Sony DPP-EX50 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen Sony DPP-EX50 herunter. Sony DPP-EX50 Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Digital Photo Printer -DPP-EX50_ES_CED_ 3-207-729-56 (1)
2004 Sony Corporation
Digital Photo Printer
DPP-EX50
Digital Photo
Printer
DPP-EX50
3-207-729-56 (1)
Antes de comenzar
Preparativos
Impresión con un
televisor
(modo MONITOR OUT)
Impresión con la
pantalla LCD de la impresora
(modo LCD)
Impresión con una
cámara PictBridge
(modo PictBridge)
Impresión con el
ordenador (modo PC)
Solución de problemas
Información
complementaria
Manual de instrucciones
Antes de utilizar esta impresora, lea este
manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
03ESEX5001COV-AE.p65 4/30/04, 11:25 PM1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Digital Photo

Digital Photo Printer -DPP-EX50_ES_CED_ 3-207-729-56 (1) 2004 Sony CorporationDigital Photo PrinterDPP-EX50Digital PhotoPrinterDPP-EX503-207-729-56 (

Seite 2 - ADVERTENCIA

10 ESxOperaciones prácticas deimpresiónCPU de alta velocidad que permiteun proceso de ajuste e impresiónrápidoLa impresora utiliza una CPU de altavelo

Seite 3 - Aviso para los usuarios

100 ESExif PrintSelecciónelo para ajustar eimprimir una imagen tomadacon una cámara digitalcompatible con Exif Print (Exif2.2). El controlador de lai

Seite 4

101 ESImpresión con el ordenador (modo PC)11Haga clic en “Imprimir todo” o“Imprimir sólo la páginaseleccionada”.Aparece el cuadro de diálogo deconfirm

Seite 5

102 ES3Haga clic en “Sí.Se cancela el trabajo de impresión.NotaNo cancele el trabajo de impresióndurante el proceso, ya que podríaproducirse un atasco

Seite 6 - Descripción general

103 ESImpresión con el ordenador (modo PC)• Ajuste un valor más grande en elcuadro de texto “Aumentar/Reducir”de la ficha “Papel/Salida” en elcuadro d

Seite 7 - PictBridge

104 ESCausa/solucionesc Conecte firmemente el cable dealimentación de ca a una toma de ca.(.página 19)Compruebe lo siguiente• ¿Aparece “PictBridge” o“

Seite 8 - Flujos de operaciones

105 ESSolución de problemasProblema“DEMO” apareceen la pantalla deltelevisor.Algunasimágenes de lalista deminiaturas no semuestran, o no seimprimenaun

Seite 9 - Características

106 ESProblemaAlgunasimágenes de lalista deminiaturas no semuestran, o no seimprimenaunqueaparezcan enpantalla.El nombre dearchivo no semuestracorrect

Seite 10

107 ESSolución de problemasProblemaNo hayalimentación depapel.ImpresiónCompruebe lo siguiente• ¿Está el papel deimpresión debidamentecargado en la ban

Seite 11 - 1Comprobación del

108 ESProblemaNo hayalimentación depapel.El papel deimpresión saleparcialmentedurante laimpresión.Resultados impresosProblemaLa calidad de lasimágenes

Seite 12 - 2 Preparación del

109 ESSolución de problemasProblemaLa calidad de lasimágenesimpresas esinferior.Compruebe lo siguiente•¿Ha utilizado el menú EDITpara ampliar la image

Seite 13 - 3 Carga del cartucho

11 ESPreparativosPreparativosEsta sección explica cómo preparar laimpresora. Realice los procedimientosde esta sección para preparar laimpresora para

Seite 14

110 ESProblemaLa calidad de lasimágenes impresases inferior.La calidad de imageny los colores de laimagen de vistaprevia que aparecenen la pantalla so

Seite 15 - 4 Inserción del

111 ESSolución de problemasProblemaNo se puedeimprimir la fecha.La fecha seimprime sinquerer.La imagen no sepuede imprimircompletamenteen la superfici

Seite 16 - 4 Retire la hoja protectora

112 ESProblemaAl imprimirse, laimagen se alargahorizontalmente.Aparecen líneas opuntos blancosen las imágenesimpresas.La imagen esdemasiadobrillante,

Seite 17 - 6 Empuje y abra la tapa del

113 ESSolución de problemasAjustesProblemaLa activación odesactivación dela opción“Borders” nofunciona.Las operacionesno se aceptan y seoyen pitidos.C

Seite 18 - Conexiones

114 ESProblemaNo se puedesuprimir unaimagen.Se ha suprimidouna imagenaccidentalmente.No es posibleformatear el“Memory Stick”.El “MemoryStick” se hafor

Seite 19 - Inserción de la tarjeta

115 ESSolución de problemasProblemaSe producenatascos de papel.La impresión sedetiene en plenoproceso.Compruebe lo siguiente• ¿Se ha iluminado elindic

Seite 20 - Visualización de las

116 ESProblemaLa marcaPictBridge noaparece en lapantalla LCD dela cámara digital.Se ha conectado ydesconectado elcable USB perono sucede nada.La impre

Seite 21 - Pulse INPUT SELECT varias

117 ESSolución de problemasProblemaSe ha extraviadoel CD-ROMsuministrado ydeseo obteneruna copia.No se puedeinstalar elcontrolador de laimpresora.Comp

Seite 22 - Operaciones básicas

118 ESProblemaNo se puedeinstalar elcontrolador de laimpresora.La impresora noresponde a laorden deimpresión delordenador.La imagen seimprime conmárge

Seite 23 - Comprobación de la imagen de

119 ESSolución de problemasProblemaLos colores no sereproducencorrectamente.La imagen de vistaprevia no reflejalos ajustes deimpresión de laficha “Grá

Seite 24 - Impresión de varias imágenes

12 ES2 Preparación delpaquete deimpresión (nosuministrado)Para imprimir una imagen,es necesario utilizar unpaquete de impresiónopcional diseñadoespecí

Seite 25 - Para cancelar la selección

120 ESSi aparece un mensaje de errorEn el modo MONITOR OUT, puede que aparezcan los mensajes de error siguientes.Siga la solución que se describe aquí

Seite 26 - Para detener la impresión

121 ESSolución de problemasMensajes de errorDPOF files cannot be deleted.Protected. Release the protect and trydeleting again.Protected. Release the

Seite 27 - Impresión AUTO (INDEX/DPOF/

122 ESCartucho de impresiónMensajes de errorNo print cartridge inside.Set the print cartridge. Press [PRINT]again.No print cartridge inside.Set the pr

Seite 28 - Indicación DPOF

123 ESSolución de problemasPapel de impresiónMensajes de errorNo print paper.Set the print paper. Press [PRINT]again.No print paper.Set the print pape

Seite 29

124 ESLimpieza del interiorde la impresoraSi aparecen líneas o puntos blancos enlas imágenes impresas, utilice elcartucho de limpieza suministrado y l

Seite 30 - Edición de imágenes

125 ESSolución de problemas5 Coloque en la bandeja depapel la hoja protectoraincluida en el paquete deimpresión.Inserte la hoja protectora con la cara

Seite 31 - Visualización del menú EDIT

126 ESPrecaucionesSeguridad• Procure no colocar ni dejar caerobjetos pesados sobre el cable dealimentación, ni dañarlo de formaalguna. No utilice nunc

Seite 32

127 ESInformación complementariaTransporteCuando vaya a transportar la impresora,extraiga el cartucho de impresión, labandeja del papel y la tarjeta d

Seite 33 - Ajustar una imagen

128 ES• “Memory Stick” (with memoryselect function): “Memory Stick” (confunción de selección de memoria)incorpora varias unidades de 128 MBde memoria,

Seite 34

129 ESInformación complementariaLOCKLOCKAcerca de la velocidad de lectura/escritura de datosLa velocidad de lectura/escritura dedatos varía en función

Seite 35 - Para ajustar el tamaño del

13 ESPreparativosContinúaPalanca deexpulsión3 Carga del cartuchode impresión1Deslice la tapa delcompartimiento de cartuchospara abrirla. Ta

Seite 36 - Superposición de caracteres

130 ES• No utilice ni guarde el “MemoryStick” en lugares expuestos a:– temperaturas extremadamente altas,como el interior caliente de unvehículo, cerc

Seite 37 - Para escribir una letra

131 ESInformación complementaria– polvo excesivo– ruidos electroestáticos o electrónicos– campos magnéticos• Cuando almacene y transporte latarjeta Co

Seite 38

132 ESFormatos de archivo de imagencompatibles*1JPEG: compatible con DCF*2 1.0,compatible con Exif*3 2.2, JFIF*aTIFF*4: compatible con Exif 2.2*bBMP:

Seite 39

133 ESInformación complementariaSuperficie de impresiónTamaño tarjeta postalTamaño 9 x 13 cmTamaño pequeñoSuperficie de impresióncon márgenesSuperfici

Seite 40 - Almacenamiento e impresión

134 ESLa superficie de impresión varía en función de la impresión con o sin márgenes comomuestran las ilustraciones de la página anterior.En la impres

Seite 41

135 ESInformación complementariaGlosarioAuto Fine Print 3 (Impresión finaautomática 3)Esta función corrige automáticamente lacalidad de la imagen para

Seite 42 - Realización de varios

136 ESListas de plantillas y patrones en Creative Print(solamente en modo MONITOR OUT)Plantillas de diseño librePatrones de calendarioMarcosSellos

Seite 43 - Realización de impresiones

137 ESInformación complementariaMensajesPlantillas de calendariox Tamaño tarjeta postalx Tamaño pequeñoPlantillas de imágenes con divisionesx Tamaño t

Seite 44 - (Tamaño tarjeta postal)

138 ESx Tamaño pequeñoMarcos

Seite 45 - Herramientas de ajuste

139 ESInformación complementariaIdentificación de laspiezasPara obtener más información, consultelas páginas que se indican entreparéntesis.Impresora1

Seite 46 - Vista previa de la

14 ESNotas• No toque la cinta de tinta ni coloque elcartucho de impresión en lugarespolvorientos. La existencia de huellasdactilares o de polvo en la

Seite 47

140 ESBandeja de papel1 Orificios de ventilación2 Conector VIDEO OUT (salida)(página 18)Se conecta a la entrada de vídeo deltelevisor.3 Conector USB

Seite 48

141 ESInformación complementariaÍndiceAAccesorios suministrados11Ajuste del color 62, 100Ajuste de la imagen 33Ajustes de impresión(SET UP) 60ALL

Seite 49

142 ESLLimpiezaInterior de la impresora124Partes externas de laimpresora 127MMarco 44, 56“Memory Stick”Nota sobre el uso 129Protección contraescrit

Seite 50 - Creación de un calendario

143 ESInformación complementaria

Seite 51 - Configure el calendario

Sony Corporation Printed in Korea

Seite 52 - Compruebe la vista previa de

15 ESPreparativosContinúaDirección dealimentación delpapelEspaciadorDirección dealimentación delpapelEspaciadorMarcador para papel detamaño de tarjeta

Seite 53 - Creación de tarjetas

16 ESxPara usar papel de tamañopequeñoDeslice el espaciador en ladirección de alimentación delpapel hasta que encaje en su sitioen el marcador de flec

Seite 54 - Escriba un mensaje

17 ESPreparativos– No pliegue ni doble el papel deimpresión.– Si añade papel de impresión a unabandeja que ya contiene papel,compruebe que el número t

Seite 55

18 ESCable deconexión devídeo(suministrado)Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Cuando conecte la impresora altelevisor, podrá visualizar las

Seite 56 - Creación de una imagen con

19 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)A la toma de paredCable de alimentaciónde caEl indicador deacceso parpadeacuando laimpresora estáenc

Seite 57 - Herramientas de ajuste

2 ESADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios oelectrocución, no exponga la unidad ala lluvia ni a la humedad.Para evitar recibir descargas eléctr

Seite 58 - Almacenamiento de impresiones

20 ESVisualización de lasimágenes en un televisorEsta sección explica cómo visualizar lasimágenes de la tarjeta de memoria en untelevisor.1Encienda la

Seite 59 - Impresión de una imagen

21 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)4Pulse INPUT SELECT variasveces para seleccionar latarjeta de memoria quecontiene las imágenes quede

Seite 60 - Modificación de los

22 ESMarco amarillovImpresión estándarsin márgenesOperaciones básicasde impresiónImpresión de imágenesseleccionadasEsta sección explicacómo selecciona

Seite 61

23 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)ContinúaTipo de tarjetade memoriaNúmero de imágenesseleccionadasNúmero total deimágenes en latarjeta

Seite 62 - Para cancelar los ajustes

24 ESPara visualizar la vista previa de otraimagenPulse el botón de flecha (B/b/V/v) paravisualizar una imagen situada a laizquierda, a la derecha, en

Seite 63 - Modificación de las

25 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Continúa2Pulse ENTER o CANCEL parafijar la cantidad deimpresiones.• Para aumentar la cantidad deimpr

Seite 64

26 ES4Pulse PRINT.Se inicia la impresión de lasimágenes seleccionadas con marconaranja.Durante la impresión, el proceso dela misma se muestra en la pa

Seite 65 - Visualización de una

27 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Impresión AUTO (INDEX/DPOF/ALL)La impresión AUTO (automática) lepermite imprimir de forma continuada

Seite 66 - Impresión de las imágenes

28 ESPara realizar una impresión deíndice: INDEXTodas las imágenes quedanseleccionadas con un marconaranja. Indicación INDEXPara imprimi

Seite 67 - Eliminación de imágenes

29 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)v2Pulse PRINT.Se inicia la impresión.Durante la impresión, el proceso dela misma se muestra en la pa

Seite 68 - Icono de papelera

3 ESDigital Photo Printer -DPP-EX50_ES_CED_ 3-207-729-56 (1)Acerca de las marcas comerciales yderechos de autor•VAIO es una marca comercial de SonyCor

Seite 69 - Búsqueda de

30 ESEdición de imágenesPuede mostrar el menú EDIT en eltelevisor y editar o añadir un efecto auna imagen.Esta sección explica cómo editar unaimagen d

Seite 70 - Fecha de finalización

31 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Visualización del menú EDIT1Realice el paso 1 de la página22 para seleccionar unaimagen que desee ed

Seite 71 - Pulse ENTER

32 ESEdición de imágenesAmpliar y reducir el tamaño deuna imagen1Visualice el menú EDIT (página31).2Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) y seleccione

Seite 72

33 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)4Pulse ENTER.La imagen queda fijada en esaposición.Girar una imagenPuede girar una imagen en el sent

Seite 73

34 ES3Pulse el botón de flecha (V/v)para seleccionar laherramienta de ajuste quedesee y pulse ENTER.Aparece la barra de desplazamientodel ajuste.

Seite 74 - Impresión de

35 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Reducción del fenómeno de ojosrojosPuede reducir el fenómeno de ojos rojosdel motivo que fue fotogra

Seite 75 - La cantidad de impresiones

36 ESPara restablecer el ajustePulse CANCEL en el paso 5. Se cancelala reducción del fenómeno de ojos rojosy aparece la ventana del paso 2.Superposici

Seite 76

37 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)3Seleccione una fuente.Los caracteres se introducen en lafuente que se muestra en el botón“FONT”. P

Seite 77

38 ES• Para insertar un carácter en loscaracteres de entradaPulse el botón de flecha (B/b/V/v)para seleccionar “B” o “b” en laventana y, a continuació

Seite 78

39 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)NotaUna vez que seleccione “Execute”, no podrámover ni eliminar los caracteres.Registro de caractere

Seite 79

4 ESÍndiceAntes de comenzarDescripción general ... 6Qué puede hacer con esta impresora ... 6Flujos de operaciones .

Seite 80

40 ESAlmacenamiento e impresiónde la imagen editadaAlmacenamiento de la imageneditadaCuando haya terminado de editar,puede guardar la imagen editada c

Seite 81 - Impresión de imágenes

41 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)establecimiento de la ediciónPuede eliminar la edición realizada en laventana EDIT y restablecer la

Seite 82

42 ESxxRealización de variostipos de impresiones(Creative Print)Puede visualizar el menú Creative Printen el televisor y realizar una postal, uncalend

Seite 83

43 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)ContinúaVisualización del menúCreative Print1Pulse MENU.Aparece la barra de menús.Para salir del mod

Seite 84

44 ES3Pulse el botón de flecha (B/b)para seleccionar el tamañoque va a utilizar para laimpresión y, a continuación,pulse ENTER.Aparece la ventana de s

Seite 85 - Instalación del

45 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Continúa9Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para seleccionar“Execute” y pulse ENTER.Se muestra la ve

Seite 86

46 ESElementos que puedeañadir a la impresiónVista previa de laimpresión creada11Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para seleccionar“Execute” y pulse

Seite 87 - 4 Haga clic en “Instalando el

47 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Continúa3 Ajuste el tamaño y la posición delsello.Para obtener información sobre elajuste, consulte

Seite 88 - 8 Conecte el cable de

48 ESx Agregación de un calendario1 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v)para seleccionar (Calendar) ypulse ENTER.Se muestra la ventana paraseleccionar

Seite 89 - 9 Encienda la impresora

49 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)4 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v)para seleccionar “Execute” y, acontinuación, pulse ENTER.Se mues

Seite 90 - 12Haga clic en “Finalizar”

5 ESImpresión con una cámaraPictBridge (modo PictBridge)Impresión de imágenes desdela cámara digital ... 81Modificación de l

Seite 91 - 5 Seleccione “Acepto los

50 ES4Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para seleccionar laplantilla que desee y, acontinuación, pulse ENTER.Se muestra la vista previa de laplantill

Seite 92 - 2 Introduzca el CD-ROM

51 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Elemento ProcedimientosCada vez que pulsaENTER, la imagen seamplía.Cada vez que pulsaENTER, la

Seite 93 - 5 Seleccione el destino y, a

52 ES2 Configure el calendario.Pulse el botón de flecha (V/v)para seleccionar los elementossiguientes y pulse el botón deflecha (B/b) para seleccionar

Seite 94 - 8 Extraiga el CD-ROM del

53 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)4Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para seleccionar laplantilla que desee y pulseENTER.Se muestra l

Seite 95 - 3 Haga clic en “Instalando

54 ES2 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para seleccionar la imagenque desee y, a continuación,pulse ENTER.Se muestra la ventana de ajustedel tamaño

Seite 96 - PictureGear Studio

55 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)3 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para seleccionar el color quedesee y, a continuación, pulseENTE

Seite 97 - 7 En el cuadro de lista

56 ESCreación de una imagen condivisionesPuede imprimirimágenes con 2, 4, 9, 13ó 16 divisiones.1Visualice el menú CreativePrint (página 43).2Pulse el

Seite 98 - En la ficha “Papel/Salida”

57 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)6Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para seleccionar el marcoque desee añadir a unaimagen y, a conti

Seite 99

58 ESAlmacenamiento e impresión de unaimagen de impresión creativaAlmacenamiento de impresionescreativasUna vez que haya terminado de realizaruna impr

Seite 100 - 10Haga clic en “Aceptar”

59 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Visualización de otro menúmientras se edita una imagenPulse MENU.Aparece la barra de menús. Es posi

Seite 101 - 12 Asegúrese de que se han

6 ESAntes de comenzarDescripción generalQué puede hacer con esta impresoraLa fotoimpresora digital DPP-EX50 ofrece los cuatro modos de funcionamientos

Seite 102 - Impresión desde otra

60 ESBarra de menúsCursorMenú SET UPModificación de losajustes de impresión(SET UP)El menú SET UP le permite cambiardiversos ajustes de impresión quea

Seite 103

61 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)ContinúaElemento Ajustes ContenidoAuto Fine Print 3Photographical*/ • Photographical (Fotográfica):

Seite 104 - Si se produce algún problema

62 ESElemento Ajustes ContenidoFinish Glossy* Imprime la imagen de manera intensa con unacabado satinado.Texture Imprime la imagen de manera suave con

Seite 105 - Continúa

63 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT) Icono del menúOPTIONBarra de menúsCursorMenú OPTIONContinúaModificación de laspreferencias de laimp

Seite 106

64 ESElemento Ajustes ContenidoListing Order Ascending* En la ventana de lista de miniaturas, lasimágenes se muestran en el orden de losnúmeros de

Seite 107 - Impresión

65 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Barra de menúsIcono del menúSLIDESHOWContinúaVisualización de unapresentación dediapositivasEs posib

Seite 108 - Resultados impresos

66 ES• Cuando se selecciona “Manual”:Se muestra la imagen con elcursor en la lista de miniaturas.Para cambiar de imagen, pulse elbotón de flecha (B/b/

Seite 109 - Solución de problemas

67 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)Barra de menúsIcono del menú DELETE/FORMATContinúaEliminación de imágenesPuede eliminar imágenes del

Seite 110

68 ES3Pulse el botón de flecha (V/v)para seleccionar “Deleteimage” y pulse ENTER.Aparece la lista de miniaturas.Aparece un icono de papelera en laimag

Seite 111

69 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)ContinúaFormateo de un “MemoryStick”El “Memory Stick” se puede formatear.1Pulse MENU.Aparece la barr

Seite 112

7 ESAntes de comenzarImpresión desde una cámaraPictBridge (modo PictBridge)c Página 81Conecte una cámara digitalcompatible con PictBridge a laimpresor

Seite 113

70 ES2Pulse el botón de flecha (B/b)para seleccionar (IMAGESEARCH) y, a continuación,pulse ENTER.Aparece el menú IMAGE SEARCH.Puede buscar una image

Seite 114

71 ESImpresión con un televisor (modo MONITOR OUT)• Si selecciona “By Folder No.”:Especifique el número de lacarpeta cuyas imágenes deseabuscar:5Pulse

Seite 115

72 ESCable de alimentación de caA la toma de pared Impresión con la pantalla LCD de la impresora (modo LCD)Es posible utilizar la pantalla LCD de laim

Seite 116 - Conexión con un ordenador

73 ESImpresión con la pantalla LCD de la impresora (modo LCD)Inserción de la tarjetade memoriaInserción del “Memory Stick”Para imprimir una imagen de

Seite 117

74 ESImpresión deimágenesImpresión de imágenesseleccionadasEsta sección explica cómo especificar elnúmero de imagen e imprimir laimagen.1Encienda la i

Seite 118

75 ESImpresión con la pantalla LCD de la impresora (modo LCD)Continúa4Pulse el botón de flecha (V/v)para seleccionar la carpeta (siexisten varias carp

Seite 119

76 ESNúmero de la imagenFecha (si está activadoDate Print).7Cuando finaliza la impresión yel papel saleautomáticamente, retire elpapel impreso de la b

Seite 120 - Soportes de almacenamiento

77 ESImpresión con la pantalla LCD de la impresora (modo LCD)Continúa• Impresión de imágenes ALL(impresión de todas las imágenes)Puede imprimir todas

Seite 121

78 ESNúmero de imagenNombre dela carpetaCantidad de impresiones4Pulse AUTO PRINT varias vecespara mostrar “INDEX”,“DPOF” o “ALL” en la pantallaLCD.Ind

Seite 122 - Cartucho de impresión

79 ESImpresión con la pantalla LCD de la impresora (modo LCD)ContinúaModificación de losajustes de impresiónSi conecta la impresora al televisor,podrá

Seite 123 - Papel de impresión

8 ESConecte altelevisor(página 18)Conecte a lacámara(página 82)Flujos de operacionesSegún el modo de funcionamiento que elija, siga el flujo de operac

Seite 124 - Si se producen atascos

80 ESMenú OPTIONListing Order Puede seleccionar elorden de las imágenesque se van a visualizar.(Ascending*/Descending)Beep Puede seleccionar sidesea q

Seite 125 - 7 Extraiga el cartucho de

81 ESImpresión con una cámara PictBridge (modo PictBridge)Cable de caA la toma de paredContinúaImpresión con una cámara PictBridge (modo PictBridge)Im

Seite 126 - Precauciones

82 ESCámara digitalcompatible conPictBridgeAl conectorPictBridge(USB TIPO A)Al conectorPictBridge(USB)3Encienda la impresora.El indicador ON/STANDBY d

Seite 127 - Acerca del “Memory

83 ESImpresión con una cámara PictBridge (modo PictBridge)ContinúaNota• Si sustituye un cartucho de impresiónmientras la impresora está conectada a un

Seite 128 - Tipos de “Memory Stick”

84 ESMenú SET UPAuto Fine Print 3 Puede seleccionaro desactivar losajustes de imagenautomáticos paraimprimir.(Photographic*/Vivid /Off)Exif Print Pued

Seite 129 - Notas sobre el uso

85 ESImpresión con el ordenador (modo PC)Para imprimir desde un ordenadorconectado a la impresora, debe instalaren el ordenador el softwaresuministrad

Seite 130 - CompactFlash

86 ESRAM: 128 MB o más (se recomienda256 MB o más).Espacio en disco duro: 200 MB o más(dependiendo de la versión deWindows que utilice, requerirá máse

Seite 131

87 ESImpresión con el ordenador (modo PC)Instalación del controlador dela impresora1 Compruebe que la impresoraesté desconectada delordenador.NotaSi c

Seite 132

88 ES5 Haga clic en “Siguiente”.Aparece el cuadro de diálogo delcontrato de licencia.6 Seleccione “Acepto lostérminos del acuerdo delicencia” y haga c

Seite 133 - Superficie de impresión

89 ESImpresión con el ordenador (modo PC)9 Encienda la impresora.El indicador ON/STANDBY seilumina en verde.10Haga clic en “Siguiente”.11Conecte los c

Seite 134

9 ESAntes de comenzarCaracterísticasx Funciones excelentes de calidadde imagen que permiten laimpresión fotorrealistaTecnología resistente al calor de

Seite 135 - 127 a la 131

90 ESLa configuración de la impresora seiniciará automáticamente: semostrará la comprobación deconexión de la impresora, el registrodel controlador d

Seite 136 - Plantillas de diseño libre

91 ESImpresión con el ordenador (modo PC)Desinstalación del controladorde la impresoraSi ya no necesita el controlador de laimpresora, desinstálelo de

Seite 137 - Plantillas de tarjeta

92 ES6 Haga clic en “Sí”.Aparece el cuadro de diálogo parareiniciar el ordenador.7 Seleccione “Sí, deseo reinciarel equipo ahora.” y haga clicen “Acep

Seite 138

93 ESImpresión con el ordenador (modo PC)Nota• En caso de que no aparezcaautomáticamente la ventana deinstalación, haga doble clic en“Setup.exe” del C

Seite 139 - Identificación de las

94 ES¿Qué es “PictureGear StudioMedia Watcher”?PictureGear Studio Media Watcherdetecta la inserción de un dispositivoo soporte de almacenamiento defot

Seite 140 - Bandeja de papel

95 ESImpresión con el ordenador (modo PC)4 Haga clic en “Sí”.Aparece el cuadro de diálogoindicando que ha finalizado laeliminación.5 Haga clic en “Fin

Seite 141

96 ESImpresión defotografías desdePictureGear StudioPictureGear Studio permite realizar unaserie de procedimientos para eltratamiento de imágenes fija

Seite 142

97 ESImpresión con el ordenador (modo PC)6Haga clic en “Sony” y, acontinuación, seleccione eltamaño de papel que desee.Seleccione cualquiera de lossig

Seite 143

98 ESImpresión Exif•Cuando estéseleccionada estaopción, se ajustará unaimagen tomada conuna cámara digitalcompatible con ExifPrint (Exif 2.2) y seimpr

Seite 144

99 ESImpresión con el ordenador (modo PC)Finalizar Seleccione el acabado dela imagen impresa:•Satinado•TexturaCopias Especifique el númerode copias qu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare