Warranty - EULA - Support Service3-211-480-11.fm Page 1 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
10Isto aplica-se a perdas e danos previstos pela lei, incluindo negligência e outras infracções, cessação de contrato, garantia expressa ou implícita,
11TAKUUHyvä Asiakas,Kiitämme Sony-tuotteen hankinnasta. Toivomme, että olet tyytyväinen sen käyttöön.Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että tuotte
12❑ tuotteeseen tehdyt muutokset sen saattamiseksi kansallisten tai paikallisten teknisten tai turvastandardien mukaiseksi muissa maissa, kuin mihin t
13Asiakkaan lailliset oikeudetKuluttajilla on soveltuvien kansallisten lakien lailliset (lakisääteiset) oikeudet, jotka koskevat kulutustuotteiden myy
14GARANTIBäste kund,Tack för att du köpt en produkt från Sony. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med den.Kontakta VAIO-Link (http://support.vaio.so
15❑ reparationer eller reparationsförsök av personer som inte är från Sony eller ASN-medlemmar❑ justeringar eller anpassningar utan föregående skriftl
16Din rättigheter förbehållsKonsumenter har lagenliga (lagstadgade) rättigheter avseende försäljning av konsumentprodukter enligt tillämplig nationell
17ΕΓΓΥΗΣΗΑγαπητέ Πελάτη,Ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊ#ν της Sony. Ελπίζουμε #τι θα ικανοποιηθείτε απ# τη χρήση του.Στην απίθανη περίπτωση που το
18❑ τη βλάβη ή τις αλλαγές στο προϊ#ν λ#γω κακής χρήσης, συμπεριλαμβανομένης:❑ της μεταχείρισης που προκαλεί φυσικές, αισθητικές ή επιφανειακές βλάβες
19Εξαιρέσεις και περιορισμοίΕκτ#ς απ# τα #σα ορίζονται παραπάνω, η Sony δεν εκδίδει εγγυήσεις (ρητές, έμμεσες, θεσμικές ή άλλες) για την ποι#τητα, την
3-211-480-11.fm Page 2 Friday, March 9, 2007 2:05 PM
20Διατήρηση των ν!μιμων δικαιωμάτων σαςΟι καταναλωτές έχουν ν#μιμα (συνταγματικά) δικαιώματα σύμφωνα με τις ισχύουσες νομοθεσίες που σχετίζονται με τη
21ZÁRUKAVážená zákaznice, vážený zákazníku,Děkujeme vám za koupi vašeho produktu společnosti Sony. Doufáme, že budete s jeho používáním spokojeni.Poku
22❑ podmínek, v nichž je produkt používán nebo závad v systémech, do nichž je produkt zabudován, s výjimkou jiných produktů Sony, určených k použití s
23hrubou nedbalostí, úmyslným pochybením, podvodem a podobným jednáním. Odpovědnost společnosti Sony podle této záruky v žádném případě nepřevýší cenu
24GARANTİSayın Müşterimiz,Sony ürününü satın aldığımız için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmaktan memnun kalacağınızı umarız. Ürününüzün garantili hizme
25❑ aşağıdakiler dahil olmak üzere Sony’nin önceden yazılı izni alınmadan yapılan düzeltmeler ya da uyarlamalar:❑ kullanım kılavuzunda tanımlanan tekn
26Saklı olan kanuni haklarınızTüketiciler, tüketici ürünlerinin satışıyla bağlantılı yürürlükteki ulusal yasalar altında yasal (kanuni) haklara sahipt
27GWARANCJASzanowny Kliencie!Dziękujemy za zakupienie produktu firmy Sony. Mamy nadzieję, że będziesz z niego zadowolony.W mało prawdopodobnym przypad
28❑ instalowania lub użytkowania produktu w sposób niezgodny z przepisami/normami technicznymi lub przepisami/normami bezpieczeństwa w kraju, w którym
29Wyłączenia i ograniczenia Oprócz przypadków wymienionych powyżej firma Sony nie udziela żadnych gwarancji (wyraźnych, domniemanych, gwarantowanych a
GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5End User Software License Agreement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Sony Support
30Zastrzeżone prawa klientaKlienci mają prawa (ustawowe) wynikające z obowiązującego prawa krajowego dotyczące sprzedaży produktów konsumenckich. Nini
31GARANŢIEStimate Client,Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs Sony. Sperăm că îl veţi folosi cu plăcere.În cazul puţin probabil în care produ
32❑ starea sau defectele din sistemele împreună cu care produsul este folosit sau încorporat, cu excepţia altor produse Sony proiectate să fie utiliza
33Acolo unde legislaţia in vigoare exclude sau limitează aceste excluderi de răspundere, Sony exclude sau limitează răspunderea doar la gradul maxim p
34End User Software License AgreementThis End User Software License Agreement (the "EULA") is a legal agreement between you and Sony Corpora
35LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU ALLOCABLE TO THE SOFTWARE. SOME JURISDICATIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CERTAIN TYPES
36Contrato de utilização de softwareEste contrato de utilização de software (neste documento designado por EULA) é o contrato celebrado entre o Utiliz
37RESPONSABILIDADE LIMITADA OU QUALQUER OUTRA DISPOSIÇÃO LEGAL RELACIONADA COM O SOFTWARE E O HARDWARE SONY. TAIS DANOS INCLUEM, MAS NÃO SE LIMITAM A
38Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimusTämä loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus (“EULA”) on laillinen sopimus sinun ja Sony Corporationin (jäljempänä ”SON
39TÄMÄN SOPIMUKSEN PUITTEISSA RAJOITTUU SINUN OHJELMASTA MAKSAAMAASI SUMMAAN. JOTKIN HALLINTOALUEET EIVÄT SALLI TIETYNTYYPPISTEN VAHINKOJEN POIS SULKE
4IMPORTANT NOTE: Before any services are provided on the Product and in the event that Sony might have to delete data, you must ensure that you back u
40Programvarulicensavtal för slutanvändareDetta Programvarulicensavtal för slutanvändare ("EULA") är ett juridiskt avtal mellan dig och Sony
41FÖRHÅLLANDEN BEGRÄNSAS SONYS OCH TREDJE PARTS-LICENSGIVARNAS ANSVAR ENLIGT NÅGOT VILLKOR I DETTA AVTAL TILL DET FAKTISKA BELOPP SOM ERLAGTS AV DIG F
42Σύμβαση άδειας χρήσης λογισμικού απ! τον τελικ! χρήστηΗ παρούσα σύμβαση άδειας χρήσης λογισμικού απ# τον τελικ# χρήστη (η σύμβαση "EULA")
43επηρεάζουν και δεν περιορίζουν τα ν#μιμα δικαιώματά σας ως τελικού καταναλωτή, ούτε περιορίζουν ή εξαιρούν οποιαδήποτε ευθύνη για θάνατο ή προσωπικ#
44Licenční smlouva na software s koncovým uživatelemTato Licenční smlouva na software s koncovým uživatelem („smlouva EULA“) je zákonnou smlouvou uzav
455 Ukončení. Tato Smlouva EULA je platná do okamžiku ukončení. Smlouvu můžete kdykoli ukončit zničením SOFTWARU SONY, související dokumentace a všech
46Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesi Bu Son Kullanıcı Yazılım Lisans Sözleşmesi (“EULA”) siz, Japonya Kanunlarına tabi olan Sony Corporation (“SO
47Umowa Licencyjna Użytkownika OprogramowaniaNiniejsza umowa licencyjna użytkownika oprogramowania („UMOWA”) jest prawną umową między użytkownikiem a
48wpływu na ustawowe prawa użytkownika ostatecznego ani nie naruszają tych praw, a także nie ograniczają ani nie wykluczają odpowiedzialności za śmier
49Acord de licenţă a aplicaţiilor software cu utilizatorul finalAcest Acord de licenţă a aplicaţiilor software cu utilizatorul final („EULA”) este un
5GUARANTEEDear Customer,Thank you for purchasing your Sony product. We hope you will be happy using it.In the unlikely event that your product needs g
50PIERDEREA DATELOR, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE UTILIZARE A PRODUSULUI SAU A ORICĂRUI ECHIPAMENT ASOCIAT, TIMPUL DE INACTIVITATE ŞI TIMPUL CUMPĂRĂTORULU
51Sony support servicesSony provides several support options for your computer, including:❑ e-Support;❑ VAIO-Link customer support;✍ You need to set u
52Registering your VAIO ProductRegistration is very important to us in providing you with the best possible service, as it allows us to maintain recor
53Italy Italian 848 801 541 … in warranty.… out of warranty.… purchased outside the EU.Luxembourg French 342 08 08 538 … in warranty.342 08 08 380 … o
54VAIO hardware repair servicesIf you want more information on how this service is provided, go to the VAIO-Link website(http://support.vaio.sony.eu).
55Serviços de apoio SonyA Sony proporciona várias opções de apoio ao seu computador, nomeadamente:❑ e-Support;❑ Suporte ao cliente VAIO-Link.✍ Tem de
56✍ Os números estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.Efectuar o registo do seu produto VAIOO registo é muito importante para nós para que lhe po
57Alemanha Alemão 0180 577 67 76 … se encontrar dentro da garantia.09001 101 986 … se encontrar fora da garantia.… tiver sido adquirido fora da UE.Gré
58Serviços de reparação de hardware VAIOSe pretender obter mais informações sobre este serviço, visite o website VAIO-Link (http://support.vaio.sony.e
59Sonyn tukipalvelutSony tarjoaa mm. seuraavat tietokoneeseesi liittyvät tukipalvelut:❑ e-Support;❑ VAIO-Link-asiakaspalvelu.✍ Näiden online-palveluje
6❑ repair or attempted repair by persons who are not Sony or ASN members ❑ adjustments or adaptations without Sony's prior written consent, inclu
60Kuka voi käyttää VAIO-Link-palvelua?VAIO-Link-palveluja voivat käyttää kaikki rekisteröityneet asiakkaat, joiden VAIO-takuu on voimassa. Jos VAIO-t
61Kreikka kreikka 00800 4412 1496 … on takuun piirissä.… ei ole takuun piirissä.… on ostettu EU:n ulkopuolelta.Irlanti englanti 01 407 30 40 … on taku
62VAIO-laitteistokorjauspalvelutJos haluat lisätietoja tästä palvelusta, siirry VAIO-Link-sivustoon (http://support.vaio.sony.eu). Suurin osa ongelmis
63Sonys supporttjänsterSony erbjuder flera supportalternativ för din dator, inklusive:❑ e-Support;❑ Kundsupport från VAIO-Link.✍ Innan du kan använda
64Registrering av din VAIO-produktDet är viktigt att du registrerar dig för att vi skall kunna ge dig bästa möjliga service, eftersom vi då vi kan hål
65Irland Engelska 01 407 30 40 … har garanti.1530 501 002 … inte har garanti.… är inköpt utanför EU.Italien Italienska 848 801 541 … har garanti.… int
66Reparationsservice VAIO maskinvaraOm du vill ha mer information om denna tjänst, gå till VAIO-Links webbsida (http://support.vaio.sony.eu). Ibland k
67Υπηρεσίες υποστήριξης SonyΗ Sony παρέχει αρκετές επιλογές υποστήριξης για τον υπολογιστή σας, μεταξύ των οποίων:❑ e-Support;❑ Υποστήριξη πελατών VAI
68Υποδομή υπηρεσιώνΗ Sony παράγει τα προϊ#ντα υπολογιστών χρησιμοποιώντας ποιοτικά υλικά, εφαρμ#ζοντας υψηλ# δείκτη εξειδίκευσης και με σχεδιασμ# που
69Παρακάτω θα βρείτε τους συγκεκριμένους τηλεφωνικούς αριθμούς. Στοιχεία και ενημερωμένες εκδ#σεις αυτών θα βρείτε στις ειδικές εν#τητες της σελίδας κ
7Sony Vaio of Europe, a division of Sony Service Centre (Europe) N.V.The Corporate VillageDa Vincilaan 7 - D1B-1935 Zaventem - BelgiumSony guarantee p
70Πορτογαλία Πορτογαλικά 808 201 174 … καλύπτεται απ# την εγγύηση.707 200 672 … δεν καλύπτεται απ# την εγγύηση... αγοράστηκε απ# χώρα εκτ#ς της ΕΕ.Ρω
71Υπηρεσίες επισκευής υλικού VAIOΕάν θέλετε περισσ#τερες πληροφορίες για τον τρ#πο παροχής αυτής της υπηρεσίας, μεταβείτε στην διαδικτυακή τοποθεσία τ
72Poskytování odborné pomoci společností SonySpolečnost Sony poskytuje pro tento počítač celou řadu služeb odborné pomoci, mezi které patří:❑ e-Suppor
73Registrace produktu VAIORegistrace je pro nás velmi důležitá, jelikož to nám poskytuje možnost zabezpečit pro vás lepší služby, nebo˙ tak můžeme uch
74Řecko Řečtina 00800 4412 1496 … v záruce.… po záruce.… zakoupen mimo EU.Irsko Angličtina 01 407 30 40 … v záruce.1530 501 002 … po záruce.… zakoupen
75Služby opravy hardwaru VAIOPokud máte zájem o více informací o způsobu poskytování těchto služeb, navštivte webové stránky VAIO-Link (http://support
76Sony destek hizmetleriSony bilgisayarınız için aşağıdakileri içeren birkaç destek seçeneği sunmaktadır:❑ e-Destek;❑ VAIO-Link müşteri desteği;✍ Bura
77✍ Bu seçenek İnternet bağlantısına ihtiyaç duyar.VAIO-Link hizmetlerine erişilmesi?Tüm müşterilerimize kolay erişim sağlamak amacıyla VAIO-Link hizm
78Lüksemburg Fransızca 342 08 08 538 … garanti dahilinde.342 08 08 380 … garanti dahilinde.… garanti dışı.… AB dışında satın alınmış.Hollanda Felemenk
79VAIO donanım onarım hizmetleriBu hizmetin nasıl verildiğiyle ilgili daha fazla bilgi edinmek için VAIO-Link web sitesini ziyaret ediniz (http://supp
8GARANTIACaro cliente,Obrigado por ter adquirido este produto Sony. Esperamos que tire o máximo de proveito da sua utilização.Na eventualidade de este
80Usługi pomocy technicznej firmy SonyFirma Sony oferuje kilka opcji pomocy technicznej dla Twojego komputera, w tym:❑ e-Support;❑ obsługę klienta VAI
81Kto może korzystać z programu VAIO-Link?Z usług VAIO-Link mogą korzystać wszyscy zarejestrowani użytkownicy, których komputery VAIO są objęte gwaran
82Francja Francuski 08 25 33 33 00 … jest na gwarancji.08 92 39 02 53 ... nie jest już na gwarancji... został zakupiony poza Unią Europejską.Federac
83Serwis sprzętu VAIOAby uzyskać więcej informacji na temat tej usługi, odwiedź witrynę internetową VAIO-Link(http://support.vaio.sony.eu). Większość
84Servicii de asistenţă SonySony oferă câteva opţiuni de asistenţă pentru calculatorul dvs., incluzând:❑ e-Support;❑ asistenţă clienţi VAIO-Link;✍ Tre
85Înregistrarea produsului dvs. VAIOÎnregistrarea este foarte importantă pentru noi, deoarece vă putem oferi cele mai bune servicii şi ne permite să p
86Irlanda Engleză 01 407 3040 ... în garanţie.1530 501 002 ... ieşit din garanţie... achiziţionat în afara UE.Italia Italiană 848 801 541 ... în gara
87Servicii de reparaţii hardware VAIODacă doriţi mai multe informaţii despre furnizarea acestui serviciu, mergeţi pe site-ul web VAIO-Link(http://supp
http://support.vaio.sony.eu© 2007 Sony Corporation. All rights reserved.Printed in China*321148011*3-211-480-113-211-480-11.fm Page 88 Friday, March
9❑ infecções por vírus informáticos ou utilização do produto com software não fornecido com o produto, ou software instalado de forma incorrecta.❑ def
Kommentare zu diesen Handbüchern