Sony TA-F5000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger und Verstärker Sony TA-F5000 herunter. Sony TA-F5000 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 89
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-810-424-11(1)
1996 by Sony Corporation
Integrated
Stereo Amplifier
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruzioni per l’uso
GB
F
E
P
TA-F5000
D
NL
S
I
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Stereo Amplifier

3-810-424-11(1) 1996 by Sony CorporationIntegratedStereo AmplifierOperating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesManual de instruçõesBedie

Seite 2 - Precautions

10GBBasic OperationsRecordingSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHON

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

11GBAdditional InformationTroubleshootingIf you’ve experience any of the following difficulties whileusing the amplifier, use this troubleshooting gui

Seite 4 - Unpacking

12GBAdditional InformationAC IN (230V)SPEAKERSPHONOINPUT TAPE MDRLRLRLRLTUNER CD AUX REC OUT IN INREC OUTyPRE OUT12 3 4 567890BI-WIRE LRMAIN LRIMPEDAN

Seite 5 - Audio Component Hookups

2FPour éviter la rétroaction acoustique—Réduisez le volume.—Eloignez le tourne-disque le pluspossible des enceintes.—Posez des isolants audio, disponi

Seite 6 - Speaker System Hookups

3FFTABLE DES MATIÈRESPréparatifsDéballage 4Description des raccordements 4Raccordements des appareils audio 5Raccordements des enceintes 6Raccordement

Seite 7 - Mains Lead Hookups

Préparatifs4FDescription des raccordementsVous pouvez raccorder à l’amplificateur lescomposants audio suivants. Selon les composants quevous voulez ra

Seite 8 - Listening to the Music

5FPréparatifsPlatine à cassettePlatine MDTourne-disque1 Retirez les fiches de mise en court-circuit des prisesPHONO avant de brancher les cordons.Rema

Seite 9 - Basic Operations

Préparatifs6FEnceinte amplifieé, etc.Raccordements des enceintesGénéralitésCette section vous explique comment raccorder unepaire d’enceintes à l’ampl

Seite 10 - Recording

7FPréparatifsRaccordement d’enceintes bifilairesLes bornes MAIN et BI-WIRE permettant une sortiesimultanée, vous pouvez les utiliser pour raccorder de

Seite 11 - Specifications

8FOpérations de baseSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MCMet

Seite 12 - 12 3 4 5

2GBOn the prevention of howlingDo the following:—lower the volume.—keep the turntable as far from thespeakers as possible.—use commercially available

Seite 13 - AVERTISSEMENT

Opérations de base9FPour éviter tout hurlementCe phénomène, appelé “rétroaction acoustique”, se produit lorsque les vibrations desenceintes sont trans

Seite 14 - TABLE DES MATIÈRES

10FOpérations de baseEnregistrementSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM

Seite 15 - Déballage

11FInformations supplémentairesGuide de dépannageSi vous rencontrez l’un des problèmes ci-dessous quandvous utilisez l’amplificateur, essayez d’y remé

Seite 16 - Raccordements des appareils

12FInformations supplémentairesAC IN (230V)SPEAKERSPHONOINPUT TAPE MDRLRLRLRLTUNER CD AUX REC OUT IN INREC OUTyPRE OUT12 3 4 567890BI-WIRE LRMAIN LRIM

Seite 17 - Raccordements des enceintes

2EPrevención de aullidoHaga lo siguiente:—reduzca el volumen.—aleje el giradiscos lo más posible delos altavoces.—utilice aisladores adquiridos en une

Seite 18 - R MAIN L

3EEÍNDICEPreparativosDesembalaje 4Descripción general de las conexiones 4Conexión de componentes de audio 5Conexión del sistema de altavoces 6Conexión

Seite 19 - Ecoute d’une source musicale

Preparativos4EDescripción general de lasconexionesEl amplificador le permitirá conectar y controlar loscomponentes de audio siguientes. Para conectar

Seite 20 - Opérations de base

5EPreparativosDeck de cassettesDeck de minidiscosGiradiscos1 Extraiga las clavijas cortocircuitadoras de las tomasPHONO antes de conectar los cables.N

Seite 21 - Enregistrement

Preparativos6EAltavoz activo, etc.PRE OUTR LINPUTAltavoz activo, etc.AmplificadorConexión del sistema dealtavocesDescripción generalA continuación se

Seite 22 - Spécifications

7EPreparativosConexión del cable dealimentaciónPara conectar este amplificador a un tomacorriente deCA, después de haber finalizado las conexionesante

Seite 23

3GBGBWelcome!Thank you for purchasing the SonyIntegrated Stereo Amplifier. Beforeoperating the amplifier, please read thismanual thoroughly and retai

Seite 24 - ADVERTENCIA

8EOperaciones básicasSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MCCo

Seite 25 - Sobre este manual

Operaciones básicas9EPara evitar el aullidoEste fenómeno denominado “retroalimentación acústica” ocurre cuando lasvibraciones de los altavoces se tran

Seite 26 - Desembalaje

10EOperaciones básicasGrabaciónSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PH

Seite 27 - Conexión de componentes de

11EInformación adicional45 W + 45 W (DIN)35 W + 35 W (valor eficaz, 20 Hz a20 kHz)4 a 16 ohmios0,008% (con 8 ohmios, salida de 10 W)150TUNER, CD, AU

Seite 28 - Conexión del sistema de

12EInformación adicionalAC IN (230V)SPEAKERSPHONOINPUT TAPE MDRLRLRLRLTUNER CD AUX REC OUT IN INREC OUTyPRE OUT12 3 4 567890BI-WIRE LRMAIN LRIMPEDANCE

Seite 29

2PAcerca da prevenção de microfoniaExecute o seguinte:—reduza o volume;—mantenha o gira-discos o maisdistante possível dos altifalantes;—use isolantes

Seite 30 - Escucha de música

3PPÍNDICEPreparativosDesempacotamento 4Descrição das ligações 4Ligações de componentes de áudio 5Ligações do sistema de altifalantes 6Ligações do cabo

Seite 31 - Operaciones básicas

Preparativos4PDescrição das ligaçõesO amplificador possibilita-lhe ligar e controlar osseguintes equipamentos de áudio. Siga o procedimentode ligação

Seite 32 - Grabación

5PPreparativosLigações de componentes deáudioDescrição geralAqui, aprenda como conjugar os seus componentes deáudio ao amplificador.Quais os cabos nec

Seite 33 - Especificaciones

Preparativos6POUTPUTLINELRINPUTLTUNER CD AUXRAmplificadorTelevisor ou videogravadorPRE OUTR LINPUTAltifalante activo, etc.Televisor ou videogravadorAl

Seite 34

Getting Started4GBSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MCHooku

Seite 35 - ADVERTÊNCIA

7PPreparativosLigação a altifalantes do sistema deduplo fioVisto que os terminais MAIN e BI-WIRE proporcionamsaída simultânea, pode-se utilizá-los par

Seite 36 - Acerca deste manual

8POperações BásicasSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MCLigu

Seite 37 - Desempacotamento

Operações Básicas9PPara evitar microfoniaEste fenómeno, denominado «realimentação acústica», ocorre quando vibrações dosaltifalantes são transmitidas

Seite 38 - Ligações de componentes de

10POperações BásicasGravaçãoSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO

Seite 39 - Ligações do sistema de

11PInformações AdicionaisVerificação de problemasCaso surja alguma das dificuldades descritas a seguirdurante o funcionamento do seu amplificador, uti

Seite 40

12PInformações AdicionaisAC IN (230V)SPEAKERSPHONOINPUT TAPE MDRLRLRLRLTUNER CD AUX REC OUT IN INREC OUTyPRE OUT12 3 4 567890BI-WIRE LRMAIN LRIMPEDANC

Seite 41 - Audição de músicas

2DZur ReinigungReinigen Sie das Gehäuse, dasBedienungspult und dieBedienungselemente mit einemweichen, leicht mit mildemHaushaltsreiniger angefeuchtet

Seite 42 - Operações Básicas

D3DINHALTSVERZEICHNISVor dem BetriebNach dem Auspacken 4Anschlußübersicht 4Anschluß der Audiogeräte 5Anschluß der Lautsprecher 6Netzanschluß 7Wiederga

Seite 43 - Gravação

Vor dem Betrieb4DSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MCAnschl

Seite 44 - Especificações

5DVor dem BetriebMD-DeckPlattenspieler1 Ziehen Sie die Kurzschlußstecker aus den PHONO-Buchsen heraus, bevor Sie Kabel anschließen.Hinweise• Stecken S

Seite 45

5GBGetting StartedMD deckTurntable1 Remove the shorting plugs from the PHONO jacks beforeconnecting the cables.Notes• Do not insert the shorting plugs

Seite 46 - VORSICHT

Vor dem Betrieb6DNormaler LautsprecheranschlußSchließen Sie Lautsprecher an die MAIN-Klemmen desVerstärkers an.HinweisVerwenden Sie Lautsprecher mit e

Seite 47 - INHALTSVERZEICHNIS

7DVor dem BetriebNetzanschlußWenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind,schließen Sie den Verstärker über das Netzkabel wiefolgt an den Stromnetz a

Seite 48 - Nach dem Auspacken

8DGrundlegender BetriebSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MC

Seite 49 - Anschluß der Audiogeräte

Grundlegender Betrieb9DZur Vermeidung von akustischer RückkopplungWenn die Schallschwingungen der Lautsprecher über die Luft oder Festkörper(Bücherreg

Seite 50 - Anschluß der Lautsprecher

10DGrundlegender BetriebAufnahmeSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - P

Seite 51 - Netzanschluß

11DZusatzinformationenStörungsüberprüfungenBei Problemen mit dem Verstärker gehen Sie die folgendeZusammenstellung durch. Wenn Sie das Problem nichtse

Seite 52 - Wiedergabe einer Signalquelle

12DZusatzinformationenAC IN (230V)SPEAKERSPHONOINPUT TAPE MDRLRLRLRLTUNER CD AUX REC OUT IN INREC OUTyPRE OUT12 3 4 567890BI-WIRE LRMAIN LRIMPEDANCE U

Seite 53 - Grundlegender Betrieb

2NLReinigenGebruik voor het reinigen van deombouw, het voorpaneel en debedieningsorganen een zachte doek,licht bevochtigd met wat mildevloeibare zeep.

Seite 54 - Aufnahme

3NLNLINHOUDSOPGAVEVoorbereidingenUitpakken 4Aansluitoverzicht 4Aansluiten van geluidsapparatuur 5Aansluiten van de luidsprekers 6Aansluiten van het ne

Seite 55 - Technische Daten

4NLVoorbereidingenSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MCAansl

Seite 56

Getting Started6GB]}Connecting to normal speakersConnect the speakers to the MAIN terminals on theamplifier.NoteUse speakers with a nominal impedance

Seite 57 - WAARSCHUWING

5NLVoorbereidingenMinidisc-recorderPlatenspeler1 Verwijder de kortsluitstekkers uit de PHONOstekkerbussen alvorens u de platenspeler hierop aansluit.O

Seite 58 - INHOUDSOPGAVE

6NLVoorbereidingenAansluiten van normale luidsprekersSluit de luidsprekers aan op de MAIN luidspreker-aansluitingen van de versterker.OpmerkingGebruik

Seite 59 - Uitpakken

7NLVoorbereidingenAansluiten van het netsnoerSluit het netsnoer pas op de onderstaande wijze aan opeen wandstopkontakt nadat alle andere aansluitingen

Seite 60 - Aansluiten van

8NLBasisbedieningSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MC2, 634

Seite 61

Basisbediening9NLOm rondzingen te voorkomenHet optreden van een hinderlijk geloei of fluittonen is te wijten aan “akoestischeterugkoppeling”. De door

Seite 62 - Aansluiten van het netsnoer

10NLBasisbedieningOpnemenSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO -

Seite 63 - Luisteren naar muziek

11NLAanvullende informatieVerhelpen van storingenMocht zich bij het gebruik van de versterker een van deonderstaande problemen voordoen, neemt u dan e

Seite 64 - Basisbediening

12NLAanvullende informatieAC IN (230V)SPEAKERSPHONOINPUT TAPE MDRLRLRLRLTUNER CD AUX REC OUT IN INREC OUTyPRE OUT12 3 4 567890BI-WIRE LRMAIN LRIMPEDAN

Seite 65

2SAtt undvika tjutObservera det följande för att undvikatjut via högtalarna:—sänk volymnivån,—placera skivspelaren på så långtavstånd från högtalarna

Seite 66 - Technische gegevens

3SSINNEHÅLLFörberedelserUppackning 4Översikt över anslutningarna 4Anslutningarna till olika källor 5Högtalaranslutningar 6Nätkabelanslutning 7Ljudåter

Seite 67

7GBGetting StartedMains Lead HookupsDo the following to connect this amplifier to a walloutlet after you have completed all the previousconnections.1

Seite 68 - Att observera

Förberedelser4SÖversikt över anslutningarnaDe följande ljudkällorna kan anslutas till dennaförstärkare för deras styrning via förstärkaren. Följanvisn

Seite 69 - INNEHÅLL

5SFörberedelserAnslutningarna till olika källorÖversiktDet följande beskriver hur olika ljud/videokälloransluts till denna förstärkare.Vilka kablar kr

Seite 70 - Uppackning

Förberedelser6SAnslutning av normala högtalareAnslut högtalarna till högtalarutgångarna SPEAKERSMAIN på förstärkaren.OBS!Använd högtalare med en nomin

Seite 71 - Anslutningarna

7SFörberedelserNätkabelanslutningAnslut förstärkaren till ett nätuttag enligtnedanstående efter att samtliga, övriga anslutningarförst gjorts.1 Anslut

Seite 72 - Högtalaranslutningar

8SGrundläggande tillvägagångssättSlå på önskad ljudkälla.Vrid VOLUME moturs så långt det går (till läget 0) för att intehögtalarna ska skadas av för h

Seite 73 - Nätkabelanslutning

Grundläggande tillvägagångssätt9SAtt undvika tjutTjut, eller s.k. akustisk återkoppling, uppstår när vibrationerna i ljudet via högtalarnasänds genom

Seite 74 - Ljudåtergivning

10SGrundläggande tillvägagångssättInspelningSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD

Seite 75 - Att undvika tjut

11SÖvrigtFelsökningUtför åtgärderna enligt nedanstående felsökningstabell, omdet skulle uppstå något problem med förstärkaren. Kontaktaaffären där för

Seite 76 - Inspelning

12SÖvrigtAC IN (230V)SPEAKERSPHONOINPUT TAPE MDRLRLRLRLTUNER CD AUX REC OUT IN INREC OUTyPRE OUT12 3 4 567890BI-WIRE LRMAIN LRIMPEDANCE USE (MAIN+BI-W

Seite 77 - Tekniska data

2IPulizia dell’amplificatorePulire il rivestimento, il pannello e icomandi con un panno morbidoleggermente inumidito con una blandasoluzione detergent

Seite 78

8GBBasic OperationsSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MCTurn

Seite 79 - Precauzioni

3IIINDICEPreparativiDisimballaggio 4Descrizione dei collegamenti 4Collegamento di componenti audio 5Collegamento al sistema diffusori 6Collegamento de

Seite 80 - Benvenuti!

Preparativi4IDescrizione dei collegamentiL’amplificatore consente di collegare e controllare iseguenti componenti audio. Seguire i procedimenti dicoll

Seite 81 - Disimballaggio

5IPreparativiPiastra MDGiradischi1 Rimuovere le spine di cortocircuitazione dalle presePHONO prima di collegare i cavi.Note• Non inserire le spine di

Seite 82 - Collegamento di componenti

Preparativi6ICollegamento a diffusori normaliCollegare i diffusori ai terminali MAINsull’amplificatore.NotaUsare diffusori con un’impedenza nominale d

Seite 83 - Collegamento al sistema

7IPreparativiCollegamento del cavo dialimentazioneProcedere come segue per collegare questoamplificatore ad una presa di corrente a muro dopoaver comp

Seite 84 - Collegamento del cavo di

8IOperazioni basilariSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM - PHONO - MCAc

Seite 85 - Ascolto della musica

Operazioni basilari9IPer evitare feedbackQuesto fenomeno, chiamato “retroazione acustica”, si verifica quando le vibrazionidai diffusori sono trasmess

Seite 86 - Operazioni basilari

10IOperazioni basilariRegistrazioneSPOWERINPUT SELECTOR BASS TREBLE BALANCE VOLUMEPHONES–10 +10 –10 +10 LEFT RIGHT010192837465MD TAPE AUX CD TUNER MM

Seite 87 - Registrazione

11IAltre informazioniSoluzione di problemiSe si verifica uno dei seguenti problemi durante l’usodell’amplificatore, usare questa guida alla soluzione

Seite 88 - Caratteristiche tecniche

12IAltre informazioniAC IN (230V)SPEAKERSPHONOINPUT TAPE MDRLRLRLRLTUNER CD AUX REC OUT IN INREC OUTyPRE OUT12 3 4 567890BI-WIRE LRMAIN LRIMPEDANCE US

Seite 89

Basic Operations9GBTo avoid howlingThis phenomenon, called “acoustic feedback”, occurs when vibrations from thespeakers are transmitted through the ai

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare