Sony VPCL21S1R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Sony VPCL21S1R herunter. Sony VPCL21S1R Інструкції з експлуатації Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 176
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VPCL2

Seite 2

10nNПочаток роботи >Початок роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.!Перед першим використанням комп’ютера не слід підкл

Seite 3

100nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляЗа допомогою пароля можна захистити комп’ютер від несанкціонованого доступ

Seite 4 - Перед використанням

101nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароля для ввімкненняДодавання пароля для ввімкнення (пароля комп’ютера)1 Увімкн

Seite 5 - 1. Друкована документація

102nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляДодавання пароля для ввімкнення (пароль користувача)!Перед установленням пароля користувача п

Seite 6

103nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЗмінення або видалення пароля для ввімкнення (пароля користувача)1 Увімкніть комп’ютер і нати

Seite 7 - 3. Веб-сайти підтримки

104nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароля WindowsДодавання пароля Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт П

Seite 8 - Аспекти ергономічності

105nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляВидалення пароля Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Клацніть

Seite 9

106nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання технології віртуалізації Intel(R) VTВикористання технології віртуалізації Intel(R) VTЗа допомогою т

Seite 10 - Початок роботи

107nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterВикористання програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center да

Seite 11 - Початок роботи >

108nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterВикористання технології S-FORCE Front Surround 3DS-FORCE Front Surround

Seite 12 - Вигляд спереду

109nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterЗмінення поведінки індикатора з емблемою SONYІндикатор з емблемою SONY

Seite 13 - Вигляд ззаду

11nNПочаток роботи >Розташування елементів керування та портівРозташування елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів

Seite 14 - Вигляд справа

110nNОновлення комп’ютера VAIO >Оновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та техноло

Seite 15 - Вигляд зліва

111nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та вилучення пам’ятіДодавання та вилучення пам’ятіЯкщо необхідно розширити функціональні можливості комп’

Seite 16 - Вигляд знизу

112nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та вилучення пам’яті❑ Щоб захистити модуль пам’яті від EP, використовуйте упаковку, що постачається в ком

Seite 17

113nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та вилучення пам’ятіВилучення та встановлення модуля пам’ятіЗаміна або додавання модуля пам’яті1 Вимкніть

Seite 18 - Настроювання комп’ютера

114nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та вилучення пам’яті5 Вилучіть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть засувки в напрям

Seite 19

115nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та вилучення пам’яті7 Розташуйте модуль пам’яті у гнізді модуля пам’яті та натискайте, доки він не зафікс

Seite 20 - Безпечне вимикання комп’ютера

116nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та вилучення пам’ятіПерегляд обсягу пам’ятіПроцедура перегляду обсягу пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Нати

Seite 21

117nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цьому розділі надаються інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна уникнути можливого пошкодже

Seite 22 - Використання режиму сну

118nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуВідомості про безпекуКомп’ютер❑ Під час використання розташовуйте комп’ютер на твердій, стійкій поверхні.

Seite 23

119nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуЕлементи живленняУ разі витоку батареї:❑ Не торкайтеся руками рідини, яка витекла з батареї. ❑ Обов’язков

Seite 24 - Оновлення комп’ютера

12nNПочаток роботи >Розташування елементів керування та портівВигляд спередуA Індикатор входу HDMI (стор. 17)B Індикатор входу VIDEO (стор. 17)C Ін

Seite 25

120nNЗаходи безпеки >Відомості про догляд і обслуговуванняВідомості про догляд і обслуговуванняКомп’ютер❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або

Seite 26 - Використання VAIO Care

121nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютераЕксплуатація комп’ютера❑ Якщо на комп’ютер упав твердий предмет або розлилася будь-яка рідина, завершіт

Seite 27 - Використання комп’ютера VAIO

122nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Щоб уникнути втрат даних у разі пошкодження комп’ютера, регулярно створюйте резервні копії даних.❑ Пі

Seite 28 - Використання клавіатури

123nNЗаходи безпеки >Експлуатація РК-екрана/сенсорного екранаЕксплуатація РК-екрана/сенсорного екрана❑ Через механічні особливості дизайну РК-екран

Seite 29

124nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живлення❑ Не використовуйте розетку змінного струму разом з іншим енергоємни

Seite 30

125nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованої камериЕксплуатація вбудованої камериНезалежно від стану живлення комп’ютера, не піддавайте об’єктив вб

Seite 31

126nNЗаходи безпеки >Експлуатація дисківЕксплуатація дисків❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок зчитування. Завжд

Seite 32

127nNЗаходи безпеки >Експлуатація карток пам’яті «Memory Stick»Експлуатація карток пам’яті «Memory Stick»❑ Не торкайтеся розніму картки пам’яті «Me

Seite 33

128nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованого пристрою збереження данихЕксплуатація вбудованого пристрою збереження данихВбудований пристрій збереж

Seite 34

129nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як усунути поширені проблеми, які можуть виникнути під час використання к

Seite 35 - Використання миші

13nNПочаток роботи >Розташування елементів керування та портівВигляд ззаду!Коли комп’ютер увімкнено, область навколо вентиляційного отвору (1) стає

Seite 36

130nNВиправлення неполадок >❑ Динаміки (стор. 161)❑ Сенсорний екран (стор. 163)❑ Клавіатура (стор. 164)❑ Дискети (стор. 165)❑ Аудіо та відео (стор.

Seite 37

131nNВиправлення неполадок >Операції з комп’ютеромОперації з комп’ютеромЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер над

Seite 38

132nNВиправлення неполадок >Операції з комп’ютеромЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але на екрані нічого не відображається?❑ Як

Seite 39 - Налаштування функцій миші

133nNВиправлення неполадок >Операції з комп’ютеромЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає на запити?❑ Якщо комп’ютер не

Seite 40

134nNВиправлення неполадок >Операції з комп’ютеромЧому комп’ютер не переходить до режиму сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим робот

Seite 41 - Рух Опис

135nNВиправлення неполадок >Операції з комп’ютеромЩо робити, якщо ігрове програмне забезпечення не працює або його робота аварійно завершується?❑ П

Seite 42

136nNВиправлення неполадок >Операції з комп’ютеромЩо робити, якщо не вдається завантажити комп’ютер із USB-дисковода для гнучких дисків, підключено

Seite 43

137nNВиправлення неполадок >Оновлення системи та безпекаОновлення системи та безпекаЯк знайти важливі оновлення для комп’ютера?Можна знайти й інста

Seite 44

138nNВиправлення неполадок >Відновлення та носій відновленняВідновлення та носій відновленняЯк створити носій відновлення?Носій відновлення можна с

Seite 45 - Кнопка Функції

139nNВиправлення неполадок >Відновлення та носій відновленняЯк перевірити обсяг області відновлення?Вбудований пристрій збереження даних містить об

Seite 46 - Процедура активації

14nNПочаток роботи >Розташування елементів керування та портівВигляд справаA Оптичний дисковод (стор. 49)B Отвір для ручного витягнення (стор. 149)

Seite 47

140nNВиправлення неполадок >Розділ дискаРозділ дискаЯк створити розділ жорсткого диска?Функція Windows дає змогу створювати розділ диска без віднов

Seite 48

141nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Seite 49 - Вставлення диска

142nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо записані зображення мерехтять?Ця проблема виникає, коли камера використовується при люм

Seite 50

143nNВиправлення неполадок >Робота з локальною мережею або безпроводовою локальною мережею (LAN/WLAN)Робота з локальною мережею або безпроводовою л

Seite 51 - Підтримувані диски

144nNВиправлення неполадок >Робота з локальною мережею або безпроводовою локальною мережею (LAN/WLAN)Що робити, якщо не вдається отримати доступ до

Seite 52

145nNВиправлення неполадок >Робота з локальною мережею або безпроводовою локальною мережею (LAN/WLAN)Як уникнути переривань під час передавання дан

Seite 53

146nNВиправлення неполадок >Технологія BLUETOOTHТех н ол о г і я B L U E T O O T HЩо робити, якщо іншим пристроям BLUETOOTH не вдається виявити ко

Seite 54 - Примітки щодо кодів регіонів

147nNВиправлення неполадок >Технологія BLUETOOTHЩо робити, якщо іншим пристроям BLUETOOTH не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Спробуйте скорис

Seite 55

148nNВиправлення неполадок >Технологія BLUETOOTHЧому не вдалося скористатися службами, які підтримує підключений пристрій BLUETOOTH?Установити зв’я

Seite 56 - Копіювання файлів на диски

149nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби зчитування диска?Диск, який комп’ютер намагається прочи

Seite 57

15nNПочаток роботи >Розташування елементів керування та портівВигляд зліваA Індикатор доступу до носія (стор. 17)B Комбіноване гніздо для карт пам’

Seite 58

150nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в о

Seite 59 - Призначена функція

151nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі дії.1 Натисніть кнопку Пуск і виберіт

Seite 60 - Використання екранного меню

152nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдалося відтворити диск Blu-ray Disc, або якщо комп’ютер працює нестабільно під час від

Seite 61

153nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЧому не вдалося записати дані на диск Blu-ray Disc?❑ Перевірте, чи підтримує оптичний дисковід функцію зап

Seite 62

154nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому на екрані нічого не відображається?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер переходить д

Seite 63

155nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо деякі елементи не вміщаються на екрані комп’ютера?Переконайтеся, що для розміру тексту встановле

Seite 64

156nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити, якщо екран темний?Переконайтеся, що вхід комп’ютера вибрано як джерело вхідного аудіо- та відеосигнал

Seite 65

157nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдалося надрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійн

Seite 66

158nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його в

Seite 67 - 6 Натисніть кнопку Почати

159nNВиправлення неполадок >МишаМишаЩо робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу?❑ Перевірте, чи перемикач живлення на споді безпроводової миші пере

Seite 68

16nNПочаток роботи >Розташування елементів керування та портівВигляд знизу A Вбудований мікрофон (монофонічний)B Вбудовані динаміки (стерео)/вентил

Seite 69 - Гніздо для карток пам’яті

160nNВиправлення неполадок >МишаЩо робити, якщо під час використання миші не рухається курсор?❑ Переконайтеся, що не підключено іншу мишу.❑ Якщо ку

Seite 70 - Вставлення картки пам’яті SD

161nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо із вбудованих динаміків не чутно звук?❑ Якщо використовується програма із власним регул

Seite 71 - Виймання картки пам’яті SD

162nNВиправлення неполадок >ДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Спробуйте скористатися порадами розділу Що робити, якщо із вбуд

Seite 72

163nNВиправлення неполадок >Сенсорний екранСенсорний екранЩо робити, якщо сенсорний екран не працює?❑ Можливо, вхід HDMI або відеовхід вибрано як д

Seite 73 - Використання Інтернету

164nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовну розкладку безпроводової клавіатури комп’ю

Seite 74

165nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма «Безпечно видалити устаткування та витягти носій», як

Seite 75

166nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоАудіо та відеоЩо робити, якщо не вдалося скористатися цифровою відеокамерою?Якщо з’являється повідомлення

Seite 76

167nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЩо робити, якщо не чутно звук з пристрою виводу звуку, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного ви

Seite 77

168nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЯк за допомогою кнопки DISPLAY OFF вимкнути звук і підсвічування РК-дисплея?Змінити настройки кнопки DISP

Seite 78

169nNВиправлення неполадок >Функція входу HDMI/VIDEOФункція входу HDMI/VIDEOЩо робити, якщо не вдається змінити гучність чи яскравість РК-екрана за

Seite 79

17nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп’ютер оснащено вказаними нижче світловими індикаторами.

Seite 80 - Безпека BLUETOOTH

170nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо картку пам’яті «Memory Stick», відформатовану на комп’ютері VAIO, не вдалос

Seite 81

171nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдалося підключити пристрій USB?❑ Якщо можливо, перевірте, ч

Seite 82

172nNТоргові марки >Торгові маркиSONY, емблема SONY, VAIO й емблема VAIO – це зареєстровані торговельні марки Sony Corporation.«BRAVIA» – це торгов

Seite 83

173nNТоргові марки >ArcSoft та емблема ArcSoft – це зареєстровані торговельні марки ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion – це торговельна марка A

Seite 84

174nNТоргові марки >Усі інші назви систем, виробів і служб становлять собою торговельні марки відповідних власників. У цьому посібнику знаки ™ або

Seite 85

175nNПримітка >Примітка© 2011 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник і описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути в повному о

Seite 86

© 2011 Sony Corporationn

Seite 87

18nNПочаток роботи >Настроювання комп’ютераНастроювання комп’ютераПідключення джерела живленняДля підключення комп’ютера до джерела змінного струму

Seite 88 - Підключення монітора

19nNПочаток роботи >Настроювання комп’ютера3 Проведіть кабель адаптера змінного струму через отвір у підставці та підключіть цей кабель до порту DC

Seite 89

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про комп’ютер VAIO... 5Аспекти е

Seite 90

20nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп’ютераБезпечне вимикання комп’ютераЩоб уникнути втрати незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібн

Seite 91 - Вибір режиму відображення

21nNПочаток роботи >Використання режиму економії енергіїВикористання режиму економії енергіїОкрім нормального робочого режиму, комп’ютер має окреми

Seite 92 - Використання кількох дисплеїв

22nNПочаток роботи >Використання режиму економії енергіїВикористання режиму снуАктивація режиму снуНатисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку поруч

Seite 93

23nNПочаток роботи >Використання режиму економії енергіїЯкщо комп’ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде до режиму сну

Seite 94

24nNПочаток роботи >Забезпечення оптимального стану комп’ютераЗабезпечення оптимального стану комп’ютераОновлення комп’ютераОбов’язково слід оновлю

Seite 95 - Підключення USB-пристрою

25nNПочаток роботи >Забезпечення оптимального стану комп’ютераОновлення антивірусного програмного забезпеченняЩоб забезпечити актуальний стан прогр

Seite 96

26nNПочаток роботи >Забезпечення оптимального стану комп’ютераВикористання VAIO CareЗа допомогою VAIO Care можна регулярно виконувати перевірки про

Seite 97 - Підключення пристрою i.LINK

27nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як користуватися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Викори

Seite 98

28nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриБезпроводова клавіатура постачається разом із комп’ютером.На безпро

Seite 99 - Настроювання комп’ютера VAIO

29nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання безпроводової клавіатуриРазом із безпроводовою клавіатурою постачається одна

Seite 100 - Настроювання пароля

3nNОновлення комп’ютера VAIO ... 110Додавання та вилучення пам’яті... 111Заходи безпеки...

Seite 101

30nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатури✍Вище для прикладу зображено англійську клавіатуру.Зовнішній вигляд безпроводової клавіату

Seite 102

31nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриE Кнопка режиму снуЗабезпечення нижчого рівня споживання енергії.Додаткові відомості про к

Seite 103

32nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриA Ніжки клавіатуриРозкрийте їх для «ергономічнішого» розташування безпроводової клавіатури

Seite 104 - Настроювання пароля Windows

33nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриПідключення безпроводової клавіатуриЯкщо безпроводова клавіатура, яка постачається разом і

Seite 105 - Видалення пароля Windows

34nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатури5 Зачекайте, доки завантажиться операційна система Windows, потім натисніть кнопку Пуск і

Seite 106 - Увімкнення функції Intel VT

35nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання мишіВикористання мишіБезпроводова миша постачається разом із комп’ютером.У безпроводовій миші відсут

Seite 107

36nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання мишіВикористання безпроводової мишіРазом із безпроводовою мишею постачається одна лужна батарея типу

Seite 108

37nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання мишіA Ліва кнопкаКлацніть або двічі клацніть елемент лівою кнопкою, щоб вибрати його. Для перетягува

Seite 109

38nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання мишіПідключення безпроводової мишіЯкщо безпроводова миша, яка постачається разом із комп’ютером, не

Seite 110 - Оновлення комп’ютера VAIO

39nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання мишіНалаштування функцій миші1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 У розділі У

Seite 111

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо із придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® та ласкаво просимо до екранного Посібника користувача.

Seite 112

40nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорного екранаВикористання сенсорного екранаВбудовані інфрачервоні оптичні датчики сенсорного екр

Seite 113

41nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорного екранаШвидкий рух Покладіть палець на сенсорний екран і зробіть ним швидкий прямий рух.Мо

Seite 114

42nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорного екранаУвімкнення або вимкнення функції сенсорного екранаЩоб увімкнути або вимкнути функці

Seite 115

43nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорного екранаПримітки щодо використання сенсорного екрана❑ Перед повторним дотиком підносьте пал

Seite 116 - Перегляд обсягу пам’яті

44nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорного екранаbezel sensor – це набір команд миттєвого доступу до різноманітних функцій, зокрема

Seite 117 - Заходи безпеки

45nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіш спеціальних функційВикористання клавіш спеціальних функційВаш комп’ютер оснащено спеціальними

Seite 118 - Відомості про безпеку

46nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції швидкого доступу до ІнтернетуВикористання функції швидкого доступу до ІнтернетуФункція швидк

Seite 119 - Навушники

47nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції швидкого доступу до ІнтернетуПримітки щодо використання функції швидкого доступу до Інтернет

Seite 120 - РК-екран/сенсорний екран

48nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериВаш комп’ютер обладнано вбудованою камерою.За допомог

Seite 121 - Експлуатація комп’ютера

49nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Деякі фун

Seite 122

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIOДодаткові відомості про комп’ютер VAIOЦей розділ містить інформацію про технічну підт

Seite 123

50nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода3 Тримайте лоток диска ззаду однією рукою, помістіть диск в середину лотка диска

Seite 124 - Використання джерела живлення

51nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПідтримувані дискиЗалежно від придбаної моделі комп’ютера він може відтворювати т

Seite 125 - Заходи безпеки >

52nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характер

Seite 126 - Експлуатація дисків

53nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо використання оптичного дисководаПримітки щодо записування даних на

Seite 127

54nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо кодів регіонівПозначки кодів регіону вказуються на диску або упаков

Seite 128

55nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПід час першого відтворення DVD-відео на комп’ютері, перш ніж вставити диск у дис

Seite 129 - Виправлення неполадок

56nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВідтворення дисківПроцедура відтворення диска1 Вставте диск в оптичний дисковод.!

Seite 130

57nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції входу HDMI/VIDEOВикористання функції входу HDMI/VIDEOКомп’ютер обладнано портом HDMI INPUT і

Seite 131 - Операції з комп’ютером

58nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції входу HDMI/VIDEOПідключення зовнішнього аудіо- та відеопристроюДля підключення зовнішнього а

Seite 132

59nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції входу HDMI/VIDEOВикористання кнопок керування входом HDMI/VIDEOКнопки керування входом HDMI/

Seite 133

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO2. Документація для перегляду на екрані❑ Посібник користувача VAIO. Загальні відомост

Seite 134 - «Enter Onetime Password»?

60nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції входу HDMI/VIDEOВикористання екранного менюЕкранне меню призначено для настроювання комп’юте

Seite 135

61nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції входу HDMI/VIDEOВикористання меню для функції входу HDMI/VIDEOНижче наведено перелік настрой

Seite 136 - Виправлення неполадок >

62nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Використання картки пам’яті «Memory Stick»Картка пам’яті «Memory Stick»

Seite 137 - Оновлення системи та безпека

63nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Вставлення та виймання картки пам’яті «Memory Stick»Процедура вставленн

Seite 138

64nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»3 Обережно просуньте картку пам’яті «Memory Stick» у гніздо, щоб вона с

Seite 139

65nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Виймання картки пам’яті «Memory Stick»!Не виймайте картку пам’яті «Memo

Seite 140 - Розділ диска

66nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Форматування картки пам’яті «Memory Stick»Процедура форматування картки

Seite 141 - Вбудована камера

67nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Почати.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно

Seite 142

68nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Примітки щодо використання картки пам’яті «Memory Stick»❑ Комп’ютер про

Seite 143 - (LAN/WLAN)

69nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання інших модулів і карток пам’ятіВикористання картки пам’яті

Seite 144

7nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиУ разі виникнення будь-якої несправності в роботі комп’ютера VA

Seite 145 - Що таке канали?

70nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВставлення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD (с

Seite 146

71nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВиймання картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD (сто

Seite 147

72nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіПримітки щодо використання карток пам’ятіЗагальні примітки щодо викори

Seite 148

73nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання ІнтернетуВикористання ІнтернетуПеред використанням Інтернету потрібно підписати договір про надання

Seite 149 - Оптичні диски

74nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання локальної мережі (LAN)Використання локальної мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 10

Seite 150

75nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіЗа допомогою безпроводової

Seite 151

76nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо використання безпроводової локальної мережіЗагальні прим

Seite 152

77nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо шифрування данихСтандарт WLAN містить такі методи шифрув

Seite 153

78nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіУстановлення підключення через безпроводову локальну мережуСпочатку сл

Seite 154

79nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіСкасування підключення через безпроводову локальну мережуПроцедура ска

Seite 155

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіКоли це можливо, намагайтеся брати до уваги вказані нижче аспекти ергономічност

Seite 156 - Як запустити Windows Aero?

80nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHВикористання функції BLUETOOTHМіж комп’ютером та іншими пристроями BLUETOOTH®, напр

Seite 157

81nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHЗ’єднання з іншим пристроєм BLUETOOTHКомп’ютер можна з’єднати із пристроєм BLUETOOT

Seite 158 - Мікрофон

82nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHСкасування з’єднання BLUETOOTHПроцедура скасування з’єднання BLUETOOTH1 Вимкніть пр

Seite 159

83nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTHПримітки щодо використання функції BLUETOOTH❑ Швидкість передавання даних різниться

Seite 160

84nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BLUETOOTH❑ Функція BLUETOOTH може не працювати з іншими пристроями залежно від виробника та

Seite 161 - Динаміки

85nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївРізні порти комп’ютера VAIO дають змогу користуватися додатковими функц

Seite 162

86nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп’ютера

Seite 163 - Сенсорний екран

87nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяДеякі функції та параметри, описані в цьому

Seite 164 - Клавіатура

88nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення монітора комп’ютераДо комп’ютера можна підключити зовнішній дис

Seite 165

89nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення телевізора за допомогою кабелю HDMIЗа допомогою кабелю HDMI до

Seite 166 - Аудіо та відео

9nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут огляду дисплея комп’ютера. Підберіть найкраще положення дисплея, скориставшись функцією його на

Seite 167

90nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплея✍Докладну інформація про настроювання та використання телевізора див. в пос

Seite 168

91nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режиму відображенняВибір режиму відображенняКоли підключено зовнішній дисплей, у ролі основного моні

Seite 169 - Функція входу HDMI/VIDEO

92nNВикористання периферійних пристроїв >Використання кількох дисплеївВикористання кількох дисплеївФункція використання кількох дисплеїв дає можлив

Seite 170 - «Memory Stick»

93nNВикористання периферійних пристроїв >Використання кількох дисплеївАктивація використання кількох дисплеїв✍Зовнішній дисплей може не підтримуват

Seite 171 - Периферійні пристрої

94nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп’ютера можна підключити зовнішній

Seite 172 - Торгові марки

95nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроюПідключення USB-пристроюДо комп’ютера можна підключати USB-пристрої (Universal Ser

Seite 173

96nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення USB-пристроюПримітки щодо підключення USB-пристрою❑ Перед використанням USB-пристрою може вини

Seite 174

97nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення пристрою i.LINKКомп’ютер обладнано портом i.LINK, через який можна

Seite 175 - Примітка

98nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення цифрової відеокамериПроцедура підключення цифрової відеокамериПідкл

Seite 176 - © 2011 Sony Corporation

99nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. Поміж

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare