4-270-482-43(1)LCD Digital Colour TVBetjeningsvejledning DKKäyttöohje FIΟδηγίες Χρήσης GRBruksanvisning NOИнструкция по эксплуатацииRUBruksanvisning S
10 DKFjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)Dette symbol på batteriet
12 GRΠληροφορίες ασφαλείας σχετικά με την ενσωματωμένη συσκευή αναπαραγωγής DVD• Η χρήση οπτικών οργάνων με αυτ το προϊν αυξάνει τον κίνδυνο πρκλησ
13 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 "/1 – Τηλεραση σε αναμονήΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση απ τη λειτουργία αναμονής.2 SYNC MENUΑ
14 GRqs PROG/CH +/–/ /• Στη λειτουργία τηλερασης: Επιλέγει το επμενο (+) ή το προηγούμενο (–) κανάλι.• Στη λειτουργία Κείμενο (σελίδα 17): Επιλέγει
15 GRΕπισκπηση των κουμπιών και των ενδείξεων της τηλερασης1 Z – ΕξαγωγήΕξάγει το δίσκο.2 N – ΑναπαραγωγήΞεκινάει την αναπαραγωγή ενς δίσκου.3 x –
16 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΠαρακολουθώντας τηλεραση1 Πατήστε το 1 στην άκρη της τηλερασης για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.Zταν η τηλεραση βρ
17 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΓια πρσβαση στο ΚείμενοΠατήστε το /. Κάθε φορά που πατάτε το /, η οθνη μεταβάλλεται κυκλικά ως εξής:Κείμενο t Κείμενο
18 GR~ • Ανάλογα με το σήμα, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η επιλογή ορισμένων φορμά οθνης.• Ορισμένοι χαρακτήρες ή/και γράμματα στο πάνω και στο κάτ
19 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΧρήση του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) *1 Στην ψηφιακή λειτουργία, πατήστε το GUIDE.2 Εκτελέστε την
20 GRΧρήση της λίστας Ψηφιακά Αγαπημένα * Η λειτουργία Αγαπημένα σάς παρέχει τη δυναττητα να ορίσετε μέχρι και τέσσερις λίστες για τα αγαπημένα σας π
21 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΑναπαραγωγή ενς DVD1 Πατήστε το 1 στην τηλεραση ή τα "/1 στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.
11 DKOverblik over fjernbetjeningen1 "/1 – tv-standbyTænder og slukker tv'et fra standby.2 SYNC MENUViser menuen for tilsluttet HDMI-udstyr.
22 GR2 Πατήστε τα F/f ή τα G/g για να επιλέξετε έναν τίτλο ή ένα κεφάλαιο και, στη συνέχεια, πατήστε το για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.3 Η αναπαραγω
23 GRΠαρακολουθώντας τηλερασηΉχος 1/4: Dolby Digital 3/2.1 CH EnglishΗ ένδειξη "Ήχος 1/4" στο παραπάνω παράδειγμα υποδεικνύει τι έχει επιλ
24 GRΠεριστροφή της εικναςΕίναι δυνατή η περιστροφή των εικνων κατά 90°.1 Πατήστε το G ή το g για να περιστρέψετε εικνες κατά 90° κατά την αναπαραγ
25 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΧρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη γκάμα προαιρετικών συσκευών σ
26 GRΠροβολή εικνων απ συνδεδεμένες συσκευέςΕνεργοποιήστε τη συνδεδεμένη συσκευή και, στη συνέχεια, εκτελέστε μία απ τις παρακάτω λειτουργίες.Για μ
27 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΠρσθετη λειτουργίαΓι α ν α συνδέσετεΚάντε τα εξήςΜονάδα Περιορισμέ-νης Πρσβασης (CAM) HΓια χρήση συνδρομητικών υπη
28 GRΓια να αναπαράγετε Φωτογραφίες/Μουσική/Βίντεο μέσω USBΜπορείτε να απολαύσετε στην τηλερασή σας αρχεία με φωτογραφίες/μουσική/βίντεο που είναι απ
29 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΒίντεο"Προορισµοσ Αναπ/γησ": Επιλέγει την αναπαραγωγή λων των αρχείων ή ενς επιλεγμένου αρχείου."Ζουµ
30 GRΜορφή βίντεο USBΜορφή μουσικής USBΜορφή φωτογραφίας USBΥποστηρίζεται το πρτυπο DCF2.0 ή EXIF2.21.~• Η αναπαραγωγή των παραπάνω μορφών αρχείου δε
31 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΧρήση της λειτουργίας BRAVIA Sync με το Ρυθμιστικ για HDMIΗ λειτουργία Ρυθμιστικ για HDMI επιτρέπει στην τηλεραση ν
12 DKqs PROG/CH +/–/ /• I tv-tilstand: Vælger næste (+) eller forrige (-) kanal.• I teksttilstand (side 15): Vælger næste ( ) eller forrige ( ) side.q
32 GRΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥΠλοήγηση στο μενού της τηλερασηςΤο "ΜΕΝΟΥ" σάς επιτρέπει να απολαύσετε διάφορες εύχρηστες λειτουργίες αυτής
33 GRΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥΡυθμίσειςΕικναΛειτουργία ΕικναςΕπιλέγει τη λειτουργία εικνας."Ζωηρή": Για βελτιωμένη αντίθεση και καθαρτ
34 GR~• Οι "Προηγμ Ρυθμίσεις" δεν είναι διαθέσιμες ταν η "Λειτουργία Εικνας" έχει ρυθμιστεί στην επιλογή "Ζωηρή" ή για
35 GRΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥΙσορροπίαΜεταβάλλει την ισορροπία ανάμεσα στο αριστερ και στο δεξι ηχείο.Αυτματη ΈντασηΔιατηρεί ένα σταθερ επίπεδο
36 GR~• Οι ρυθμίσεις "Λειτουργία Ήχου", "Επαναφορά ρυθμίσεων", "Ισοσταθμιστής", "Ισορροπία", "Αυτματη Έ
37 GRΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥΠροεπιλογή 4:3Ορίζει το προεπιλεγμένο φορμά οθνης για μεταδσεις 4:3.Αυτματη Προβολή"Ναι": Προσαρμζει αυτ
38 GRΡύθμιση καναλιούΑναλογικές Ρυθμίσεις"Αναλ Αυτµ Συντονισµσ" (Μνο στην αναλογική λειτουργία): Συντονίζει λα τα διαθέσιμα αναλογικά κα
39 GRΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥAFTΣας επιτρέπει τον ακριβή χειροκίνητο συντονισμ του αριθμού του επιλεγμένου προγράμματος, αν πιστεύετε τι μια μικρ
40 GR~• Zταν έχει επιλεγεί το στοιχείο "Καλωδιακή TV", η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες. • "Χειρ/τ
41 GRΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥΟρίζει έναν περιορισμ ηλικίας για τα προγράμματα. Οποιοδήποτε πργραμμα βρίσκεται μέσα σε αυτν τον περιορισμ ηλικία
13 DKOverblik over tv-knapper og indikatorer1 Z – EjectDisken kommer ud.2 N – AfspilStarter diskafspilning.3 x – StopStopper diskafspilning.4 1 – Strø
42 GRΚλείδωμα για ΠαιδιάΕπιλέξτε την ηλικία του νετερου θεατή της τηλερασης σας (3 ~ 18). Επιλέξτε "Καμία", εάν δεν επιθυμείτε καμία καταχ
43 GRΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥΡύθμιση AVΕκχωρεί ένα νομα σε οποιαδήποτε συσκευή συνδέεται στις πλαϊνές και πίσω υποδοχές. Το νομα θα εμφανιστεί γι
44 GRΡυθμίσεις DVD"Μίξη υποβιβασµού": Αλλάζει τη μέθοδο για μείωση των καναλιών μίξης σε 2 ταν αναπαράγετε ένα DVD μορφής Dolby Digital.• &
45 GRΧρήση των λειτουργιών ΜΕΝΟΥ~• Η ενεργειακή απδοση μειώνει την κατανάλωση ενέργειας και, συνεπώς, εξοικονομείτε χρήματα, αφού μειώνονται οι χρεώσ
46 GRΠρσθετες πληροφορίεςΕγκατάσταση των εξαρτημάτων (Επιτοίχιο στήριγμα)Προς τους πελάτες:Για λγους ασφάλειας και προστασίας του προϊντος, η Sony
47 GRΠρσθετες πληροφορίεςΣημείωση για την εγκατάστασηΚατά τη χρήση του επιτοίχιου στηρίγματος SU-WL100, η απσταση μεταξύ του τοίχου και της τηλερασ
48 GRΜονάδα: cmΟι αριθμοί στον παραπάνω πίνακα ενδεχομένως να διαφέρουν λίγο ανάλογα με την εγκατάσταση.Ο τοίχος στον οποίο θα τοποθετηθεί η τηλεραση
49 GRΠρσθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφέςΣύστημαΣύστημα οθνηςΟθνη LCD (Οθνη υγρών κρυστάλλων)Τηλεοπτικ σύστημα μετάδοσηςΑνάλογα με την επιλογή χώρας/
50 GR*1Ετήσια κατανάλωση ενέργειας, με βάση την κατανάλωση ρεύματος της τηλερασης σε ημερήσια 4ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση
51 GRΠρσθετες πληροφορίεςΠίνακας αναφοράς σημάτων εισδου υπολογιστή για την υποδοχή PC IN και HDMI IN 1/2• Η είσοδος υπολογιστή της τηλερασης αυτ
14 DKSe tvSe tv1 Tryk på 1 på siden af tv'et for at tænde tv'et.Når tv'et er i standby (indikatoren 1 (standby) foran på tv'et lys
52 GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη 1 (αναμονή) αναβοσβήνει με κκκινο χρώμα.Qταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγνωσης είναι ενεργοποιη
53 GRΠρσθετες πληροφορίες• Αν η τηλεραση δεν λαμβάνει σήμα και δεν εκτελεστεί καμία άλλη λειτουργία για 15 λεπτά στην κατάσταση λειτουργίας, ττε η
54 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ
55 GRΠρσθετες πληροφορίες5.Η παρούσα εγγύηση καλύπτει µόνο τα υλικά µέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το λογισµικό (είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκε
2 NOIntroduksjonTakk for at du valgte dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig
3 NONOOppstartsguide 4Sikkerhetsinformasjon ...8Forh
4 NOOppstartsguide1: Kontrollere tilbehøretBordstativ (1)Skruer for stativ (7) Fjernkontroll RM-ED046 (1)AA-batterier (2)Slik setter du batterier inn
5 NOOppstartsguide3: Koble til en antenne/kabel/VCR/DVD-opptaker4: Forhindre at TV-en velter1 Monter en treskrue (4 mm i diameter, ikke inkludert) i T
6 NO2 Monter en maskinskrue (M4 × 16, ikke inkludert) i skruehullet på TV-en.3 Knyt en sterk snor mellom treskruen og maskinskruen (ikke inkludert).z
7 NOOppstartsguideTV-en eller fjernkontrollen mens dette pågår.Hvis en melding vises om at du må kontrollere antennetilkoblingenIngen digitale eller a
15 DKSe tvSådan får du adgang til TekstTryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter visningen som følger:Tekst t Tekst over tv-billedet (blandet tils
8 NOSikkerhets-informasjonInstallasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elekt
9 NOSituasjoner:• Ikke bruk apparatet når du er våt på hendene, når kabinettet er tatt av eller når det er tilkoblet utstyr som ikke er anbefalt av pr
10 NOAvhending av TV-apparatetAvhending av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med s
11 NO• Hvis du har skrevet ut etiketten på platen, må du tørke over etiketten før avspilling.• Hvis TV-en tas inn direkte fra et kaldt til et varmt st
12 NOOversikt over fjernkontrollen1 "/1 – TV-hvilemodusSlår TV-ens hvilemodus på og av.2 SYNC MENUViser menyen til tilkoblet HDMI-utstyr. Mens du
13 NOqs PROG/CH +/–/ /• I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal.• I Tekst-modus (side 16): Velger neste ( ) eller forrige ( ) side.qd –
14 NOOversikt over TV-knappene og -indikatorene1 Z – Løs utLøser ut disken.2 N – Spill avStarter diskavspilling.3 x – StoppStopper diskavspilling.4 1
15 NOSe på TVSe på TVSe på TV1 Trykk på 1 på siden av TV-en for å slå på TV-en.Når TV-en er i hvilemodus (1-indikatoren (standby) på TV-ens frontpanel
16 NOSlik får du tilgang til TekstTrykk på /. Hver gang du trykker på /, endres skjermvisningen i følgende rekkefølge:Tekst t Tekst over TV-bildet (bl
17 NOSe på TVBruke den digitale elektroniske programoversikten (EPG) *1 I digital modus, trykk på GUIDE.2 Utfør ønsket operasjon som vist i følgende
16 DKBrug af den elektroniske programoversigt (EPG) *1 Tryk på GUIDE i digital tilstand.2 Udfør den ønskede handling som vist i følgende skema eller p
18 NOBruke den digitale Favoritt-listen * Favoritt-funksjonen lar deg spesifisere opptil fire lister med favorittprogrammene dine. 1 I digital modus,
19 NOSe på TVSpille av en DVD1 Trykk på 1 på TV-en, eller "/1 på fjernkontrollen for å slå på TV-en.Standby-indikatoren på TV-ens frontpanel endr
20 NO2 Trykk på G/g for å velge en tittel eller et kapittel.3 Trykk på tallknappene for å taste inn tittel- eller kapittelnummeret.4 Avspillingen star
21 NOSe på TV1 Trykk på OPTIONS og velg "Vinkel" under avspilling.2 Trykk på med "Vinkel" valgt for å velge en annen kameravinke
22 NOHa moro med karaokeDu kan ha det moro med karaoke ved å stille inn denne TV-en til karaokemodus. Du kan koble en mikrofon (ikke inkludert) til TV
23 NOBruke ekstrautstyrBruke ekstrautstyrKoble til ekstrautstyrDu kan koble til et stort utvalg forskjellig ekstrautstyr til TV-en. Tilkoblingskabler
24 NOSe på bilder fra tilkoblet utstyrSlå på det tilkoblede utstyret, og utfør deretter én av følgende operasjoner.For en automatisk innstilt VCR, se
25 NOBruke ekstrautstyrEkstra operasjonSpille av foto/musikk/video via USBDu kan ha glede av foto/musikk/video-filer som er lagret i et Sony-digitalka
26 NOGrunnleggende betjening av foto/musikk/videoDu kan betjene den tilkoblede USB-enheten via TV-fjernkontrollen.Slik bruker du avspillingsalternativ
27 NOBruke ekstrautstyrUSB-videoformatUSB-musikkformatUSB-fotoformatDCF2.0 eller EXIF2.21 støttes.~• Avspilling av filformatene over garanteres ikke.F
17 DKSe tvBrug af listen Digitale Favoritter * Med funktionen Favorit kan du specificere op til fire lister for dine favoritprogrammer. 1 Tryk på HOM
28 NOBruke BRAVIA Sync med Kontroll for HDMIKontroll for HDMI-funksjonen lar TV-en kommunisere med det tilkoblede utstyret som er kompatibelt med funk
29 NOBruke MENU-funksjonerBruke MENU-funksjonerNavigere gjennom TV-menyen"MENU" lar deg ta i bruk en rekke av denne TV-ens praktiske funksjo
30 NOInnstillingerBildeBildemodusVelger bildemodusen."Dynamisk": For forbedret bildekontrast og skarphet."Standard": For standard
31 NOBruke MENU-funksjoner~• "Avanserte innstillinger" er ikke tilgjengelig når "Bildemodus" er stilt inn til "Dynamisk"
32 NOSurroundVelger surroundmodusen."På": Leverer surroundeffekter som gjør at du kan ha glede av den virtuelle to-kanals surroundlyden bare
33 NOBruke MENU-funksjoner~• "Lydmodus", "Tilbakestill", "Equalizer", "Balanse", "Auto volumjust.",
34 NOPC justeringJusterer TV-skjermen som en PC-skjerm.z • Dette alternativet er kun tilgjengelig hvis et PC-signal mottas.• "Auto innstilling&qu
35 NOBruke MENU-funksjonerTekstTilordner et navn du velger, på opptil fem bokstaver eller tall, til den valgte kanalen.AFTLar deg fininnstille det val
36 NO"Oppsett for teksting"• "Innstillinger for teksting": Når "Nedsatt hørsel" er valgt, kan noen visuelle hjelpemidler
37 NOBruke MENU-funksjonerStiller inn en aldersgrense for programmer. Ethvert program som overstiger aldersgrensen kan kun ses på etter at en PIN-kode
18 DKAfspilning af dvd1 Tryk på 1 på tv'et eller på "/1 på fjernbetjeningen for at tænde tv'et.Standby-indikatoren på tv'ets front
38 NOAutomatisk grunninnstillingStarter grunninnstillingen for å velge språket, land/område og plassering, og stille inn alle tilgjengelige digitale o
39 NOBruke MENU-funksjonerDVD-innstillinger"Miks ned": Bytter metoden for nedmiksing til 2 kanaler når du spiller av en DVD som har Dolby Di
40 NO~• Energieffektivitet reduserer strømforbruket og sparer deg dermed penger ved å redusere strømregningen.• Når TV-en ikke er i bruk– Hvis TV-appa
41 NOEkstra informasjonEkstra informasjonInstallere tilbehøret (veggmonteringsbrakett)Til kunder:Av hensyn til produktbeskyttelse og sikkerheten, anbe
42 NOEnhet: cmTallene i tabellen over kan variere noe avhengig av installasjonen.Veggen som TV-en skal monteres på bør kunne tåle en vekt som er minst
43 NOEkstra informasjonSpesifikasjonerSystemSkjermsystemLCD ("Liquid Crystal Display" = skjerm med flytende krystaller)TV-systemAvhenger av
44 NO*1Energiforbruk per år, basert på fjernsynets strømforbruk når det brukes 4 timer om dagen i 365 dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge
45 NOEkstra informasjonFeilsøkingSjekk om 1 (standby)-indikatoren blinker rødt.Når den blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. Trykk på 1 på siden
2 RUВведениеБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией
3 RURUНачало работы 4Сведения по безопасности ...9Меры предост
19 DKSe tv3 Tryk på nummerknapperne for at indtaste titel- eller kapitelnummer.4 Afspilning starter fra det valgte titel- eller kapitelnummer.Kapitelv
4 RUНачало работы1: Проверка принадлежностейНастольная подставка (1)Винты для крепления телевизора к подставке (7)Пульт ДУ RM-ED046 (1)Батарейки разме
5 RUНачало работы3: Подключение антенны/кабеля/видеомагнитофо-на/пишущего DVD-проигрывателяКоаксиальный кабельПодключение только антенны/кабеляПодключ
6 RU4: Меры по предотвращению падения телевизора1 Закрутите шуруп (диаметром 4 мм, не прилагается) в подставку под телевизор.2 Закрутите крепежный вин
7 RUНачало работы4 Следуйте инструкциям на экране и выберите страну/регион, в котором будет использоваться телевизор.Если необходимые страна или регио
8 RUЕсли при выборе “Быстрое сканирование” настройка каналов не выполняется, используйте метод “Полное сканирование”, описанный ниже.“Полное сканирова
9 RUСведения по безопасностиУстановка и подключениеВо избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняй
10 RUПримечания• Не используйте входящий в комплект поставки кабель питания с другим оборудованием.• Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайт
11 RUУход за поверхностью экрана, корпусом телевизора и их чисткаПеред чисткой телевизора или вилки кабеля питания отсоедините кабель от сети.Для обес
12 RUСведения по безопасности встроенного проигрывателя DVD• Использование оптических измерительных приборов с этим изделием увеличивает опасность уху
13 RUОбзор пульта ДУ1 "/1 – Режим ожидания телевизораСлужит для временного выключения телевизора и его включения из режима ожидания.2 SYNC MENUВы
2 DKInIndledningTak fordi du valgte dette Sony-produkt. Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag.Bemær
20 DKSådan vælges kameravinkel for bestemte scener og passagerNogle dvd'er indeholder scener eller passager, som er optaget i forskellige kamerav
14 RUqs PROG/CH +/–/ /• Режим просмотра телепередач: выбор следующего (+) или предыдущего (-) канала.• В режиме телетекста (стр. 17): выбор следующей
15 RUОписание кнопок и индикаторов телевизора5 CH +/–/ /•Режим просмотра телепередач: выбор следующего (+) или предыдущего (-) канала.• При работе с м
16 RUПросмотр телевизораПросмотр телевизора1 Нажмите кнопку 1, расположенную на боковой панели телевизора, чтобы включить телевизор.Если телевизор нах
17 RUПросмотр телевизораВход в режим ТелетекстНажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки / экран будет циклически меняться в следующей последовательн
18 RU* Часть изображения вверху или внизу может оказаться срезанной.~ • В зависимости от сигнала некоторые форматы экрана могут быть недоступны.• Возм
19 RUПросмотр телевизораИспользование цифрового электронного экранного телегида (EPG) *1 В цифровом режиме нажмите кнопку GUIDE.2 Выполните нужную оп
20 RUИспользование списка избранных цифровых программ Избранные * Функция Избранные позволяет составить до четырех списков предпочитаемых программ. 1
21 RUПросмотр телевизораПрослушивание FM-радио (только для России и Украины)Эта функция доступна только при выборе значения “English”, “Русский” или “
22 RU~• Если при прослушивании станции слышны помехи, то качество звука можно улучшить с помощью кнопок G/g.• Если в FM-стереопрограмме имеются ат
23 RUПросмотр телевизораВоспроизведение диска DVD1 Нажмите 1 на телевизоре или "/1 на пульте дистанционного управления, чтобы включить телевизор.
21 DKSe tvBrug af karaokeDu kan bruge karaoke ved at indstille tv'et til karaoketilstand. Du kan slutte en mikrofon (medfølger ikke) til tv'
24 RU2 Нажмите F/f или G/g для выбора главы или раздела, а затем нажмите для воспроизведения.3 Воспроизведение начнется с выбранной главы/раздела.Выб
25 RUПросмотр телевизора2 Нажимая AUDIO, выберите язык дублирования.~ • Возможно, не удастся изменить язык звуковой дорожки из-за структуры диска DVD.
26 RUz• Если нажать кнопку N во время воспроизведения, запустится слайд-шоу.Нажмите x для остановки слайд-шоу, а затем еще раз, чтобы вернуться к дисп
27 RUИспользование дополнительного оборудованияИспользование дополнительного оборудованияПодключение дополнительного оборудованияМожно подключить к те
28 RUПросмотр изображения с устройств, подключенных к телевизоруВключите подключенное оборудование, а затем выполните одну из следующих операций.Для в
29 RUИспользование дополнительного оборудованияДополнительные операцииВоспроизведение фото/музыки/видео через USBМожно воспроизводить на телевизоре фа
30 RU• В папке может находиться не более 300 файлов.• Даже при поддержке определенного формата файла из-за предъявляемых требований к характеристикам
31 RUИспользование дополнительного оборудованияВидеоформат устройства USBФормат музыки USBФотоформат устройства USBПоддерживаемые версии: DCF2.0 или E
32 RUИспользование функции BRAVIA Sync с функцией Контроль по HDMIФункция Контроль по HDMI позволяет телевизору осуществлять связь с подключенными к н
33 RUИспользование функций MENUИспользование функций MENUНавигация в меню телевизора“MENU” позволяет использовать различные удобные функции этого теле
22 DKBrug af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrDu kan slutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til tv'et. Tilslutningskabler medfølger ikke.Hi
34 RUУстановкиИзображениеРежим изображ.Выбор режима изображения.“Яркий”: увеличение контрастности и резкости изображения.“Стандартный”: получение стан
35 RUИспользование функций MENU~• Параметр “Доп. установки” недоступен, если для параметра “Режим изображ.” установлено значение “Яркий”, а также недо
36 RUОкруж. звукВыбор режима объемного звучания.“Вкл.”: воспроизведение эффектов окружающего звука, аналогичных двухканальному звучанию, с помощью лиш
37 RUИспользование функций MENU~• Параметры “Режим звука”, “Сброс”, “Эквалайзер”, “Баланс”, “Авторег. громкости”, “Коррекция громкости”, “Окруж. звук”
38 RUОбл. отображенияРегулировка размера области экрана.“Макс.разрешение”: воспроизведение изображения в оригинальном размере, когда его части оказыва
39 RUИспользование функций MENUНастройка каналовНастр. аналог. каналов“Автонастр.аналог.станций” (только в аналоговом режиме): настройка на все доступ
40 RUАудиофильтрЭтот параметр позволяет улучшить качество звука для отдельных каналов в случае его искажения при трансляции в монофоническом режиме. И
41 RUИспользование функций MENU1 С помощью цифровых кнопок введите номер канала, ручную настройку которого необходимо произвести, затем с помощью кноп
42 RU~• Если установлено значение “Кабель”, эта функция может быть недоступна в некоторых странах. •“Летнее время: Авто”: активизация или отмена перек
43 RUИспользование функций MENUЭтот параметр позволяет задать возрастные ограничения для тех или иных программ. Просмотр любой программы, на которую р
23 DKBrug af ekstraudstyrSe billeder fra tilsluttet udstyrTænd det tilsluttede udstyr, og udfør en af følgende handlinger.Automatisk indstillet videoo
44 RUНастройкаАвтоматический запуск USB Просмотр миниатюрных изображений последних воспроизведенных файлов фотографий/музыки/видео начнется автоматиче
45 RUИспользование функций MENUНастройка HDMIПозволяет телевизору осуществлять связь с устройствами, совместимыми с функцией контроль по HDMI и подклю
46 RU~• Эффективное использование электроэнергии позволяет снизить энергопотребление и, тем самым, уменьшить расходы на оплату электричества.• Если те
47 RUДополнительная информацияДополнительная информацияУстановка принадлежностей (настенный монтажный кронштейн)К сведению покупателей:Для обеспечения
48 RUДля правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телев
49 RUДополнительная информацияЕдиница измерения: смРисунки над таблицей могут немного отличаться в зависимости от установки.Стена, на которую будет ус
50 RUТехнические характеристикиСистемаСистема панелиПанель жидкокристаллического дисплея (ЖКД)ТВ системаВ зависимости от выбранной страны/регионаАнало
51 RUДополнительная информация*1За потребление электроэнергии в год принято потребление энергии телевизором, работающим 4 часа в день в течение 365 дн
52 RUХарактеристики входных сигналов для подключения PC IN и HDMI IN 1/2• Вход ПК данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Syn
53 RUДополнительная информацияПоиск и устранение неисправностейПроверьте, не мигает ли индикатор 1 (режима ожидания) красным светом.Если индикатор миг
24 DKAfspilning af foto/musik/video via USBDu kan afspille Foto/musik/video-filer på tv'et, der er gemt på et Sony-digitalkamera eller -videokame
54 RUОбщиеТелевизор автоматически выключается (телевизор входит в режим ожидания)• Убедитесь, что не включены функции “Таймер сна” (стр. 44) и “Отключ
2 SEInledningTack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den f
3 SESEStartguide 4Säkerhetsinformation ...8Säkerhe
4 SEStartguide1: Kontrollera tillbehörenBordsstativ (1)Skruvar för stativ (7)Fjärrkontroll RM-ED046 (1)Storlek AA-batterier (2)Sätta i batterier i fjä
5 SEStartguide3: Ansluta en antenn/kabel/videobandspelare/DVD-inspelare4: Förhindra att TV:n välter1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter, medföljer ej
6 SE2 Dra fast en maskinskruv (M4 × 16, medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.3 Förbind träskruven och maskinskruven med ett kraftigt band (medföljer ej)
7 SEStartguide2 Tryck på F/f för att välja ”Egen antenn” eller ”Kabel-TV” och tryck därefter på .Om du väljer ”Kabel-TV” visas skärmen för val av typ
8 SESäkerhetsinformationInstallationInstallera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador p
9 SETrasiga delar:• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss T
25 DKBrug af ekstraudstyrSådan indstilles billedet (Video)Du kan justere billedkvaliteten for USB-video.1 Vælg en video.Se "Afspilning af foto/mu
10 SEKassering av TV-apparatenKassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom EU och andra europeiska länder med separata i
11 SE• Rengör skivan med en rengöringsduk. Torka av skivan från mitten och ut mot kanten.• Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner eller de skiv
12 SEÖversikt över fjärrkontrollen1 "/1 – TV standbyStartar och stänger av TV:n från standbyläge.2 SYNC MENUVisar menyn för ansluten HDMI-utrustn
13 SEqs PROG/CH +/–/ /• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.• I Text-läge (sidan 16): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.qd
14 SEÖversikt över TV-knappar och indikatorer1 Z – Mata utMatar ut skivan.2 N – Spela uppStartar skivuppspelning.3 x – StoppaStoppar skivuppspelning.4
15 SETitta på TVTitta på TVTitta på TV1 Tryck på 1 på sidan av TV:n för att starta TV:n.När TV:n är i standbyläge (är 1 (standby)-indikatorn på TV:ns
16 SEVisa TextTryck på /. Varje gång du trycker på / ändras visningen cykliskt enligt följande:Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen Text
17 SETitta på TVAnvända den digitala programguiden (EPG) *1 Tryck på GUIDE i digitalt läge.2 Utför den önskade funktionen som visas i följande tabell
18 SEAnvända listan med digitala Favoriter * Med Favorit-funktionen kan du specificera upp till fyra listor med dina favoritprogram. 1 I digitalt läg
19 SETitta på TVSpela upp en DVD-skiva1 Tryck på 1 på TV:n, eller på "/1 på fjärrkontrollen för att starta TV:n.Standbyindikatorn på TV:ns frontp
26 DKUSB-videoformatUSB-musikformatUSB-fotoformatDCF2.0 eller EXIF2.21 understøttes.~• Afspilning af ovenstående filformater garanteres ikke.Filtypena
20 SE2 Tryck på G/g för att välja en titel eller ett kapitel.3 Tryck på sifferknapparna för att ange titel-/kapitelnummer.4 Uppspelningen startar med
21 SETitta på TVVal av kameravinkel för vissa scener och passagerVissa DVD-skivor innehåller scener eller passager som tagits från olika kameravinklar
22 SELyssna på KaraokeDu kan använda karaoke genom att ställa in denna TV i karaoke-läget. Du kan ansluta en mikrofon (medföljer inte) till TV:n.~ • N
23 SEAnvända extrautrustningAnvända extrautrustningAnsluta extrautrustningDu kan ansluta en stor mängd extrautrustning till TV:n. Anslutningskablar me
24 SEVisa bilder från ansluten utrustningStarta den anslutna utrustningen och utför därefter en av följande åtgärder.För en automatiskt inställd video
25 SEAnvända extrautrustningYtterligare funktionerSpela upp bilder/musik/video via USBDu kan spela upp foto/musik/video-filer lagrade i en digital sti
26 SEGrundläggande funktioner för bilder/musik/videoDu kan styra den anslutna USB-enheten med hjälp av fjärrkontrollen för TV:n.Använda uppspelningsal
27 SEAnvända extrautrustningUSB-videoformatUSB-musikformatUSB-bildformatDCF2.0 eller EXIF2.21 stöds.~• Uppspelning av ovanstående filformat garanteras
28 SEAnvända BRAVIA Sync med Kontroll för HDMIMed Kontroll för HDMI-funktionen kan TV:n kommunicera med den anslutna utrustningen som är kompatibel me
29 SEAnvända MENU-funktionerAnvända MENU-funktionerNavigera i TV-menynMed hjälp av ”MENU” kan du använda diverse praktiska funktioner på den här TV:n.
27 DKBrug af ekstraudstyrBrug af BRAVIA Sync med Kontrol til HDMIFunktionen Kontrol til HDMI gør det muligt for tv'et at kommunikere med tilslutt
30 SEInställningarBildBildinställningVäljer bildinställning.”Dagsljus”: Ger förbättrad bildkontrast och skärpa.”Standard”: Standardbild. Rekommenderas
31 SEAnvända MENU-funktioner~• ”Avancerade inställningar” är inte tillgänglig när ”Bildinställning” är inställd på ”Dagsljus” eller för USB (Video)-in
32 SESurroundVäljer surroundläget.”På”: Ger surroundeffekter som hjälper dig att uppleva virtuellt två-kanals surroundljud med endast de två inbyggda
33 SEAnvända MENU-funktioner~• ”Ljudläge”, ”Återställ”, ”Equalizer”, ”Balans”, ”Aut. volymjust.”, ”Volymförskjutning”, ”Surround”, ”Basförstärkare” oc
34 SEPC-justeringAnpassar TV-skärmen som en PC-bildskärm.z • Detta alternativ är endast tillgängligt om en PC-signal tas emot.• ”Autom.justering” kans
35 SEAnvända MENU-funktionerNamnTilldelar ett valfritt namn med upp till fem bokstäver eller siffror, för den valda kanalen.AFTAnvänds till att finjus
36 SE• ”Digital man.kanalinst.”:Ställer in digitala kanaler manuellt.1 Tryck på sifferknappen för att välja kanalnumret du vill ställa in manuellt och
37 SEAnvända MENU-funktionerStäller in åldersbegränsningar för programmen. Om ett program har en åldersbegränsning som är högre än den inställda ålder
38 SEAuto startStartar den ursprungliga inställningen för att välja språk, land/region och plats, och ställa in alla tillgängliga digitala och analoga
39 SEAnvända MENU-funktionerDvd-inställningar”Nedmixning”: Växlar metoden för att mixa ner till 2 kanaler när du spelar en DVD-skiva som har Dolby Dig
28 DKBrug af MENU-funktionerNavigere gennem tv-menuMed "MENU" kan du bruge forskellige nyttige funktioner på tv'et. Du kan nemt vælge k
40 SE~• Energieffektivitet minskar strömförbrukningen och sparar pengar genom att sänka elräkningen.• När TV:n inte används– Om du inte tänker använda
41 SEYtterligare informationYtterligare informationInstallera tillbehören (väggfäste)Till kunden:Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handl
42 SEEnhet: cmVärdena i tabellen kan variera något beroende på installationen.Väggen där TV:n ska hängas upp måste vara tillräckligt stark för att kun
43 SEYtterligare informationSpecifikationerSystemSkärmsystemLCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller)TV-systemBeroende på val av land/regionAnalog
44 SE*1Energiförbrukning per år, baserat på energiförbrukningen vid 4 driftstimmar per dag under 365 dagar. Den faktiska energiförbrukningen är beroen
45 SEYtterligare informationFelsökningKontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar i rött.När den blinkarSjälvdiagnosfunktionen är aktiverad. Tryck p
2 UAВступДякуємо, що ви обрали цей продукт від Sony. Перед початком експлуатації телевізора уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для викори
3 UAUAПосібник із початкового налаштування 4Інформація щодо безпечної експлуатації ...8
4 UAПосібник із початкового налаштування1: Перевірка комплектності аксесуарівНастільна стійка (1)Гвинти для стійки (7)Пульт дистанційного керування RM
5 UAПосібник із початкового налаштування3: Підключення ефірної антени/кабельного телебачення/відеомагнітофона/пристрою запису DVD4: Як унеможливити пе
29 DKBrug af MENU-funktionerIndstillingerBilledeBilledfunktionVælger billedfunktionen."Kraftig": Til forbedret billedkontrast og skarphed.&q
6 UA1 Вкрутіть шуруп (діаметром 4 мм, не додається) у стійку телевізора.2 Вкрутіть кріпильний гвинт (M4 × 16, не додається) в отвір для гвинта на теле
7 UAПосібник із початкового налаштуванняЯкщо ви вибрали «Кабель», то з’явиться екран вибору типу сканування. Див. «Настройка кабельного телебачення» (
8 UAІнформація щодо безпечної експлуатаціїВстановлення/налаштуванняВстановіть та використовуйте телевізор згідно з нижченаведеними інструкціями з мето
9 UAЗаборонене використанняНе встановлюйте/використовуйте телевізор у нижчезазначених місцях, оточеннях і ситуаціях, оскільки це може призвести до нес
10 UA• Ніколи не використовуйте жодні жорсткі тканини, лужні або кислотні розчини й порошки для чищення або леткі розчинники, зокрема спирт, бензол, р
11 UAІнформація про безпечне користування вбудованим DVD-програвачем• Використання оптичних інструментів разом із цим виробом підвищує небезпеку для о
12 UAОпис пульта дистанційного керування1 "/1 — режим очікування телевізораУвімкнення телевізора, що знаходиться в режимі очікування, а також йог
13 UAqs PROG/CH +/–/ /• У режимі телебачення: вибір наступного (+) або попереднього (–) каналу.• У режимі тексту (стор. 16): вибір наступної ( ) або п
14 UAОпис кнопок та індикаторів телевізора1 Z – вийманняВиймання диска.2 N – відтворенняПочаток відтворення диска.3 x – зупинкаЗупинка відтворення дис
15 UAПерегляд телебаченняПерегляд телебаченняПерегляд телебачення1 Натисніть збоку на телевізорі кнопку 1, щоб увімкнути його.Якщо телевізор перебуває
3 DKDKKom godt i gang 4Sikkerhedsoplysninger...8Forh
30 DK~• "Avancerede indstillinger" er ikke tilgængelig, når "Billedfunktion" er indstillet til "Kraftig" eller USB (Vide
16 UAДоступ до ТекстуНатискайте /. Внаслідок кожного натискання кнопки / вміст екранa змінюється в наступній послідовності:Текст t Текст зверху телеві
17 UAПерегляд телебаченняz • Вибравши формат «Масштаб», «14:9» або «Субтитри», ви можете настроїти положення зображення по вертикалі. Натискайте F/f д
18 UAВикористання електронного довідника цифрових програм (EPG) *1 У цифровому режимі натисніть кнопку GUIDE.2 Виконайте потрібну операцію, як показа
19 UAПерегляд телебаченняВикористання цифрового списку Обране * Функція Обране дозволяє створити до чотирьох списків улюблених передач. 1 У цифровому
20 UAПрослуховування FM-радіо (тільки для Росії та України)Ця функція доступна, тільки якщо для параметра «Мова» (стор. 42) вибрано значення «English»
21 UAПерегляд телебачення~• Якщо трансляція супроводжується шумами, то спробуйте покращити якість звуку шляхом натискання G/g.• Якщо стереопередача FM
22 UAВідтворення DVD-диска1 Щоб увімкнути телевізор, натисніть на ньому кнопку 1 або кнопку "/1 на пульті дистанційного керування.Червоний індика
23 UAПерегляд телебачення3 Відтворення розпочнеться з вибраного елемента чи розділу.Вибір елемента чи розділу в інформаційному менюЦя функція залежить
24 UAВибір і відображення субтитрівЯкщо DVD-диск містить субтитри, то їх можна відобразити на екрані. Якщо передбачені субтитри на декількох мовах, то
25 UAПерегляд телебачення3 Натискайте F/f для вибору елемента.4 Натисніть або N, щоб розпочати відтворення.5 Натисніть X, щоб призупинити відтворення
31 DKBrug af MENU-funktionerSurroundVælger surroundfunktionen."Til": Gengiver surroundeffekter, så du får virtuel to-kanal surroundsound kun
26 UAВикористання додаткового обладнанняПідключення додаткового обладнанняДо телевізора можна підключати різноманітне додаткове обладнання. З’єднуваль
27 UAВикористання додаткового обладнанняПерегляд зображень із підключеного обладнанняУвімкніть підключене обладнання, а потім виконайте одну з наступн
28 UAДодаткові операціїВідтворення Фото/Музики/Відео через гніздо USBФайли фото/музики/відео, що зберігаються в цифровому фотоапараті або відеокамері
29 UAВикористання додаткового обладнання• Актуальну інформацію про сумісні пристрої USB див. на наступній веб-сторінці: http://support.sony-europe.co
30 UAПідтримувані формати відео для інтерфейсу USBПідтримувані формати музики для інтерфейсу USBПідтримувані формати фотографій для інтерфейсу USBПідт
31 UAВикористання додаткового обладнанняВикористання BRAVIA Sync із функцією Контроль HDMIФункція Контроль HDMI дозволяє телевізору взаємодіяти з підк
32 UAВикористання функцій менюПересування в меню телевізораМеню дозволяє користуватися різноманітними функціями цього телевізора. Через нього можна ви
33 UAВикористання функцій менюНалаштуванняЗображенняРежим зображенняВибір режиму зображення.«Живе»: покращення контрастності та різкості зображення.«С
34 UA~• Параметр «Розширені налаштування» недоступний, якщо «Режим зображення» має значення «Живе», та для входу USB (відео).Зниження шумів для MPEGЗм
35 UAВикористання функцій менюЗміщення гучностіВстановлення рівня гучності окремо для кожного підключеного обладнання.Об’ємВибір режиму об’ємного звук
32 DK~• "Lydfunktion", "Nulstil alt", "Equalizer", "Balance", "Auto lydstyrke", "Lydstyrke off
36 UA~• Параметри «Звуковий режим», «Скинути», «Еквалайзер», «Баланс», «Автомат. Звук», «Зміщення гучності», «Об’єм», «Баси» і «Kаpaoкe» недоступні, я
37 UAВикористання функцій менюЗона відображенняНастройка області відображення зображення.«Повн. розд.здатн.»: відображення зображення в оригінальному
38 UAНалаштування каналуАналогове налашт.«Аналогове автонастроювання» (тільки в аналоговому режимі): настроювання всіх наявних аналогових каналів. Заз
39 UAВикористання функцій менюПропуститиПропускання аналогових каналів, які не використовуються, при виборі каналів шляхом натискання PROG/CH +/-. (Дл
40 UA«Налаштування аудіо»• «Тип аудіо»: переключення на трансляцію для осіб із вадами слуху, якщо вибрано значення «Для людей з вадами слуху».• «Перша
41 UAВикористання функцій менюВстановлення обмеження за віком для передач. Переглянути передачу в разі перевищення обмеження за віком можна тільки піс
42 UAБлокування цифрової програмиБлокування/розблокування передач і перевірка їх стану.1 За допомогою кнопок із цифрами введіть поточний PIN-код або н
43 UAВикористання функцій менюНалаштування HDMIЦей параметр дозволяє телевізору взаємодіяти з обладнанням, яке сумісне з функцією Контроль HDMI і підк
44 UA~• Завдяки ефективному споживанню електроенергії зменшуються витрати на її оплату.• Коли телевізор не використовується– Якщо ви не будете викорис
45 UAДодаткова інформаціяДодаткова інформаціяВстановлення аксесуарів (кронштейн для настінного кріплення)Споживачам:Для захисту виробу та з міркувань
33 DKBrug af MENU-funktionerPC-justeringTilpasser tv-skærmen som en pc-skærm.z • Denne indstilling er kun tilgængelige, hvis der modtages et pc-signal
46 UAОдиниця виміру: смЗначення в наведеній вище таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу.Стіна, до якої кріпиться телевізор, повинна
47 UAДодаткова інформаціяТехнічні характеристикиСистемаСистема панеліРК-панель (рідкокристалічний дисплей)Система телебаченняУ залежності від вибраної
48 UA*1Річне споживання електроенергії за умови експлуатації телевізора 4 години на день, 365 днів на рік. Фактичний рівень споживання електроенергії
49 UAДодаткова інформаціяУсунення несправностейПеревірте, чи блимає індикатор 1 (очікування) червоним світлом.Якщо індикатор блимаєАктивована функція
50 UAСпотворене зображення або звук• Тримайте телевізор подалі від джерел електричного шуму, таких як автомобілі, мотоцикли, фени та оптичне обладнанн
© 2011 Sony Corporation 4-270-482-43(1)For mere information om Sony-produkterHyödyllista tietoa Sony tuotteistaΓια χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα
34 DKNavnGør det muligt at tildele en valgt kanal et navn på op til fem bogstaver eller tal.AFTGør det muligt at finjustere det valgte programnummer m
35 DKBrug af MENU-funktioner~• Ikke tilgængelig for kabel-tv-forbindelse."Undertekst opsætning"• "Undertekst-indstilling": Når du
36 DKGør det muligt at angive en aldersbegrænsning for programmerne. Hvis et program overskrider aldersbegrænsningen, kan det kun ses efter, at der er
37 DKBrug af MENU-funktionerAutomatisk opstartGør det muligt at aktivere udførelse af startopsætning for at vælge sprog, land/område og placering og i
38 DKDvd-indstillinger"Downmix": Skifter metode til at nedmikse til 2 kanaler, når du afspiller en dvd med Dolby Digital-format.• "Surr
39 DKBrug af MENU-funktioner~• Energieffektiviteten reducerer strømforbruget og sparer dermed penge i og med, at elregningen reduceres.• Når tv'e
4 DKKom godt i gang1: Kontrol af tilbehørTv-fod (1)Skruer til tv-fod (7)Fjernbetjening RM-ED046 (1)AA-batterier (2)Sådan sættes batterier i fjernbetje
40 DKYderligere oplysningerMontering af tilbehør (beslag til vægmontering)Til kunderne:Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler S
41 DKYderligere oplysningerEnhed: cmTallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen.Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne
42 DKSpecifikationerSystemPanelsystemLCD-panel (flydende krystal)Tv-systemAfhænger af dit valgte land/områdeAnalog: B/G, D/K, L, IDigital: DVB-T, DVB-
43 DKYderligere oplysninger*1Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug ved brug 4 timer om dagen 365 dage om året. Det egentlige energi
44 DKFejlfindingKontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Indikatoren blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret. Tryk på 1 på siden af tv&a
2 FIJohdantoKiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjeet
3 FIFIAloitusopas 4Turvallisuusohjeet ...8Var
4 FIAloitusopas1: Varusteiden tarkistaminenPöytäjalusta (1)Jalustan ruuvit (7)Kaukosäädin RM-ED046 (1)AA-paristot (2)Paristojen asettaminen kaukosääti
5 FIAloitusopas3: Antennin ja VHS/DVD-laitteen kytkeminen4: Television kaatumisen estäminen1 Kiinnitä television jalustaan puuruuvi (halkaisija 4 mm,
5 DKKom godt i gang3: Tilslutning af antenne/kabel-tv/videooptager/dvd-optager4: Undgå, at tv'et vælter1 Placer en træskrue (4 mm i diameter, med
6 FI3 Sido puuruuvin ja koneruuvin väliin vahva naru (lisävaruste).z • Television kiinnitykseen käytetään lisävarusteena saatavaa Sonyn kiinnityshihna
7 FIAloitusopasja sen jälkeen kaikkia saatavilla olevia analogisia kanavia. Tämä voi kestää jonkin aikaa, joten älä painele mitään television tai kauk
8 FITurvallisuusohjeetAsennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai
9 FIKielletyt tilanteet:• Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos television suojapaneeli on irrotettu. Älä käytä televisiota sellaisten lisälaitt
10 FIKäytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)Tämä symboli
11 FIKaukosäätimen painikkeet1 "/1 – Television valmiustilaAvaa ja sulkee television valmiustilasta.2 SYNC MENUNäyttää kytketyn HDMI-laitteen val
12 FIqs PROG/CH +/–/ /• TV-tilassa: Valitsee seuraavan (+) tai edellisen (-) kanavan.• Teksti-TV-tilassa (sivu 15): Valitsee seuraavan ( ) tai edellis
13 FITelevision painikkeet ja merkkivalot1 Z – Levyn poistoPoistaa levyn.2 N – ToistoAloittaa levyn toiston.3 x – PysäytysLopettaa levyn toiston.4 1 –
14 FITelevision katseluTelevision katselu1 Avaa televisio painamalla 1 television sivulla.Kun televisio on valmiustilassa (television etupaneelin merk
15 FITelevision katseluTeksti-TV:n käyttöPaina /. Aina kun painat /, näyttö vaihtuu järjestyksessä seuraavasti:Teksti-TV t Teksti-TV televisiokuvan pä
6 DK2 Skru en maskinskrue (M4 × 16, medfølger ikke) i skruehullet på tv'et.3 Bind træskruen og maskinskruen sammen med en kraftig snor (medfølger
16 FIDigitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan käyttö *1 Paina digitaalitilassa GUIDE.2 Suorita haluamasi toimenpide. Toimenpiteet on kuvattu alla oleva
17 FITelevision katseluDigitaalinen Suosikki-lista * Suosikki-toiminnolla voit määritellä neljä listaa suosikkikanavillesi. 1 Paina digitaalitilassa
18 FIDVD-levyn toistaminen1 Kytke televisio päälle painamalla television 1-painiketta tai kaukosäätimen "/1-painiketta.Television etupaneelissa o
19 FITelevision katselu3 Anna haluamasi nimikkeen tai jakson numero numeropainikkeilla.4 Valitun nimikkeen tai jakson toisto alkaa.Jakson valinta vaih
20 FIPBC (Playback Control)Tämän PBC-, S-VCD- ja VCD-levyjen siirtymisvaihtoehto. Valmistaja on tallentanut PBC-tiedot levyyn.PBC on käytössä levyn os
21 FITelevision katseluKaraokeKaraoken käyttämistä varten televisiosta voi valita karaoketilan. Voit kytkeä televisioon mikrofonin (lisävaruste).~ • J
22 FILisälaitteiden käyttöLisälaitteiden kytkentäTelevisioon voi kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Kytkentäkaapeleita ei toimiteta television muk
23 FILisälaitteiden käyttöKuvien katselu kytketystä laitteestaKytke virta kytkettyyn laitteeseen ja suorita sen jälkeen jokin seuraavista toimenpiteis
24 FIMuut toiminnotValokuva/musiikki/video-tiedostojen toisto USB:n kauttaVoit katsella televisiosta Sonyn digikameraan tai videokameraan tallennettuj
25 FILisälaitteiden käyttöValokuvien/musiikin/videon perustoiminnotVoit käyttää liitettyä USB-laitetta television kaukosäätimellä.Toistotoimintojen kä
7 DKKom godt i gangHvis en meddelelse vises for at få dig til at bekræfte antennetilslutningenIngen digitale eller analoge kanaler blev fundet. Kontro
26 FIUSB-videomuotoUSB-musiikin muotoUSB-digikuvien muotoDCF2.0 tai EXIF2.21 ovat tuettuja.~• Edellä mainittujen tiedostomuotojen toistoa ei taata.Tie
27 FILisälaitteiden käyttöBRAVIA Sync -toiminnon käyttö HDMI-ohjaus-ohjauksellaHDMI-ohjaus -toiminnon ansiosta televisio voi olla yhteydessä televisio
28 FIMENU-toimintojen käyttöTV-valikossa liikkuminen”MENU”-valikon avulla on helppo käyttää television eri toimintoja. Voit helposti valita kanavat ta
29 FIMENU-toimintojen käyttöAsetuksetKuvaKuvatilaValitsee kuvatilan.”Kirkas”: Parantaa kuvan kontrastia ja terävyyttä.”Vakio”: Normaali kuva. Suositel
30 FI~• ”Lisäasetukset” ei ole käytettävissä, kun ”Kuvatila”-asetuksena on ”Kirkas” tai on valittu USB (Video) -tulosignaali.ElokuvatilaParantaa kuvan
31 FIMENU-toimintojen käyttöSurroundValitsee surround-tilan.”Päällä”: Tuottaa tilaäänitehosteet, jotka auttavat nauttimaan kaksikanavaisesta äänestä t
32 FI~• ”Äänitila”, ”Palautus”, ”Taajuuskorjain”, ”Tasapaino”, ”Autom. tasosäätö”, ”Äänenvoimakk. poikkeama”, ”Surround”, ”Bass Booster” ja ”Karaoke”
33 FIMENU-toimintojen käyttöPC säädötMukauttaa television näytön PC-näytöksi.z • Tämä valinta on käytettävissä vain, kun vastaanotetaan PC-signaalia.•
34 FINimikeNimeää valitun kanavan valitsemallasi nimellä, jossa voi olla korkeintaan viisi kirjainta tai numeroa.AFTVoit hienosäätää valitun kanavanum
35 FIMENU-toimintojen käyttö~• Ei käytettävissä kaapelikanaville.”Tekstitysasetukset”• ”Tekstityksen asetukset”: Kun valitaan vaihtoehto ”Huonokuulois
8 DKSikkerheds-oplysningerInstallation/opsætningInstaller og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektr
36 FIAsettaa ikärajan ohjelmille. Asetetun ikärajan ylittäviä ohjelmia voidaan katsella vain antamalla oikea PIN-koodi.~• Alankomaisille kaapeli-TV-op
37 FIMENU-toimintojen käyttöPerusasetuksetAutomaattinen USB-toisto Näyttää automaattisesti pienoiskuvanäytön viimeksi toistetusta valokuva/musiikki/vi
38 FIHDMI-perusasetuksetTelevisio pystyy ohjaamaan HDMI-ohjaus -toiminnon kanssa yhteensopivaa laitetta, joka on liitetty television HDMI-liitäntään.
39 FIMENU-toimintojen käyttö~• Energiatehokkuus alentaa virrankulutusta ja säästää samalla rahaa pienentämällä sähkölaskuja.• Kun televisiota ei käyte
40 FILisätietojaLisävarusteiden asennus (seinäasennuskiinnitin)Asiakkaille:Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että tel
41 FILisätietojaYksikkö: cmTaulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan.Seinän on kestettävä asennettavan television painoon verrattuna vä
42 FITekniset tiedotJärjestelmäNäyttöpaneeliLCD-paneeli (nestekidenäyttö)TV-järjestelmäMaa/alue-valinnasta riippuenAnaloginen: B/G, D/K, L, IDigitaali
43 FILisätietoja*1Vuosittainen virrankulutus, joka perustuu television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutu
44 FIVianmääritysTarkista, vilkkuuko merkkivalossa 1 (valmiustila) punainen valo.Kun merkkivalo vilkkuuTelevision sisäinen vianmääritys on käynnissä.
9 DKItuslåede dele:• Du må ikke kaste genstande mod tv'et. Skærmglasset kan knuses af slaget og anrette alvorlig personskade.• Hvis tv'ets o
2 GRΕισαγωγήΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτ το προϊν της Sony. Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγι
3 GRGRΟδηγς εκκίνησης 4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ...9Προφυλάξεις ...
4 GRΟδηγς εκκίνησης1: Έλεγχος των εξαρτημάτωνΒάση επιτραπέζιας τοποθέτησης (1)Βίδες για τη βάση (7)Τηλεχειριστήριο RM-ED046 (1)Μπαταρίες μεγέθους AA
5 GRΟδηγς εκκίνησης3: Σύνδεση κεραίας/καλωδιακής τηλερασης/συσκευής βίντεο/συσκευής εγγραφής DVD4: Πρληψη ανατροπής της τηλερασηςΟμοαξονικ καλώδι
6 GR1 Τοποθετήστε μια ξυλβιδα (διαμέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη βάση της τηλερασης.2 Τοποθετήστε μια σιδερβιδα (M4 × 16, δεν παρέχεται) στην οπή
7 GRΟδηγς εκκίνησης6: Αυτματος συντονισμς της τηλερασης1 Πατήστε τα G/g για να επιλέξετε "Έναρξη" και, στη συνέχεια, πατήστε το .2 Πατήσ
8 GRΑφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης απ την τηλεραση~ • Μην αφαιρείτε τη Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης για οποιονδήποτε λγο, παρά μνο
9 GRΠληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθμισηΠροκειμένου να αποφύγετε τυχν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμ
10 GRΠεριορισμοί στη χρήσηΓια να αποφευχθούν δυσλειτουργίες και πρκληση πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, ζημιάς ή/και τραυματισμών, μην τοποθετείτε/χρησιμο
11 GRΧειρισμς και καθαρισμς της επιφάνειας της οθνης/περιβλήματος της τηλερασηςΒεβαιωθείτε τι αποσυνδέσατε απ την πρίζα το συνδεδεμένο στην τηλε
Kommentare zu diesen Handbüchern