Sony KE-32TS2E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher Sony KE-32TS2E herunter. Sony KE-32TS2E User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 135
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-094-602-
11
(1)
Flat Panel Colour TV
KE-32TS2E
KE-42TS2E
© 2003 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
GB
DE
ES
FR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 134 135

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KE-42TS2E

4-094-602- 11 (1) Flat Panel Colour TV KE-32TS2EKE-42TS2E © 2003 Sony Corporation Operating InstructionsBedienungsanleitungManual de instruccionesM

Seite 2

10Installation5 Fix the cord or chain to a wall or pillar.Screw a hook (not supplied) to the wall or pillar securely.Side view Rear view

Seite 3 - Table of Contents

3FRIntroductionMerci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plasma.Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel

Seite 4 - Safety Information

4N’ouvrez pas le capot et le boîtier arrière du téléviseur. Contactez toujours le service après-vente en cas de problème.Pour écarter tout risque d’in

Seite 5 - Additional Safety Information

5FRConsignes de sécurité complémentairesConsignes de sécurité• Cet appareil doit être transporté par deux personnes ou plus. En cas de transport, le

Seite 6 - Overview of TV Buttons

6 Présentation générale des touches du téléviseur Touche de sélection de la source d'entrée.2 + / - (Touches de contrôle du son) PROG + / - (Touc

Seite 7

7FRPrésentation générale des touches de la télécommande9 Touche d'enregistrement : Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR, appuyez sur

Seite 8 - Connecting the Aerial and VCR

8Insertion des piles dans la télécommandeBranchement du câble du transformateur de CA, l'antenne et le magnétoscopeVérifiez que les piles sont c

Seite 9

9FRPrécautions à prendre pour éviter la chute du téléviseurInstallez les supports à l'arrière du téléviseur, passez-y un cordon résistant ou une

Seite 10 - Side view Rear view

105 Fixez le cordon ou la chaînette à un mur ou à une colonne.Vissez solidement un crochet (non fourni) au mur ou à la colonne.Vue latérale Vue de la

Seite 11 - First Time Operation

11FRMise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseurLa première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus ap

Seite 12

125 Le réglage et la mémorisation automatique de tous les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent.Ce processus peut demander quelques minutes. So

Seite 13 - Picture Adjustment

11First Time OperationGBSwitching On the TV and Automatically TuningThe first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV

Seite 14 - Menu System

13FRIntroduction au Système des Menus et son utilisationContrôle de l’imageCe téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans l

Seite 15 - Sound Adjustment

14Couleurs Appuyez sur la touche ou pour réduire l'intensité des couleurs.Appuyez sur la touche ou pour augmenter l'intensité des couleurs

Seite 16 - Screen Contro

15FRContrôle du sonLe menu “Contrôle du son” vous permet de modifier les réglages du volume.Pour cela : Après avoir sélectionné l'option quevous

Seite 17

16Commande écranLe menu “Commande écran” vouspermet de modifier le type de format de l'écran.Auto 16:9 L'option “Auto 16:9” permet de change

Seite 18

17FRZoom écran L'option “Zoom écran” vous permet d'agrandir l'image en position centrale fixe, (uniquement lorsque Format écran est c

Seite 19 - Features

18Réglage des pixels L'option “Réglage des pixels” vous permet de modifier l'image à partir d'un équipement RVB. Pour cela :1 Après a

Seite 20 - B/CB/B, PR/CR/R jacks of the

19FRFonctionsLe menu “Fonctions” vous permet de modifier les réglages de plusieurs optíons offertes par ce téléviseur.Eco. énergie L'option “Eco.

Seite 21 - , then press or to

20Sortie AV3 L'option “Sortie AV3” vous permet de sélectionner la sortie du connecteur Péritel 3/ , de façon à pouvoir enregistrer à partir de c

Seite 22

21FRRéglageLe menu “Réglage” vous permet de modifier diverses configurations de ce téléviseur.Langue/Pays L'option “Langue/Pays” vous permet de

Seite 23

22Présél. audio/vidéoL'option “Présél. audio/vidéo” vous permet d'assigner un nom à un appareil externe connecté à ce téléviseur.Pour cela

Seite 24

12First Time Operation5 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minut

Seite 25

23FRB)Donner un nom de cinq caractères maximum à une chaîne.Pour cela :4 En mettant en valeur l'option Chaîne, appuyez sur la touche PROG +/

Seite 26

24TemporisationLe menu “Temporisation” vous permet de modifier les réglages du programmateur. Arrêt tempo. L'option “Arrêt tempo.” vous permet

Seite 27 - Teletext

25FRMinuterie O/N L'option “Minuterie O/N” vous permet de mettre le téléviseur en marche et de l'éteindre automatiquement à une heure déter

Seite 28 - Connecting Optional Equipment

26Statut téléviseurLe menu “Statut téléviseur” vous permet de vérifier les données et d'appliquer les conseils de ce téléviseur. Nom modèle Nom d

Seite 29 - Additional Information

27FRTélétexteLe télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétext

Seite 30 - Using Optional Equipment

28Connexion des équipements en option* “PlayStation” est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation” est une marque commerciale de

Seite 31

29FRConnexion d'un magnétoscope :Pour connecter un magnétoscope, consultez le chapitre "Connexion de l'antenne et du magnétoscope"

Seite 32 - R: 0.7 Vp-p, 75 ohms

30Utilisation des équipements en option1 Connectez l'équipement au connecteur adéquat du téléviseur comme indiqué à la page 28.2 Allumez l'é

Seite 33 - Troubleshooting

31FRConfiguration de la télécommande pour un DVD ou un MagnétoscopeCette télécommande est prévue pour contrôler non seulement les fonctions de ce télé

Seite 34 - Problem Possible remedies

32Spécifications Norme de TV :Suivant le pays sélectionné : B/G/H, D/K, L, IStandard couleur :PAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seulement)Couve

Seite 35

13Menu SystemGBIntroducing and Using the Menu SystemPicture AdjustmentYour TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use t

Seite 36 - Inhaltsverzeichnis

33FRDépannageVoici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l'image et du son.Problème Solu

Seite 37 - Sicherheitsmaßnahmen

34Image mais bruit . • Par le système des menus, sélectionnez l'option “Mémorisation manuelle” du menu “Réglage” et réglez Fine Tuning (AFT) pour

Seite 38 - Siehe Seite 32

35FRLes principaux émetteurs françaisCompte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d

Seite 39 - Allgemeine Beschreibung

36 EMETTEURS CANAUXTF1 A2 FR3 CANAL+ ARTE M6 65 MARSEILLE Grande Etoile 29 23 26 05 32 38 66 MARS

Seite 40

37FRLes principaux émetteurs françaisInformations complémentairesRépartition Européenne des normes et standards

Seite 41

http://www.sony.net/Sony España, S.A.Printed in SpainIMPRESO EN ESPAÑADep. Leg. B-6110-2003BENGAR - Granollers

Seite 42 - (mitgeliefert)

14Menu SystemColour Press / to decrease colour intensity.Press / to increase colour intensity.Colour cannot be adjusted for the RGB input.Sharpness Pr

Seite 43 - Seitenansicht Vorderansicht

15Menu SystemGBSound AdjustmentThe “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments.To do this: After selecting the item you want to

Seite 44 - Erstmalige Inbetriebnahme

16Menu SystemScreen ControlThe “Screen Control” menu allows you to alter the screen adjustments.Auto Format The “Auto Format” option allows you to aut

Seite 45

17Menu SystemGBScreen Zoom The “Screen Zoom” option allows you to enlarge the picture with the centre position fixed (only when Screen Format is set t

Seite 46 - Bild-einstellungen

18Menu SystemAdjust Pixel The “Adjust Pixel” option allows you to adjust the picture from an RGB piece of equipment.To do this:1 After selecting the o

Seite 47

19Menu SystemGBFeaturesThe “Features” menu allows you to alter various adjustments of this TV’s features.Power Saving The “Power Saving” option allows

Seite 48 - Ton-Einstellungen

2 NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety andconvenience.Should t

Seite 49 - Bildschirm einstellen

20Menu SystemAV3 Output The “AV3 Output” option allows you to select the source to be output from the Scart connector 3/ . You can record from this S

Seite 50

21Menu SystemGBSet UpThe “Set Up” menu allows you to alter various options of this TV.Language/CountryThe “Language/Country” option allows you to sele

Seite 51

22Menu SystemAV Preset The “AV Preset” option allows you to designate a name to the external equipment you have connected to the sockets of this TV.To

Seite 52 - Funktionen

23Menu SystemGBB)Label a channel using up to five characters.To do this:Highlighting the Programme option, press the PROG +/- button to select the pro

Seite 53 - B/CB/B

24Menu SystemTimerThe “Timer” menu allows you to alter the timer adjustments.Sleep Timer The “Sleep Timer” option allows you to select a time period f

Seite 54 - Grundeinstellungen

25Menu SystemGBOn/Off Timer The “On/Off Timer” option allows you to turn the TV on and off at a specified time automatically. To use this function, se

Seite 55

26Menu SystemUnit StatusThe “Unit Status” menu allows you to check the status of this TV.Model Name Model name of this TV.Serial Number Serial number

Seite 56

27TeletextGBTeletextTo Switch On Teletext : After selecting the TV channel which carries the teletext service you wish to view, press . To Select a T

Seite 57

28Additional InformationConnecting Optional Equipment* “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation” is a trademark o

Seite 58

29Additional InformationGBConnecting a VCR:To connect a VCR, please refer to the section “Connecting the Aerial and VCR” on page 8 of this instruction

Seite 59

3 Table of Contents GB Introduction Thank you for choosing this Sony Flat Panel Colour Television.Before operating the TV, please read this manual th

Seite 60 - Videotext

30Additional InformationUsing Optional Equipment1 Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on page 28.2 Switch on the connecte

Seite 61 - Videokamera S VHS /

31Additional InformationGBRemote Control Configuration for VCR/DVDThis remote control is set by default to operate basic functions of this Sony TV, So

Seite 62 - Zusätzliche Information

32Additional InformationSpecificationsTV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K, L, I Colour system:PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only

Seite 63

33Additional InformationGBTroubleshootingHere are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound.Problem Possible remediesNo

Seite 64 - DVD oder einen Vídeorecorder

34Additional InformationDistorted picture when changing programmes or selecting teletext.• Turn off any equipment connected to the Scart connector on

Seite 65 - R: 0.7 Vp-p, 75 Ohm

35Additional InformationGBTelevision Channel Number Guide for United Kingdom Only the main transmitters are listed. Information regarding the regiona

Seite 66 - Störungsbehebung

3DEEinführungWir danken Ihnen dafür, dass Sie diesen Sony- Farbfernseher mit Plasma- Bildschirm ausgewählt haben.Bevor sie den Fernseher verwenden, le

Seite 67 - Probleme Lösungen

4Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Überlassen Sie dies stets nur qualifiziertem Fachpersonal.Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen

Seite 68 - Introducción

5DEZusätzliche Sicherheitsmaßnahmen• Dieses Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen getragen werden. Wenn es transportiert werden muss, ist es so

Seite 69 - Normas de Seguridad

6 Allgemeine Beschreibung der Tasten des Fernsehersr Taste (Auswahl der Eingangsquelle)2 Taste + / - (Kontrolle der Lautstärke) PROG Taste + / - (Kana

Seite 70 - Ver página 32

4 Safety Information Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only.To prevent fire or shock hazard,

Seite 71 - Descripción general

7DEAllgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung/TVVIDEOOKDVDVCR1234567890PROGTVMENU REC124536!ª!•!§79!º!¡8!∞!¢!£!™!¶9 Aufnahmetaste: Wenn

Seite 72

8Einlegen der Batterien in die FernbedienungAnschluss des Netzkabels, der Antenne und des VideorekordersStellen Sie sicher, dass die Batterien polarit

Seite 73

9DEVorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass der Fernseher herunterfallen könnteInstallieren Sie die Haltewinkel am hinteren Teil des Fernsehers, zieh

Seite 74

105 Befestigen Sie die Schnur oder die Kette an einer Wand oder an einer Säule.Schrauben Sie einen Haken (nicht mitgeliefert) fest an die Wand oder an

Seite 75 - Vista lateral Vista posterior

11DEEinschalten und automatische Feinabstimmung des FernsehersBeim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem B

Seite 76 - Primera puesta en marcha

125 Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und der automatischen Speicherung aller Kanäle(Fernsehsender), die zur Verfügung stehen.Dieser Proze

Seite 77

13DEEinführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine BedienungBild-einstellungenDieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- Sys

Seite 78 - Ajuste de la Imagen

14Farbe Drücken Sie / , um die Farbintensität herabzusetzen. Drücken Sie / , um die Farbintensität zu erhöhen. Farbe Kann über den Eingang RGB nicht e

Seite 79 - Sistema de menús en pantalla

15DETon-EinstellungenDas Menü „Ton-Einstellungen” erlaubtIhnen, die Ton- Einstellungen zu ändern.Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie nach A

Seite 80 - Ajuste del Sonido

16Bildschirm einstellenDas Menü „Bildschirm einstellen” erlaubtIhnen die Bildschirmeinstellung zu ändern.Auto Format Die Option „Auto Format” erlaubt

Seite 81 - Control de pantalla

5 Safety Information GB Additional Safety Information • This set should only be moved by two or more people. If the set needs to be transported, it s

Seite 82 - . A continuación pulse

17DEBildsch.-Zoom Die Option „Bildsch.-Zoom” erlaubt Ihnen bei feststehender Stellung der Bildmitte das Bild zu vergrößern (aber nur, wenn Wide im Bi

Seite 83

18Pixel einstellen Die Option „Pixel einstellen” erlaubt Ihnen das Bild von einem RGB- Gerät auseinzustellen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor:1 Drücken

Seite 84 - Características

19DEFunktionenDas Menü „Funktionen” erlaubt Ihnen verschiedene Einstellungen der Leistungen dieses Fernsehers zu ändern.Energie sparen Die Option „En

Seite 85 - B/CB/B, PR/CR/R del

20AV3 Ausgang Die Option „AV3 Ausgang” erlaubt Ihnen die Ausgangsquelle derEurobuchse 3/ auszuwählen, um so von dieser Eurobuchse aus jedes vom Fern

Seite 86 - Configuración

21DEGrundeinstellungenDas Menü „Grundeinstellungen” erlaubt Ihnen mehrere Grundeinstellungen dieses Fernsehers zu ändern.Sprache/Land Die Option „Spra

Seite 87

22AV-EinstellungenDie Option „AV-Einstellungen” erlaubt Ihnen dem an diesen Fernseher angeschlossenen externen Gerät einen Namen zu verleihen.Hierzu g

Seite 88

23DEB)Eingeben eines Namens von bis zu fünf Buchstaben für einen Kanal (Fernsehsender).Hierzu gehen Sie wie folgt vor:Markieren Sie hierzu die Option

Seite 89 - Temporizador

24TimerDas Menü „Timer” erlaubtIhnen die Einstellungen des Zeitschalters zu ändern.Abschalttimer Die Option „Abschalttimer” erlaubt Ihnen eine Zeitspa

Seite 90

25DEEin/Aus-Timer Die Option „Ein/Aus-Timer” erlaubt Ihnen den Fernseher automatisch an einer bestimmten Zeit ein- oder auszuschalten. Stellen Sie vor

Seite 91

26GerätestatusDas Menü „Gerätestatus” erlaubtIhnen die Daten und Hinweise dieses Fernsehers zu überprüfen. Modellname Name und Modell dieses Fernseher

Seite 92 - Teletexto

6 Overview Overview of TV Buttons (input select) button2 (volume) +/– buttonPROG (channel) +/– button Power switch/ (standby/sleep) indicatorRemote c

Seite 93 - S VHS / Hi8 / DVC

27DEVideotextDer Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdi

Seite 94 - Información complementaria

28Anschluss frei wählbarer Anlagen* „PlayStation” ist ein Produkt der Sony Computer Entertainment, Inc.* „PlayStation” ist eine registrierte Handels

Seite 95

29DEAnschluss eines Videorecorders:Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der Antenne und des Videor

Seite 96 - DVD o un vídeo

30Bedienung der frei wählbaren Geräte1 Schließen Sie das Zusatzgerät an die vorgesehene Buchse des Fernsehers an, wie auf der Seite 28 angegeben ist.2

Seite 97 - R: 0.7 Vp-p, 75 Ohmios

31DEGrundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen VídeorecorderDiese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses So

Seite 98 - Solución de problemas

32Technische Daten 5Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V Synchro. negativPB: 0.7 Vp-p, 75 OhmPR: 0.7 Vp-p, 75 OhmoderG: 0.7 Vp-p, 75 Ohm, Synchro auf GrünB: 0.7

Seite 99 - No abra nunca el aparato

33DEStörungsbehebungNachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen.Problem Lös

Seite 100 - Table des matières

34Verzerrtes Bild bei Programmwechsel oder bei Auswahl des Videotextes.• Schalten Sie alle an die Eurobuchse am hinteren Teil des Fernsehers angeschlo

Seite 101 - Consignes de sécurité

3ESIntroducciónGracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla de Plasma.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y con

Seite 102 - Voir page 32

4No abra la tapa posterior del aparato. En caso necesario, acuda al servicio técnico.Para evitar riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga

Seite 103 - Description générale

7 Overview GB Overview of Remote Control Buttons q; Media Selector: With this remote control you can operate not only this TV but also the main fun

Seite 104

5ESNormas de seguridad complementariasNormas de seguridadComprobación de los accesorios suministradosVer página 32.• Este aparato sólo debe ser trasla

Seite 105 - Installation

6 Descripción general de los botones del televisor botón de selección de la fuente de entrada2 botón de control del volumen + / - PROG botón de sele

Seite 106

7ESDescripción general de los botones del mando a distancia/TVVIDEOOKDVDVCR1234567890PROGTVMENU REC124536!ª!•!§79!º!¡8!∞!¢!£!™!¶9 Botón de grabación:

Seite 107

8Instalación de las pilas en el mando a distanciaConexión del cable de alimentación, la antena y del vídeoAsegúrese de colocar las pilas suministradas

Seite 108 - Première mise en service

9ESPrevención de caída del televisorColoque los soportes suministrados en la parte posterior del televisor, pase un cordel resistente o una cadena por

Seite 109

105 Sujete el cordel o la cadena a una pared o a una columna.Atornille sólidamente un gancho (no suministrado) a la pared o columna.Vista lateral Vist

Seite 110 - Contrôle de l’image

11ESEncendido y Sintonización automática del TVLa primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de l

Seite 111 - Systèmes de Menus sur Ecran

125El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles.Este proceso puede durar unos

Seite 112 - Contrôle du son

13ESIntroducción y manejo del sistema de menúsAjuste de la ImagenEste televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes

Seite 113 - Commande écran

14Color Pulse / para disminuir la intensidad del color.Pulse / para incrementar la intensidad del color.Color no puede ser ajustado para una fuente de

Seite 114 - pour régler chaque

8InstallationInserting Batteries into the Remote ControlConnecting the Aerial and VCRMake sure you insert the supplied batteries using the correct pol

Seite 115 - Système des menus

15ESAjuste del SonidoEl menú “Ajuste del Sonido” le permite modificar los ajustes de sonido.Para ello: Una vez seleccionada la opción que desea modifi

Seite 116 - Fonctions

16Control de pantallaEl menú “Control de pantalla” le permite modificar los ajustes de pantalla.Autoformato La opción “Autoformato” le permite cambiar

Seite 117 - B/CB/B, PR/CR/

17ESZoom pantalla La opción “Zoom pantalla” le permite ampliar la imagen con la posición central fija (solamente cuando Form. pantalla está configurad

Seite 118

18Ajuste píxel La opción “Ajuste píxel” le permite ajustar la imagen de un equipo con señal RGB. Para ello:1 Después de seleccionar la opción, pulse .

Seite 119 - pour faire votre choix et

19ESCaracterísticasEl menú “Características” le permite modificar varios ajustes de las prestaciones de este televisor.Ahorro energía La opción “Ahorr

Seite 120

20Salida AV3 La opción “Salida AV3” le permite seleccionar la fuente de salida del Euroconector 3/ , para así poder grabar desde este Euroconector cu

Seite 121 - Temporisation

21ESConfiguraciónEl menú “Configuración” le permite modificar algunas de las configuraciones de este televisor.Idioma/País La opción “Idioma/País” le

Seite 122

22Etiquetado de AV La opción “Etiquetado de AV” le permite asignar un nombre al equipo externo conectado a las tomas de este televisor.Para ello:1 Des

Seite 123

23ESB)Asignar un nombre, de cinco caracteres como máximo, a un canal.Para ello:Resaltando la opción Programa, pulse el botón PROG +/ - para selecciona

Seite 124 - Télétexte

24TemporizadorEl menú “Temporizador” le permite modificar los ajustes del temporizador.Desconex. Aut. La opción “Desconex. Aut.” le permite selecciona

Seite 125 - Hi8 / DVC

9InstallationGBPreventing the TV from Falling DownAttach the supplied bracket to the rear of the TV, and pass a sturdy cord or chain through it to att

Seite 126 - Informations complémentaires

25ESTempor act/des La opción “Tempor act/des” le permite poner en marcha y apagar automáticamente el televisor a una hora determinada. Para usar esta

Seite 127

26Estado unidadEl menú “Estado unidad” le permite comprobar algunos datos y advertencias de este televisor. Nombre modelo Nombre del modelo de este te

Seite 128 - DVD ou un Magnétoscope

27ESTeletextoTeletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de tel

Seite 129 - R: 0.7 Vp-p, 75 Ohms

28Conexión de equipos opcionales* “PlayStation” es un producto de Sony Computer Entertainment, Inc.* “PlayStation” es una marca registrada de Sony Com

Seite 130 - Dépannage

29ESConexión de un vídeo:Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de la antena y del vídeo” en la página 8 de este manual de instruccio

Seite 131 - Problème Solution

30Manejo de los equipos opcionales1 Conecte el equipo opcional al conector adecuado del televisor, según se indica en la página 28.2 Encienda el equip

Seite 132

31ESConfiguración del mando a distancia para un DVD o un vídeoEste mando a distancia está preparado para controlar no sólo las funciones de este telev

Seite 133

32Especificaciones Sistema de TV:Dependiendo del país que haya seleccionado: B/G/H, D/K, L, ISistema de color:PAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada

Seite 134

33ESSolución de problemasA continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonidoProblema

Seite 135 - Sony España, S.A

34Imagen ruidosa en un canal (emisora) de TV. • Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “Sintonía Manual” dentro del menú “Configuración” y

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare