Sony MDS-S41 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Minidisc-Spieler Sony MDS-S41 herunter. Sony MDS-S41 Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MiniDisc Deck

4-228-655-31(1)MiniDisc Deck 2000 Sony CorporationMiniDisc Deck MDS-S41MDS-S41BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoDENLIT

Seite 2

10DELage und Funktion der TeileBeschreibung der T eile ander Fernbedienung1234690qs7wswaqaw;qhqkqjqdqfqgql58ABCLEVELCD-SYNCMUSICSYNCAyBREPEAT2DEF3&

Seite 3 - INHALTSVERZEICHNIS

8ITDescrizione delle parti sulpannello anteriorePosizione efunzione dellepartiQuesto capitolo descrive la posizionee la funzione dei vari tasti e coma

Seite 4 - Vorbereitungen

9ITPosizione e funzione delle parti1 6 87 9 0 qa2 3 54qsqdqg qfqhqjqkql` / 1NzxXZ>.mMEJECTMENU/NO YESAMSCLEAR PUSH ENTERSCROLLPLAY MODEINPUTANALOGD

Seite 5 - Anschluß von Audiokomponenten

10ITPosizione e funzione delle partiDescrizione delle parti sultelecomando1234690qs7wswaqaw;qhqkqjqdqfqgql58ABCLEVELCD-SYNCMUSICSYNCAyBREPEAT2DEF3&

Seite 6

11ITPosizione e funzione delle partiqs Tasto di riproduzione a ripetizione di una parte(AyB) (24)Premerlo per selezionare la riproduzione della partec

Seite 7

12ITPosizione e funzione delle partiMentre la piastra è fermaPremere LEVEL/DISPLAY/CHAR (o DISPLAY)ripetutamente per far cambiare la visualizzazione s

Seite 8 - Funktion der

13ITRegistrazione su minidiscRegistrazionesu minidiscQuesto capitolo spiega i vari modi perregistrare su un minidisc, e spiegacome marcare i numeri di

Seite 9

14ITRegistrazione su minidiscConversione automatica delle frequenzedi campionamento digitale durante laregistrazioneUn convertitore di frequenza di ca

Seite 10 - Beschreibung der T eile an

15ITRegistrazione su minidisc9 Se necessario, localizzare il punto sul minidisc dacui si desidera avviare la registrazione.Se si desidera registrare s

Seite 11 - Nutzung des Displays

16ITRegistrazione su minidiscRegolazione del livello diregistrazioneEseguire il procedimento descritto di seguito per regolareil livello di registrazi

Seite 12

17ITRegistrazione su minidiscCancellazione automatica di parti vuote(“Smart Space”/”Auto Cut”)È possibile impostare la piastra in modo che essa cancel

Seite 13 - Aufnahme auf

11DELage und Funktion der TeileNutzung des DisplaysDas Display dient zur Anzeige relevanter Informationenüber MD oder Titel. Im folgenden werden die A

Seite 14 - Aufzeichnung auf eine MD

18ITRegistrazione su minidiscPer cambiare il livello di azionamento per lamarcatura di piste automaticaEseguire il procedimento descritto di seguito p

Seite 15 - 12Drücken Sie N oder X

19ITRegistrazione su minidiscRegistrazione sincronizzatacon il componente audiodesiderato (registrazione musicalesincronizzata) ZLa registrazione musi

Seite 16 - Hinweise zur Aufnahme

20ITRegistrazione su minidiscRegistrazione sincronizzata con un lettoreCD Sony (registrazione sincronizzata dacompact disc)Operazioni possibili durant

Seite 17 - Setzen von Titelnummern

21ITRiproduzione di minidiscRiproduzionedi minidiscQuesto capitolo spiega i vari modi perriprodurre i minidisc.Riproduzione di un minidiscDi seguito s

Seite 18 - Aufnahmestartzeitpunkts

22ITRiproduzione di minidiscRiproduzione di una pistaspecificaMentre la piastra sta riproducendo o è ferma, usare ilprocedimento descritto di seguito

Seite 19 - (CD Synchro-Recording)

23ITRiproduzione di minidiscLocalizzazione di un puntoparticolare in una pistaÈ possibile localizzare un punto particolare in una pistadurante la ripr

Seite 20

24ITRiproduzione di minidiscRiproduzione delle piste inordine casuale(riproduzione casuale)Quando si seleziona la riproduzione casuale, la piastraripr

Seite 21 - Wiedergabe

25ITRiproduzione di minidiscCreazione di un programma(riproduzione programmata)È possibile scegliere le piste preferite e specificare l’ordinedi ripro

Seite 22 - Abspielen eines

26ITRiproduzione di minidiscCambiamento del contenuto delprogrammaMentre la piastra è ferma e “PROGRAM” è illuminato,eseguire i punti 1 e 2 di “Progra

Seite 23 - Wiederholtes Abspielen

27ITRiproduzione di minidiscPausa dopo ciascuna pista (“Auto Pause”)È possibile impostare la piastra MD in modo che essaentri nello stato di pausa dop

Seite 24 - Abspielen von Titeln in

12DELage und Funktion der TeileBei gestopptem MD-DeckDrücken Sie die LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY)so oft, bis die gewünschte Displayanzeige ersche

Seite 25 - Programme

28ITMontaggio diminidiscregistratiQuesto capitolo spiega come eseguireoperazioni di montaggio per le pisteche sono state registrate su unminidisc.AMS

Seite 26 - /M so oft, bis die

29ITMontaggio di minidisc registratiIndicazione che appare durante ilmontaggioQuando “Protected” appare sul displayLa fessura di protezione da registr

Seite 27 - 4 Drücken Sie MENU/NO

Montaggio di minidisc registrati30ITCancellazione di tutte le piste di unminidiscEseguire il procedimento descritto di seguito percancellare tutte le

Seite 28 - Editieren von

31ITMontaggio di minidisc registratiDivisione di pisteÈ possibile dividere una pista registrata in un puntoqualsiasi semplicemente aggiungendo un cont

Seite 29

Montaggio di minidisc registrati32ITUnione di pisteQuesta funzione consente di unire due piste qualsiasi performare una singola pista. Non è necessari

Seite 30 - Löschen von Titeln

33ITMontaggio di minidisc registratiAssegnazione di un nomead una pista o ad unminidiscÈ possibile introdurre un nome per un minidisc registratoe per

Seite 31 - Unterteilen von Titeln

Montaggio di minidisc registrati34IT8 Premere AMS.Il carattere selezionato viene introdotto e rimaneilluminato. Il cursore si sposta a destra, lampegg

Seite 32 - Verschieben von Titeln

35ITMontaggio di minidisc registrati5 Girare AMS (o premere ./> ripetutamente)finché il numero di pista (quando si assegna unnome ad una pista) o “

Seite 33 - Benennung von Titeln oder

Montaggio di minidisc registrati36ITAnnullamento dell’ultimomontaggioÈ possibile annullare l’ultima operazione di montaggio eriportare il contenuto de

Seite 34

37ITAltre funzioniDissolvenza in apertura edissolvenza in chiusura ZÈ possibile usare la riproduzione con dissolvenza inapertura per far aumentare gra

Seite 35

13DEAufnahme auf MDsAufnahme aufMDsDieser Abschnitt beschreibt dieverschiedenen Möglichkeiten derMD-Aufzeichnung sowie dieMarkierung von Titelnummern

Seite 36 - Editiervorgangs

Altre funzioni38ITPer addormentarsi al suonodella musica(timer per lo spegnimento ritardato)È possibile impostare la piastra in modo che essa sispenga

Seite 37 - Funktionen

39ITAltre informazioniAvvertenzeSicurezza• In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’internodel rivestimento, scollegare la piastra e farla con

Seite 38 - Schlummerfunktion

40ITAltre informazioniModo d’impiego deiminidiscIl minidisc è racchiuso in una cartuccia che protegge ildisco da sporco e impronte digitali, e lo rend

Seite 39 - Zur besonderen Beachtung

41ITAltre informazioniSoluzione di problemiSe ci si imbatte in una delle difficoltà sotto elencatedurante l’uso della piastra, usare questa guida alla

Seite 40 - Beschränkungen

42ITAltre informazioniMessaggi sul displayLa tabella sottostante spiega i vari messaggi che appaionosul display. Dei messaggi vengono visualizzati anc

Seite 41 - Technische Daten

43ITAltre informazioniTabella di “Edit Menu”La tabella sottostante fornisce una rapida guida alle varie funzioni di montaggio che è possibile eseguire

Seite 42 - Meldungen auf dem

44ITAltre informazioniTabella di “Setup Menu”La tabella sottostante fornisce una descrizione delle varie voci di “Setup Menu” (menu per la predisposiz

Seite 43

45ITAltre informazioniUso dei segnali acusticiLa piastra è in grado di emettere vari segnali acustici checonsentono all’utilizzatore di identificare l

Seite 44 - Eigendiagnosefunktion

46ITAltre informazioniIndice analiticoA, BAccessoriin dotazione 4opzionali 42AMS 22Annullamento 36Assegnazione di un nomeassegnazione di un nu

Seite 46 - Stichwortverzeichnis

14DEAufnahme auf MDsAutomatische Umsetzung von Digital-Samplingraten während der AufnahmeEin eingebauter Samplingraten-Konverter setztautomatisch die

Seite 47

Sony Corporation Printed in Malaysia

Seite 48 - Omtrent de

15DEAufnahme auf MDsZum Schutz der MD vor versehentlichem LöschenUm das Bespielen einer MD auszuschließen, schieben Siedie Löschschutzlamelle in Pfeil

Seite 49 - INHOUDSOPGAVE

16DEAufnahme auf MDsEinstellung desAufnahmepegelsSie können den Pegel wie folgt einstellen.LEVEL/DISPLAY/CHARAMS` / 1NzxXZ>.mM1 Führen Sie die Bedi

Seite 50 - Voorbereidingen

17DEAufnahme auf MDsAutomatisches Vermeiden von Leerstellen(Stummstellen) (Smart Space-/Auto Cut-Funktion)Das Deck kann so eingestellt werden, daß dur

Seite 51 - Vereiste aansluitsnoeren

18DEAufnahme auf MDsEinstellung des Referenzpegels zurautomatischen TitelmarkierungGehen Sie zur Einstellung des Referenzpegels für dieAuslösung der a

Seite 52 - 110–120V 220–240V

19DEAufnahme auf MDsSynchrongesteuerteAufnahme mit einerbeliebigenAudiokomponente (MusicSynchro-Recording) ZDie Music Synchro-Recording-Funktion ermög

Seite 53

2DEZu dieserAnleitungDie Anweisungen in dieser Anleitungbeziehen sich auf das MiniDisc DeckMDS-S41.Systematik• Die Bedineungsanleitung beziehtsich auf

Seite 54 - Plaats en functie

20DEAufnahme auf MDsSynchrongesteuerte Aufnahme mit einemSony CD-Spieler (CD Synchro-Recording)Bedienungsverfahren, die während dersynchrongesteuerten

Seite 55

21DEWiedergabe von MDsWiedergabevon MDsDieser Abschnitt beschreibt dieverschiedenen Möglichkeiten zurWiedergabe von MDs.Abspielen einer MDIm folgenden

Seite 56 - Beschrijving van de

22DEWiedergabe von MDsAbspielen einesbestimmten TitelsWährend der Wiedergabe oder Wiedergabepause könnenSie gemäß den nachstehend beschriebenen Verfah

Seite 57 - Informatie in het display

23DEWiedergabe von MDsAufsuchen einerbestimmten Stelle in einemTitelSie können bei Wiedergabe oder -pause eine bestimmteTitelstelle lokalisieren.m/M`

Seite 58 - 2 -1m 25s

24DEWiedergabe von MDsAbspielen von Titeln inzufälliger Reihenfolge(Zufallswiedergabe)Bei Wahl der Zufallswiedergabe spielt das Deck alle Titelauf der

Seite 59 - Opnemen op

25DEWiedergabe von MDsErstellen eigenerProgramme(Programmwiedergabe)Sie können die von Ihnen bevorzugten Titel in einerbestimmten Wiedergabereihenfolg

Seite 60 - Opnemen op een minidisc

26DEWiedergabe von MDsÄndern des ProgramminhaltsFühren Sie bei gestopptem Deck und der Anzeige„PROGRAM“ zunächst die Schritte 1 und 2 unter„Programmie

Seite 61 - 12Druk op de N of X toets

27DEWiedergabe von MDsPausenautomatik (Auto Pause-Funktion)Sie können das Deck so einstellen, daß nach jedem Titeleine Pause eingelegt wird, damit Sie

Seite 62 - Handige tips voor opname

28DEEditieren vonbespieltenMDsDieser Abschnitt erläutert, wie Sie dieauf eine MD aufgezeichneten Titelnach Wunsch ändern (editieren)können.AMS YESMENU

Seite 63 - Aanbrengen van

29DEEditieren von bespielten MDsDisplayanzeigen während der EditierungBei abwechselnder Anzeige von „Protected“ und„C11“ auf dem DisplayDer Löschschut

Seite 64 - Veiligheids-opnamestart

3DEDEINHALTSVERZEICHNISVorbereitungen 4Nach dem Auspacken 4Anschluß von Audiokomponenten 5Lage und Funktion der Teile 8Beschreibung der Teile an der F

Seite 65 - (CD synchroon-opname) Z

Editieren von bespielten MDs30DELöschen aller Titel auf einer MDGehen Sie zum gleichzeitigen Löschen aller Titel undTitelnamen sowie des MD-Namens fol

Seite 66

31DEEditieren von bespielten MDsUnterteilen von TitelnSie können aufgezeichnete Titel an jeder beliebigen Stelleeinfach durch Setzen einer Titelmarkie

Seite 67 - Afspelen van

Editieren von bespielten MDs32DEKombinieren von TitelnDiese Funktion ermöglicht Ihnen die Zusammenfassungvon zwei beliebigen Titeln zu einem einzigen

Seite 68 - Opzoeken van een gewenst

33DEEditieren von bespielten MDsBenennung von Titeln oderMDsSie können sowohl eine ganze bespielte MD als aucheinzelne Titel mit einem Namen versehen,

Seite 69 - Herhaaldelijk afspelen van

Editieren von bespielten MDs34DE8 Drücken Sie AMS.Daraufhin wird das gewählte Zeichen eingegeben underscheint auf dem Display. Der Cursor springt eine

Seite 70 - Afspelen van de

35DEEditieren von bespielten MDs5 Drehen Sie nun AMS (oder drücken Sie ./> sooft), bis die Nummer des Titels (bei Kopieren desTitelnamens) oder „Di

Seite 71

Editieren von bespielten MDs36DEAnnullieren des letztenEditiervorgangsSie können den zuletzt ausgeführten Editiervorgangrückgängig machen und auf dies

Seite 72 - /M toetsen

37DEWeitere FunktionenWeitereFunktionenIn diesem Abschnitt sind weiterenützliche Funktionen beschrieben, dieIhnen das MD-Deck bietet.Auf- und Ausblend

Seite 73 - 4 Druk op de MENU/NO toets

Weitere Funktionen38DESchlummerfunktion(Sleep Timer)Sie können das Deck so einstellen, daß es sich nach Ablaufvon 60 Minuten automatisch ausschaltet.A

Seite 74 - Montage van

39DEZusatzinformationenZur besonderen BeachtungBetriebs- und Unfallsicherheit• Falls versehentlich feste Gegenstände oderFlüssigkeiten in das Gehäusei

Seite 75

4DENach dem AuspackenÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsVergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile mitgeliefertworden sind:• Audiokabel (2)• Op

Seite 76 - Wissen van muziekstukken

40DEZusatzinformationenRichtiger Umgang mit MDsDie eigentliche MD ist in einer Hülle untergebracht, diesie vor Fremdkörpern oder Fingerabdrücken schüt

Seite 77 - Splitsen van muziekstukken

41DEZusatzinformationenFehlersucheBei Störungen während des Betriebs des MD-Decksversuchen Sie bitte zunächst selber eine entsprechendeAbhilfe anhand

Seite 78 - Verplaatsen van

42DEZusatzinformationenAusgängeLINE (ANALOG) OUT Anschluß: KlinkenbuchseNenn-Ausgangspegel: 2 Veff (an50 kΩ)Lastimpedanz: über 10 kΩAllgemeinesStro

Seite 79 - Naamgeving van

43DEZusatzinformationenÜbersicht über das Editier-MenüDie nachstehende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über die verschiedenen Editierfunktionen, au

Seite 80

44DEZusatzinformationenÜbersicht über das Einstell-MenüDie nachstehende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über die verschiedenen Einstell-Menüfunktio

Seite 81

45DEZusatzinformationenNutzung derHinweistonfunktionDas Deck kann Ihnen durch die Ausgabe verschiedenerHinweistöne den jeweils aktuellen Betriebszusta

Seite 82 - Ongedaan maken van de

46DEZusatzinformationenStichwortverzeichnisAAMS 22Annullieren des letztenEditiervorgangs 36AnzeigeGesamtaufnahmezeit 11, 12Gesamttitelzahl 11,

Seite 84 - In slaap vallen terwijl u

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat nietbloot aan regen of vocht,om gevaar voor brand ofeen elektrische schok tevoorkomen.Open ook de behuizingniet, om e

Seite 85 - Voorzorgsmaatregelen

3NLNLINHOUDSOPGAVEVoorbereidingen 4Voordat u begint met de aansluitingen 4Aansluiten van de audio-apparatuur 5Plaats en functie van debedieningsorgane

Seite 86 - Beperkingen van het

5DEVorbereitungenAnschluß von AudiokomponentenDIGITAL BEEP(ANALOG)INON OFFLINEOUTLRINMDINLROUTDIGITALOUTErforderliche KabelAudiokabel (2) (mitgeliefer

Seite 87 - Technische gegevens

4NLVoordat u begint met deaansluitingenControleren van het bijgeleverdtoebehorenBij deze minidisc-recorder wordt het volgende toebehorengeleverd:• Aud

Seite 88 - Meldingen in het display

5NLVoorbereidingenAansluiten van de audio-apparatuurDIGITAL BEEP(ANALOG)INON OFFLINEOUTLRINMDINLROUTDIGITALOUTVereiste aansluitsnoerenAudio-aansluitsn

Seite 89 - Toegang tot het Edit Menu

6NLVoorbereidingenAansluiten van de audio-apparatuurInstellen van de spanningskiezer (alleende modellen voorzien van eenspanningskiezer)Controleer of

Seite 91 - Gebruik van de

8NLBeschrijving van debedieningsorganen op hetvoorpaneelPlaats en functievan debedieningsorganenIn dit hoofdstuk wordt informatieverschaft omtrent de

Seite 92

9NLPlaats en functie van de bedieningsorganen1 6 87 9 0 qa2 3 54qsqdqg qfqhqjqkql` / 1NzxXZ>.mMEJECTMENU/NO YESAMSCLEAR PUSH ENTERSCROLLPLAY MODEIN

Seite 93

10NLPlaats en functie van de bedieningsorganenBeschrijving van deafstandsbediening1234690qs7wswaqaw;qhqkqjqdqfqgql58ABCLEVELCD-SYNCMUSICSYNCAyBREPEAT2

Seite 94 - Cenni su questo

11NLPlaats en functie van de bedieningsorganenInformatie in het displayIn het display ziet u informatie over de minidisc en demuziekstukken. Hieronder

Seite 95

12NLPlaats en functie van de bedieningsorganenWanneer de minidisc-recorder in destopstand staatDruk herhaaldelijk op de LEVEL/DISPLAY/CHAR toets(of op

Seite 96 - Preparativi

13NLOpnemen op minidiscsOpnemen opminidiscsIn dit hoofdstuk worden de diversewijzen van opnemen op een minidiscbeschreven, alsook het aanbrengenvan mu

Seite 97 - Cavi necessari

6DEVorbereitungenEinstellung der Betriebsspannung (nur beiModellen mit Spannungwähler)Der Spannungwähler an der Rückseite des MD-Decksmuß auf die vor

Seite 98

14NLOpnemen op minidiscsAutomatische omzetting van de digitalebemonsteringsfrequentie tijdensopnemenDe ingebouwde bemonsteringsfrequentie-converter ze

Seite 99

15NLOpnemen op minidiscs9 Zoek indien nodig het punt op de minidisc op waaru wilt beginnen met opnemen.Ga door naar stap 10 als u op een nieuwe minidi

Seite 100 - Posizione e

16NLOpnemen op minidiscsInstellen van hetopnameniveauVolg de onderstaande aanwijzingen om hetopnameniveau in te stellen.LEVEL/DISPLAY/CHARAMS` / 1NzxX

Seite 101 - 1 6 87 9 0 qa2 3 54

17NLOpnemen op minidiscsAutomatisch wissen van blanco gedeelten(Smart Space/Auto Cut)De minidisc-recorder kan automatisch eventuele blancogedeelten wi

Seite 102 - Descrizione delle parti sul

18NLOpnemen op minidiscsWijzigen van het activeringsniveau voor deautomatische muziekstuk-markeringsfunctieVolg de onderstaande procedure om het signa

Seite 103 - Uso del display

19NLOpnemen op minidiscsSynchroon-opname meteen gewenste geluidsbron(Synchroon-muziekopname) ZMet behulp van de synchoon-muziekopnamefunctie kuntu het

Seite 104 - -24m 47s

20NLOpnemen op minidiscsBeschikbare bedieningsfuncties tijdens CDsynchroon-opnameU wilt Druk opStoppen met opnemen CD-SYNC STOPTijdens opnamepauze het

Seite 105 - Registrazione

21NLAfspelen van minidiscsAfspelen vanminidiscsIn dit hoofdstuk worden de diverseafspeelmogelijkheden van minidiscsbeschreven.Afspelen van een minidis

Seite 106 - Registrazione su un

22NLAfspelen van minidiscsOpzoeken van een gewenstmuziekstukGebruik de onderstaande procedure om tijdens afspelenof in de stopstand snel een gewenst m

Seite 107 - 12Premere N o X

23NLAfspelen van minidiscsOpzoeken van eengewenste muziekpassageTijdens weergave of in de weergavepauzestand kunt usnel een gewenst punt in een muziek

Seite 109 - Marcatura dei numeri di

24NLAfspelen van minidiscsAfspelen van demuziekstukken in eenwillekeurige volgorde(Willekeurige weergave)U kunt de minidisc-recorder de muziekstukken

Seite 110 - Avvio della registrazione

25NLAfspelen van minidiscsAfspelen van demuziekstukken in een zelfgekozen volgorde (Programma-weergave)U kunt de afspeelvolgorde van de muziekstukken

Seite 111 - (registrazione musicale

26NLAfspelen van minidiscsVeranderen van de afspeelvolgorde vande muziekstukkenTerwijl de minidisc-recorder in de stopstand staat en“PROGRAM” in het d

Seite 112

27NLAfspelen van minidiscsPauzeren na elk muziekstuk (Auto Pause)Met Auto Pause (automatische pauzeerfunctie) kunt u deminidisc-recorder zo instellen

Seite 113 - Riproduzione

28NLMontage vanopgenomenminidiscsIn dit hoofdstuk worden demontagefuncties beschreven die ukunt gebruiken voor het bewerkenvan de opgenomen minidiscs.

Seite 114 - Riproduzione di una pista

29NLMontage van opgenomen minidiscsOmtrent de aanduidingen die tijdens demontage in het display kunnenverschijnenAls de aanduiding “Protected” in het

Seite 115 - Riproduzione a ripetizione

Montage van opgenomen minidiscs30NLWissen van alle muziekstukken op eenminidiscBij het volledig wissen van een minidisc worden alleopgenomen muziekstu

Seite 116 - Riproduzione delle piste in

31NLMontage van opgenomen minidiscsSplitsen van muziekstukkenU kunt een opgenomen muziekstuk op iedere gewensteplaats splitsen door op het betreffende

Seite 117 - Creazione di un programma

Montage van opgenomen minidiscs32NLSamenvoegen vanmuziekstukkenMet de samenvoegfunctie kunt u twee muziekstukken opeen opgenomen minidisc tot een enke

Seite 118 - /M ripetutamente finché il

33NLMontage van opgenomen minidiscsNaamgeving vanmuziekstukken en discsU kunt uw opgenomen minidiscs en muziekstukken vanzelf gekozen titels voorzien.

Seite 119 - 4 Premere MENU/NO

8DEBeschreibung der T eile ander FrontplatteLage undFunktion derTeileIn diesem Abschnitt erfahren Sie allesNotwendige über die verschiedenenBedien- un

Seite 120 - Montaggio di

Montage van opgenomen minidiscs34NL8 Druk op de AMS knop.Het gekozen teken wordt ingevoerd en licht continuop. De cursor gaat één plaats naar rechts e

Seite 121 - AAA CCC DDD

35NLMontage van opgenomen minidiscs5 Draai aan de AMS knop (of druk herhaaldelijk opde ./> toetsen) totdat hetmuziekstuknummer (bij naamgeving van

Seite 122 - Cancellazione di piste

Montage van opgenomen minidiscs36NLOngedaan maken van delaatste montagehandelingMet de “Undo” correctiefunctie kunt u de laatstemontagehandeling onged

Seite 123 - Divisione di piste

37NLExtra functiesExtra functiesIn dit hoofdstuk wordt informatiegegeven over diverse andere handigefuncties waarmee deze minidisc-recorder is uitgeru

Seite 124 - Spostamento di piste

Extra functies38NLIn slaap vallen terwijl unaar muziek luistert(Sluimerfunctie)U kunt de minidisc-recorder zo instellen dat dezeautomatisch na 60 minu

Seite 125 - Assegnazione di un nome

39NLOverige informatieVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaatterechtkomen, verbreek dan de aansluiting op h

Seite 126 - D

40NLOverige informatieBehandeling van minidiscsDe minidisc bevindt zich in een beschermend omhulsel,zodat er geen verontreinigingen of vingervlekken o

Seite 127

41NLOverige informatieVerhelpen van storingenAls er tijdens het gebruik van uw minidisc-recorder ietsmis gaat, loopt u dan deze controlelijst even doo

Seite 128 - Annullamento dell’ultimo

42NLOverige informatieUitgangenLINE (ANALOG) OUT Type stekkerbus: TulpstekkerbussenNominaal uitgangsvermogen: 2 Vrms(bij 50 kohm)Belastingsimpedantie:

Seite 129 - Altre funzioni

43NLOverige informatieOverzicht van het “Edit Menu” (montagemenu)In de onderstaande tabel ziet u een korte beschrijving van de montagefuncties die via

Seite 130 - Per addormentarsi al suono

9DELage und Funktion der Teile1 6 87 9 0 qa2 3 54qsqdqg qfqhqjqkql` / 1NzxXZ>.mMEJECTMENU/NO YESAMSCLEAR PUSH ENTERSCROLLPLAY MODEINPUTANALOGDIGITA

Seite 131 - Avvertenze

44NLOverige informatieOverzicht van het “Setup Menu” (instelmenu)In de onderstaande tabel ziet u een korte beschrijving van de onderdelen in het Setup

Seite 132 - Limitazioni del sistema

45NLOverige informatieGebruik van depiepfoonfunctieDe minidisc-recorder kan diverse pieptonen maken aande hand waarvan u de werking van het apparaat k

Seite 133 - Caratteristiche tecniche

46NLOverige informatieIndexAA-B herhaalfunctie 24Aanduidingen in het displaydisc-titel 11, 12muziekstuk-titel 12resterende opnametijd 12totaal

Seite 135 - Tabella di “Edit Menu”

2ITATTENZIONEPer evitare il rischio diincendi o scosse elettriche,non esporre l’apparecchioalla pioggia o all’umidità.Per evitare scosseelettriche, no

Seite 136 - Funzione di autodiagnostica

3ITITINDICEPreparativi 4Prima di iniziare i collegamenti 4Collegamento dei componenti audio 5Posizione e funzione delle parti 8Descrizione delle parti

Seite 137 - Uso dei segnali acustici

4ITPrima di iniziare icollegamentiControllo degli accessori in dotazioneA questa piastra MD sono in dotazione i seguenti articoli:• Cavi di collegamen

Seite 138 - Indice analitico

5ITPreparativiCollegamento dei componenti audioDIGITAL BEEP(ANALOG)INON OFFLINEOUTLRINMDINLROUTDIGITALOUTCavi necessariCavi di collegamento audio (2)

Seite 139

6ITPreparativiImpostazione della tensione (solo suimodelli muniti di selettore di tensione)Accertarsi che il selettore di tensione sul pannelloposteri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare