Sony D-E201 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony D-E201 herunter. Sony D-E201 Návod k obsluze [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Přímé přehrávání
CD!
Jestliže chcete ihned začít s přehráváním disku, zapojte váš přehrávač
do sítě ve vaší domácnosti. Další dvě možnosti, které se vám nabízejí,
jsou: suché baterie (viz “Zdroje napětí” na druhé straně) a autobaterie.
Proveïte potřebná
zapojení
Spus»te přehrávání
Portable
CD Player
Sony Corporation 2000 Printed in China
do zásuvky
Sluchátka do uší
nebo náhlavní
sluchátka
DC IN 4.5 V
1Stisknutím OPEN otevřete
víčko.
OPEN
PHONES
Pro modely dodávané s adaptérem pro zástrčku na střídavý proud
Jestliže se sí»ový adaptér nehodí do vaší zásuvky, použijte adaptér pro zástrčku.
Vložte CD
1 Stiskněte tlačítko N.
3-044-620-21 (1)
D-E200
D-E201
D-E251
D-E201SR
D-E206CK
Užití dalších funkcí
Postup při minimalizaci přeskakování
(ESP
2
)
Funkce ESP (Electronic Shock Protection)
minimalizuje přeskakování díky použití
vyrovnávací paměti, do níž se ukládají
zvuková data a přehrávají se při otřesech.
Nový systém ESP
2
(ESP na druhou) využívá
nový procesor DSP (Digital Signal Processor),
který umožňuje efektivněji načítat a ukládat
zvuková data a poskytuje nepřetržitou
ochranu proti přeskakování zvuku, kterou u
přístrojů s klasickou vyrovnávací pamětí
nenajdete. Tím se snižuje četnost
přeskakování zvuku a potřeba využití
vyrovnávací paměti. Tuto funkci využijete
zejména při poslechu ve voze či při chůzi.*
* Ačkoliv funkce ESP
2
poskytuje výjimečnou
ochranu proti přeskakování zvuku, nezabrání
přeskakování zvuku při běhání.
Nastavte přepínač ESP na hodnotu “ON”.
Zobrazí se indikátor ESP.
Nechcete-li používat funkci ESP, nastavte
přepínač ESP na hodnotu “OFF”.
Poznámky
Přehrávání se může zastavit, když je přehrávač
vystaven silným nárazům, a to i když je
zapnutá funkce ESP.
V následujících případech můžete slyšet šum
či přeskakování zvuku:
poslech zašpiněného či poškrábaného
kompaktního disku,
poslech zvukového testovacího
kompaktního disku,
vystavení přehrávače opakovaným
nárazům.
Poslech silnějšího basového zvuku
(zesílení basů)
Můžete poslouchat zesílený basový zvuk.
Nastavte spínač MEGA BASS na “ON” (zap.).
Na displeji se objeví “BASS”.
Poznámka
Jestliže je zvuk během poslechu zesílených
basů rušený, ztlumte hlasitost.
Zablokování tlačítek
Máte možnost zablokovat váš přehrávač,
abyste tak zabránili náhodné manipulaci.
Posuňte HOLD ve směru šipky.
Při stisknutí jakéhokoli tlačítka se na displeji
objeví “Hold” a přehrávač není možné
ovládat.
Chcete-li zablokování zrušit, posuňte HOLD
zpět.
Takto ne
Tlačítko
. jednou
.
opakovaně
> jednou
>
opakovaně
Držte stisknuté
>
Držte stisknuté
.
* AMS = Automatic Music Sensor -
automatický hudební senzor
Vyjmutí CD
Při vyjímání CD zatlačte lehce na středový
kužel.
Poznámky k displeji
Když stisknete N, objeví se celkový počet
skladeb na CD a celková doba přehrávání.
Během přehrávání se objeví číslo skladby a
uplynulá doba přehrávání aktuální skladby.
Mezi jednotlivými skladbami se objeví čas do
začátku další skladby společně s indikací
“–”.
Poznámky k zacházení s CD
Abyste uchovali CD čisté, sahejte pouze na
jejich hrany. Nikdy se nedotýkejte jejich
plochy.
Na CD nelepte žádné papírky ani nálepky.
Nevystavuje CD přímému slunečnímu záření
ani zdrojům tepla, jako např. ventilátorům s
horkým vzduchem. Nenechávejte CD v autě
zaparkovaném na slunci.
Činnost
Vyhledávání
začátku aktuální
skladby
(AMS*)
Vyhledávání
začátku předešlé
skladby
(AMS)
Vyhledávání
začátku příští
skladby
(AMS)
Vyhledávání
začátku
následujících
skladeb (AMS)
Rychlý postup
dopředu
Rychlý postup
dozadu
2 Umístěte CD na středový kužel.
3 Zavřete víčko.
Pokračování na druhé straně c
Sí»ový adaptér
Při použití
sluchátek
2
3
Indikace režimu přehrávání
Ochrana vašeho sluchu (AVLS)
Funkce AVLS (Automatic Volume Limiter
System - systém automatického omezování
hlasitosti) snižuje maximální úroveň hlasitosti
pro ochranu vašeho sluchu.
Držte stisknuté tlačítko MENU, dokud se na
displeji neobjeví “AVLS”.
Jestliže nastavíte hlasitost na “ ”, nebude
možné ji dále zvýšit.
Jestliže chcete zesílit hlasitost na více než
”, držte stisknuté tlačítko MENU, dokud
“AVLS” nezmizí z displeje.
Poznámka
Jestliže zapnete zároveň funkci zvuku a funkci
AVLS, může se stát, že zvuk bude rušený.
Jestliže se to stane, ztlumte hlasitost.
Zapojení na jiný stereofonní
přístroj
Můžete poslouchat CD pomocí jiného
stereofonního zařízení nebo zaznamenávat
CD na kazetu. Podrobnosti naleznete v
návodu k použití k danému přístroji. Než
začnete se zapojováním, vypněte jednotlivé
přístroje.
Poznámky
Než začnete s přehráváním CD, ztlumte
hlasitost zapojeného přístroje, abyste
nepoškodili zapojené reproduktory.
Jestliže zapojíte další přístroj přes zdířku
PHONES na tomto přehrávači, nastavte
hlasitost na zapojeném přístroji.
Jestliže nastavíte hlasitost na více než “
”,
může dojít k rušení zvuku.
LINE IN nebo
REC IN
Stereofonní
souprava, kazetový
magnetofon,
kazetový
magnetofon s
rádiem apod.
Levý (bílý)
Pravý (červený)
PHONES
Spojovací kabel
RK-G129HG
Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte x.
Návod k použití
Lokální kód
Lokální kód přehrávače, který jste si zakoupili, se nachází na horní levé straně
čárkového kódu na obalu.
Pro příslušenství dodávané s vaším přehrávačem porovnejte také lokální kód
vašeho modelu s údaji v kapitole “Dodávané příslušenství” na konci tohoto
návodu k obsluze.
1
UPOZORNÉNíNí
Součástí přístroje je optické zařízení
vyvolávající nebezpečí poškození zraku.
V některých zemích může být předepsán
způsob likvidace baterií používaných
k napájení tohoto přístroje. Informujte se
laskavě u místních úřadů.
Pro zákazníky v Evropě
Značka CE na přehrávači
kompaktních disků je platná pouze
pro produkty uvedené na trh v
zemích Evropské unie.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti, předejdete
tak možnosti vzniku
požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje.
Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
Potištěnou stranou směrem
nahoru
2 Nastavte hlasitost.
MENU
m
m
B
Další operace
Volba režimu přehrávání
Máte možnost poslouchat jeden z
následujících pěti režimů:
“Normální přehrávání”, “Opakované
přehrávání — všech skladeb”, “Přehrávání
jedné skladby”, “Opakované přehrávání —
jedné skladby” a “Náhodné opakované
přehrávání”.
Stiskněte tlačítko MENU během přehrávání.
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se bude
měnit indikace režimu na displeji následovně:
Žádná indikace (Normální přehrávání)
Přehrávač přehraje jednou všechny
skladby na CD.
” (Opakované přehrávání —
všech skladeb)
*
Přehrávač přehraje opakovaně všechny
skladby na CD.
“1” (Přehrávání jedné skladby)
Přehrávač přehraje jednou skladbu,
kterou jste zadali.
1” (Opakované přehrávání —
jedné skladby)
Přehrávač bude opakovaně přehrávat
jednu skladbu, kterou jste zadali.
SHUF ” (Náhodné opakované
přehrávání)
Přehrávač bude opakovaně přehrávat
všechny skladby na CD v nahodilém
pořadí.
m
m
m
Přehrávání začne od místa přerušení
Přehrávač je schopen najít místo, ve kterém bylo přehrávání přerušeno, a pokračovat v
přehrávání od tohoto místa (funkce Resume). Přehrávač neobsahuje žádný přepínač, kterým by
bylo možné funkci Resume zapnout a vypnout.
ESP
MENU
* Během opakovaného přehrávání stop můžete
opakovaným stisknutím tlačítka > přejít po
přehrání poslední stopy na první stopu.
Můžete také přejít na poslední stopu po první
stopě opakovaným stisknutím tlačítka ..
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Přímé přehrávání

Přímé přehráváníCD!Jestliže chcete ihned začít s přehráváním disku, zapojte váš přehrávačdo sítě ve vaší domácnosti. Další dvě možnosti, které se vám

Seite 2 - Doplňující informace

Přehrávání CD v autěVáš přehrávač můžete používat v autě podleilustrace níže.Pro zapojení vašeho přístroje na kazetovýmagnetofon v autě je zapotřebí n

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare