Sony DSLR-A300K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Sony DSLR-A300K herunter. Sony DSLR-A350 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 168
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-287-969-13 (1)
Digitalni Single Lens Reflex fotoaparat
Upute za uporabu
DSLR-A300/A350
© 2008 Sony Corporation
Priprema fotoaparata
Prije uporabe
Snimanje
Uporaba funkcija
snimanja
Uporaba funkcija
reprodukcije
Promjena podešenja
Prikaz snimaka na
računalu
Ispis fotografija
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DSLR-A300/A350

3-287-969-13 (1) Digitalni Single Lens Reflex fotoaparat Upute za uporabu DSLR-A300/A350 © 2008 Sony Corporation Pripr

Seite 2 - Kratki vodič

6 Za korisnike u Europi Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je us-klañenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m. Pažnja Elektro

Seite 3 - Podešavanje datuma/vremena

96 < (kontrast), ; (zasićenje) i L (oštrina)mogu se podesiti za svaku Creative Style opciju. < (kontrast) Razlika svjetla i sjene u slici (gra

Seite 4 - Snimanje

97 5/6 Odabir načina okidanja Ovaj fotoaparat ima pet načina okidanja, poput pojedinačnog ili kontinu-iranog. Koristite ih prema potrebi. Pojedinačno

Seite 5 - Reprodukcija

98 Uporaba self-timera 10-sekundni self-timer je prikladan kad osoba koja snima takoñer želi biti u kadru, a 2-sekundni self-timer je prikladan za sm

Seite 6 - UPOZORENJE

99 1 Tipka 5/6 t Željeni bracket t Željeni korak bracketa 2 Izoštrite objekt i snimajte. Osnovna ekspozicija se podesi pri prvoj snimci u bracket sn

Seite 7 - VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE

100 C Kod ambijentalnog* bracket snimanja se u tražilu takoñer pojavljuje EV skala, no ne pojavljuje se kod bracket snimanja s bljeskalicom. C Kad po

Seite 8 - Servisiranje

101 Reprodukcija snimaka Na LCD zaslonu je prikazana zadnja snimljena slika. 1 Pritisnite tipku #. Tipka # 2 Odaberite sliku pomoću b/B na kontrole

Seite 9 - Prvo pročitajte

102 Napomena C Pri reprodukciji slike na TV-u ili računalu, slika će biti prikazana u portretnom polo-žaju čak i ako je odabrano [Manual rotate]. Zak

Seite 10 - Za korisnike u Europi

103 2 Povećajte ili smanjite sliku tipkom f ili e. C Dio koji želite uvećati možete odabrati pomoću v/V/b/B na kontroleru. C Zakretanje kontrolnog

Seite 11 - Napomena za države u kojima

104 4 Pomaknite nagore ili nadolje crveni okvir kako biste definirali dio koji želite uvećati tipkom f ili e. 5 Pritisnite središte kontrolera. Dio

Seite 12 - Crne, bijele

105 Odabir mape 1 Odaberite trak mapa pomoću b/B na kontroleru, zatim pritisnite središte. Trak mapa 2 Odaberite željenu mapu pomoću v/V, zatim pr

Seite 13 - Sadržaj

7 Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i osta-lim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja) Ova oznaka na bater

Seite 14 - Uporaba funkcija

106 Provjera informacija o snimljenim slikama Svakim pritiskom tipke DISP, mijenja se prikaz informacija (str. 101). Prikaz osnovnih informacija I

Seite 15 - Promjena

107 Prikaz histograma A Indikator Značenje 100-0003 Broj mape-datoteke (132) - Zaštita (109) DP0F3 DPOF set (141) Kvaliteta slike (115) s t u x

Seite 16 - Ispis fotografija

108 Provjera histograma Kad slika ima dio s jako tamnim ili svije-tlim tonovima, taj dio je osvijetljen u histo-gramu (upozorenje ograničenja svjetlin

Seite 17 - Provjera isporučenog pribora

109 Zaštita slika (Protect) Sliku možete zaštititi od slučajnog brisanja. Zaštita/poništenje zaštite odabranih slika 1 Tipka MENU t # 1 t [Protect] t

Seite 18 - Priprema baterije

110 Brisanje snimaka (Delete) Kad jednom izbrišete snimku, ne možete je obnoviti. Stoga unaprijed provjerite želite li snimku izbrisati ili ne. Napom

Seite 19

111 5 Odaberite [Delete] pomoću v na kontroleru, zatim pritisnite središte kontrolera. Brisanje svih snimaka u mapi 1 Pritisnite tipku Y. 2 Odaberi

Seite 20 - 3 Zatvorite pokrov

112 Gledanje snimaka na TV zaslonu 1 Isključite fotoaparat i TV, i spojite fotoaparat na TV. 2 Uključite TV prijemnik i odaberite ulaz. C Z

Seite 21

113 Uporaba fotoaparata u inozemstvu Kad ovaj fotoaparat koristite u drugoj državi, možda ćete trebati podesiti izlazni videosignal u skladu s TV pri

Seite 22

114 Podešavanje veličine i kvalitete slike Veličina slike Tipka MENU t ! 1 t [Image size] t Odaberite željenu veličinu [Aspect ratio]: [3:2] DSLR-A35

Seite 23 - Postavljanje objektiva

115 Format slike Tipka MENU t ! 1 t [Aspect ratio] t Odaberite željeni format 3:2 Normalan format. 16:9 HDTV format. Kvaliteta Tipka MENU t ! 1 t [Q

Seite 24 - za otpuštanje

8 Napomene o uporabi fotoaparata Snimanje C Ovaj fotoaparat ima dva načina snimanja: Live view pomoću LCD zaslona i snimanje pomoću tražila (OVF). C

Seite 25 - Umetanje memorijske kartice

116 Podešavanje načina za snimanje na memorijsku karticu Odabir načina pridjeljivanja brojeva datoteke slikama Tipka MENU t 0 2 t [File number] t Oda

Seite 26 - Žaruljica pristupa

117 Kreiranje nove mape Na memorijskoj kartici možete kreirati mapu za snimanje slika. Nova mapa se kreira s brojem za jedan većim od najvišeg trenut

Seite 27

118 Promjena podešenja redukcije šuma Isključenje smanjenja šuma pri snimanju s dugom ekspozicijom Kod duge ekspozicije od jedne sekunde ili više, re

Seite 28

119 Promjena uvjeta pri kojima se zatvarač može zatvoriti Za snimanje u bilo kojem trenutku Kad je najvažnija mogućnost okidanja, odaberite [Release]

Seite 29 - Priprema fotoaparata

120 Promjena funkcija tipke i kotačića Promjena funkcije tipke AEL Za tipku AEL možete odabrati jednu od sljedećih dviju funkcija: – Zadržavanje blok

Seite 30 - Pritisnite tipku MENU

121 Promjena ostalih podešenja Podešavanje zvuka Za odabir zvuka koji se čuje kod okidanja, tijekom odbrojavanja self-timera, itd. Tipka MENU t 0 2 t

Seite 31 - Uporaba isporučenog pribora

122 Podešavanje LCD zaslona Podešavanje svjetline LCD zaslona Tipka MENU t 0 1 t [LCD brightness] t Odaberite željeno podešenje C Kod prikaza informa

Seite 32

123 Zadržavanje LCD zaslona uključenim kod gledanja u tražilo Kad je preklopka LIVE VIEW/OVF podešena na "OVF", pogledom u tražilo isključu

Seite 33

124 Resetiranje na tvornička podešenja Resetiranje funkcija snimanja na tvornička podešenja Možete resetirati glavne funkcije moda snimanja kad je ko

Seite 34

125 Resetiranje glavnih funkcija fotoaparata na tvornička podešenja Možete resetirati glavne funkcije fotoaparata. Tipka MENU t 0 3 t [Reset default]

Seite 35 - Čišćenje

9 Sadržaj VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE ...3 Prvo pročitajte ...

Seite 36 - Čišćenje senzora slike

126 Izbornik Custom Opcije Resetiraju se na Eye-Start AF (67) On AEL button (120) AEL hold Ctrl dial setup (120) Shutter speed Red eye reduc. (80

Seite 37

127 Kopiranje snimaka na računalo Ovo poglavlje opisuje kako kopirati slike s memorijske kartice na računalo spojeno uporabom USB kabela. Preporučena

Seite 38 - Prednja strana

128 Korak 1: Spajanje fotoaparata i računala 1 Umetnite memorijsku karticu sa snimljenim slikama u fotoaparat. 2 Umetnite bateriju dovoljnog kapacit

Seite 39 - Stražnja strana

129 Korak 2: Kopiranje slika na računalo Za Windows U ovom poglavlju je opisan primjer kopiranja slika u mapu "My Documents" (Kod Windows V

Seite 40

130 4 Dvaput kliknite mapu [My Documents] (Kod Windows Vista: [Documents]). Nakon toga desnom tipkom miša kliknite na prozor "My Documents"

Seite 41 - Bočne strane/donja strana

131 Gledanje slika na računalu Windows U ovom poglavlju je opisan postupak pregleda kopiranih slika u mapi "My Documents" (Kod Windows Vist

Seite 42 - LCD zaslon

132 Za prekidanje USB veze Sljedeći postupak izvedite kad: C Odspajate USB kabel C Vadite memorijsku karticu C Isključujete fotoaparat x Za Windows D

Seite 43 - Histogram (str. 107)

133 Primjer: pregled mapa u sustavu Windows XP A Mapa koja sadrži slikovne datoteke snimljene ovim fotoaparatom. (Prve tri znamenke poka-zuju broj ma

Seite 44 - Odabir funkcije/podešenja

134 1 Desnom tipkom miša kliknite naziv datoteke i zatim kliknite na [Rename]. Promijenite naziv datoteke u "DSC0ssss". Unesite broj izmeñu

Seite 45

135 Uporaba softvera Za uporabu slika snimljenih fotoaparatom, isporučen je sljedeći softver: "Picture Motion Browser", "Image Data Co

Seite 46 - 6 (okidanje)

10 Snimanje slike na željeni način (mod ekspozicije)...56 Automatsko programirano snimanje ...57 Snimanje uz kontrolu za

Seite 47

136 Instaliranje softvera Isporučeni softver možete instalirati pomoću sljedećeg postupka. x Windows C Logirajte se kao Administrator. 1 Uključite ra

Seite 48 - Pravilan položaj

137 3 Izvadite CD-ROM nakon završetka instalacije. Instaliraju se sljedeće aplikacije: C Sony Picture Utility "Picture Motion Browser" C

Seite 49

138 Uporaba "Picture Motion Browser" softvera Napomena C "Picture Motion Browser" nije kompatibilan s Macintosh računalima. Pomo

Seite 50

139 Uporaba "Image Data Converter SR" softvera Napomena C Pohranite li podatke u RAW formatu, ti podaci se snimaju kao ARW2.0 format. Upor

Seite 51 - Uporaba stativa

140 Uporaba "Image Data Lightbox SR" softvera "Image Data Lightbox SR" vam omogućuje sljedeće: C Prikaz i usporedbu RAW/JPEG slik

Seite 52 - 1 Podesite kotačić moda na z

141 DPOF postavke Uporabom ovog fotoaparata možete odrediti snimke i broj primjeraka za ispis prije samog ispisa fotografija u fotostudiju ili na pis

Seite 53

142 Ispis datuma Možete podesiti hoće li se na fotografijama ispisati pripadajući datum. Položaj datuma (unutar ili izvan slike, veličina znakova, it

Seite 54 - Tehnike snimanja

143 Izravan ispis slika na pisaču koji podržava funkciju PictBridge Ako nemate računalo, možete jednostavno otis-nuti fotografije izravnim spajanjem

Seite 55 - Fotografiranje krajolika

144 Korak 2: Priključenje fotoaparata na pisač 1 Spojite fotoaparata na pisač. 2 Uključite fotoaparat i pisač. Pojavljuje se izbornik za od

Seite 56

145 Za poništenje ispisa Pritisnete li tijekom ispisa središte kontrolera, ispis se poništi. Izvadite USB kabel ili isključite aparat. Kad želite pon

Seite 57

11 Podešavanje ISO osjetljivost...90 Podešavanje tonova boje (White balance)...91 Podeš

Seite 58 - Fotografiranje u suton

146 Layout Auto Postavka pisača 1-up/Borderless Bez okvira, 1 slika po listu 1-up 1 slika po listu 2-up 2 slike po listu 3-up 3 slike po listu 4

Seite 59 - Noćno fotografiranje

147 Tehnički podaci Fotoaparat [Sustav] Vrsta aparata Digitalni zrcalno-refleksni fotoaparat s ugrañenom bljeskalicom i izmjenjivim objektivima Objekt

Seite 60 - (mod ekspozicije)

148 [Tražilo] Tip Fiksni sustav u razini oka s penta-Dach zrcalom Vidno polje 0,95 Uvećanje 0,74 T s 50 mm objektivom na beskonačno, –1 m–1 Udaljen

Seite 61 - Izoštrite sliku i snimajte

149 Masa Približno 582 g (bez baterije, memorijske kartice i pribora kućišta) Radna temperatura Od 0 do 40°C (Kad koristite Microdrive: od 5 do 40°C

Seite 62 - 3 Snimajte

150 Zaštićeni znakovi C je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation. C "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick

Seite 63 - (Prioritet otvora blende)

151 U slučaju problema U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa sljedećim rješenjima. Provjerite ponuñena rješenja na stranicama od 151 do 160.

Seite 64

152 Fotoaparat se odjednom isključuje. C Ne koristite li uključeni fotoaparat zadano vremensko razdoblje, prebacit će se u mod smanjene potrošnje u k

Seite 65 - (prioritet brzine zatvarača)

153 Snimanje traje dugo. C Uključena je funkcija smanjenja šuma (str. 118). Nije riječ o kvaru. C Snimate u RAW modu (str. 115). Budući da je RAW d

Seite 66

154 Vrijednost otvora blende i/ili brzina zatvarača trepću kad pritisnete okidač dopola. C Budući da je objekt presvijetao ili pretaman, izvan je ra

Seite 67 - (ručna ekspozicija)

155 Boja slike snimljene u Live view modu je neobična. C U Live view modu, pažljivo promotrite sliku na LCD zaslonu prije snimanja. Fotoaparat možda

Seite 68

12 Kopiranje snimaka na računalo ...127 Gledanje slika na računalu ...1

Seite 69 - Tipka $

156 Računalo ne prepoznaje fotoaparat. C Uključite aparat. C Kad je baterija slaba, stavite napunjenu bateriju (str. 16) ili koristite AC adapter/p

Seite 70

157 Ne možete snimati na memorijsku karticu. C Memorijska kartica je puna. Obrišite nepotrebne slike (str. 110). C Umetnuta je neupotrebljiva memor

Seite 71 - Aktiviranje tražila

158 Nije moguć ispis slika s datumom. C Uporabom "Picture Motion Browser" softvera, možete ispisati slike s datumom (str. 138). C Fotoapa

Seite 72

159 Ne možete otisnuti sliku u veličini koju ste odabrali. C Odspojite USB kabel i ponovno ga spojite uvijek kad promijenite veličinu papira nakon š

Seite 73

160 Trepće pet crtica Super SteadyShot skale. C Funkcija Super SteadyShot ne radi. Možete nastaviti snimati, no funkcija Super SteadyShot neće radit

Seite 74 - Bez prikaza

161 Poruke upozorenja Pojavi li se neka od sljedećih poruka, slijedite pripadajuće upute. For "InfoLITHIUM" battery only C Koristite pogreš

Seite 75 - Tražilo

162 No images C Na memorijskoj kartici nema slika. Image protected C Pokušali ste izbrisati zaštićene snimke. Izbrišite zaštitu. Unable to print. C

Seite 76 - Odabir načina izoštravanja

163 Mjere opreza Nemojte fotoaparat koristiti/ ostavljati na sljedećim mjestima C Na jako vrućim, suhim ili vlažnim mjestima Primjerice, u automobilu

Seite 77

Punjenje ugrađene baterije Uložite napunjenu bateriju u aparat ili priključite aparat na zidnu utičnicu pomoću AC adaptera/ punjača (nije isporučen)

Seite 78 - (automatsko izoštravanje)

13 Provjera isporučenog pribora Broj u zagradama označava količinu. C BC-VM10 Punjač (1)/Mrežni kabel (kabel napajanja) (1) C Akumulatorska baterij

Seite 79 - AF područje

14 Priprema baterije Pri prvoj uporabi fotoaparata, napunite NP-FM500H "InfoLITHIUM" baterija (isporučena). Punjenje baterije "InfoLITH

Seite 80 - Prsten za

15 C Savjetujemo vam da bateriju punite na sobnoj temperaturi izmeñu 10 i 30°C. Možda nećete moći učinkovito puniti bateriju izvan ovog tempera-turno

Seite 81 - Zumiranje

Priprema Baterija 1 Punite bateriju dok se ne isključi žaruljica CHARGE. 2 Umetnite bateriju u aparat. Čvrsto umetnite bateriju dokraja u pr

Seite 82

16 Umetanje napunjene baterije 1 Otvorite pokrov baterije uz pomak preklopke za otvaranje pokrova. 2 Čvrsto umetnite bateriju dokraja u pretinac

Seite 83 - Uporaba bljeskalice

17 Skidanje pokrova baterije Pokrov baterije može se skinuti kako bi se pričvrstila vertikalna ručka (opcija). Za skidanje pokrova, pritisnite zaporn

Seite 84

18 Učinkovita uporaba baterije C Učinkovitost baterije se smanjuje na nižim temperaturama. Zato je na hladnim mjestima vijek trajanja akumulatorske b

Seite 85 - Odabir moda bljeskalice

19 Postavljanje objektiva 1 Skinite pokrov kućišta s foto- aparata i stražnji pokrov s objektiva. Stražnji pokrov 2 Pričvrstite objektiv tako da p

Seite 86 - Podešavanje tipke AEL

20 Skidanje objektiva 1 Pritisnite dokraja tipku za otpu- štanje objektiva i zakrenite objek- tiv ulijevo dok se ne zaustavi. C Zamjenu objektiva iz

Seite 87 - Točka u kojoj blokirate

21 Umetanje memorijske kartice Možete koristiti CompactFlash karticu (CF kartica), Microdrive, ili "Memory Stick Duo" memorijsku karticu. 1

Seite 88

22 Vađenje memorijske kartice Provjerite da žaruljica pristupa ne svijetli, zatim otvorite pokrov memorijske kartice, pritisnite pre-klopku za vañenj

Seite 89 - (kompenzacija ekspozicije)

23 C Microdrive je kompaktni tvrdi disk. Budući da se tijekom rada rotira, nije dovoljno otporan na vibracije i udarce, za razliku od "Memory St

Seite 90

24 C Nemojte koristiti ili držati "Memory Stick Duo" na sljedećim mjestima: – Vrućim mjestima, poput vozila parkiranog na suncu – Mjestima

Seite 91

25 Priprema fotoaparata Podešavanje datuma Kod prvog uključenja fotoaparata pojavit će se izbornik za podešavanje datuma/vremena. 1 Podesite preklopk

Seite 92

Memorijska kartica  Prilikom stavljanja memorijske kartice, isključite fotoaparat.  Informacije o dostupnim memorijskim karticama potražite u

Seite 93

26 4 Ponovite korak 3 za podešavanje ostalih opcija, zatim pritisnite središte kontrolera. C Kad želite promijeniti način prikaza [YYYY/MM/DD], najp

Seite 94 - Podešavanje ISO osjetljivost

27 Uporaba isporučenog pribora Ovo poglavlje opisuje kako koristiti remen za nošenje na ramenu i pokrov okulara. Drugi pribor je opisan na sljedećim

Seite 95

28 1 Pažljivo skinite sjenilo tražila pritiskom na obje njegove bočne strane. 2 Navucite pokrov okulara na tražilo. Napomena C Senzori okulara

Seite 96 - Color filter)

29 Provjera broja mogućih snimaka Kad umetnete memorijsku karticu u foto-aparat i podesite preklopku POWER na ON, broj mogućih snimaka (nastavite li

Seite 97

30 DSLR-A300 Kapacitet Veličina 1GB 2GB 4GB 8GB Standard 325 653 1 307 2 606 Fine 241 484 969 1 933 RAW & JPEG 48 98 198 397 RAW

Seite 98

31 Čišćenje Čišćenje LCD zaslona Za uklanjanje otisaka prstiju, prašine i slične nečistoće s LCD zaslona, koristite pribor za čišćenje (opcija). Čišć

Seite 99 - Obrada slike

32 Čišćenje senzora slike Ako u aparat uñu prašina ili čestice nečistoće te dospiju na površinu senzora slike (dio koji je zamjena za film), mogu se

Seite 100

33 5 Odvojite objektiv (str 20). 6 Četkicom s puhaljkom očistite površinu senzora slike i okolno područje. C Ne dodirujte senzor slike vrhom čet- ki

Seite 101 - 5/6 Odabir načina okidanja

34 Opis dijelova i indikatora na zaslonu Za detalje o rukovanju pogledajte stranice navedene u zagradama. Prednja strana A Okidač (48) B Kontrolni

Seite 102 - Uporaba self-timera

35 Stražnja strana A Priključak za pribor (71) B Tražilo (67) C Senzori okulara (67) D Preklopka POWER (25) E Tipka MENU (40) F Tipka DISP (indika

Seite 103 - Izoštrite objekt i snimajte

Snimanje 1 Postavite funkcijski kotačić na AUTO.  Provjerite je li preklopka LIVE VIEW/OVF u položaju "LIVE VIEW". 2 Provjerite

Seite 104

36 Q Tipka ¸ (Smart telekonverter) (77) R Za snimanje: Tipka Fn (funkcija) (40) Za gledanje: Tipka s (zakre-tanje) (102) S Žaruljica pristupa (22) T

Seite 105 - Reprodukcija snimaka

37 Bočne strane/donja strana A VIDEO OUT/USB priključnica (112, 128) B Pokrov memorijske kartice C Utor za memorijsku karticu (21) D Preklopka za v

Seite 106 - Povećavanje slika

38 LCD zaslon Indikatori na LCD zaslonu se prikazuju na sljedeći način kod snimanja u Live view modu. Indikatori u modu snimanja preko tražila prikaza

Seite 107 - Tipka f

39 Indikator Značenje h Upozorenje potresanja aparata (45) S Super SteadyShot skala (46) D Indikator Značenje { V Način izoštravanja (74) ¡ ~ Podr

Seite 108 - 1 Pritisnite tipku Y

40 Odabir funkcije/podešenja Možete odabrati funkciju za snimanje ili reprodukciju iz liste izbornika. Za prikaz liste izbornika, pritisnite tipku Fn

Seite 109 - Trak mapa

41 2 Slijedeći operativni vodič, odaberite [White balance] pomoću v/V/b/B na kontroleru, zatim pritisnite središnju tipku z za potvrdu. Operativni

Seite 110 - Prikaz osnovnih informacija

42 Funkcije odabrane tipkom Fn (funkcija) Način rada bljeskalice (str. 81) Način automatskog izoštravanja (str. 74) Ravnoteža bjeline (str. 91) Način

Seite 111 - Prikaz histograma

43 Izbornik Playback # 1 Delete (110) Format (117) Protect (109) DPOF setup (141) C Date imprint (142) C Index print (142) # 2 PlaybackDisplay (101)

Seite 112 - Svjetlina

44 Snimanje bez potresanja fotoaparata "Potresanja fotoaparata" označava neželjeno pomicanje fotoaparata koje se dogaña pri pritisku okidač

Seite 113 - Zaštita slika (Protect)

45 Točka 1 Jedna ruka drži ručku fotoaparata, a druga ruka podupire objektiv. Točka 2 Zauzmite čvrst stav sa stopalima u širini ramena. Točka 3 Lag

Seite 114 - Brisanje snimaka (Delete)

Reprodukcija Podrobnosti o svim značajkama vašeg SLR fotoaparata potražite u uputama za uporabu. © 2008 Sony Corporation Kontroler Prit

Seite 115 - Brisanje svih snimaka u mapi

46 Uporaba funkcije Super SteadyShot Funkcija Super SteadyShot može smanjiti učinak potresanja aparata uspo-redivo s otprilike 2,5 – 3,5 koraka poveć

Seite 116 - VIDEO OUT

47 Uporaba stativa Savjetujemo vam da u sljedećim slučajevima pričvrstite fotoaparat na stativ. C Snimanje bez bljeskalice na tamnim mjestima. C Snim

Seite 117

48 z/{ Snimanje s automatskim podešenjem "AUTO" mod omogućuje vam jednostavno snimanje bilo kojeg objekta u svim uvjetima. Odaberite { kod

Seite 118 - Veličina slike

49 5 Pritisnite okidač dopola za izoštravanje. Kad se potvrdi izoštravanje, svijetli indikator z ili T (indikator izoštravanja) (str. 72). Indi

Seite 119 - Kvaliteta

50 Snimanje s prikladnim podešenjem za objekt (Scene Selection) Odabir odgovarajućeg moda prema objektu ili uvjetima snimanja omogućuje vam snimanje

Seite 120 - Odabir formata naziva mape

51 Fotografiranje krajolika Ovaj mod je prikladan za 5 Snimanje cijelog niza pejzažnih snimaka velike oštrine i živih boja. Podesite kotačić moda n

Seite 121 - Odabir mape za snimanje

52 Fotografiranje malih predmeta Ovaj mod je prikladan za 5 Snimanje izbliza predmete poput cvijeća, insekata, posuđa ili malih stvari. Možete posti

Seite 122

53 Fotografiranje objekata koji se kreću Ovaj mod je prikladan za 5 Snimanje objekata koji se kreću na otvorenom ili na svijetlim mjestima. Podesit

Seite 123

54 Fotografiranje u suton Ovaj mod je prikladan za 5 Ljepše snimanje crvenih tonova sunčeva zalaska. Podesite kotačić moda na y (Sunset). Tehnike s

Seite 124 - Promjena funkcije tipke AEL

55 Noćno fotografiranje Ovaj mod je prikladan za 5 Snimanje portreta noću. 5 Snimanje noćnih prizora bez gubitka tamne atmosfere okoline. Podesite

Seite 125 - Promjena ostalih podešenja

2 Korisniku Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani fotoaparata. Zapišite serijski broj na donju crtu. Navedite ove brojeve pri svakom

Seite 126 - Podešavanje LCD zaslona

56 Snimanje slike na željeni način (mod ekspozicije) Kod single lens reflex fotoaparata možete podešavati brzinu zatvarača (tra-janje otvorenosti zat

Seite 127 - Napomena

57 Automatsko programirano snimanje Ovaj mod je prikladan za 5 Korištenje automatske ekspozicije, uz zadržavanje vlastitih podešenja za ISO osjetlji

Seite 128 - P, A, S ili M

58 Uporaba funkcije Program shift 1 Pritisnite okidač dopola za izoštra- vanje. Prikazana je pravilna ekspozicija (brzina zatvarača i otvor blende) k

Seite 129

59 Snimanje uz kontrolu zamućenja pozadine (Prioritet otvora blende) Ovaj mod je prikladan za 5 Izoštravanje objekta i zamućenje svega ispred i iza

Seite 130 - Izbornik Setup

60 2 Odaberite otvor blende (F-broj) kontrolnim kotačićem. C Manji F-broj: Prednji dio i pozadina objekta su zamućeni. Veći F-broj: Objekt te njegov

Seite 131

61 Snimanje pokretnog objekta na razne načine (prioritet brzine zatvarača) Ovaj mod je prikladan za 5 Snimanje pokretnog objekta u tre-nutku. Korist

Seite 132

62 2 Odaberite brzinu zatvarača kon- trolnim kotačićem. Brzina zatvarača 3 Izoštrite objekt i snimajte. Otvor blende se podešava automatski za p

Seite 133 - 2 Dvaput kliknite [DCIM]

63 Snimanje s ručno podešenom ekspozicijom (ručna ekspozicija) Ovaj mod je prikladan za 5 Snimanje sa željenim podešenjem ekspozicije uz podešavanje

Seite 134 - 4 Dvaput kliknite mapu [My

64 3 Snimajte kad je podešena ekspozicija. C Provjerite ekspoziciju na EV skali. Prema +: Slika postaje svjetlija. Prema –: Slika postaje tamnija. P

Seite 135 - Gledanje slika na računalu

65 Snimanje tragova svjetla s dugom ekspozicijom (BULB) Ovaj mod je prikladan za 5 Snimanje tragova svjetla, primjerice kod vatrometa. 5 Snimanje tr

Seite 136 - Za prekidanje USB veze

3 VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE Radi vlastite sigurnosti pročitajte ove upute u cijelosti prije rukovanja ureñajem i saču-vajte ovaj priručnik za buduću u

Seite 137

66 4 Pritisnite okidač dopola za izoštravanje slike. 5 Pritisnite i zadržite okidač dok traje snimanje. Zatvarač je otvoren dokle god je pritisnut

Seite 138

67 Snimanje pomoću tražila (OVF) Za snimanje možete odabrati LCD zaslon (Live view) ili tražilo (OVF). Aktiviranje tražila Podesite preklopku LIVE VI

Seite 139 - Uporaba softvera

68 Podešavanje oštrine tražila (dioptrijsko podešavanje) Dioptrijskim regulatorom podesite sliku u tražilu prema svome vidu tako da vam prikazani ind

Seite 140 - 2 Kliknite [Install]

69 LCD zaslon (prikaz informacija o snimanju) C Slika pokazuje detaljni prikaz. Tvorničkim podešenjem aktiviran je uvećani prikaz. A Indikator Z

Seite 141

70 D Indikator Značenje * 90% Preostalo trajanje baterije (17) Kvaliteta slike (115) Indikator Značenje s t u x w v Veličina slike (114)/ Format

Seite 142

71 Tražilo A Indikator Značenje Lokalno AF područje (75) u AF područje u točki (75) p Područje mjerenja u točki (89) Područje snimanja u format

Seite 143

72 Odabir načina izoštravanja Postoje dva načina izoštravanja: automatsko i ručno izoštravanje. Uporaba automatskog izoštravanja 1 Podesite preklopku

Seite 144

73 Objekti kod kojih je potrebno posebno izoštravanje: Kod uporabe automatskog izoštravanja, sljedeće objekte je teško izoštriti. U tim slučajevima,

Seite 145 - DPOF postavke

74 2 Zadržite okidač pritisnutim dopola i vratite objekt u izvorni položaj za ponovno podešavanje kompozicije. 3 Pritisnite okidač dokraja za snim

Seite 146 - Ispis indeksne slike

75 Odabir područja izoštravanja (područje automatskog izoštravanja) Odaberite željeno područje automatskog izoštravanja prema uvjetima snimanja ili p

Seite 147

4 Nevrijeme U slučaju nevremena ili duljeg nekorištenja, odspojite ureñaj iz mrežne utičnice te s antenskog ili kabelskog sustava. Tako ćete izbjeći o

Seite 148 - Korak 3: Ispis

76 1 Podesite preklopku načina izo- štravanja na MF. 2 Zakrenite prsten za izoštravanje na objektivu kako biste postigli izoštren objekt. Napom

Seite 149 - PictBridge izbornik

77 Zumiranje Možete zumirati središte kadra uporabom Smart telekonvertera (digitalni zum) i snimiti sliku. 1 Podesite preklopku LIVE VIEW/ OVF na &qu

Seite 150 - Stranica 2

78 C Kad je [Quality] podešeno na (RAW) ili (RAW & JPEG), smart telekonverter nije dostupan.

Seite 151 - Tehnički podaci

79 Uporaba bljeskalice Na tamnom mjestu, uporaba bljeskalice omogućuje vam svijetlo snimanje objekta, a takoñer vam pomaže u sprječavanju potresanja

Seite 152

80 Domet bljeskalice Domet unutar kojeg se postiže pravilna ekspozicija ovisi o kombinaciji dometa bljeskalice i ISO osjetljivosti. Pogledajte sljede

Seite 153 - Punjiva baterija NP-FM500H

81 Odabir moda bljeskalice Tipka Fn t [Flash mode] t Odaberite željeno podešenje { (Flash Off) Ugrañena bljeskalica se ne aktivira čak i ako se otvo

Seite 154

82 Napomene C Isključite mod bežične bljeskalice nakon snimanja. Ako se ugrañena bljeskalica koristi dok je još aktivan mod bežične bljeskalice, eksp

Seite 155 - U slučaju problema

83 Podešavanje svjetline slike (ekspozicija, kompenzacija bljeskalice, mjerenje svjetla) Snimanje s fiksnom svjetlinom (AE Lock) Kod snimanja na sunc

Seite 156 - Snimanje fotografija

84 3 Pritisnite tipku AEL za blokiranje ekspozicije. Prikazuje se ; (oznaka AE blokade). 4 Držeći pritisnutom tipku AEL, izoštrite objekt i snim

Seite 157

85 Uporaba kompenzacije svjetline za cijelu sliku (kompenzacija ekspozicije) Osim za M mod snimanja, ekspozicija se podešava automatski. (Automatska

Seite 158

5 Prvo pročitajte UPOZORENJE Zamijenite bateriju isključivo odgovarajućim tipom. U protivnom možete izazvati požar ili se ozlijediti. Nemojte izlagati

Seite 159 - Računala

86 Tehnike snimanja C Podesite razinu kompenzacije provjerom snimljene slike. C Uporabom bracket snimanja možete snimati više slika uz pomak ekspo-zi

Seite 160 - Memorijska kartica

87 Za snimanje tijekom prikaza histograma na zaslonu Histogram je prikaz distribucije svjetline koji prikazuje broj piksela odreñene svjetline na sli

Seite 161

88 Podešavanje količine svjetla bljeskalice (kompenzacija bljeskalice) Kod snimanja s bljeskalicom, možete podesiti količinu svjetla samo za bljeskal

Seite 162

89 ADI: kratica za "Advanced Distance Integration" TTL: kratica za "Through the lens" (kroz objektiv) C Kad je odabran [ADI flash

Seite 163

90 Podešavanje ISO osjetljivost Osjetljivost na svjetlo se izražava ISO brojem (indeks preporučene ekspo-zicije). Što je veći broj, veća je osjetljiv

Seite 164

91 Podešavanje tonova boje (White balance) Ton boje objekta mijenja se ovisno o značajkama izvora svjetla. Donja ta-blica prikazuje kako se ton boje

Seite 165 - Poruke upozorenja

92 AWB (Auto WB) Fotoaparat automatski prepoznaje svjetlosni izvor i podešava tonove boje. ` (Daylight) e (Shade) = (Cloudy) n (Tungsten) f (Fluoresc

Seite 166

93 5500K*1 (ColorTemperature) Podešava ravnoteže bjeline pomoću temperature boje. Što je broj veći, slika je crvenija, a što je broj manji, slika je

Seite 167 - Mjere opreza

94 Napomena C Poruka "Custom WB error" označava da je vrijednost veća od očekivanog raspona. (Kad se bljeskalica koristi na objektu koji je

Seite 168 - Napomene o snimanju/

95 Obrada slike Ispravljanje svjetline slike (D-Range Optimizer) Tipka Fn t [D-RangeOptimizer] t Odaberite željeno podešenje ¯ (Off) Ne ispravlja sv

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare