Sony KDL-32V4500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Sony KDL-32V4500 herunter. Sony KDL-32V4500 Οδηγίες χρήσης Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 111
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© 2008 Sony Corporation 3-298-243-32(2)
ES
PT
E
GR
LCD Digital Colour TV
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Οδηγίες Χρήσης
KDL-52W40xx
KDL-52W42xx
KDL-46W40xx
KDL-46W42xx
KDL-40W40xx
KDL-40W42xx
KDL-32W40xx
KDL-32W42xx
KDL-40E40xx
KDL-32E40xx
KDL-26E40xx
KDL-37V45xx
KDL-37V47xx
KDL-32V45xx
KDL-32V47xx
KDL-26V45xx
KDL-26V47xx
Printed in Spain
3-298-243-32(2)
E
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊντα SONY
LCD Digital Colour TV
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LCD Digital Colour TV

© 2008 Sony Corporation 3-298-243-32(2)ESPTEGRLCD Digital Colour TVManual de instrucciones Manual de Instruções Οδηγίες ΧρήσηςKDL-52W40xxKDL-52W42xxKD

Seite 2 - Cómo deshacerse del televisor

10 ESNotass No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.s No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación.

Seite 3 - Guía de uso 4

28 GRΑναλογικές ΡυθµίσειςΕµφάνιση προγραµµάτωνΕπιλέξτε "Όχι" για να αποκρύψετε τη λίστα των αναλογικών καναλιών από το XMBTM (Xross Media Ba

Seite 4 - Guía de uso

Χρήση Λειτουργιών Μενού29 GRΦίλτρο ήχουΒελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικές αναµεταδόσεις. Μερικές φορές

Seite 5 - 3: Conexión de una

30 GRΧειρ/τος ΣυντονισµςΣυντονίζει αυτόµατα τα ψηφιακά κανάλια. Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη όταν το "Αυτ/τος ψηφιακός συντονισµός" έχ

Seite 6

Χρήση Λειτουργιών Μενού31 GRΤεχνική Ρύθµιση"Αυτόµατη Ενηµέρωση Υπηρ.": Επιτρέπει στην τηλεόραση να ανιχνεύει και να αποθηκεύει τις νέες ψηφι

Seite 7 - 8: Sintonización

32 GRΦωτογραφίαΕµφανίζει στην οθόνη µια συγκεκριµένη φωτογραφία για ένα επιλεγµένο χρονικό διάστηµα. Μετά το διάστηµα αυτό, η τηλεόραση µεταβαίνει αυ

Seite 8 - Extracción del soporte

Πρσθετες πληροφορίες33 GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΟθνηΑπαιτήσεις τροφοδοσίας:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθος Οθόνης:KDL-52xxxxx: 52 ίντσεςKDL-46xxxxx: 46 ίν

Seite 9 - Información de

34 GRHDMI IN 1, 2, 3Βίντεο: 1080/p24, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iΉχος: Γραµµικό PCM δύο καναλιών32, 44.1 και 48 kHz, 16, 20 και 24 bitP

Seite 10 - Precauciones

Πρσθετες πληροφορίες35 GRΠίνακας αναφοράς σηµάτων εισδου PC για PC• Η είσοδος PC της τηλεόρασης αυτής δεν υποστηρίζει συγχρονισµό σε πράσινο (Sync

Seite 11 - F/f/G/g/

36 GRΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη λειτουργίασ αναµονήσ 1 αναβοσβήνει κκκινη.jταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγνωσης είναι ενεργοπο

Seite 12

37 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ

Seite 13 - Ver la televisión

11 ESDescripción general del mando a distancia1 "/1 – Modo de espera del televisorEnciende y apaga el televisor desde el modo de espera.2 AUDIOEn

Seite 14 - Uso del menú Opciones

38 GR5.Η παρούσα εγγύηση καλύπτει µόνο τα υλικά µέρη του προϊόντος. ∆εν καλύπτει το λογισµικό (είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο

Seite 15 - Comprobación de la Guía *

39 GR010COV_GR.book Page 39 Wednesday, June 18, 2008 12:56 PM

Seite 16 - 1 En modo digital, pulse

12 ESDescripción general de los indicadores y botones del televisor1 (página 21)2 / – Selección de fuente de entrada / Aceptar• En modo TV: Púlselo

Seite 17

13 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 en el televisor para encenderlo.Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de e

Seite 18 - Ver imágenes de los

14 ESAcceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma:Teletexto t sobre la imagen de televis

Seite 19 - (Control para HDMI)

15 ESVer la televisiónComprobación de la Guía * 1 En modo digital, pulse GUIDE.2 Realice la operación deseada de las que se indican en la siguiente

Seite 20

16 ES~ • Sólo puede ajustar la grabación con temporizador si tiene un vídeo/grabadora de DVD compatible con SmartLink. Si su vídeo/grabadora de DVD no

Seite 21

17 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesPuede conectar una amplia gama de equipos opcionales a su televisor. No se suminis

Seite 22 - Entrada de PC/ Entrada

18 ESVer imágenes de los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones.Para equipos cone

Seite 23 - (Continúa)

19 ESUtilización de equipos opcionalesUso del menú OpcionesPulse OPTIONS para que aparezcan las siguientes opciones al ver un programa de televisión.V

Seite 24

2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.Trata

Seite 25

20 ESDespués de mostrar el menú, puede activar la pantalla del menú con F/f/G/g y .–OPTIONS para mostrar “Control de dispositivos” y, a continuación,

Seite 26 - Configuración de AV

Utilización de las funciones del MENU21 ESDescripción general del menú TV Home (XMB™)El XMB™ (XrossMediaBar) es un menú de prestaciones y fuentes de e

Seite 27 - Borrar todo

22 ESAjustesImagenModo de imagenModo visualización (sólo en modo PC/ Entrada de PC/ Entrada de PC HDMI)Elige el modo de imagen excepto para la fuente

Seite 28

Utilización de las funciones del MENU23 ES“Reductor de Ruido”, “Reductor de ruido MPEG” y “Ajustes avanzados” no están disponibles para PC. Ajustes av

Seite 29 - Sintonización Digital

24 ES~“Efecto de Sonido”, “Agudos”, “Graves”, “Balance” y “Auto Volumen” no están disponibles si “Altavoz” se ajusta en “Sistema de Audio”. Sonido Dua

Seite 30 - F/f para elegir

Utilización de las funciones del MENU25 ESx.v.Colour(excepto para KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx)Muest

Seite 31 - Acceso Cond

26 ESAjustes de pantalla“Formato de pantalla”: Para obtener más información acerca del formato de pantalla, consulte “Cómo cambiar el formato de panta

Seite 32 - Visor de fotos USB

Utilización de las funciones del MENU27 ES“Salida AV2”: Selecciona una señal de salida para la toma con la etiqueta / / AV2 de la parte posterior del

Seite 33 - Especificaciones

28 ESConfiguración AnalógicaMostrar lista de programasElija “No” para ocultar la lista de canales analógicos de XMBTM (Xross Media Bar).Sintonía Autom

Seite 34 - Accesorios opcionales

Utilización de las funciones del MENU29 ESFiltro AudioMejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emis

Seite 35

3 ESÍndiceComprobación de los accesorios ... 4Información de seg

Seite 36 - Solución de problemas

30 ESSintonía manual digitalSintoniza manualmente los canales digitales. Esta función está disponible si “Sintonía automática digital” se ajusta en “A

Seite 37

Utilización de las funciones del MENU31 ESConfiguración técnica“Actualiz. servicio auto”: Permite que el televisor detecte y guarde nuevos servicios d

Seite 38 - Eliminação do televisor

32 ESFotoMuestra una fotografía fija en la pantalla durante el periodo de tiempo seleccionado. Transcurrido dicho periodo, el televisor cambia automá

Seite 39 - Guia de Iniciação 4

Información complementaria33 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de potencia:CA de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:KDL-52xxxxx: 52 pulgadasKDL

Seite 40 - Guia de Iniciação

34 ESTerminales/AV1Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/vídeo de televisión./ / AV2 (SMA

Seite 41 - 3: Ligação de uma

Información complementaria35 ESCuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC• La entrada de PC de este televisor no es compatible con la

Seite 42 - KDL-40E4xxx

36 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico está activada. 1

Seite 43 - 8: Sintonização

37 ES00SE3_ES.book Page 37 Wednesday, June 18, 2008 12:51 PM

Seite 44 - Separação da base de

2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.Tratamento d

Seite 45 - Informações de

3 PTÍndiceVerificar os acessórios ...4Informaçõe

Seite 46 - Precauções

4 ESGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosCable de alimentación (1) (sólo para KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx)Mando a distan

Seite 47 - Descrição do telecomando

4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosCabo de alimentação (1) (apenas para KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx)Telecomando RM-

Seite 48

5 PTGuia de Iniciação2 Coloque o televisor sobre a base. Tenha cuidado para não interferir com os cabos.3 Fixe a base ao televisor utilizando os paraf

Seite 49 - Ver televisão

6 PT4: Impedir que o televisor se vire1Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no móvel do televisor.2 Coloque um parafuso

Seite 50 - Utilizar o menu de Opções

7 PTGuia de Iniciação4Carregue em F/f para seleccionar o país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em .Se o país/região onde quer

Seite 51 - Verificar o Guia *

8 PTPara sintonizar o televisor para ligação Cabo1 Carregue em .2 Carregue em F/f para seleccionar “Pesquisa Rápida” ou “Pesquisa Completa”, e depois

Seite 52 - Configurar Favorito

9 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch

Seite 53 - Ligar equipamento opcional

10 PT– Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um

Seite 54 - Visualizar imagens de

11 PTDescrição do telecomando1 "/1 – TV em espera (standby)Liga o televisor e desliga-o a partir do modo de espera (standby).2 AUDIONo modo analó

Seite 55 - (Controlo para HDMI)

12 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 (página 21)2 / – Seleccionar Entrada / OK• No modo de televisor: Selecciona a fonte de e

Seite 56

13 PTVer televisãoVer televisão1 Carregue em 1 no televisor para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador 1 (standb

Seite 57

5 ESGuía de uso2 Coloque el televisor sobre el pedestal. Tenga cuidado de no tropezar o enredarse con los cables.3 Fije el pedestal al televisor con l

Seite 58 - (apenas no modo PC/

14 PTPara aceder ao TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Texto t Texto sobre a imagem do televi

Seite 59 - (Continua)

15 PTVer televisãoVerificar o Guia * 1 No modo digital, carregue em GUIDE.2 Execute a operação desejada, como mostrado na tabela seguinte ou visual

Seite 60

16 PT~ • Pode programar o temporizador do videogravador ou gravador de DVD para gravar do televisor unicamente em videogravadores ou gravadores de DVD

Seite 61

17 PTUtilizar equipamento opcionalLigar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligaçã

Seite 62 - Configuração AV

18 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute a seguinte operação.Para equipamento ligado às tomadas de Euroconect

Seite 63 - Repor Tudo

19 PTUtilizar equipamento opcionalUtilizar o menu de OpçõesCarregue em OPTIONS para visualizar as seguintes opções quando visualizar imagens de um equ

Seite 64

20 PT– N/x/X/m/M para controlar directamente o equipamento ligado.– SYNC MENU para visualizar o menu do equipamento HDMI ligado no ecrã. Depois de vis

Seite 65 - Sintonia Digital

Utilizar as funções do Menu21 PTDescrição geral do Menu TV Home (XMB™)O XMB™ (XrossMediaBar) é um menu de funções BRAVIA e fontes de entrada visualiza

Seite 66

22 PTAjustesImagemModo de ImagemModo de Visualizar (apenas no modo PC/ entrada para PC/ entrada para PC HDMI)Selecciona o modo de imagem excepto para

Seite 67 - Config módulo CA

Utilizar as funções do Menu23 PT“Redução Ruído”, “Redução Ruído MPEG” e “Parâmetros Avançados” não estão disponíveis para PC. Parâmetros AvançadosPers

Seite 68 - Fotografia

6 ES4: Cómo evitar la caída del televisor1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor.2Coloque u

Seite 69 - Características técnicas

24 PT~“Efeitos Sonoros”, “Agudos”, “Graves”, “Balanço” e “Volume Autom.” não estão disponíveis quando “Altifalante” está ajustado em “Sistema de Áudio

Seite 70 - Acessórios opcionais

Utilizar as funções do Menu25 PTx.v.Colour(excepto paraKDL-32W4xxx,KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx,KDL-37V4xxx,KDL-32V4xxx,KDL-26V4xxx)Mostra imagens em movi

Seite 71

26 PTDefinições do Ecrã“Formato Ecrã”: Para obter mais informações sobre este formato de ecrã, consulte “Utilizar o menu de Opções” em página 14.“Form

Seite 72 - Resolução de problemas

Utilizar as funções do Menu27 PT“Saída AV2”: Configura um sinal para sair através da tomada indicada por / / AV2 na parte de trás do televisor. Se li

Seite 73

28 PTConfiguração AnalógicaVer Lista de ProgramasSeleccione “Desactivado” para ocultar a lista de canais analógicos do XMBTM (Xross Media Bar).Sintoni

Seite 74 - Σηµείωση για τη λειτουργία

Utilizar as funções do Menu29 PTFiltro AudioMelhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emis

Seite 75 - Περιεχµενα

30 PTSintonização Manual DigitalSintoniza os canais digitais manualmente. Esta função está disponível quando “Sintonização Automática Digital” está aj

Seite 76 - Οδηγς Εκκίνησης

Utilizar as funções do Menu31 PTConfiguração Técnica“Actualizar serviço automaticamente”: Permite ao televisor detectar e memorizar serviços digitais

Seite 77 - 3: Σύνδεση κεραίας/

32 PTFotografiaMostra uma fotografia fixa no ecrã durante um período de tempo seleccionado. Após esse período, o televisor passa automaticamente para

Seite 78 - F/f/G/g για να επιλέξετε τη

Informações adicionais33 PTCaracterísticas técnicasEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:KDL-52xxxxx: 52 polegadasKDL-46xxx

Seite 79 - 8: Αυτµατος

7 ESGuía de uso4Pulse F/f para elegir el país/región en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse .Si el país o región donde desea utili

Seite 80 - Επιτραπέζιας Βάσης της

34 PTTerminais/AV1Euroconector de 21 pinos (CENELEC standard) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV./ / AV2 (SMARTLI

Seite 81 - Πληροφορίες σχετικά

Informações adicionais35 PTQuadro de referência do sinal de entrada para PC• Esta entrada para PC do televisor não suporta sincron. a verde nem sinc

Seite 82 - Προφυλάξεις

36 PTResolução de problemasVerifique se o indicador de modo 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função de diagnóstico

Seite 83

37 PT01COV_PT.book Page 37 Wednesday, June 18, 2008 12:54 PM

Seite 84 - KDL-26E4xxx)

2 GRΣας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony.Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το γι

Seite 85 - Παρακολουθώντας

3 GRΠεριεχµενα Start-up Guide 4Έλεγχοσ των εξαρτηµάτων...

Seite 86 - Χρήση του µενού Επιλογές

4 GRΟδηγς Εκκίνησης1: Έλεγχος των εξαρτηµάτωνΚαλώδιο τροφοδοσίας (1) (µνο για KDL-52W4xxx, KDL-46W4xxx, KDL-40W4xxx, KDL-40E4xxx)Τηλεχειριστήριο RM-

Seite 87 - Έλεγχος του Οδηγού

5 GRΟδηγς Εκκίνησης2 Τοποθετήστε την τηλεραση στη βάση. Προσέξτε να µην εµποδίσετε τα καλώδια.3 Στερεώστε τη βάση στην τηλεραση χρησιµοποιώντασ τισ

Seite 88 - - -

6 GR4: Πρληψη ανατροπής της τηλερασης1 Τοποθετήστε µια ξυλβιδα (διαµέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη βάση τησ τηλερασησ.2 Τοποθετήστε µια σιδερβιδα

Seite 89 - Σύνδεση προαιρετικών συσκευών

7 GRΟδηγς Εκκίνησης4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τη χώρα/περιοχή στην οποία θα ειριστείτε την τηλεραση, και στη συνέχεια πιέστε .Εάν η χώρα/περιοχή

Seite 90 - Προβολή εικνων απ

8 ESSintonización del televisor para conexión por Cable1 Pulse .2 Pulse F/f para seleccionar “Búsqueda Rápida” o “Búsqueda Completa” y, a continuación

Seite 91 - (Ρυθµιστικ για HDMI)

8 GRΓια να συντονίσετε την τηλεραση για σύνδεση Καλωδιακής TV 1 Πιέστε .2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Γρήγορη Σάρωση" ή "Πλήρησ Σάρωσ

Seite 92 - Πλήκτρα για τη χρήση των

9 GRΠληροφορίες σχετικά µε την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθµισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµ

Seite 93 - Χρήση Λειτουργιών Μενού

10 GR– Αποσυνδέστε το φισ και καθαρίζετέ το τακτικά. Εάν το φισ καλυφθεί µε σκνη και µαζέψει υγρασία, µπορεί να µειωθεί η ποιτητα τησ µνωσησ και να

Seite 94 - Ρυθµίσεις

11 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 "/1 – πλήκτρο αναµονήςΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεόραση από τη λειτουργία αναµονής.2AUDIOΣε αναλογι

Seite 95 - Συνεχίζεται

12 GRΕπισκπηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλερασης1 (σελίδα 21)2/ – Επιλογή εισδου / OK• Σε λειτουργία τηλεόρασης: Επιλέγει την πηγή εισό

Seite 96 - "Ηχοσύστηµα"

13 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΠαρακολουθώντας τηλεραση1 Πιέστε 1 στην τηλεραση για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.Όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε λει

Seite 97

14 GRΓια πρσβαση στο ΚείµενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθόνη µεταβάλλεται κυκλικά ως εξής:Κείµενο t Κείµενο πάνω στην εικόνα της τηλεόρασης

Seite 98 - Ρύθµιση AV

15 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΈλεγχος του Οδηγού * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε GUIDE.2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πωσ δείχνεται στον πα

Seite 99 - Επαναφορά λων των

16 GR~ • Μπορείτε να ρυθµίσετε την εγγραφή µε χρονοδιακόπτη βίντεο/ συσκευής εγγραφής DVD στην τηλεόραση, µόνο για βίντεο/ συσκευή εγγραφής DVD συµβατ

Seite 100 - L: Για τη Γαλλία

17 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλεόρασή σας. Τα καλώδ

Seite 101 - Ψηφιακς Συντονισµς

9 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,

Seite 102 - F/f για να επιλέξετε το

18 GRΠροβολή εικνων απ συνδεδεµένες συσκευέςΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, και στη συνέχεια εκτελέστε µία απ τισ ακλουθεσ λειτουργίεσ.Για σ

Seite 103 - Τεχνική Ρύθµιση

19 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΧρήση του µενού ΕπιλογέςΕνώ προβάλλονται εικόνες από κάποια συνδεδεµένη συσκευή, πιέστε OPTIONS για να εµφανίσετε τις

Seite 104 - Φωτογραφία

20 GR• Μπορείτε να χειριστείτε τις συνδεδεµένες συσκευές Sony που διαθέτουν το λογότυπο BRAVIA Sync µέσω του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης πιέζοντας

Seite 105 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

Χρήση Λειτουργιών Μενού21 GRΕπισκπηση του Μενού Home TV (XMB™)Το XMB™ (XrossMediaBar) είναι ένα µενού λειτουργιών BRAVIA και πηγών εισόδου που εµφανί

Seite 106 - Προαιρετικά εξαρτήµατα

22 GRΡυθµίσειςΕικναΛειτουργία εικναςΛειτουργία οθνης (µνο στη λειτουργία PC/ PC Input/ HDMI PC Input)Επιλέγει τη λειτουργία εικόνας εκτός από την

Seite 107

Χρήση Λειτουργιών Μενού23 GRΤα "Μείωση Θορύβου", "Μείωση Θορύβ MPEG" και "Προηγµ Ρυθµίσεις" δε διατίθεται για υπολογιστή

Seite 108 - Αντιµετώπιση

24 GR~Τα "Εφέ Ήχου", "Πρίµα", "Μπάσα", "Ισορροπία" και "Αυτόµατη Ένταση" δεν είναι διαθέσιµα όταν το

Seite 109 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

Χρήση Λειτουργιών Μενού25 GRx.v.Colour(πλην της KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx)Εµφανίζει κινούµενες εικό

Seite 110 - Εξαιρέσεις και περιορισµοί

26 GRΡυθµίσεις οθνης"Φορµά Oθόνης": Για λεπτοµέρειες σχετικά µε το φορµά της οθόνης, βλ. “Για να αλλάξετε το φορµά της οθόνης µε το χέρι ώσ

Seite 111

Χρήση Λειτουργιών Μενού27 GR"Έξοδος AV2": Ορίζει ένα σήµα που θα εξάγεται από την υποδοχή // AV 2 στο πίσω µέρος της τηλεόρασης. Εάν συνδέ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare