LCD Digital Colour TV© 2009 Sony Corporation 4-152-587-41(1)BGCZKGRHUSKTRLCD Digital Colour TVИнструкции за работа Návod k použití Keze
10 BG• Телевизорът не е изключен от мрежата, когато е изключен от копчето. За да изключите напълно устройството, изключете кабела на захранването от е
30 GRΕνημέρωση συστήματοςΜπορείτε να ενημερώσετε το σύστημα της τηλερασης με χρήση μνήμης USB. Λάβετε πληροφορίες απ τον παρακάτω ισττοπο.http://su
31 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΠαράλειψηΠαραβλέπει τα αναλογικά κανάλια που δεν χρησιμοποιούνται ταν πιέσετε PROG +/- για επιλογή καναλιών. (Μπορείτε να
32 GR"Περιγραφή Ήχου": Παρέχει περιγραφή ήχου (αφήγηση) των οπτικών πληροφοριών εφσον τα τηλεοπτικά κανάλια εκπέμπουν τέτοιες πληροφορίες.&
33 GRΧρήση Λειτουργιών MENU"Πληροφορίες Συστήματος": Εμφανίζει την τρέχουσα έκδοση λογισμικού και τη στάθμη σήματος."Χρονική Ζώνη"
34 GRΠρσθετες πληροφορίεςΕγκατάσταση των παρελκομένων (Επιτοίχιο στήριγμα)Προς τους πελάτες:Για λγους ασφάλειας και προστασίας του προϊντος, η Sony
35 GRΠρσθετες πληροφορίεςΜονάδα: cmΟι εικνες στον παραπάνω πίνακα ενδεχομένως να διαφέρουν λίγο ανάλογα με την τοποθέτηση.Ο τοίχος στον οποίο θα τοπ
36 GRΤεχνικά χαρακτηριστικάνομα μοντέλου KDL-40S56/P56/P36xx KDL-37S56/P56/P36xx KDL-32S56/P56/P36xxΣύστημαΣύστημα οθνηςLCD (Οθνη Υγρών Κρυστάλλων)
37 GRΠρσθετες πληροφορίες*1Έξοδοι AV1 διαθέσιμες μνον για αναλογική τηλεραση.*2Το AV2 είναι έξοδος προς την τρέχουσα οθνη (εξαιρουμένων των: υπολο
38 GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη λειτουργίας αναμονής 1 αναβοσβήνει κκκινη.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγνωσης είναι ενεργοπο
39 GRΠρσθετες πληροφορίεςΟ εξοπλισμς HDMI δεν εμφανίζεται σε "Λίστα συσκευών HDMI"• Βεβαιωθείτε τι ο εξοπλισμς σας είναι κατάλληλος για
11 BGПреглед на дистанционното1 "/1 – Готовност на телевизораИзклюва и включва телевизора от режим на готовност.2 AUDIOНатиснете, за да пpомените
2 HUKöszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, é
3 HUHUBiztonsági előírások ...9Óvintézkedések ..
4 HUÜzembe helyezési útmutató1: A tartozékok ellenőrzéseTávvezérlő RM-ED017 (1 db)Hálózati vezeték (C6 típus) (1) (kivéve 37/32 hüvelykes esetén)AA mé
5 HUÜzembe helyezési útmutató3: Antenna, VCR/DVD-felvevő csatlakoztatása~• A készüléket bevizsgálták és eszerint megfelel az EMC irányelv 3 m-nél nem
6 HU2 Csavarozzon be egy csavart (M4 × 20, nem tartozék) a tv-készülék csavarfuratába.3 Erős zsineggel kösse össze a facsavart és a menetes csavar.z•
7 HUÜzembe helyezési útmutató3 A F/f gombokkal válassza ki a képernyőmenü nyelvét, majd nyomja meg a gombot.4 A F/f gombokkal válassza ki azt az orsz
8 HU3 Ha a takarékossági beállítás menüje jelenik meg a képernyőn és megnyomja az „Igen” gombot, akkor az „Takarékosság” beállítások az energiafogyasz
9 HUBiztonsági előírásokÜzembe helyezés, beállításTűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak
10 HUHa a készüléket nem használja• Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem
11 HUA távvezérlő áttekintése1 "/1 – Tv-készülék készenlétBe- és kikapcsolja a tv-készüléket készenléti üzemmódból.2 AUDIONyelvváltás kétnyelvű a
12 BGПреглед на бутоните и индикаторите на телевизора1 1 – ЗахранванеВключва или изключва телевизора.~• За да изключите телевизора напълно, издърпайте
12 HUA tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése1 1 – Bekapcsoló gombBe- vagy kikapcsolja a tv-készüléket.~•A tv-készülék csatlakozásának te
13 HUTv-nézésTv-nézésTv-nézés1 A TV bekapcsolásához nyomja meg a TV-készülék oldalán található 1 gombot.Ha a TV készenléti állapotban van (a TV előlap
14 HUA Teletext eléréséhezNyomja meg a / gombot. A / gomb minden megnyomására a képernyő tartalma ciklikusan ismétlődik a következőknek megfelelően:Te
15 HUTv-nézés* Lehetséges, hogy bizonyos részek a kép tetején és alján levágásra kerülnek.~ • A jeltől függően előfordulhat, hogy egyes képformátumok
16 HUA digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata *1 Digitális módban nyomja meg a GUIDE gombot.2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a következő
17 HUTv-nézésA Digitális Kedvencek Lista használata * A Kedvencek funkció lehetővé teszi, hogy akár négy listát állíthasson össze kedvenc műsoraiból.
18 HUKülső készülékek használataKülső készülékek csatlakoztatásaKülön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztathatja a tv-készülékhez. A csa
19 HUKülső készülékek használataCsatlakoztatott eszközök műsorának megtekintéseKapcsolja be a csatlakoztatott készüléket, majd végezze el az alábbi mű
20 HUTovábbi műveletekAz Eszközök menü használataAmíg a csatlakoztatott készülék műsora látható a képernyőn, nyomja meg a TOOLS gombot a következő opc
21 HUKülső készülékek használataKép/zene lejátszása az USB-csatlakozó használatávalA digitális Sony fényképezőgépen vagy videokamerán tárolt kép- és z
13 BGГледане на телевизияГледане на телевизияГледане на телевизия1 Натиснете 1 отстрани на телевизора, за да го включите.Когато телевизорът е в режим
22 HUA HDMI-vezérlés használataA HDMI-funkció vezérlése lehetővé teszi, hogy a TV a HDMI CEC (fogyasztói elektronika vezérlése) segítségével kommuniká
23 HUA menüfunkciók használataA menüfunkciók használataNavigálás a menükbenA főmenü („MENU”) lehetővé teszi a tv-készülék számos kényelmi funkciójának
24 HUBeállításokKépbeállításKép üzemmódKijelző mód (csak számítógép módban)A számítógép bemeneti forrás kivételével kiválasztja a kép üzemmódot.„Élénk
25 HUA menüfunkciók használata~• A „Fényerő:”, „Színtelítettség:”, „Színárnyalat:” és „Képélesség:” nem használható, ha a „Kép üzemmód” beállítása „Él
26 HUTakarékosságEconomy üzemKiválasztja az energiatakarékos üzemmódot a tv-készülék energiafelhasználásának csökkentése érdekében.„Normál”: alapértel
27 HUA menüfunkciók használataKépeltolásMódosítja a kép kijelzőterületét.„Teljes felbontás”: Eredeti méretükben jeleníti meg a képeket, amikor a kép e
28 HU„TV auto. bekapcsolása”: ha ez a beállítás „Be” állásban van, a TV-készülék bekapcsol, amikor bekapcsolja a HDMI-vezérléssel kompatibilis csatlak
29 HUA menüfunkciók használataAudio szűrőHa a mono adások hangja torzított, az egyes csatornáknál javíthatja a hangminőséget. A nem szabványos jelek h
30 HU„Audio nyelv”: kiválaszthatja a csatorna nyelvét. Lehetnek olyan digitális csatornák, melyek több nyelven sugároznak.„Audio leírás”: a műsor képé
31 HUTovábbi információkTovábbi információkA kiegészítők felszerelése (Fali konzol)Vásárlóink figyelmébe:Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony a
14 BGЗа достъп до ТекстНатиснете /. Всеки път, когато натиснете /, екранът се променя циклично както следва:Текст t Текст върху телевизионната картина
32 HUMértékegység: cmA felszereléstől függően a fenti táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat.A TV-készüléket tartó fal teherbírásának ak
33 HUTovábbi információkSpecifikációkA forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-40S56xx, KDL-40P56xx, KDL-40P36xx, KDL-37S56xx, KDL-37P56xx, KDL-37P36xx,
34 HU*1Az AV1 kimeneten csak az analóg tv-adás jelenik meg.*2Az AV2 kimenet az éppen nézett műsor képét továbbítja (Kivéve: PC, HDMI, Component).*3A m
35 HUTovábbi információkHibaelhárításEllenőrizze, hogy a 1 (készenlét) jelző pirosan villog-e.Ha igenMűködésbe lépett az öndiagnózis funkció. Nyomja m
2 SKĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod
3 SKSKInformácie o bezpečnosti ...9Preventívne pokyny ..
4 SKPríručka Začíname1: Kontrola príslušenstvaDiaľkový ovládač RM-ED017 (1)Siet’ový kábel (typ C-6) (1) (okrem 37/32")Batérie AA (typ R6) (2)Stoj
5 SKPríručka Začíname3: Pripojenie antény/VCR/Rekordér DVD~• Tento výrobok bol testovaný a je v zhode s obmedzeniami, určenými smernicou EMC pre použi
6 SK4: Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu1 Nainštalujte skrutku do dreva (priemer 4 mm, nedodáva sa) do podstavec pre televízny prijímač.
7 SKPríručka Začíname2 Stlačte tlačidlo 1 na bočnej strane televízneho prijímača.Keď zapínate televízny prijímač prvýkrát, zobrazí sa na obrazovke pon
15 BGГледане на телевизия* Части отгоре и отдолу на картината могат да бъдат отрязани.~ • В зависимост от сигнала е възможно, някои формати на екрана
8 SK2 Keď sa na obrazovke zobrazí ponuka Triedenie Programov, postupujte podľa krokov ponuky „Triedenie programov“ (strana 26).Ak nechcete zmenit’ por
9 SK Informácie o bezpečnostiInštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzn
10 SK• Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnut’ vidlicu zo siet
11 SKPrehľad diaľkového ovládača1 "/1 – Pohotovostný režim televízneho prijímačaZapína a vypína televízny prijímač z pohotovostného režimu.2 AUDI
12 SKPrehľad tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača1 1 – ZapínanieZapína a vypína televízny prijímač.~• Na úplné odpojenie televízneho prijímač
13 SKSledovanie televízneho prijímačaSledovanie televízneho prijímačaSledovanie televízneho prijímača1 Stlačením tlačidla 1 na bočnej strane televízne
14 SKNa prístup doTextuStlačte /. Pri každom stlačení / sa zobrazenie cyklicky prepína nasledovne:Text t Text na pozadí televízneho obrazu (zmiešaný r
15 SKSledovanie televízneho prijímačaz • Po výbere možnosti „Smart“, „Zoom“, „14/9“ alebo „Titulkov“ môžete nastavit’ vertikálnu pozíciu obrazu. Stlač
16 SKPoužívanie digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG) *1 V digitálnom režime stlačte GUIDE.2 Vykonajte požadovanú operáciu uvedenú
17 SKSledovanie televízneho prijímačaPoužívanie zoznamu Obľúbené Digitálne * Funkcia Obľúbené vám umožní zadat’ až štyri zoznamy obľúbených programov
16 BGИзползване на Електронния справочник за цифрови програми (EPG) *1 В цифров режим, натиснете GUIDE.2 Извършете желаното действие както е показано
18 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPripojenie voliteľných zariadeníK televíznemu prijímaču možno pripojit’ širokú paletu prídavných zariadení. Pripo
19 SKPoužívanie voliteľných zariadeníPrezeranie obrázkov z pripojených zariadeníZapnite pripojené zariadenie, potom vykonajte jednu z nasledovných čin
20 SKĎalšie operáciePoužívanie ponuky NástrojeStlačením TOOLS zobrazte nasledujúce možnosti pri zobrazovaní obrazu z pripojených prístrojov.Prehrávani
21 SKPoužívanie voliteľných zariadení• Spoločnost’ Sony nebude niest’ zodpovednost’ za poškodenie ani stratu údajov na záznamovom médiu v dôsledku zly
22 SKPoužívanie funkcií PONUKYPohyb po ponukách„MENU“ umožňuje využívat’ rad pohodlných funkcií tohto televízneho prijímača. Môžete jednoducho prepína
23 SKPoužívanie funkcií PONUKYNastaveniaNastavenie obrazuRežim obrazuRežim zobrazovania (iba v režime PC)Vyberie režim zobrazenia okrem PC ako zdroja
24 SK~ • „Jas“, „Farebnost’“, „Saturácia“ a „Ostrost’ “ nie sú prístupné, ak je „Režim obrazu“ nastavený na „Živý“, alebo ak je „Režim zobrazovania“ n
25 SKPoužívanie funkcií PONUKYEkoŠetrič energieVyberá režim šetrenia energie na zníženie príkonu televízneho prijímača.„Štandardný“: Predvolené nastav
26 SKČasovač vypnutiaNastavuje časový interval, po ktorom sa televízny prijímač automaticky prepne do pohotovostného režimu. Ak je aktivovaná funkcia
27 SKPoužívanie funkcií PONUKYNastavenie HDMIUmožňuje komunikáciu televízneho prijímača so spotrebičom, ktorý je kompatibilný s funkciou ovládania pre
17 BGГледане на телевизияИзползване на списъка Предпочитани * Функцията Предпочитани ви позволява да създадете до четири списъка с вашите любими прогр
28 SKNázovPriradí vybranému kanálu názov podľa vášho výberu, dlhý max. 5 písmen alebo číslic.AFTUmožňuje jemné manuálne doladenie programu s vybraným
29 SKPoužívanie funkcií PONUKYDigitálne nastavenieNastavenie titulkov„Nastavenie titulkov“: Keď je vybratá možnost’ „Pre nepočujúcich“, spolu s titulk
30 SK„Informácie o systéme“: Zobrazí aktuálnu verziu softvéru a úroveň signálu.„Časové pásmo“: Umožňuje manuálne vybrat’ časové pásmo, v ktorom sa nac
31 SKĎalšie informácieĎalšie informácieInštalácia príslušenstva (Montážna konzola na stenu)Pre zákazníkov:Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spo
32 SKJednotka: cmČísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšit’.Stena, na ktorú sa televízny prijímač nainštaluje, b
33 SKĎalšie informácieTechnické parametreNázov modelu KDL-40S56/P56/P36xx KDL-37S56/P56/P36xx KDL-32S56/P56/P36xxSystémSystém paneluPanel LCD (displej
34 SK*1AV1 výstupy dispozícii len pre analógový televízny príjem.*2AV2 výstupy pre aktuálne sledovanú obrazovku (okrem PC, HDMI, Component).*3Uvedený
35 SKĎalšie informácieOdstraňovanie problémovSkontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červene.Ak blikáBola aktivovaná funkcia autodiagn
2 TRBu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileri
3 TRTRGüvenlik bilgileri ...9Uyarılar...
18 BGИзползване на допълнително оборудванеСвързване на допълнително оборудванеМожете да свържете голям брой допълнително оборудване към телевизора. Св
4 TRBaşlarken1: Aksesuarların kontrol edilmesiUzaktan kumanda RM-ED017 (1)Elektrik kablosu (C-6 Tipi) (1) (37/32 inç hariç)AA boy piller (R6 tipi) (2)
5 TRBaşlarken3: Bir anten/VCR/DVD kaydedicinin bağlanması~ • Bu ürün ve test edilmiştir ve 3 metreden uzun kabloların kullanılmasında EMC Yönetmeliğin
6 TR2 Metal bir vidayı (M4 × 20, ürünle birlikte verilmez) TV'deki vida deliğine geçiriniz.3 Güçlü bir kordonla ağaç vidası ve makine vidasını ba
7 TRBaşlarken4 Televizyonunuzu kullanacağınız ülkeyi/bölgeyi seçmek için F/f düğmesine basın ve daha sonra düğmesine basın.TV’de kullanmak istediğin
8 TR3 Ekranda Eko Hafızası menüsü görüntülendiğinde, “Evet” öğesini seçerseniz, güç tüketimini azaltmak üzere “Eko” ayarları önerilen değerlere değişt
9 TRGüvenlik BilgileriMontaj/KurulumHerhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşa
10 TRdurumunda bırakılmasını gerektiren özelliklere sahip olabilir.Çocuklar için• Çocukların televizyon setine tırmanmalarına izin vermeyiniz.• Küçük
11 TRUzaktan kumandanın genel görünümü1 "/1 – TV bekleme moduTelevizyonu bekleme modundan çıkartarak açar veya kapatır.2 AUDIOÇiftli ses moduna g
12 TRTelevizyon düğmelerinin ve göstergelerinin genel görünümü1 1 – GüçTelevizyonu açar veya kapatır.~•Televizyonun elektriğini tamamen kesmek için, f
13 TRTV’nin İzlenmesiTV’nin İzlenmesiTV’nin İzlenmesi1 TV’yi açmak için TV’nin yan tarafındaki 1 düğmesine basın.TV hazır modundayken (TV ön panelinde
19 BGИзползване на допълнително оборудванеПреглед на изображения от свързано оборудванеВключете свързаното оборудване, след това извършете едно от сле
14 TRText’e erişim için/ düğmesine basın. / düğmesine her bastığınızda, gösterge döngüsel olarak aşağıdaki gibi değişir:Text t Text televizyon görüntü
15 TRTV’nin İzlenmesiAraçlar menüsünün kullanımıBir TV programını izlerken aşağıdaki seçenekleri görüntülemek için TOOLS düğmesine basınız.Seçenekler
16 TRDijital Elektronik Program Rehberinin (EPG) Kullanımı *1 Dijital modda, GUIDE düğmesine basın.2 Aşağıdaki tabloda gösterilen veya ekranda görünt
17 TRTV’nin İzlenmesiDijital Favori listesinin kullanımı *Favori özelliği, favori programlarınızdan oluşan dört tane liste tanımlamanızı sağlar. 1 Di
18 TRİsteğe Bağlı Cihaz Kullanımıİsteğe bağlı cihazların bağlanmasıTelevizyonunuza çok sayıda opsiyonel cihaz takabilirsiniz. Bağlantı kabloları ürünl
19 TRİsteğe Bağlı Cihaz KullanımıBağlı cihazdan resimlerin görüntülenmesiBağlı olan cihazı açın, sonra aşağıdaki işlemlerden birini gerçekleştirin.Oto
20 TREk işlemAraçlar menüsünün kullanımı AraçlarBağlı cihazdan resimleri izlerken TOOLS düğmesine basarak aşağıdaki seçenekleri görüntüleyebilirsiniz.
21 TRİsteğe Bağlı Cihaz Kullanımı• USB üzerinden izleme özelliği aşağıdaki fotoğraf dosyası formatlarını destekler:– JPEG (“.jpg” uzantısına sahip ve
22 TRMenü Fonksiyonlarının KullanımıMenülerde gezinme“MENU”, bu televizyonun birçok kullanışlı özelliğine erişmenizi ve faydalanmanızı sağlar. Kanalla
23 TRMenü Fonksiyonlarının KullanımıAyarlarResim AyarlarıResim ModuEkran Modu (sadece PC modunda)PC giriş kaynağı hariç olmak üzere resim modunu seçer
2 BGKDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx4-141-451-41Благодарим ви, че избрахте този продукт на Sony.Преди употреба на телевизора, моля,
20 BGДопълнителна функцияИзползване на меню ToolsНатиснете TOOLS, за да се покажат следните опции, докато гледате картини от свързаното оборудване.Въз
24 TR~ • “Resim Modu” “Canlı” veya “Ekran Modu” “Metin” olarak ayarlandığında “Parlaklık:”, “Renk:”, “Ton:” ve “Keskinlik:” mevcut değildir.• “Resim M
25 TRMenü Fonksiyonlarının KullanımıEkoGüç TasarrufuTelevizyonun güç tüketimini azaltmak için güç tasarruf modunu seçer.“Standart”: Varsayılan ayarlar
26 TRGörüntü AlanıResim görüntüleme alanını ayarlar.“Tam Piksel”: Resmin bazı kısımları kesildiğinde resmi orijinal boyutlarında görüntüler.“Normal”:
27 TRMenü Fonksiyonlarının Kullanımı“Otomatik Kapama”: Bu, “Açık” olarak ayarlandığında, uzaktan kumandayı kullanarak TV’ yi bekleme moduna geçirdiğin
28 TRSes FiltresiMono yayınlarda ses bozulması olması durumunda her kanal için ses kalitesini iyileştirir. Bazen standart olmayan bir yayın sinyali, m
29 TRMenü Fonksiyonlarının Kullanımı“Ses Tanımı”: Görsel bilgiler için ses tanımı (anlatım) sağlar (eğer TV kanalları bu tür bir bilgi yayınlıyorsa).“
30 TREk BilgilerAksesuarların Takılması (Duvara Montaj Mesneti)Müşterilere:Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV cihazınızın kurulumunun Son
31 TREk BilgilerBirim: cmYukarıdaki tabloda yer alan şekiller kuruluma bağlı olarak biraz değişebilir.TV cihazının monte edildiği duvar cihazın en az
32 TRSpesifikasyonlar*1AV1 çıkışları yalnızca analog TV’de mevcuttur.*2AV2 çıkışları izleme ekranı (PC, HDMI, Component dışında).*3Belirtilen bekleme
33 TREk BilgilerPC Girişi için PC Giriş Synali Referans Tablosu• Bu televizyonun PC girişinin, Yeşil Senk. veya Komposit Senk desteği yoktur.• Bu te
21 BGИзползване на допълнително оборудване4 Натиснете F/f/G/g, за да изберете файл или папка, след това натиснете .След като изберете папка, изберете
34 TRSorun giderme1 (bekleme) göstergesinin kırmızı renkte yanıp sönmediğini kontrol edin.Eğer yanıp sönüyorsaOtomatik teşhis fonksiyonu aktive edilir
22 BGИзползване на функциите от MENUПреминаване през менютаФункцията “MENU” ви позволява да се насладите на разнообразните и удобни функции на този те
23 BGИзползване на функциите от MENUНастройкиРежим на картинатаРежим на картинатаРежим на диспей (само при сигнал от PC вход)Избира режим на картина о
24 BG~• “Яркост”, “Цветност”, “Нюанс” и “Острота” не са достъпни, когато за “Режим на картината” е зададен “Ярък” или когато за “Режим дисплей” е зада
25 BGИзползване на функциите от MENU~• “Ефект”, “Обемен звук”, “Високи”, “Ниски”, “Баланс”, “Нулиране” и “Авт. ниво звук” не са достъпни, когато за “Г
26 BGКомпютърни настройкиРегулира на телевизионния екрана като РС монитор.z • Тази опция е налична само, ако е получен РС сигнал.“Фаза”: Настройва екр
27 BGИзползване на функциите от MENUAV настройкиДава име на всяко оборудване, свързано към страничните и задните гнезда. Името ще се покаже за кратко
28 BGПрограмa ръчна настройка (Само в аналогов режим)Променя настройката на наличен аналогов канал.Натиснете F/f, за да изберете номера на програма, к
29 BGИзползване на функциите от MENUЦифрови настройкиНастройка на цифрова телвеизияАвтом. цифрова настр.Настройва в наличните цифрови канали.Тази опци
3 BGBGИнформация за безопасност ...9Предпазни мерки ...
30 BG“Оптичен изход”: Задава извеждания през жака DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) аудио сигнал на телевизора. Задайте на “Aвтомат.”, когато свързаното обо
31 BGДопълнителна информацияДопълнителна информацияИнсталиране на аксесоарите (Конзола за монтиране на стена)За Клиенти:За защита на продукта и съобра
32 BGЕдиница: cм.Цифрите в горната таблица могат да се различават малко в зависимост от монтажа.Стената, на която ще бъде монтиран телевизорът, трябва
33 BGДопълнителна информацияСпецификацииИме на модела KDL-40S56/P56/P36xx KDL-37S56/P56/P36xx KDL-32S56/P56/P36xxСистемаПанелна системаLCD (Екран с те
34 BG*1Изходът AV1 излъчва само аналогова телевизия.*2Изходтът AV2 излъчва това, който се гледа в момента (с изключение на PC, HDMI, Component).*3Посо
35 BGДопълнителна информацияОтстраняване на проблемиПроверете дали 1 (режим готовност) индикаторът свети червено.Когато светиФункцията за самодиагност
36 BG• Проверете връзките на антената/кабела.• Дръжте антената/кабела на кабелната телевизия далеч от други свързващи кабелиДистанционното не функцион
2 CZDěkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí p
3 CZCZBezpečnostní údaje ...9Upozornění ...
4 BGРъководство за бързо включване1: Проверка на аксесоаритеДистанционно RM-ED017 (1)Захранващ кабел (тип C-6) (1) (освен за 37/32-инчовите модели)Бат
4 CZSeznámení1: Kontrola příslušenstvíDálkové ovládání RM-ED017 (1)Sít’ový kabel (typ C-6) (1) (s výjimkou modelu 37/32 palců)Baterie velikosti AA (ty
5 CZSeznámení3: Připojení antény/video/DVD rekordéru~• Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitům stanoveným direktivou EMC pro použití přip
6 CZ4: Zabezpečení televizoru před převrácením1 Připevněte ke stojanu televizoru šroub (o průměru 4 mm, není součástí dodávky).2 Do otvoru na šroub u
7 CZSeznámení4 Stiskněte F/f k výběru země/oblasti, ve které budete televizor používat, a pak stiskněte .Pokud požadovaná země nebo oblast není obsaže
8 CZOdmontování stolního stojanu z televizoru~ • Stolní stojan odstraňujte jen v tom případě, že chcete televizor připevnit na zeď.Stolní stojan
9 CZBezpečnostní informaceInstalace/NastaveníTelevizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elek
10 CZ•Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí, aby ho nemohly omylem spolknout. Pokud dojde k následujícímu problému ...Pokud dojde k
11 CZPřehled dálkového ovládání1 "/1 – Pohotovostní režim televizoruZapne a vypne televizor z pohotovostního režimu.2 AUDIOStiskněte pro přepnutí
12 CZPřehled tlačítek a indikátorů televizoru1 1 – NapájeníZapíná nebo vypíná televizor.~•Pro úplné odpojení televizoru vytáhněte přívod ze sítě.•Po z
13 CZSledování televizeSledování televizeSledování televize1 Stisknutím 1 na boku televizoru jej zapnete.Pokud je televizor v režimu pohotovosti (indi
5 BGРъководство за бързо включване3: Свързване на антена/VCR/DVD записващо устройство~ • Този продукт е тестван и обявен за съответстващ на изисквания
14 CZPřístup ke službě TextStiskněte /. Při každém stisknutí / se obraz cyklicky mění následujícím způsobem:Text t Text přes televizní obraz (režim mi
15 CZSledování televizePoužívání digitálního elektronického programového průvodce (EPG) *1 V digitálním režimu stiskněte GUIDE.2 Proveďte požadovanou
16 CZPoužití seznamu oblíbených digitálních programů * Vlastnost oblíbené programy umožňuje specifikovat až čtyři seznamy oblíbených programů. 1 V dig
17 CZPoužití volitelného zařízeníPoužití volitelného zařízeníPřipojení volitelného zařízeníK televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízen
18 CZProhlížení snímků z připojeného zařízeníZapněte připojené zařízení a poté proveďte jeden z následujících úkonů.Pro automaticky laděné video (stra
19 CZPoužití volitelného zařízeníDoplňkové činnostiPoužití nabídky NástrojeStiskněte TOOLS k zobrazení následujících možností během sledování obrazu z
20 CZPoužití ovládání HDMIFunkce ovládání HDMI umožňuje televizoru komunikovat s připojeným zařízením, které je s touto funkcí kompatibilní, pomocí HD
21 CZPoužití funkcí MENUPoužití funkcí MENUNavigace v nabídkách„MENU“ umožňuje využívat různých pohodlných vlastností televizoru. Můžete jednoduše vyb
22 CZNastaveníNastavení obrazuRežim obrazuRežim zobrazení (pouze v režimu PC)Vybírá režim obrazu s výjimkou případu, kdy je jako vstupní zdroj zvoleno
23 CZPoužití funkcí MENU~• Možnosti „Jas“, „Barevná sytost:“, „Odstín:“ a „Ostrost:“ nejsou dostupné, když je „Režim obrazu“ nastaven na „Živý“ nebo p
6 BG2 Поставете винт (M4 х 20, не е приложен в комплекта) в отвора за винт на телевизора.3 Завържете винта и болта със здрав шнур.z• Използва се допъл
24 CZEkologickéSpořič energie.Vybírá režim úspory energie pro snížení spotřeby energie televizorem.„Standardní“: Standardní nastavení.„Redukovaný“: Sn
25 CZPoužití funkcí MENURozsah zobrazeníNastavuje rozsah zobrazení obrazu.„Plný obraz/Pixel“: Zobrazí obrazy v jejich originální velikosti, jsou-li čá
26 CZNastavení HDMIUmožňuje televizoru komunikovat s připojeným zařízením, které je kompatibilní s funkcí ovládání HDMI a připojené ke zdířce HDMI na
27 CZPoužití funkcí MENUNázevPřiřazuje vámi zvolený název o délce do pěti písmen nebo číslic vybranému kanálu.AFTDovoluje jemné ruční ladění vybraného
28 CZDigitální nastaveníNastavení titulků„Nastavení titulků“: Když je zvoleno „Pro neslyšící“, mohou se s titulky také zobrazit i některé vizuální pom
29 CZPoužití funkcí MENU„O systému“: Zobrazuje aktuální verzi softwaru a úroveň signálu.„Časové pásmo“: Umožňuje ruční volbu časového pásma, ve kterém
30 CZDoplňkové informaceInstalace doplňků (Konzola pro upevnění na zeď)Sdělení zákazníkům:Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost S
31 CZDoplňkové informaceJednotka: cmÚdaje ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.Zeď, na kterou bude televizor nainsta
32 CZSpecifikaceNázev modelu KDL-40S56/P56/P36xx KDL-37S56/P56/P36xx KDL-32S56/P56/P36xxSystémSystém paneluPanel LCD (displej s kapalnými krystaly)Tel
33 CZDoplňkové informace*1AV1 výstupy jsou dostupné pouze pro analogový televizor.*2AV2 výstupy na aktuální obrazovku (kromě PC, HDMI, Component).*3Sp
7 BGРъководство за бързо включване4 Натиснете F/f, за да изберете държава/регион, в който ще използвате телевизора, след това натиснете .Ако държавата
34 CZŘešení problémůZkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.Když blikáAutodiagnostické funkce jsou aktivovány. Stiskněte 1 na
2 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση
3 GRs Ατυχήµατα, πυρκαγιά, υγρά, χηµικές και άλλες ουσίες, πληµµύρα, δονήσεις, υπερβολική θερµότητα, ακατάλληλο εξαερισµό, υπέρταση, υπερβολική ή εσφα
4 GRΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτ το προϊν της Sony.Προτού τη χρησιμοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το γι
5 GRGRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ...11Προφυλάξεις ...
6 GRΟδηγς Εκκίνησης1: Έλεγχος των παρελκομένωνΤηλεχειριστήριο RM-ED017 (1)Καλώδιο τροφοδοσίας (Τύπος C-6) (1) (Πλην των 37/32 ιντσών)Μπαταρίες μεγέθο
7 GRΟδηγ&ς Εκκίνησης3: Σύνδεση κεραίας/εγγραφέα VCR/DVD~ • Το προϊν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί τι συμμορφώνεται με τα ρια που καθορίζον
8 GR4: Πρ&ληψη ανατροπής της τηλε&ρασης1 Εγκαταστήστε μια ξυλβιδα (διαμέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη βάση της τηλερασης.2 Τοποθετήστε μια σ
9 GRΟδηγ&ς Εκκίνησης1 Συνδέστε την τηλεραση σε μια πρίζα (220-240V AC, 50Hz).2 Πιέστε 1 στην άκρη της τηλερασης.7ταν ενεργοποιήσετε την τηλερασ
8 BG3 Когато на екрана се появи менюто с Еко настройки, ако натиснете “Да”, “Еко” настройките ще приемат препоръчителни стойности, за да намалят консу
10 GR2 +ταν το μενού Ταξινμηση Προγραμμάτων εμφανιστεί στην οθνη, ακολουθήστε τα βήματα του "Ταξινμηση Προγραμμάτων" (σελίδα 29).Αν δεν α
11 GRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθμισηΠροκειμένου να αποφύγετε τυχν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισ
12 GRΓια τα παιδιά• Μην επιτρέπετε στα παιδιά να σκαρφαλώνουν πάνω στην τηλεραση.• Κρατήστε τα μικρά εξαρτήματα μακριά απ παιδιά, ώστε να μην υπάρχε
13 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 "/1 – Πλήκτρο αναμονήςΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση απ τη λειτουργία αναμονής.2 AUDIOΠιέστε γι
14 GRΕπισκπηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλερασης1 1 – ΤροφοδοσίαΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση.~• Για να αποσυνδεθεί εντελώς η
15 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΠαρακολουθώντας τηλερασηΠαρακολουθώντας τηλεραση1 Πιέστε 1 στην άκρη της τηλερασης για να ενεργοποιήσετε την τηλερασ
16 GRΠρσθετες λειτουργίεςΓια πρσβαση στο ΚείμενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη μεταβάλλεται κυκλικά ως εξής:Κείμενο t Κείμενο πάνω στην
17 GRΠαρακολουθώντας τηλεραση* Τμήματα του επάνω και κάτω μέρους της εικνας ενδέχεται να κβονται.~ • Ανάλογα με το σήμα, μερικές μορφές οθνης ενδε
18 GRΧρήση του Ψηφιακού Οδηγού Ηλεκτρονικών Προγραμμάτων (EPG) *1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε GUIDE.2 Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως φαίνε
19 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΧρήση της λίστας Ψηφιακών Αγαπημένων * Η λειτουργία Αγαπημένα σας παρέχει τη δυναττητα να ορίσετε μέχρι και τέσσερις λί
9 BGИнформация за безопасностИнсталация/НастройкаИнсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете
20 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη γκάμα προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σας. Τα καλώδ
21 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΠροβολή εικνων απ συνδεδεμένες συσκευέςΕνεργοποιήστε τη συνδεδεμένη συσκευή, και κατπιν διεξάγετε μια απ τις εξής
22 GRΠρσθετες λειτουργίεςΧρήση του μενού ToolsΕνώ προβάλλονται εικνες απ κάποια συνδεδεμένη συσκευή, πιέστε TOOLS για να εμφανίσετε τις ακλουθες ε
23 GRΧρήση Προαιρετικών Συσκευών4 Πιέστε F/f/G/g για να επιλέξετε αρχείο ή φάκελο, και στη συνέχεια πιέστε .%ταν επιλέγετε φάκελο, επιλέξτε αρχείο, κα
24 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜετακίνηση μέσα στα μενούΤο "MENU" σας επιτρέπει να εκμεταλλευθείτε διάφορες βολικές λειτουργίες αυτής της τηλερ
25 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΡυθμίσειςΡυθμίσεις ΕικναςΤύπος εικναςΛειτουργία οθνης (μνον σε λειτουργία PC)Επιλέγει τον τύπο της εικνας πλην της πηγ
26 GR~• Η "Φωτειντητα", το "Χρώμα", η "Απχρωση" και "Ευκρίνεια" δεν είναι διαθέσιμα ταν ο "Τύπος εικν
27 GRΧρήση Λειτουργιών MENU~• Τα "Εφέ Ήχου", "Περιβάλλοντας Ήχος", "Πρίμα", "Μπάσα", "Ισορροπία", &q
28 GRΠροσαρμογή ΥπολογιστήΠροσαρμζει την οθνη της τηλερασης για χρήση ως οθνη υπολογιστή.z • Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μνο εάν λαμβάνεται σή
29 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΤαξινμηση Προγραμμάτων (Μνο σε λειτουργία αναλογική)Αλλάζει τη σειρά με την οποία τα αναλογικά κανάλια έχουν αποθηκευτεί
Kommentare zu diesen Handbüchern