními7 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.8 Posuňte přepínač zámku LOCK/UNLOCK do polohy LOCK.9 Zapněte poč
86nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od základnové stanice s univerzální jednotkou!Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením od zákla
87nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od základnové stanice s univerzální jednotkou1 Vypněte počítač a připojená periferní zařízení. Pot
88nNPráce s periferními zařízeními3 Stiskněte tlačítko UNDOCK.✍Pokud nesvítí kontrolka IN USE, nemusíte tlačítko UNDOCK stisknout.Stisknutí tlačítka U
89nNPráce s periferními zařízeními4 Počkejte na zhasnutí kontrolky IN USE (1) a stiskněte tlačítko PUSH RELEASE (2).
9nNPřed zahájením práceDalší zdroje❑ Podrobné informace o funkcích a řešení potíží s používaným softwarem najdete v souborech elektronické nápovědy.❑
90nNPráce s periferními zařízeními5 Zvedněte počítač ze základnové stanice s univerzální jednotkou.6 Zavřete kryt konektoru základnové stanice s unive
91nNPráce s periferními zařízenímiPočítač můžete od základnové stanice s univerzální jednotkou odpojit i takto:1 Vypněte počítač a připojená periferní
92nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externích reproduktorůPřipojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.Připojení
93nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího zobrazovacího zařízeníK počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení. K zařízením, se kter
94nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení běžného počítačového monitoruObrazovku počítače (monitor) můžete k počítači připojit buď přímo nebo přes z
95nNPráce s periferními zařízeními!Monitor TFT/DVI můžete používat pouze s modely s grafickým adaptérem ATI.Pro připojení monitoru VGA přes konektor j
96nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení multimediálního monitoruMultimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze k poč
97nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení projektoruProjektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou základno
98nNPráce s periferními zařízenímiVýběr režimu zobrazeníJe-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), může
99nNPráce s periferními zařízenímiVolba zobrazovacího zařízení!Když je počítač připojen k základnové stanici s univerzální jednotkou, je konektor moni
Kommentare zu diesen Handbüchern