4-264-740-11(1)Digitalni kamkorderUpute za uporabuDCR-SX45E/SX65E/SX85ESadržajPočetakSnimanje/reprodukcijaKako dobro iskoristiti značajke kamkorderaPo
10 Brzi pregledIndikatori na zaslonu ... 59Dijelovi i kontrol
36Dodirnite snimku na LCD zaslonu kako ➇biste je potvrdili. Dodirnite Ż za povratak na prethodni zaslon.Dodirnite [YES] C t ű t Ų.
37Zaštita snimljenih video-zapisa i fotograja (Protect)Zaštitite videozapise i fotograje kako biste izbjegli slučajno brisanje.SavjetiMožete zašti
38Dijeljenje videozapisaDodirnite 1 Ű (MENU) t [Show others] t [u DIVIDE] (u kategoriji Υ [EDIT]).Dodirnite videozapis iz kojeg 2 želite podijeliti.Z
39Snimanje fotograje iz videozapisa (DCR-SX65E/SX85E)Možete snimati fotograje iz videozapisa snimljenih na ugrađenu memoriju kamkor-dera. Najprije p
40Presnimavanje/kopiranje videozapisa i fotograja iz ugrađene memorije na memorijsku karticu (DCR-SX65E/SX85E)Presnimavanja videozapisaVideozapise po
41SavjetiZa provjeru presnimljenih videozapisa nakon ➇završenog presnimavanja, odaberite [MEMORY CARD] u [MOVIE MEDIA SET] i reproducirajte videoza
42Uporaba playliste videozapisaPlaylista je lista u kojoj se prikazuju sličice videozapisa koje ste odabrali.Originalni videozapisi se neće promijeni
43Reprodukcija playlisteDodirnite A Ű (MENU) t [Show others] t [PLAYLIST] (u kategoriji ǖ [PLAYBACK]).Prikazuju se videozapisi dodani u playlistu.Dodi
44Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloNapomeneVideozapisi i fotograje se ne snimaju na računalo ➇kod uporabe funkcije One Touch Disc
45Prebacivanje video-zapisa i fotograja na računaloVideozapise i fotograje snimljene na kamkorder možete prenijeti na računalo. Prethodno uključite
11Početak PočetakKorak 1: Punjenje baterijeBaterijaIndikator CHG (charge)DC IN priključnicaMrežni kabel (kabel napajanja)DC priključakU zidnu utičnic
46Kreiranje diskaMožete kreirati disk tako da odaberete videozapise koje ste prethodno prebacili na računalo (str. 45).Uključite računalo i stavite pr
47Postavljanje snimaka na medijski servisAplikacijski sover "PMB Portable" je predinstaliran na kamkorder."PMB Portable" možete u
48Usluge se mogu ukinuti ili promijeniti u skladu sa ➇zahtjevima operatera stranica. Sony ne preuzima odgovornost za bilo kakve probleme nastale izm
49Pohranjivanje snimaka na vanjski medij (DIRECT COPY)Videozapise i fotograje možete pohraniti na vanjski medij (USB memorijski uređaj), primjerice
50DCR-SX45E:Možete pohraniti videozapise i fotograje koji još nisu pohranjeni na vanjski medij.Taj izbornik će se prikazivati samo ako ima ➇novih sn
51Za prekid veze s vanjskim medijemDodirnite A u izborniku VISUAL INDEX za vanjski medij.Odspojite adapterski USB kabel.B
52Kreiranje diska pomoću DVD snimača ili rekorderaKreiranje diska pomoću namjenskog DVD snimača, DVDirect ExpressPomoću namjenskog DVD snimača, DVDi
53Odaberite medij za snimanje koji sadrži B videozapise koje želite presnimiti (DCR-SX65E/SX85E).Dodirnite videozapis kojeg želite snimiti C na disk.P
54Kreiranje diska pomoću DVD snimača i sl. uređaja koji nije DVDirect ExpressVideozapise možete pohraniti na disk tako da pomoću USB kabela spojite
55A/V spojni kabel (isporučen)A Spojite A/V spojni kabel u ulaznu priključ-nicu na drugom uređaju.A/V spojni kabel sa S VIDEO (opcija)B Kod spajanja s
12Punjenje pomoću računalaTa funkcija je korisna ako nemate AC adapter pri ruci.Isključite kamkorder i zatim pričvrstite bateriju.1 Pomoću ugrađenog U
56Ako je format slike na uređaju za prikaz (TV i ➇sl.) 4:3, dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [OUTPUT SETTINGS] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t
57Osobno podešavanje kamkorderaUporaba izbornikaPomoću izbornika možete izvoditi korisne funkcije i mijenjati razne postavke. Dobro iskorišta-vanje iz
58NapomeneOvisno o uvjetima snimanja ili reprodukcije, neke opcije izbornika možda se neće moći podesiti. ➇Opcije ili postavke označene sivo nisu do
59Uporaba izbornika OPTIONIzbornik OPTION prikazuje se poput pop-up izbornika koji se pojavljuju kad kliknete na desnu tipku miša na računalu. Kad s
60Liste izbornikaΩ Kategorija (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION 62u FADER62WHITE BAL. 63SPOT MTR/FCS 64SPOT METER 64SPOT FOCUS 64EXPOSURE 64FOCUS 64TEL
61DISPLAY SET 72OUTPUT SETTINGSTV TYPE 33DISP OUTPUT 72CLOCK/ LANGCLOCK SET 15AREA SET 73SUMMERTIME 73 LANGUAGE SET73POWER SETTINGSA.SHUT OFF 73POWER
62Ω MANUAL SETTINGS(Opcije za prilagođavanje uvjetima snimanja)Pogledajte "Uporaba izbornika" (str. 57) za opis postupka. Standardne posta
63BLACK FADERPrijelaz s crnim efektom.Zatamnjivanje OdtamnjivanjeZa poništavanje efekata prijelaza prije postupka, dodirnite [OFF].SavjetiKad pritis
64SPOT MTR/FCS (Spot meter/ focus) Možete istovremeno podesiti svjetlinu i oštrinu odabranog objekta. Ova funkcija omogućuje istovremenu uporabu opcij
65NapomeneKad podesite [FOCUS] na [MANUAL], prika- ➇zuje se 9.Najmanja udaljenost kamkordera od objekta koja ➇omogućuje izoštravanje je približno 1
13PočetakUporaba mrežnog napajanja kao izvora energijeSpojite na jednak način kao u "Korak 1: Punjenje baterije". Čak i ako je baterija učvr
66Ψ SHOOTING SET(Opcije za podešavanje snimanja)Pogledajte "Uporaba izbornika" (str. 57) za opis postupka. Standardne postavke ozna-čene su
67Iako se prepoznata lica snimaju u Face Indeks, ➇kod nekih lica to možda neće biti slučaj. Također postoji ograničen broj lica koja se mogu snimiti
68ǔ PHOTO SETTINGS(Opcije za snimanje fotograja)Pogledajte "Uporaba izbornika" (str. 57) za opis postupka. Standardne postavke ozna-čene su
69ǖ PLAYBACK(Opcije za reprodukciju)Pogledajte "Uporaba izbornika" (str. 57) za opis postupka.VISUAL INDEX Pogledajte str. 27.VIEW IMAGES DA
70Υ EDIT(Opcije za editiranje)Pogledajte "Uporaba izbornika" (str. 57) za opis postupka.DELETE Pogledajte str. 35.PROTECT Pogledajte str. 37
71Φ MANAGE MEDIA(Opcije medija za snimanje)Pogledajte "Uporaba izbornika" (str. 57) za opis postupka.MEDIA SETTINGS (DCR-SX65E/SX85E) Pogled
72Χ GENERAL SET(Ostale opcije za podešavanje)Pogledajte "Uporaba izbornika" (str. 57) za opis postupka. Standardne postavke označene su simb
73LCD PANEL BPrikazuje indikatore poput podataka o snimanju na LCD zaslonu.V-OUT/PANELPrikazuje indikatore poput podataka o snimanju na LCD zaslonu i
74CALIBRATION xPogledajte str. 90.USB LUN SETTING xMožete podesiti kompatibilnost kamkordera pri uporabi USB povezivanja.MULTI BStandardno podešenje.S
75Dodatne informacijeŜ U slučaju problemaNaiđete li na probleme pri uporabi kamkor-dera, postupite prema uputama iz sljedećih koraka.Presnimavanje/spa
14Korak 2: Uključivanje i podešavanje datuma i vremenaOtvorite LCD zaslon na kamkorderu.1 Kamkorder se uključi.Za isključivanje kamkordera dok je LCD
76Sljedeće opcije izbornika se vraćaju na standar- ➇dne vrijednosti kod promjene između moda snimanja videozapisa i fotograja te moda reprodukcije.[
77Memorijska karticaNije moguće koristiti funkcije memorijske kartice.Ako upotrebljavate memorijsku karticu forma- ➇tiranu na računalu, ponovite forma
78Čak i ako je [ ➇ u STEADYSHOT] podešeno na [ACTIVE] ili [STANDARD], kamkorder možda neće moći kompenzirati podrhtavanje.Kod snimanja svijeća ili ele
79Editiranje videozapisa/fotograja na kamkorderuEditiranje nije moguće.Editiranje nije moguće zbog stanja snimke. ➇Videozapise nije moguće dodati u p
80Ne može se upotrijebiti Zbog sljedeće postavke[FACE DETECTION][u DIGITAL ZOOM], [SPOT MTR/FCS], [SPOT METER], [EXPOSURE], [TWILIGHT], [CANDLE], [SU
81c (Indikatori upozorenja za formatiranje memorijske kartice)Memorijska kartica je oštećena. ➇Memorijska kartica nije pravilno formatirana ➇(str. 71
82Brzina zapisivanja na memorijskoj kartici koju ➇koristite je nedovoljna za brzinu snimanja video-zapisa na ovom kamkorderu. Upotrijebite memorijsk
83Vrijeme snimanja video-zapisa/broj fotograja koje se mogu snimitiOčekivano vrijeme snimanja i reprodukcije za različite baterijeVrijeme snimanjaPri
84SavjetiMožete snimati videozapise s najviše 9999 ➇scena.Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja za ➇videozapise iznosi oko 13 sati.Ovaj kamkorde
85Uporaba kamkordera u inozemstvuNapajanjeKamkorder možete upotrebljavati u svim državama/regijama pomoću priloženog adaptera gdje je napon električne
15Početak NapomeneDatum i vrijeme se ne prikazuju za vrijeme snimanja, ali se automatski snimaju na medij za snimanje te ➇se mogu prikazati za vrije
86Podešavanje lokalnog vremenaMožete jednostavno podesiti sat na lokalno vrijeme odabirom vremenske razlike kod uporabe kamkordera u inozemstvu. Dodir
87Održavanje i mjere oprezaO memorijskoj karticiMemorijska kartica formatirana na računalu ➇(Windows OS/Mac OS) ne može se jamčiti kompatibilnost s o
88Napomene o uporabi "Memory Stick Micro" medijaZa uporabu "Memory Stick Micro" medija uz ➇ovaj kamkorder, potreban vam je M2 ada
89Vijek trajanja baterijeKapacitet baterije se s vremenom i tijekom ➇uporabe smanjuje. Ako se značajno smanji vrijeme između punjenja, vjerojatno je
90Kako spriječiti kondenzaciju vlage ➇Kad prenosite kamkorder iz hladnog prostora u topli, stavite ga u plastičnu vrećicu i čvrsto zatvorite. Skinite
91Napomene o odlaganju ili promjeni vlasnika kamkordera (DCR-SX65E/SX85E)Čak i ako izvršite [u DELETE ALL], [ DELETE ALL] ili [MEDIA FORMAT] (str.
92Napomene o licenciSVAKA UPORABA OVOG PROIZVODA OSIM ZA POTROŠAČKU OSOBNU UPORABU U BILO KOJEM OBLIKU KOJI ODGOVARA MPEG-2 STANDARDU ZA KODIRANJE VI
93Kratki pregledIndikatori na zaslonuGornji lijevi Središnji Gornji desniDonja stranaGornji lijeviIndikator ZnačenjeŰTipka MENU (57)2Self-timer snim
94Dijelovi i kontroleBroj u zagradama ( ) upućuje na stranice.Objektiv (Carl Zeiss)A LED VIDEO LIGHT (26)B Ugrađeni mikrofonC LCD zaslon/zaslon osjetl
95Indikator pristupa (memorijska kartica) G (18)Dok indikator svijetli ili trepće kamkorder očitava ili zapisuje podatke.Utor za memorijsku karticu (1
16Korak 3: Priprema medija za snimanjeOdgovarajući medij za snimanje razlikuje se ovisno o kamkorderu. Na zaslonu kamkordera prikazuju se sljedeće iko
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja možete pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku korisnicima (Customer Sup
17PočetakProvjera postavke medija za snimanjeIkona medija se pri snimanju videozapisa ili fotograja prikazuje u gornjem desnom uglu zaslona.Ikona med
18Nemojte lijepiti naljepnice i sl. na memorijsku karticu niti na pripadajući adapter. Time možete uzroko- ➇vati kvar.Otvorite pokrov, okrenite odreza
19Snimanje/reprodukcijaSnimanje/reprodukcijaSnimanjeStandardna je postavka snimanje videozapisa na sljedeći medij.DCR-SX45E: Memorijska karticaDCR-SX6
2Prvo pročitajtePrije uporabe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik te ga sačuvajte za buduću uporabu.UPOZORENJEKako biste smanjili opasnost od
20Snimanje videozapisaPritisnite START/STOP za pokretanje snimanja.Snimanje možete pokrenuti i tako da dodirnete ➇ z na donjem lijevom dijelu LCD zas
21Snimanje/reprodukcija SavjetMožete snimati fotograje iz snimljenih videozapisa. ➇Pogledajte str. 53 za podatke o vremenu snimanja videozapisa. ➇Mo
22Pritisnite PHOTO lagano za izoštravanje, zatim pritisnite dokraja.B Fotograje možete snimati i tako da dodirnete ➇ na LCD zaslonu.Treperi t Svije
23Snimanje/reprodukcijaReprodukcija na kamkorderuPrema standardnoj postavci se videozapisi i fotograje snimaju na sljedeći medij i reproduci-raju s n
24Prikaz izbornika vrste indeksnog prikaza ([DATE INDEX]/[C F FILM ROLL]/ [G FACE]).ŴD /ŵ : Prikaz videozapisa snimljenih prethodnog/sljedećeg datum
25Snimanje/reprodukcijaGledanje fotograjaKamkorder prikazuje odabranu fotograju.PrethodniNa izbornik VISUAL INDEXZa pokretanje/ zaustavljanje slide
26VIDEOS VIDEOAUDIOReprodukcija snimaka na TV prijemnikuSpojite kamkorder na ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera pomoću A/V spojnog k
27Snimanje/reprodukcijaSpojite kamkorder s TV prijemnikom pomoću A/V spojnog kabela (B A, priložen) ili A/V spojnog kabela sa S VIDEO (B, opcija).Spoj
28Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaBrisanje videozapisa i fotograjaMožete osloboditi prostor na mediju za snimanje tako da obrišete videoza
29Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaDodirnite 2 Ŵ/ŵ za odabir datuma snimanja željenog videozapisa/fotograje i zatim dodirnite ű.Dodirnite s
3Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinja
30Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloPriprema računala (Windows)Uporabom sovera "PMB (Picture Motion Browser)" možete radit
31Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloProvjerite je li kamkorder A odspojen od računala.Uključite računalo.B Logirajte se kao administra
32Kad je instaliranje završeno, prikazat će se sljedeće ikone. Izvadite CD-ROM iz računala.: Otvara "PMB".: Prikazuje "PMB Help".:
33Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloPokretanje PMB (Picture Motion Browser) aplikacijeDvaput kliknite na "PMB" prečac na zas
34Ako se u prozoru automatskog wizarda ne ➇prikaže [PMB Portable], kliknite na [Computer] t [PMBPORTABLE], zatim dvaput kliknite na [PMBP_Win.exe].
35Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređaja Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređajaSpojite mrežni adapter i kabel 1 napajanja na DC IN priključnicu kam
36DCR-SX45E:Možete pohraniti videozapise i fotogra-je koji još nisu pohranjeni na vanjski medij.Taj izbornik će se prikazivati samo ako ima ➇novih s
37Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređajaZa reprodukciju snimaka s vanjskog medija na kamkorderuDodirnite [Play without copying.] u 1 koraku 5 gore.Pr
38Kreiranje diska pomoću DVD snimača ili rekorderaKreiranje diska pomoću namjenskog DVD snimača, DVDirect ExpressPomoću namjenskog DVD snimača, DVDire
39Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređajaDodirnite [DISC BURN OPTION] u 1 koraku 4.Odaberite medij za snimanje koji sadrži 2 videozapise koje želite p
4Napomena za korisnike u Republici HrvatskojIZJAVA O SUKLADNOSTIProizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075,
40Kreiranje diska pomoću DVD snimača i sl. uređaja koji nije DVDirect ExpressVideozapise možete pohraniti na disk tako da pomoću USB kabela spojite
41Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređajaNakon završetka postupka, dodir-E nite [END] t [YES] na zaslonu kamkordera.Odspojite USB kabel.F Kreiranje di
42Pokrenite reprodukciju na kam-C korderu i snimanje na uređaju za snimanje.Detalje potražite u uputama za uporabu ➇uređaja za snimanje.Kad je presni
43Osobno podešavanje kamkorderaOsobno podešavanje kamkorderaUporaba izbornikaPomoću izbornika možete izvoditi korisne funkcije i mijenjati razne posta
44 NapomeneOvisno o uvjetima snimanja ili reprodukcije, neke opcije izbornika možda se neće moći podesiti. ➇Opcije ili postavke označene sivo nisu do
45Osobno podešavanje kamkorderaUporaba izbornika OPTIONIzbornik OPTION prikazuje se poput pop-up izbornika koji se pojavljuju kad kliknete na desnu
46Liste izbornikaΩ Kategorija (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ... Odabir odgovarajuće postavke snimanja u skladu s vrstom scene, kao š
47Osobno podešavanje kamkorderaΥ Kategorija (EDIT)DELETEu DELETE ...Brisanje videozapisa. DELETE ...Brisanje f
48Χ Kategorija (GENERAL SET)SOUND/DISP SETVOLUME ...Podešavanje glasnoće zvuka pri reprodukciji (str. 24).BEEP ...
49Osobno podešavanje kamkorderaSaznajte detalje iz priručnika "Handycam" HandbookPriručnik "Handycam" Handbook je korisnički priru
5BaterijaOvaj uređaj usklađen je s člankom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedećim uvjetima: (1) Ovaj uređaj ne smije uzroko-vati štetne smetnje, i
50Dodatne informacijeŜ U slučaju problemaNaiđete li na probleme pri uporabi kamkor-dera, postupite prema uputama iz sljedećih koraka.Kamkorder ne radi
51Dodatne informacijeSnimanje se zaustavlja.Temperatura kamkordera je vrlo visoka/niska. ➇Isključite kamkorder i ostavite ga neko vrijeme na hladnom/
52cMemorijska kartica je oštećena. Formatirajte ➇memorijsku karticu u kamkorderu (str. 47).fUložena je nekompatibilna memorijska kartica ➇(str. 17).
53Dodatne informacijeVrijeme snimanja video-zapisa/broj fotograja koje se mogu snimitiOčekivano vrijeme snimanja ireprodukcije za različite baterijeV
54(jedinica: minuta)Mod snimanja Vrijeme snimanja[LP] 715(465) SavjetiMožete snimati videozapise s najviše 9999 ➇scena.Maksimalno vrijeme neprekidno
55Dodatne informacijeMjere oprezaUporaba i održavanjeNemojte upotrebljavati ili čuvati kamkorder i ➇pribor na sljedećim mjestima:Na vrlo toplim, hlad
56Rukovanje kamkorderom s navedenim tvarima –na rukamaOstavljanje kućišta u dodiru s gumom ili –vinilom dulje vrijemeOdržavanje i čuvanje objektivaO
57Dodatne informacijeTehnički podaciSustavFormat signala: PAL boja, CCIR standardiFormat snimanja videozapisa:Video: MPEG-2 PSSustav snimanja zvuka:Do
58Punjiva baterija NP-FV30Maksimalan izlazni napon: DC 8,4 VIzlazni napon: DC 7,2 VMaksimalan napon punjenja: DC 8,4 VMaksimalna struja punjenja: 2,12
59Brzi pregledIndikator Značenje FADER9999 v,K9999 v,sPribližan broj fotograja za snimanje i medij za snimanjeMapa za reprodukciju na memorijskoj ka
6Sustav TV boja se razlikuje ovisno o državi i ➇regiji. Za gledanje snimaka na TV prijemniku, potreban je PAL TV prijemnik.TV programi, lmovi, video
60Dijelovi i kontroleBroj u zagradama ( ) upućuje na stranice.Objektiv (Carl Zeiss)A LED videosvjetloB Ugrađeni mikrofonC LCD zaslon/zaslon osjetljiv
61Brzi pregledRučni remen (19)F Indikator pristupa (memorijska kartica) G (17)Dok indikator svijetli ili trepće kamkorder očitava ili zapisuje podatke
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja možete pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku korisnicima (Customer Sup
Priručnik za "Handycam" DCR-SX45E/SX65E/SX85E© 2011 Sony Corporation 4-264-742-11(1)
2Uporaba priručnikaU priručniku ćete pronaći informacije kako potpuno iskoristiti mogućnosti svog kamkordera. Priručnik čitajte kao dodatak uputama za
3Prvo pročitajteIsporučeni priborBrojevi u zagradama ( ) označavaju količinu.Mrežni adapter (1) sMrežni kabel (kabel napajanja) (1) sA/V spojni kabel
4SnimanjeSavjetujemo vam da memorijsku karticu pri ➇prvoj uporabi s ovim kamkorderom formatirate u njemu (str. 71) radi stabilnog rada.Formatiranje m
5O slikama, ilustracijama i prikazima zaslona u ovim uputamaIlustrativne slike u ovom priručniku samo su ➇primjeri koji su snimljeni pomoću digitalno
7Kod spajanja kamkordera s računalom ili priboromNemojte pokušati formatirati medij za snimanje ➇na kamkorderu preko računala. Ako to pokuša-te, kamk
6Postupak uporabePočetak (str. 12)Pripremite izvor napajanja i medij za snimanje.Snimanje videozapisa i fotografija (str. 20)Snimanje videozapisa , str
7Savjet za uspješno snimanjeZa postizanje dobrih rezultata pri snimanju xStabilizirajte kamkorder HDok držite kamkorder, gornji dio tijela držite uspr
8Korisne tehnike snimanja xDobivanje prekrasnih snimaka bez dosadnog podešavanjaINTELLIGENT AUTO (24)Snimanje u prostoriji s prigušenom rasvjetomVIDEO
9SadržajUporaba priručnika ... 2Brzo pronalaženje informacija ...
10Kako dobro iskoristiti značajke kamkorderaBrisanje videozapisa i fotograja ...35Zaštita snimljenih vi
11Dodatne informacijeŜ U slučaju problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12PočetakKorak 1: Punjenje baterijeIndikator CHG (charge)BaterijaDC IN priključnicaDC priključakMrežni adapterMrežni kabel (kabel napajanja)U zidnu u
13Punjenje pomoću računalaTa funkcija je korisna ako nemate AC adapter pri ruci.Isključite kamkorder i zatim pričvrstite bateriju.A Pomoću ugrađenog U
14Vađenje baterijeZatvorite LCD zaslon. Pomaknite preklopku za otpuštanje baterije BATT (baterija) (1) i zatim skinite bateriju (2).Uporaba mrežnog na
15Korak 2: Uključivanje i podešavanje datuma i vremenaOtvorite LCD zaslon na kamkorderu.1 Otvara se pokrov objektiva i kamkorder se uključuje.Za iskl
8Postupak uporabePočetak (str. 11)Pripremite izvor napajanja i memorijsku karticu.Snimanje videozapisa i fotografija (str. 19)Snimanje videozapisa , st
16NapomeneDatum i vrijeme se ne prikazuju za vrijeme snimanja, ali se automatski snimaju na medij za snimanje te ➇se mogu prikazati za vrijeme repr
17Korak 3: Priprema medija za snimanjeOdgovarajući medij za snimanje razlikuje se ovisno o kamkorderu. Na zaslonu kamkordera prikazuju se sljedeće iko
18Provjera postavke medija za snimanjeIkona medija se pri snimanju videozapisa ili fotograja prikazuje u gornjem desnom uglu zaslona.Ikona medija za
19Otvorite pokrov, okrenite odrezani ugao memorijske kartice kao na slici te umetnite memorijsku karticu u utor dok ne klikne.Zatvorite pokrov nakon u
20Snimanje/reprodukcijaSnimanjeStandardna je postavka snimanje videozapisa na sljedeći medij.DCR-SX45E: Memorijska karticaDCR-SX65E/SX85E: Ugrađena me
21Snimanje videozapisaPritisnite START/STOP za pokretanje snimanja.Snimanje možete pokrenuti i tako da dodirnete ➇ z na donjem lijevom dijelu LCD zas
22SavjetiMožete snimati fotograje iz snimljenih videozapisa (str. 39). ➇Pogledajte str. 83 za podatke o vremenu snimanja videozapisa. ➇Možete provj
23Pritisnite PHOTO lagano za izoštravanje, zatim pritisnite dokraja.B Fotograje možete snimati i tako da dodirnete ➇ na LCD zaslonu.Kad nestane *,
24Korisne funkcije za snimanje videozapisa i fotograjaZumiranjeSliku možete povećati do 70 puta od origi-nalne veličine pomoću preklopke zuma. Slike
25NapomenaOvisno o uvjetima snimanja, kamkorder možda ➇neće prepoznati očekivanu scenu ili objekt.Ovisno o detektiranoj sceni, možda nećete moći ➇
9SadržajSadržajPrvo pročitajte ...2Postupak uporab
26Uporaba videosvjetlaMožete koristiti videosvjetlo u skladu s uvjetima snimanja. Savjetujemo vam da videosvjetlo koristite na udaljenosti od oko 30 c
27Reprodukcija na kamkorderuPrema standardnoj postavci se videozapisi i fotograje snimaju na sljedeći medij i reproduciraju s njega.DCR-SX45E: Memori
28Prikaz izbornika vrste indeksnog prikaza ([DATE INDEX]/[C F FILM ROLL]/ [G FACE]) (str. 30, 30, 31).ŴD /ŵ: Prikaz videozapisa snimljenih prethodno
29Gledanje fotograjaKamkorder prikazuje odabranu fotograju.SavjetiKod gledanja fotograja snimljenih na memorijsku karticu, na zaslonu se prikazuj
30Korisne funkcije za reprodukciju video-zapisa i fotograjaTraženje željene scene prema datumu (Date Index)Snimke možete učinkovito tražiti prema da
31Traženje željene scene prema licu (Face Index)Slike lica prepoznatih tijekom snimanja videozapisa prikazuju se u zaslonu INDEX.Videozapis možete rep
32Reprodukcija niza fotograja (slide show)Dodirnite ƒ na zaslonu za reprodukciju.Slide show započinje od odabrane fotograje.Za zaustavljanje slide
33Reprodukcija snimaka na TV prijemnikuSpojite kamkorder na ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera pomoću A/V spojnog kabela A ili A/V s
34Spojite kamkorder s TV prijemnikom pomoću A/V spojnog kabela (B A, prilo-žen) ili A/V spojnog kabela sa S VIDEO (B, opcija).Spojite kamkorder na ula
35Brisanje videozapisa i fotograjaMožete osloboditi prostor na mediju za snimanje tako da obrišete videozapise i fotograje iz njega.NapomeneSnimke
Kommentare zu diesen Handbüchern