Sony KLV-V26A10E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Sony KLV-V26A10E herunter. Sony KLV-V26A10E User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 202
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KLV-V26A10E
© 2005 Sony Corporation
LCD Colour TV
2-630-048-11(1)
GB
DE
NL
PT
NO
LCD Colour TV KLV-V26A10E
Printed in Spain
KLV-V26A10E
2-630-048-11(1)
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety
information” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção
“Informação sobre segurança” deste manual. Guarde este
manual para futuras consultas.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for
fremtidig referanse.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 201 202

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LCD Colour TV

KLV-V26A10E© 2005 Sony CorporationLCD Colour TV2-630-048-11(1)GBDENLPTNOLCD Colour TV KLV-V26A10EPrinted in SpainKLV-V26A10E2-630-048-11(1)Operating I

Seite 2 - WARNING Introduction

10 GB1: Checking the accessoriesRemote RM-EA001 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Coaxial cable (1)Mains lead (Type C-6) (1)Cable holder (1)Support be

Seite 3 - Table of Contents

18 NLHet beeldformaat handmatig aanpassen aan de uitzendingDruk herhaaldelijk op om te kiezen uit Wide (breedbeeld), Smart, 4:3, 14:9 of Zoom.Geeft

Seite 4 - Safety information

Het menu gebruiken19 NLNavigeren in de menu's1 Druk op MENU om het menu weer te geven.2 Druk op M/m om een menupictogram te selecteren.3 Druk op

Seite 5

20 NLDe volgende opties zijn beschikbaar in de verschillende menu's. Voor informatie over de navigatie in de menu's zie pagina 19.Raadpleeg

Seite 6

Het menu gebruiken21 NLHet menu BeeldinstellingenHiermee selecteert u de beeldmodus.1 Druk op OK om "Instelling" te selecteren.2 Druk op M/m

Seite 7 - Precautions

22 NLHiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in een zwak ontvangstsignaal. 1 Druk op OK om "Ruisonderdruk." te selecteren.2 Druk op M/m o

Seite 8 - Overview of the remote

Het menu gebruiken23 NLHet menu Geluidsinstellingen1 Druk op OK om "Effect" te selecteren.2 Druk op M/m om een van de volgende geluidseffect

Seite 9

24 NLHiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending.1 Druk op OK om "2-talig" te selecte

Seite 10 - 2: Inserting batteries

Het menu gebruiken25 NLHet menu BeeldregelingHiermee wijzigt u automatisch het beeldformaat op basis van het uitgezonden signaal.1 Druk op OK om "

Seite 11 - (SMART LINK)

26 NLHet menu KenmerkenHiermee verlaagt u het stroomverbruik van de televisie.1 Druk op OK om "Power Saving" te selecteren. 2 Druk op M/m om

Seite 12 - 4 Bundle the cable

Het menu gebruiken27 NLHiermee schakelt u het beeld uit. U kunt dan luisteren naar het geluid, terwijl het beeld uit staat.1 Druk op OK om "Beeld

Seite 13 - 5: Switching on the TV

Getting Started11 GB3: Connecting an aerial/VCRAMains lead (supplied)31Rear of the TVCoaxial cable (supplied)12(SMART LINK)INOUTCoaxial cable (supplie

Seite 14 - 6: Selecting the

28 NLHet menu TimerHiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. 1 Druk op OK om "Sleep Timer" te s

Seite 15 - 7: Auto-tuning the TV

Het menu gebruiken29 NLHet menu InstellingenHiermee start u het menu dat ook wordt weergegeven wanneer u de tv voor het eerst gebruikt. U kunt hiermee

Seite 16 - Watching TV

30 NLHiermee programmeert u alle beschikbare kanalen.Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren, omdat de kanalen al worden ingesteld wannee

Seite 17 - To access NexTView

Het menu gebruiken31 NLU hebt de keuze uit de onderstaande opties.1 Druk op OK om "AV voorkeuze" te selecteren.2 Druk op M/m om de gewenste

Seite 18 - Viewing pictures from

32 NLOptie BeschrijvingProgramma Stelt de programmakanalen handmatig in.1 Druk op M/m om "Programma" te selecteren en druk op OK.2 Druk op M

Seite 19 - Navigating through

Het menu gebruiken33 NLAFT Hiermee kunt u de fijnafstemming van het geselecteerde programmanummer handmatig aanpassen om zo nodig de beeldkwaliteit te

Seite 20 - Overview of the menus

34 NLOptionele apparatuur aansluitenOptionele apparatuur gebruikenU kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Verbindingskabels wo

Seite 21 - Picture Adjustment menu

Optionele apparatuur gebruiken35 NLAansluiten op de televisie (zijkant)L/G/S/IR/D/D/DIN4123(SMART LINK)CDDvd-spelermet componentuitgangDecoderDvd-reco

Seite 22 - Gamma Correction

36 NLDe afstandsbediening programmerenDeze afstandsbediening is geprogrammeerd voor Sony televisies, de meeste Sony DVD's, videorecorders en hulp

Seite 23 - Sound Adjustment menu

Optionele apparatuur gebruiken37 NL3 Schakel de apparatuur in en controleer of de onderstaande hoofdfuncties werken.N (weergave), x (stoppen), m (teru

Seite 24 - Dual Sound

12 GB1 Connect your aerial with the supplied coaxial cable.If connecting to an aerial only (A)Connect your aerial to the socket on the rear of the T

Seite 25 - Screen Control menu

38 NLTechnische specificatiesBeeldschermVoedingsvereisten:220–240 V AC, 50 HzSchermafmetingen:26 inchOngeveer 66 cm (diagonaal gemeten)Schermresolutie

Seite 26 - Features menu

Aanvullende informatie39 NLProblemen oplossenControleer of het indicator 1 (standby) rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose

Seite 27 - Picture Off

40 NLGestreepte ruis bij weergave/opname met een videorecorder• Storing van de videokop. Zet de videorecorder verder bij de televisie vandaan.• Laat 3

Seite 28 - Timer menu

Aanvullende informatie41 NLIndexCijfers0-9, toetsen 814:9 182-talig 244:3 18AAan/uit-lampje (\) 9Aan/uit-schakelaar (1) 9Aansluitenantenne/videorecord

Seite 29 - Set Up menu

2 PT• Para evitar choques eléctricos, não introduza a ficha que cortou numa tomada. Esta ficha não pode ser utilizada e deve ser destruída.• Para evit

Seite 30 - Programme Labels

3 PTPTÍndiceInformações de segurança... 4Precauções ... 7Eliminação do televisor

Seite 31 - Manual Programme Preset

4 PTInformações de segurançaCabo de alimentação• Quando mover o televisor, desligue o cabo de alimentação. Não desloque o televisor com o cabo de alim

Seite 32

5 PT• Deixe espaço à volta do televisor. Se bloquear a circulação do ar, uma circulação inadequada pode fazer com o televisor aqueça demais e fique da

Seite 33 - Using the Menu

6 PTLimpeza• Quando limpar o televisor e o cabo, desligue o cabo de alimentação. Se não o fizer, pode provocar um choque eléctrico.• Limpe a ficha reg

Seite 34 - Connecting optional equipment

7 PTPrecauçõesEcrã LCD• Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem aparec

Seite 35 - Connecting to the TV (rear)

Getting Started13 GB4: Preventing the TV from toppling overAfter all connections are completed, secure the TV.1 Fasten the supplied support belt to th

Seite 36 - Programming the

8 PTDescrição do telecomando1 TV "/1 – Televisor em esperaDesliga o televisor temporariamente, e liga o televisor a partir do modo de espera.2 Se

Seite 37 - Manufacturer’s codes

9 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 1 – PowerLiga e desliga o televisor.2 PROG +/-/ /• No modo de televisor: Selecciona o cana

Seite 38 - Specifications

10 PT1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-EA001 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Cabo coaxial (1)Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1)Suporte para c

Seite 39 - Troubleshooting

Preparativos11 PT3: Ligar uma antena/videogravadorACabo de alimentação (fornecido)31Traseira do televisor12(SMART LINK)INOUTCabo coaxial (fornecido)Ca

Seite 40 - B/CB, PR/CR jacks of 3

12 PT1 Ligue a antena ao cabo coaxial fornecido.Se ligar apenas a uma antena (A)Ligue a antena à tomada da traseira do televisor e depois vá para o

Seite 41 - Additional Information

Preparativos13 PT4: Impedir que o televisor se vireDepois de terminar todas as ligações, estabilize o televisor.1 Prenda a correia de segurança fornec

Seite 42 - ACHTUNG Einführung

14 PT6: Seleccionar o idioma e o país/regiãoQuando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.1 Carregue em M/m para seleccion

Seite 43 - Weitere Informationen

Preparativos15 PT7: Sintonização automática do televisorDepois de seleccionar o idioma e o país/região, aparece no ecrã uma mensagem a confirmar o iní

Seite 44 - Sicherheitsinformationen

16 PTVer televisão1 Carregue em 1 no televisor (lado direito) para ligar o televisor.Quando a TV se encontra no modo de espera (com o indicador 1 (esp

Seite 45

Ver televisão17 PTPara aceder ao TeletextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Teletexto t Teletexto

Seite 46

14 GB6: Selecting the language and country/regionWhen you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen.1 Press M/m to

Seite 47 - Sicherheitsmaßnahmen

18 PTPara alterar o modo de ecrã manualmente de forma a adequá-lo à transmissãoCarregue várias vezes em para seleccionar Expandido, Optimizado, 4:3,

Seite 48 - / – Videotext (Seite 17)

Utilizar o Menu19 PTNavegar pelos menus1 Carregue em MENU para ver o menu.2 Carregue em M/m para seleccionar um ícone de menu.3 Carregue em M/m/</,

Seite 49

20 PTPara cada menu estão disponíveis as opções seguintes. Para obter mais informações sobre como navegar pelos menus, consulte a página 19.Além disso

Seite 50 - Fernbedienung

Utilizar o Menu21 PTMenu Ajuste de ImagemSelecciona o modo de imagem.1 Carregue em OK para seleccionar “Modo”.2 Carregue em M/m para seleccionar um do

Seite 51

22 PTReduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. 1 Carregue em OK para seleccionar “Redução Ruído”.2 Carregue

Seite 52 - 4 Bündeln Sie die Kabel

Utilizar o Menu23 PTMenu Ajuste do Som1 Carregue em OK para seleccionar “Efeitos”.2 Carregue em M/m para seleccionar um dos seguintes efeitos de som e

Seite 53 - Fernsehgerät

24 PTSelecciona o som da coluna para uma transmissão stereo ou bilingue.1 Carregue em OK para seleccionar “Som Duplo”.2 Carregue em M/m para seleccion

Seite 54 - Sprache und Land/

Utilizar o Menu25 PTMenu Controlo EcrãAltera automaticamente o formato do ecrã de acordo com o sinal de transmissão.1 Carregue em OK para seleccionar

Seite 55 - Speichern von Sendern

26 PTMenu FunçõesReduz o consumo de energia do televisor.1 Carregue em OK para seleccionar “Poupar Energia”. 2 Carregue em M/m para seleccionar “Reduz

Seite 56

Utilizar o Menu27 PTDesliga a imagem. Pode ouvir o som mesmo com a imagem desligada.1 Carregue em OK para seleccionar “Imagem Deslig.”.2 Carregue em M

Seite 57 - So rufen Sie NexTView auf

Getting Started15 GB7: Auto-tuning the TVAfter selecting the language and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears on the

Seite 58 - Anzeigen der Bilder von

28 PTMenu TemporizadorPrograma um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera. 1 Carregue em OK para seleccio

Seite 59 - Navigieren in den

Utilizar o Menu29 PTMenu ConfigurarInicia o “menu de primeira utilização” para seleccionar o idioma e o país/região e para sintonizar todos os canais

Seite 60 - Übersicht über die Menüs

30 PTSintoniza todos os canais disponíveis.Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o televis

Seite 61 - Menü „Bild-Einstellungen“

Utilizar o Menu31 PTMostra as opções seguintes.1 Carregue em OK para seleccionar “Tomada AV”.2 Carregue em M/m para seleccionar a fonte de entrada des

Seite 62 - Normwerte

32 PTOpção DescriçãoPrograma Programa manualmente canais de programa.1 Carregue em M/m para seleccionar “Programa”, depois carregue em OK.2 Carregue e

Seite 63 - Menü „Ton-Einstellungen“

Utilizar o Menu33 PTAFT Regula manualmente a sintonização fina do número de programa seleccionado, se considerar que um pequeno ajuste à sintonização

Seite 64 - Zweiton

34 PTLigar equipamento opcionalUtilizar Equipamento OpcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligaçã

Seite 65 - Menü „Bildschirm einstellen“

Utilizar Equipamento Opcional35 PTLigar à TV (parte de trás)L/G/S/IR/D/D/DIN4123(SMART LINK)CDLeitor de DVD com saída de componenteReceptor de satélit

Seite 66 - Menü „Funktionen“

36 PTProgramar o telecomandoEste controlo remoto está predefinido para funcionar com a maioria dos sistemas de televisores, DVDs, videogravadores e AU

Seite 67 - Bild aus

Utilizar Equipamento Opcional37 PT3 Ligue o equipamento e verifique o funcionamento das funções principais seguintes.N (reprodução), x (paragem), m (r

Seite 68 - Menü „Timer“

16 GBWatching TV1 Press 1 on the TV (right side) to switch on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (front) is re

Seite 69 - Menü „Grundeinstellungen“

38 PTCaracterísticas técnicasEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:26 polegadasAprox. 66 cm medidos na diagonalResolução do

Seite 70 - Programmnamen

Informações adicionais39 PTResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função d

Seite 71 - Manuell abspeichern

40 PTInterferências na imagem quando se vê um canal de televisão• Seleccione “Sintonia Manual” no menu “Configurar” e ajuste “AFT” (Sintonização Fina

Seite 72

Informações adicionais41 PTÍndice remissivoBotões numéricos14:9 184:3 18AAcessórios fornecidos 10AFT 33Agudos 23Altifalante 26Antena, ligar 11Ausculta

Seite 73

2 NO• For å unngå elektrisk støt, må du ikke stikke pluggbryteren fra nettledningen inn i en stikkontakt. Denne pluggen må ikke brukes og skal kassere

Seite 74

3 NONOInnholdsfortegnelseSikkerhetsinformasjon... 4Forholdsregler... 7Avhendin

Seite 75

4 NOSikkerhetsinformasjonStrømledningen• Koble fra strømledningen når du skal flytte TV-apparatet. Ikke flytt TV-apparatet mens strømledningen er kobl

Seite 76 - Anschließen Vorgehen

5 NO• Monter aldri TV-apparatet slik:VentilasjonsåpningerIkke stikk gjenstander inn i ventilasjonsåpningene. Hvis det kommer metallgjenstander eller v

Seite 77 - Programmieren der

6 NOTilleggsutstyr, avtagbart og monterbart Hold tilleggsutstyret unna barn. Hvis delene svelges, kan barnet kveles eller miste pusten. Ta kontakt med

Seite 78 - Herstellercodes

7 NOForholdsreglerLCD-skjerm• Selv om LCD-skjermen er produsert med høypresisjonsteknologi og 99,99% eller mer av pikslene fungerer, kan det vises sva

Seite 79 - Technische Daten

Watching TV17 GBTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text t Text over the TV picture (mix mode) t N

Seite 80 - Störungsbehebung

8 NOOversikt over fjernkontrollen1 TV "/1 – TV ventemodusSlår av fjernsynsapparatet midlertidig, og på fra ventemodus.2 Medievelger (side 35)Velg

Seite 81 - B/CB, PR/CR des

9 NOOversikt over TV-knapper og -indikatorer1 1 – StrømSlår TV-apparatet av eller på.2 PROG +/-/ /• I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) ka

Seite 82

10 NO1: Kontrollere tilleggsutstyretFjernkontroll RM-EA001 (1)AA-batterier (type R6) (2)Koaksialkabel (1)Strømledning (type C-6) (1)Kabelholder (1)Stø

Seite 83

Komme i gang11 NO3: Tilkobling av antenne/VCRAStrømledining (inkludert)31Koaksialkabel (inkludert)Baksiden av TV-apparatet12(SMART LINK)INOUTKoaksial-

Seite 84 - WAARSCHUWING Inleiding

12 NO1 Koble til antennen med koaksialkabelen som følger med.Hvis du bare kobler til antenne (A)Koble antennen til -kontakten på baksiden av TV-appar

Seite 85 - Inhoudsopgave

Komme i gang13 NO4: Hindre fjernsynsapparatet i å velteEtter at alle tilkoblingene er utført, sikrer du TV-apparatet.1 Fest den medfølgende veltesikri

Seite 86 - Veiligheidsinformatie

14 NO6: Velge språk og land/regionNår du slår på TV-apparatet første gang, får du fram språkmenyen på skjermen.1 Trykk M/m for å velge språk på skjerm

Seite 87

Komme i gang15 NO7: Automatisk innstilling av fjernsynsapparatetEtter at du har valgt språk og land/område, vises bekreftelsesmeldingen om at TV-appar

Seite 88

16 NOSe på TV1 Trykk 1 på TV-apparatet (høyre side) for å slå det på.Når TV-apparatet står i ventemodus (1 (ventemodus)-indikatoren på TV-apparatet (f

Seite 89 - Voorzorgsmaatregelen

Se på TV17 NOFor å få tilgang til tekstTrykk /. Hver gang du trykker /, skifter bildet syklisk slik:Tekst t Tekst over TV-bilde (blandet modus) t Inge

Seite 90 - / – Teletekst (pagina 17)

18 GBTo change the screen mode manually to suit the broadcastPress repeatedly to select Wide, Smart, 4:3, 14:9, or Zoom.Displays wide screen (16:9)

Seite 91

18 NOFor å endre skjermmodus manuelt for å tilpasse det til sendingenTrykk gjentatte ganger for å velge Wide, Smart, 4:3, 14:9 eller Zoom.Viser bred

Seite 92 - 2: De batterijen in de

Bruke menyen19 NONavigere i menyene1 Trykk MENU-knappen for å vise menyen.2 Trykk M/m for å velge menyikon.3 Trykk M/m/</, for å velge alternativ.4

Seite 93

20 NOFølgende alternativer er tilgjengelige i hver meny. For mer informasjon om hvordan du navigerer i menyene, ser side 19.Se også sidene i parentes

Seite 94 - 4 Bind de snoeren samen

Bruke menyen21 NOBildejustering-menyenVelge bildemodus.1 Trykk OK for å velge "Modus".2 Trykk M/m for å velge et av følgende bildemoduser, d

Seite 95 - 5: De televisie aanzetten

22 NOReduserer bildestøyen (snø i bildet) for svake signaler. 1 Trykk OK for å velge "Støy reduksjon".2 Trykk M/m for å velge et av følgende

Seite 96 - 6: De taal en het land

Bruke menyen23 NOLydjustering-menyen1 Trykk OK for å velge "Effekt".2 Trykk M/m for å velge et av følgende, deretter trykker du OK.Av: Flat

Seite 97 - 7: De televisie

24 NOVelger lyd fra høyttalerne for stereo eller flerspråklig sending.1 Trykk OK for å velge "Dobbel lyd".2 Trykk M/m for å velge et av følg

Seite 98 - Televisie kijken

Bruke menyen25 NOSkjermkontroll-menyenEndrer automatisk skjermformatet i forhold til signalet.1 Trykk OK for å velge "Auto format".2 Trykk M

Seite 99 - Toegang tot NexTView

26 NOEgenskaper-menyenReduserer strømforbruket til TV-apparatet.1 Trykk OK for å velge "Strømsparing". 2 Trykk M/m for å velge "Reduser

Seite 100 - Beelden kijken via de

Bruke menyen27 NOTimer-menyenStiller hvor lang tid det skal gå før TV-apparatet slår seg automatisk over på ventemodus. 1 Trykk OK for å velge "I

Seite 101 - Navigeren in de menu's

Using the Menu19 GBWNavigating through menus1 Press MENU to display the menu.2 Press M/m to select a menu icon.3 Press M/m/</, to select an option.

Seite 102 - Overzicht van de menu's

28 NOOppsett-menyStarter "første gangs bruk-menyen" for å velge språk og land/region, og søke frem tilgjengelige kanaler. Normalt trenger du

Seite 103 - Het menu Beeldinstellingen

Bruke menyen29 NOStiller inn alle tilgjengelige kanaler.Vanligvis trenger du ikke å foreta denne operasjonen fordi kanalene allerede var innstilt da T

Seite 104 - Dynamic Picture

30 NOVelg følgende alternativer.1 Trykk OK for å velge "AV forvalg".2 Trykk M/m for å velge ønsket innsignal, deretter trykker du OK.3 Trykk

Seite 105 - Het menu Geluidsinstellingen

Bruke menyen31 NOAlternativ BeskrivelseProgram Stiller inn programkanalene manuelt.1 Trykk M/m for å velge "Program", deretter trykker du OK

Seite 106 - 2-talig

32 NOLydfilter Forbedrer lyden til de enkelte kanalene i tilfelle det er forstyrrelser på monosendinger. Noen ganger kan et ikke-standard signal forår

Seite 107 - Het menu Beeldregeling

Bruke tilleggsutstyr33 NOKoble til tilleggsutstyrBruke tilleggsutstyrDu kan koble til et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Tilkoblingskabl

Seite 108 - Het menu Kenmerken

34 NOTilkoblinger på TV-apparatet (bak)L/G/S/IR/D/D/DIN4123(SMART LINK)CDDVD-spillermed komponentutgangDVD-spillerDekoderDVD-opptakerVCRDekoderHi-FiPl

Seite 109 - Beeld Uit

Bruke tilleggsutstyr35 NOProgrammere fjernkontrollenDenne fjernkontrollen er forhåndsinnstilt til å betjene Sony TV-apparater, de fleste av Sony DVD-,

Seite 110 - Het menu Timer

36 NO3 Slå på utstyret og kontroller at følgende hovedfunksjoner virker.N (avspilling), x (stopp), m (spol tilbake), M (hurtig fremover), kanalvalg fo

Seite 111 - Het menu Instellingen

Tilleggsinformasjon37 NOSpesifikasjonerSkjermenhetStrømforsyning:220–240 V AC, 50 HzSkjermstørrelse:26 tommerca. 66 cm målt diagonaltSkjermoppløsning:

Seite 112 - Programmanaam

2 GB • To prevent the risk of electric shock, do not insert the plug cut off from the mains lead into a socket outlet. This plug cannot be used and sh

Seite 113 - Handmatig programmeren

20 GBThe following options are available in each menu. For details on navigating through menus, see page 19.Also, see page in parentheses for details

Seite 114

38 NOFeilsøkingKontroller om 1 (ventemodus)-indikatoren blinker rødt.Når den blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Tell hvor mange ganger 1 (ve

Seite 115 - Het menu gebruiken

Tilleggsinformasjon39 NOEnkelte tynne svarte punkter og/eller lyse punkter vises på skjermen• Bildet på skjermen bygges opp av bildepunkter. Tynne sva

Seite 116 - Doet u dit

40 NOIndeksNummer14:9 184:3 18AAFT 31Antenne, tilkobling 11Auto av 27Auto format 25Auto innstilling 29Auto volumjust. 23Automatisk innstilling 15Autom

Seite 117

Using the Menu21 GBPicture Adjustment menuSelects the picture mode.1 Press OK to select “Mode”.2 Press M/m to select one of the following picture mode

Seite 118 - De afstandsbediening

22 GBReduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. 1 Press OK to select “Noise Reduction”.2 Press M/m to select one of the fol

Seite 119 - Fabrikantcodes

Using the Menu23 GBSound Adjustment menu1 Press OK to select “Effect”.2 Press M/m to select one of the following sound effects, then press OK.Off: Fla

Seite 120 - Technische

24 GBSelects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast.1 Press OK to select “Dual Sound”.2 Press M/m to select one of the followi

Seite 121 - Problemen oplossen

Using the Menu25 GBScreen Control menuAutomatically changes the screen format according to the broadcast signal.1 Press OK to select “Auto Format”.2 P

Seite 122 - B/CB, PR/CR

26 GBFeatures menuReduces the power consumption of the TV.1 Press OK to select “Power Saving”. 2 Press M/m to select “Reduce”, then press OK. Switches

Seite 123 - Aanvullende informatie

Using the Menu27 GBSwitches off the picture. You can still listen to the sound with the picture off.1 Press OK to select “Picture Off”.2 Press M/m to

Seite 124 - AVISO Introdução

28 GBTimer menuSets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode. 1 Press OK to select “Sleep Timer”.2 Press M/

Seite 125 - Informações adicionais

Using the Menu29 GBSet Up menuStarts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available channels. Us

Seite 126 - Informações de

3 GBGBTable of ContentsSafety information ... 4Precautions ... 7Disp

Seite 127

30 GBTunes in all the available channels.Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first ins

Seite 128

Using the Menu31 GBDo the following options.1 Press OK to select “AV Preset”.2 Press M/m to select the desired input source, then press OK.3 Press M/m

Seite 129 - Precauções

32 GBOption DescriptionProgramme Presets programme channels manually.1 Press M/m to select “Programme”, then press OK.2 Press M/m to select the progra

Seite 130 - Descrição do telecomando

Using the Menu33 GBAudio Filter Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broa

Seite 131

34 GB Connecting optional equipmentUsing Optional EquipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not su

Seite 132 - 2: Colocar as pilhas no

Using Optional Equipment35 GBConnecting to the TV (rear)L/G/S/IR/D/D/DIN4123(SMART LINK)CDDVD player with component outputDigital satellite receiverDe

Seite 133

36 GB Programming the remoteThis remote is preset to operate Sony TVs, most Sony DVDs, VCRs and AUX systems (DAV, DTT Receiver, Home Theatre, etc.)

Seite 134 - 4 Junte os cabos

Using Optional Equipment37 GBTipA small label is provided inside the battery door to allow you to record your brand codes.Manufacturer’s codesNot all

Seite 135 - 5: Ligar o televisor

38 GBSpecificationsDisplay UnitPower Requirements:220–240 V AC, 50 HzScreen Size:26 inchesApprox. 66 cm measured diagonallyDisplay Resolution:1,366 do

Seite 136 - 6: Seleccionar o idioma

Additional Information39 GBTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function is

Seite 137 - 7: Sintonização

4 GBSafety informationMains lead• Unplug the mains lead when moving the TV set. Do not move the TV set with the mains lead plugged in. It may damage t

Seite 138

40 GBSome tiny black points and/or bright points on the screen• The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny black points and/or bright p

Seite 139 - Para aceder ao NexTView

Additional Information41 GBIndexNumerics0-9 buttons 814:9 184:3 18AAccessories supplied 10Aerial, connecting 11AFT 32Audio Filter 33Auto Format 25Auto

Seite 140 - Visualizar imagens de

2 DE• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stecken Sie den vom Netzkabel abgetrennten Stecker nicht in eine Netzsteckdose. Ein solch

Seite 141 - Navegar pelos menus

3 DEDEInhaltSicherheitsinformationen... 4Sicherheitsmaßnahmen ... 7Entsorgen des Fernsehgeräts...

Seite 142 - Descrição geral dos menus

4DESicherheitsinformationenNetzkabel• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät umstellen. Stellen Sie das Fernsehgerät

Seite 143 - Menu Ajuste de Imagem

5DE– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal oder einem Schrank. – Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder einem Bett a

Seite 144 - Recomeço

6DESchiffe, Boote und andere WasserfahrzeugeInstallieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Schiff, Boot oder einem anderen Wasserfahrzeug. Wenn das

Seite 145 - Menu Ajuste do Som

7DESicherheitsmaßnahmenLCD-Bildschirm• Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel betr

Seite 146 - Som Duplo

8 DEÜbersicht über die Fernbedienung1 TV "/1 – FernsehbereitschaftZum zeitweiligen Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Bere

Seite 147 - Menu Controlo Ecrã

9 DEÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät1 1 – NetzZum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.2 PROG +/-/ /• Im Fernsehmodus

Seite 148 - Menu Funções

5 GB• When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set.• Never install the TV set as follows:Ventilati

Seite 149 - Imagem Deslig

10 DE1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-EA001 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Koaxialkabel (1)Netzkabel (Typ C-6) (1)Kabelhalter (1)Halt

Seite 150 - Menu Temporizador

Vorbereitungen11 DE3: Anschließen einer Antenne/eines VideorecordersANetzkabel (mitgeliefert)31Rückseite des FernsehgerätsKoaxialkabe(mitgeliefert)12(

Seite 151 - Menu Configurar

12 DE1 Schließen Sie die Antenne mit dem mitgelieferten Koaxialkabel an.Wenn Sie lediglich eine Antenne anschließen (A)Schließen Sie die Antenne an di

Seite 152 - Nome Programa

Vorbereitungen13 DE4: Anbringen einer Kippsicherung für das FernsehgerätWenn alle Anschlüsse vorgenommen wurden, sichern Sie das Fernsehgerät.1 Befest

Seite 153 - Sintonia Manual

14 DE6: Auswählen von Sprache und Land/RegionWenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü „Language“ auf dem Bildschirm.1

Seite 154

Vorbereitungen15 DE7: Automatisches Speichern von Sendern am FernsehgerätWenn Sie die Sprache und das Land bzw. die Region ausgewählt haben, erscheint

Seite 155

16 DEFernsehen1 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts 1 am Fernsehgerät (rechte Seite).Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befind

Seite 156 - Ligar equipamento opcional

Fernsehen17 DESo rufen Sie Videotext aufDrücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Videotext t Videotext über

Seite 157 - Ligar à TV (parte de trás)

18 DEManuelles Wechseln des Bildformats je nach SendungDrücken Sie mehrmals , um „Wide“, „Smart“, „4:3“, „14:9“ oder „Zoom“ auszuwählen.Breitbildsend

Seite 158 - Programar o

Arbeiten mit dem Menü19 DENavigieren in den Menüs1 Rufen Sie mit MENU das Menü auf.2 Wählen Sie mit M/m ein Menüsymbol aus.3 Wählen Sie mit M/m/</,

Seite 159 - Códigos de fabricantes’

6 GBDamage requiring serviceIf the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may

Seite 160 - Características

20 DEDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Navigieren in den Menüs finden Sie auf Seite 19.Weitere Info

Seite 161 - Resolução de problemas

Arbeiten mit dem Menü21 DEMenü „Bild-Einstellungen“Zum Auswählen des Bildmodus.1 Wählen Sie mit OK die Option „Modus“ aus.2 Wählen Sie mit M/m einen d

Seite 162 - B/CB, PR/CR de 3

22 DEZum Verringern von Bildstörungen (verrauschtes Bild) bei schwachen Sendesignalen. 1 Wählen Sie mit OK die Option „Dyn. NR“ aus.2 Wählen Sie mit M

Seite 163 - Índice remissivo

Arbeiten mit dem Menü23 DEMenü „Ton-Einstellungen“1 Wählen Sie mit OK die Option „Effekt“ aus.2 Wählen Sie mit M/m einen der folgenden Klangeffekte au

Seite 164 - ADVARSEL Innledning

24 DEZum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung.1 Wählen Sie mit OK die Option „Zweiton“ aus.2 Wählen Sie mit

Seite 165 - Innholdsfortegnelse

Arbeiten mit dem Menü25 DEMenü „Bildschirm einstellen“Zum automatischen Wechseln des Bildformats je nach Sendesignal.1 Wählen Sie mit OK die Option „A

Seite 166 - Sikkerhetsinformasjon

26 DEMenü „Funktionen“Zum Verringern der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts.1 Wählen Sie mit OK die Option „Energie sparen“ aus. 2 Wählen Sie mit M/m

Seite 167

Arbeiten mit dem Menü27 DEZum Ausblenden des Bildes. Der Ton wird auch bei ausgeblendetem Bild wiedergegeben.1 Wählen Sie mit OK die Option „Bild aus“

Seite 168

28 DEMenü „Timer“Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. 1 Wählen Sie mit OK die Opt

Seite 169 - Forholdsregler

Arbeiten mit dem Menü29 DEMenü „Grundeinstellungen“Zum Aufrufen des Menüs zum automatischen Speichern von Sendern am Fernsehgerät, über das die Sprach

Seite 170 - Oversikt over fjernkontrollen

7 GBPrecautionsLCD Screen• Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots m

Seite 171

30 DEZum Einstellen und Speichern aller verfügbaren Kanäle.In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Ko

Seite 172 - 2: Sette batteriene i

Arbeiten mit dem Menü31 DESie haben folgende Möglichkeiten.1 Wählen Sie mit OK die Option „AV-Einstellungen“ aus.2 Wählen Sie mit M/m die gewünschte E

Seite 173

32 DEOption BeschreibungProgramm Sie können Programmkanäle manuell abspeichern.1 Wählen Sie mit M/m die Option „Programm“ aus und drücken Sie anschlie

Seite 174 - 4 Bunt kabelen

Arbeiten mit dem Menü33 DEAFT Sie können ein ausgewähltes Programm manuell feineinstellen, wenn Sie den Eindruck haben, dadurch die Bildqualität verbe

Seite 175 - 5: Slå på fjernsynsapparatet

34 DEAnschließen zusätzlicher GeräteVerwenden zusätzlicher GeräteSie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen.

Seite 176 - 6: Velge språk og land/

Verwenden zusätzlicher Geräte35 DEAnschließen an das Fernsehgerät (Rückseite)L/G/S/IR/D/D/DIN4123(SMART LINK)CDDVD-Player mit KomponentenausgangDVD-Pl

Seite 177 - 7: Automatisk

36 DEAnschließen VorgehenDVD-Player mit Komponentenausgang CAnschließen an die Komponentenbuchse und die Audiobuchsen / 3. Das Komponentensignal mit 5

Seite 178 - Se på TV

Verwenden zusätzlicher Geräte37 DEProgrammieren der FernbedienungDiese Fernbedienung ist so voreingestellt, dass Sie damit Fernsehgeräte von Sony sowi

Seite 179 - For å få tilgang til NexTView

38 DEHerstellercodesEs werden nicht alle Hersteller und auch nicht unbedingt alle Modelle der einzelnen Hersteller unterstützt.Herstellerliste für Vid

Seite 180 - Vise bilder fra tilkoblet

Weitere Informationen39 DETechnische DatenAnzeigeeinheitBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:26 Zollca. 66 cm (diagonal gemes

Seite 181 - Navigere i menyene

8 GBOverview of the remote1 TV "/1 – TV standbySwitches off the TV temporarily, and on from standby mode.2 Media selector (page 36)Selects which

Seite 182 - Oversikt over menyene

40 DEStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Ü

Seite 183 - Bildejustering-menyen

Weitere Informationen41 DEWährend der Wiedergabe/Aufnahme mit einem Videorecorder treten Streifen auf• Es kommt zu Interferenzen vom Videokopf. Halten

Seite 184 - Tilbakestill

42 DEIndexNumerische Einträge0-9, Tasten 814:9 184:3 18AAbschalttimer 28Abschalttimer ( ), Anzeige 9Abschalttimer ( ), Taste 8AFT 33Anhalten des Bilde

Seite 186 - Dobbel lyd

2 NL• Als u de stekker van het netsnoer hebt geknipt, mag u deze niet in een stopcontact steken. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben. Een d

Seite 187 - Skjermkontroll-menyen

3 NLNLInhoudsopgaveVeiligheidsinformatie... 4Voorzorgsmaatregelen... 7Het televisietoeste

Seite 188 - Egenskaper-menyen

4 NLVeiligheidsinformatieNetsnoer • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de televisie verplaatst. Verplaats de televisie niet terwijl de stek

Seite 189 - Timer-menyen

5 NL• Laat enige ruimte vrij rondom de tv. Als u dit niet doet, wordt het apparaat wellicht onvoldoende geventileerd, waardoor het oververhit kan rake

Seite 190 - Oppsett-meny

6 NLBedrading• Trek de stekker uit het stopcontact om kabels aan te sluiten. Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de kabels aansluit.• L

Seite 191 - Program navn

7 NLVoorzorgsmaatregelenLCD-scherm• Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er toc

Seite 192 - Manuell innstilling

9 GBOverview of the TV buttons and indicators1 1 – PowerSwitches the TV on or off.2 PROG +/-/ /• In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) cha

Seite 193 - Bruke menyen

8 NLOverzicht van de afstandsbediening1 TV "/1 – Tv stand-byHiermee schakelt u de tv tijdelijk uit en schakelt u de tv in vanuit stand-by.2 Media

Seite 194

9 NLOverzicht van de knoppen en lampjes op de televisie1 1 – Aan/uitHiermee zet u de tv aan of uit.2 PROG +/-/ /• In de tv-modus: Hiermee selecteert

Seite 195 - Koble til tilleggsutstyr

10 NL1: De accessoires controlerenAfstandsbediening RM-EA001 (1)Batterijen van AA-formaat (type R6) (2)Coaxkabel (1)Netsnoer (type C-6) (1)Kabelbinder

Seite 196

Voorbereidingen11 NL3: Een antenne/videorecorder aansluitenANetsnoer (meegeleverd)31Coaxkabel (meegeleverd)Achterzijde van de tv12(SMART LINK)INOUTCoa

Seite 197 - Programmere

12 NL1 Sluit de antenne aan met de meegeleverde coaxkabel.Als u alleen een antenne aansluit (A)Sluit de antenne aan op de -aansluiting op de achterzij

Seite 198 - Produsentens koder

Voorbereidingen13 NL4: Voorkomen dat de televisie omvaltZet de televisie vast nadat alle aansluitingen zijn voltooid.1 Zet de meegeleverde bevestiging

Seite 199 - Spesifikasjoner

14 NL6: De taal en het land selecterenWanneer u de tv voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven.1 Druk op M/m om de gewenst

Seite 200 - Feilsøking

Voorbereidingen15 NL7: De televisie automatisch programmerenNadat u de taal en het land hebt geselecteerd, wordt een bericht weergegeven dat de tv aut

Seite 201 - B/CB, PR/CR-pluggene på 3

16 NLTelevisie kijken1 Druk op de knop 1 op de TV (rechterzijde) om deze tv aan te zetten.Als de TV stand-by staat (de indicator 1 (standby) op de TV

Seite 202

Televisie kijken17 NLToegang tot teletekstDruk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd:Teletekst t Teletekst over het tv-

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare