MEX-N5100BT/MEX-N4100BT4-548-379-21(1) (RO)Sistem audio Bluetooth®Instrucţiuni de utilizareROPentru conectare/instalare, consultaţi pagina 29.Pentru r
10ROAscultarea de radioPentru a asculta radio, apăsaţi SRC pentru a selecta [TUNER].1 Apăsaţi MODE pentru a schimba banda (FM1, FM2, FM3, MW sau LW).2
11RO1 Ţineţi apăsat PTY în timpul recepţiei FM.2 Rotiţi selectorul de control până când apare tipul de program dorit, apoi apăsaţi-l.Unitatea începe s
12RO1 Conectaţi un dispozitiv iPod/USB la portul USB (pagina 9).Porneşte redarea.Dacă este deja conectat un dispozitiv, pentru a porni redarea, apăsaţ
13RO1 În timpul redării de pe CD, USB sau BT AUDIO*1, apăsaţi (navigare)*2 pentru a afişa lista cu categoriile de căutare.După deschiderea listei de
14RO1 Apăsaţi CALL, rotiţi selectorul de control pentru a selecta [RECENT CALL], apoi apăsaţi-l.Apare o listă cu istoricul de apeluri.2 Rotiţi selecto
15ROSongPal cu telefon iPhone/AndroidTrebuie să descărcaţi aplicaţia „SongPal” (versiunea 2.1 sau mai recentă) din App Store pentru iPhone sau din Goo
16ROPentru a activa funcţia de recunoaştere avocii1 Apăsaţi VOICE pentru a activa funcţia de recunoaştere a vocii.2 Rostiţi comanda vocală dorită în m
17RORevocarea modului DEMOPuteţi revoca afişajul demonstraţiei care apare atunci când sursa este dezactivată şi se afişează ceasul.1 Apăsaţi MENU, rot
18RONote În timpul configurării setărilor, puteţi opera doar butoanele de pe unitate. Din motive de siguranţă, parcaţi vehiculul înainte de a efectua
19ROReglează fin setarea pentru poziţia de ascultare: [+3] – [CENTER] – [-3].SW POS* (poziţie subwoofer) [NEAR] (aproape), [NORMAL] (normal), [FA
2ROFabricat în TailandaProprietăţi diodă laser Durată emisii: Continuă Randament laser: Mai mic de 53,3 μW(Acest randament reprezintă valoarea măsur
20ROConfigurarea afişajului (DISPLAY)DEMO (demonstraţie)Activează demonstraţia: [ON], [OFF].DIMMERPentru MEX-N5100BT:Reduce luminozitatea afişajului:
21ROBT INIT (iniţializare BLUETOOTH)Iniţializează toate setările asociate cu funcţiile BLUETOOTH (informaţii de împerechere, număr presetat, informaţi
22RO Discuri ce NU POT fi redate de această unitate Discuri cu etichete, autocolant, bandă adezivă sau hârtie lipite pe ele. Acest lucru poate cauza
23ROÎntreţinereCurăţarea conectorilorUnitatea poate să nu funcţioneze corespunzător în cazul în care conectorii dintre unitate şi panoul frontal nu su
24ROGeneralităţiIeşiri:Terminal ieşiri audio: MEX-N5100BT: faţă, spate, subwooferMEX-N4100BT: faţă, spate/subwoofer comutabilTerminal de control anten
25RODepanareUrmătoarea listă de verificare vă va ajuta să remediaţi problemele cu care se poate confrunta unitatea.Înainte de a parcurge lista de veri
26RORedarea fişierelor MP3/WMA/AAC începe mai târziu comparativ cu alte fişiere. Următoarele discuri necesită un timp mai lung pentru începerea redăr
27ROTelefonul nu este conectat. Dacă redarea se face prin BLUETOOTH audio, telefonul nu va fi conectat chiar dacă apăsaţi CALL. Conectaţi de pe tele
28RONO AF: Nu există frecvenţe alternative. Apăsați SEEK +/– în timp ce numele serviciului de program clipește. Unitatea începe să caute altă frecven
29ROPentru operarea telecomenzii de pe volan:ERROR: A intervenit o eroare la înregistrarea funcţiei. Reluaţi înregistrarea pornind de la funcţia pent
3ROAtenţieSONY NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE ÎN NICIO SITUAŢIE PENTRU DAUNELE INCIDENTALE, INDIRECTE SAU ÎN CONSECINŢĂ SAU ALT FEL DE DAUNE, INCLUSIV DAR FĂR
30ROLista de componente pentru instalare Această listă de componente nu include tot ce conţine pachetul. Suportul şi colierul de protecţie sunt
31ROConectare (Pentru MEX-N5100BT)*1 Nefurnizat*2 Impedanță boxe: 4 – 8 Ω × 4*3 Cablu cu pini RCA (nefurnizat)*4 În funcţie de tipul de autovehicul, f
32ROConectare (Pentru MEX-N4100BT)*1 Nefurnizat*2 Impedanță boxe: 4 – 8 Ω × 4*3 Cablu cu pini RCA (nefurnizat)*4 În funcţie de tipul de autovehicul, f
33RODacă aveţi o antenă (aeriană) electrică fără casetă de conexiuni, conectarea acestei unităţi cu ajutorul cablului de alimentare furnizat poate d
34ROÎn cazul autovehiculelor fără poziţie ACCDupă cuplarea corectă a conectorilor şi comutarea cablurilor de alimentare, conectaţi unitatea la sursa d
35ROÎnainte de instalare, asiguraţi-vă că ambele cleme de pe ambele laturi ale suportului sunt îndoite spre interior 2 mm.1 Poziţionaţi suportul î
С настоящето Сони Корпорация декларира, че това оборудване отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/ЕС. Под
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite da
http://www.sony.net/©2014 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com/Site de asistenţăDacă aveţi întrebări sau doriţi să aflaţi ultimele informaţii
4ROCuprinsGhid despre componente şi comenzi . . . . . . . . . . . 5IntroducereDetaşarea panoului frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Rese
5ROGhid despre componente şi comenziPanou frontal demontat (panou interior) Buton de eliberare panou frontal SRC (sursă)Porniţi alimentarea.Schimbaţ
6RO Butoane numerice (de la 1 la 6)Recepţionaţi posturile de radio memorate. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a memora posturile.Apelaţi un număr de t
7ROResetarea unităţiiÎnainte de a opera pentru prima dată unitatea, după ce aţi înlocuit bateria autovehiculului sau după ce aţi schimbat conexiunile,
8ROAtunci când conectaţi un dispozitiv BLUETOOTH pentru prima dată, este necesară înregistrarea pe ambele dispozitive (denumită „împerechere”). Împere
9RONotăÎn timpul redării în flux prin BLUETOOTH audio, nu vă puteţi conecta de pe această unitate la telefonul mobil. În schimb, trebuie să vă conecta
Kommentare zu diesen Handbüchern