DR-BT101_4-130-181-42(1)Wireless Stereo Headset4-130-181-42(1)DR-BT101©2009 Sony CorporationBruksanvisningBruksanvisningKäyttöohjeetBetjeningsvejledn
DR-BT101_4-130-181-42(1)10SELadda upp enhetenI enheten finns ett litiumjonbatteri som måste laddas upp innan du använder enheten första gången.1 Öppn
DR-BT101_4-130-181-42(1)16DKBETJENING AF ENHEDENLytte til musikPOWER-knapJog-kontaktVOL + knapVOL – knapEnheden understøtter SCMS-T indholdsbeskyttels
DR-BT101_4-130-181-42(1)17DKSådan justerer du lydstyrkenTryk på VOL+/– knappen, mens du lytter til musikken for at justere lydstyrken.Tip! Afhængigt
DR-BT101_4-130-181-42(1)18DKTip!Afhængigt af Bluetooth-enheden kan hurtig fremadspoling eller tilbagespoling foretages ved at udføre de følgende proce
DR-BT101_4-130-181-42(1)19DKKalde opPOWER-knapMultifunktionsknapVOL + knapVOL – knapKontroller følgende, før du betjener enheden.– Bluetooth-funktione
DR-BT101_4-130-181-42(1)20DK Du kan oprette forbindelse til den sidst tilsluttede Bluetooth-enhed ved at betjene denne enhed.1 Tryk på multifunktio
DR-BT101_4-130-181-42(1)21DKStyring af Bluetooth-mobiltelefonen – HFP, HSPBetjeningen af knapperne på denne enhed varierer afhængigt af din mobiltelef
DR-BT101_4-130-181-42(1)22DKOpkald under afspilning af musikBluetooth-tilslutning ved hjælp af HFP eller HSP såvel som A2DP er nødvendig for at kalde
DR-BT101_4-130-181-42(1)23DKYDERLIGERE OPLYSNINGERForholdsreglerOm Bluetooth-kommunikation Bluetooth trådløs teknologi fungerer inden for ca. 10 m. D
DR-BT101_4-130-181-42(1)24DKAndet Undgå at anbringe denne enhed på et sted, hvor den kan blive udsat for fugtighed, støv, sod, damp eller direkte sol
DR-BT101_4-130-181-42(1)25DKFejlfindingHvis du støder på problemer under brugen af denne enhed, kan du bruge den følgende checkliste og læse oplysning
DR-BT101_4-130-181-42(1)11SEFörsiktighet!Om den här enheten identifierar ett fel under uppladdningen kan det hända att indikatorn (röd) slocknar trots
DR-BT101_4-130-181-42(1)26DKVed opladningOpladning kan ikke udføres. Kontroller, at enheden og computeren er tilsluttet korrekt vha. USB-kablet. K
DR-BT101_4-130-181-42(1)27DKInitialisering af enhedenDu kan nulstille denne enhed til standardindstillingerne (f.eks. lydstyrke) og slette alle parrin
DR-BT101_4-130-181-42(1)28DKSpecifikationerGenereltKommunikationssystemBluetooth-specifikation version 2.1 + EDR (Udvidet datahastighed)UdgangBluetoot
DR-BT101_4-130-181-42(1)29DKHovedsætStrømkilde3,7 V jævnstrøm: Indbygget, genopladeligt lithium-ion-batteriVægtCa. 125 gNominelt strømforbrug1,3 WRece
DR-BT101_4-130-181-42(1)
DR-BT101_4-130-181-42(1)
DR-BT101_4-130-181-41(1)Printed in Thailand
DR-BT101_4-130-181-42(1)12SEIhopparningVad är ihopparning?Bluetooth-enheter måste i förväg ”paras ihop” med varandra. När Bluetooth-enheter väl har pa
DR-BT101_4-130-181-42(1)13SE3 Identifiera den här enheten genom att utföra ihopparningsproceduren på Bluetooth-enheten.Listan över identifierade enhe
DR-BT101_4-130-181-42(1)14SEBära enheten1 Förläng hörlurarna om du behöver justera längden.2 Bär enheten som är märkt med över vänster öra, och de
DR-BT101_4-130-181-42(1)15SEIndikatorer för Bluetooth-användning : Indikator (blå) : Indikator (röd)Status Mönster för blinkningarnaParar ihop
DR-BT101_4-130-181-42(1)16SEANVÄNDA ENHETENLyssna på musikPOWER-knappJog-reglageVOL + -knappVOL – -knappDen här enheten kan hantera innehållsskyddet S
DR-BT101_4-130-181-42(1)17SEStälla in volymenDu ställer in volymen genom att trycka på VOL+/– -knappen medan du lyssnar på musik.Tips! Beroende på de
DR-BT101_4-130-181-42(1)18SEObs!Du kan inte ställa in volymen på Bluetooth-enheten med den här enhetens volymknappar.Tips!Beroende på vilken Bluetooth
DR-BT101_4-130-181-42(1)19SEUppringningPOWER-knappFlerfunktionsknappVOL + -knappVOL – -knappKontrollera följande innan du använder enheten.– Att Blue
DR-BT101_4-130-181-42(1)2SEVARNINGUtsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar.Öppna inte höljet –
DR-BT101_4-130-181-42(1)20SE Upprätta en anslutning med den senast anslutna Bluetooth-enheten genom en åtgärd på den här enheten1 Tryck på flerfunk
DR-BT101_4-130-181-42(1)21SEStyra Bluetooth-mobiltelefonen – HFP, HSPKnapparnas funktioner på den här enheten varierar beroende på vilken mobiltelefon
DR-BT101_4-130-181-42(1)22SEUppringning under uppspelning av musikFör att du ska kunna ringa ett samtal när du lyssnar på musik krävs Bluetooth-anslut
DR-BT101_4-130-181-42(1)23SEÖVRIG INFORMATIONFörsiktighetsåtgärderOm Bluetooth-kommunikation Den trådlösa Bluetooth-tekniken fungerar inom ett avstån
DR-BT101_4-130-181-42(1)24SE– När du pratar i telefon med frihandstelefoni (handsfree), kan störningar uppstå beroende dels på enheten, dels på omgiv
DR-BT101_4-130-181-42(1)25SEFelsökningOm du stöter på problem när du använder den här enheten kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av
DR-BT101_4-130-181-42(1)26SEVid uppladdningDet går inte att ladda upp Kontrollera att enheten och datorn är ordentligt anslutna med USB-kabeln. Ko
DR-BT101_4-130-181-42(1)27SEÅterställa enhetenDu kan återställa den här enheten till sina ursprungliga inställningar (t.ex. volyminställningen) och sa
DR-BT101_4-130-181-42(1)28SETekniska dataAllmäntKommunikationssystemBluetooth-specifikation version 2.1 + EDR (Snabbare informationshantering)Utsignal
DR-BT101_4-130-181-42(1)29SEHeadsetStrömförsörjningLikström (DC) 3,7 V: Inbyggt uppladdningsbart litiumjonbatteriViktCa 125 gMärkeffekt för energiförb
DR-BT101_4-130-181-42(1)3SEAvfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna
DR-BT101_4-130-181-42(1)2NOADVARSELFor å unngå fare for brann eller elektrisk støt, må du ikke utsette utstyret for regn eller fuktighet.For å reduser
DR-BT101_4-130-181-42(1)3NOAvfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner
DR-BT101_4-130-181-42(1)4NO
DR-BT101_4-130-181-42(1)5NONOInnholdHva er trådløs Bluetooth-teknologi? ...6Velkommen! ...73
DR-BT101_4-130-181-42(1)6NOHva er trådløs Bluetooth-teknologi?Trådløs Bluetooth®-teknologi er en overføringsteknologi med kort rekkevidde som muliggjø
DR-BT101_4-130-181-42(1)7NOVelkommen!Takk for at du kjøpte dette trådløse stereoheadsettet fra Sony. Denne enheten bruker trådløs Bluetooth-teknologi.
DR-BT101_4-130-181-42(1)8NOOppringingHøre på musikk3 trinn til Bluetooth-funksjonalitetSammenkoblingFørst må du la en Bluetooth-enhet (mobiltelefo
DR-BT101_4-130-181-42(1)9NOKOMME I GANGDelenes plassering og funksjoner Hodebøyle Venstre () enhet PAIRING-knapp VOL +*/–-knapper (volum) I
DR-BT101_4-130-181-42(1)10NOLade enhetenEnheten inneholder et oppladbart litium-ion-batteri som må lades før du bruker enheten for første gang.1 Åpne
DR-BT101_4-130-181-42(1)11NOForsiktigHvis det oppstår et problem med denne enheten under lading, kan det hende at indikatoren (rød) slås av selv om op
DR-BT101_4-130-181-42(1)4SE
DR-BT101_4-130-181-42(1)12NOSammenkoblingHva er sammenkobling?Bluetooth-enheter må "sammenkobles" på forhånd.Når Bluetooth-enhetene er samme
DR-BT101_4-130-181-42(1)13NO3 Utfør sammenkoblings-prosedyren på Bluetooth-enheten for å identifisere denne enheten.Listen over identifiserte enheter
DR-BT101_4-130-181-42(1)14NOHa enheten på seg1 Trekk ut headsettet for å justere lengden.2 Sett enheten merket på venstre øre og enheten merket
DR-BT101_4-130-181-42(1)15NOIndikatorer for Bluetooth-bruk : Indikator (blå) : Indikator (rød)Status BlinkemønstreSammenkoblingSøker — — — —
DR-BT101_4-130-181-42(1)16NOBRUKE ENHETENHøre på musikkPOWER-knappJog-bryterVOL +-knappVOL –-knappDenne enheten støtter SCMS-T-innholdsbeskyttelse. Du
DR-BT101_4-130-181-42(1)17NOJustere volumetJuster volumet ved å trykke på VOL+/–-knappen mens du hører på musikk.Tips Avhengig av hvilken enhet som e
DR-BT101_4-130-181-42(1)18NOMerkDu kan ikke justere volumet på Bluetooth-enheten ved hjelp av volumknappene på enheten.TipsAvhengig av hvilken Bluetoo
DR-BT101_4-130-181-42(1)19NOOppringingPOWER-knappFlerfunksjonsknappVOL +-knappVOL –-knappKontroller følgende før du bruker enheten.– Bluetooth-funksjo
DR-BT101_4-130-181-42(1)20NO Bruke denne enheten til å opprette en tilkobling med den sist tilkoblede Bluetooth-enheten1 Trykk på flerfunksjonsknap
DR-BT101_4-130-181-42(1)21NOStyre Bluetooth-mobiltelefonen – HFP, HSPBruken av knappene på denne enheten varierer avhengig av hvilken mobiltelefon du
DR-BT101_4-130-181-42(1)5SESEInnehållVad är trådlös Bluetooth-teknik? ...6Välkommen! ...73 steg till Blu
DR-BT101_4-130-181-42(1)22NORinge under avspilling av musikkDet kreves Bluetooth-tilkobling med HFP eller HSP samt A2DP for å ringe mens du spiller av
DR-BT101_4-130-181-42(1)23NOTILLEGGSINFORMASJONForholdsreglerOm Bluetooth-kommunikasjon Trådløs Bluetooth-teknologi fungerer innenfor et område på om
DR-BT101_4-130-181-42(1)24NO Tilkobling med alle Bluetooth-enheter kan ikke garanteres.– En enhet med Bluetooth-funksjon kreves for at Bluetooth-sta
DR-BT101_4-130-181-42(1)25NOFeilsøkingHvis du får problemer med å bruke enheten, kan du bruke følgende sjekkliste og lese produktstøtteinformasjonen p
DR-BT101_4-130-181-42(1)26NOUnder oppladingOpplading kan ikke utføres Kontroller at enheten og datamaskinen er ordentlig koblet sammen med USB-kabel
DR-BT101_4-130-181-42(1)27NOTilbakestille enhetenDu kan tilbakestille denne enheten til standardinnstillingene (for eksempel voluminnstillingen) og sl
DR-BT101_4-130-181-42(1)28NOSpesifikasjonerGenereltKommunikasjonssystemBluetooth-spesifikasjon versjon 2.1 + EDR (Høyere datahastighet)UtsignalBluetoo
DR-BT101_4-130-181-42(1)29NOHodetelefonerStrømkilde3,7 V likestrøm: innebygd oppladbart litium-ion-batteriVektCa. 125 gNominelt strømforbruk1,3 WMotta
DR-BT101_4-130-181-42(1)2FIVAROITUSTulipalo-ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Älä avaa lait
DR-BT101_4-130-181-42(1)3FIKäytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärj
DR-BT101_4-130-181-42(1)6SEVad är trådlös Bluetooth-teknik?Trådlös Bluetooth® -teknik är en överföringsteknik med kort räckvidd som möjliggör trådlös
DR-BT101_4-130-181-42(1)4FI
DR-BT101_4-130-181-42(1)5FIFISisällysluetteloMitä langaton Bluetooth-tekniikka on? ...6Tervetuloa! ...
DR-BT101_4-130-181-42(1)6FIMitä langaton Bluetooth-tekniikka on?Langaton Bluetooth®-tekniikka on langaton lyhyen matkan tekniikka, joka mahdollistaa l
DR-BT101_4-130-181-42(1)7FITervetuloa!Kiitos Sonyn langattomien stereo-kuulokkeiden ostamisesta. Laite käyttää langatonta Bluetooth-tekniikkaa. Voit
DR-BT101_4-130-181-42(1)8FISoittaminenMusiikin kuunteleminenBluetooth-käytön 3 vaihettaParin muodostaminenRekisteröi Bluetooth-laite (matkapuhelin
DR-BT101_4-130-181-42(1)9FIALOITTAMINENOsien sijainti ja toiminta Päälakipanta Vasen () kuulokeosa PAIRING-painike VOL (äänenvoimakkuus) +*⁄–
DR-BT101_4-130-181-42(1)10FILaitteen lataaminenLaitteessa on ladattava Litium-ioniakku, joka tulee ladata ennen ensimmäistä käyttöä.1 Avaa USB () -l
DR-BT101_4-130-181-42(1)11FIVaroitusJos laite havaitsee ongelman latauksen aikana, punainen merkkivalo voi sammua, vaikka lataus ei olisikaan valmis.T
DR-BT101_4-130-181-42(1)12FIParin muodostaminenMitä parin muodostaminen on?Bluetooth-laitteista on muodostettava pari ennen käyttöä. Kun Bluetooth-lai
DR-BT101_4-130-181-42(1)13FI3 Suorita paritustoiminto Bluetooth-laitteessa tämän laitteen tunnistamiseksi.Havaittujen laitteiden luettelo näytetään B
DR-BT101_4-130-181-42(1)7SEVälkommen!Tack för att du valde det här trådlösa stereoheadsetet från Sony. Den här enheten använder trådlös Bluetooth-tekn
DR-BT101_4-130-181-42(1)14FILaitteen pitäminen päällä1 Säädä kuulokkeita pidemmiksi.2 Laita -merkillä varustettu kuulokeosa vasemman korvan päälle
DR-BT101_4-130-181-42(1)15FIBluetooth-toiminnan merkkivalot : sininen merkkivalo : punainen merkkivaloTila VilkkumiskuviotParin muodostaminenE
DR-BT101_4-130-181-42(1)16FILAITTEEN KÄYTTÄMINENMusiikin kuunteleminenPOWER-painikeMonitoimi-kytkinVOL + -painikeVOL – -painikeLaite tukee SCMS-T-kopi
DR-BT101_4-130-181-42(1)17FIÄänenvoimakkuuden säätäminenVoit säätää äänenvoimakkuutta musiikin kuuntelun aikana painamalla VOL+/– -painiketta.Vihjeitä
DR-BT101_4-130-181-42(1)18FIHuomautusToisen Bluetooth-laitteen äänenvoimakkuutta ei voi säätää tämän laitteen äänenvoimakkuuspainikkeilla.VihjeBluetoo
DR-BT101_4-130-181-42(1)19FISoittaminenPOWER-painikeMonitoimipainikeVOL + -painikeVOL – -painikeTarkista seuraavat seikat ennen laitteen käyttöä.– Blu
DR-BT101_4-130-181-42(1)20FI Yhteyden muodostaminen viimeksi käytettyyn Bluetooth-laitteeseen tämän laitteen avulla1 Paina monitoimipainiketta.Merk
DR-BT101_4-130-181-42(1)21FIBluetooth-matkapuhelimen hallinta – HFP, HSPTämän laitteen painikkeiden toiminta vaihtelee käytettävän matkapuhelimen muka
DR-BT101_4-130-181-42(1)22FISoittaminen musiikin toiston aikanaBluetooth-yhteys HFP- tai HSP-profiilin sekä A2DP-profiilin kautta on pakollinen puhelu
DR-BT101_4-130-181-42(1)23FILISÄTIETOJAVarotoimetBluetooth-käyttö Langattoman Bluetooth-tekniikan toimintamatka on noin 10 metriä. Suurin toimintamat
DR-BT101_4-130-181-42(1)8SEUppringningLyssna på musik3 steg till Bluetooth-funktionIhopparningFörst låter du en Bluetooth-enhet (mobiltelefon elle
DR-BT101_4-130-181-42(1)24FI Viestinnän aloittaminen voi kestää jonkin aikaa yhdistettävästä laitteesta riippuen.Muut Älä sijoita laitetta paikkaan,
DR-BT101_4-130-181-42(1)25FIVianmääritysJos laitteessa on ongelmia, käy läpi seuraava tarkistusluettelo ja lue verkkosivuston tuotetukitiedot.Jos onge
DR-BT101_4-130-181-42(1)26FILadattaessaLataaminen ei onnistu. Varmista, että USB-kaapeli on kunnolla kytketty laitteen ja tietokoneen välille. Var
DR-BT101_4-130-181-42(1)27FILaitteen alustaminenVoit nollata laitteen ja palauttaa oletusasetukset (kuten äänenvoimakkuusasetuksen) ja poistaa kaikki
DR-BT101_4-130-181-42(1)28FITekniset tiedotYleistäViestintäjärjestelmäBluetooth-määritysversio 2.1 + EDR (Suurempi tiedonsiirtonopeus)TuottoBluetooth-
DR-BT101_4-130-181-42(1)29FIKuulokkeetVirtalähdeDC 3,7 V: sisäänrakennettu ladattava litium-ioniakkuPainoNoin 125 gNimellistehonkulutus1,3 WVastaanoti
DR-BT101_4-130-181-42(1)2DKADVARSELFor at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.Åbn ikke
DR-BT101_4-130-181-42(1)3DKFjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer).Det
DR-BT101_4-130-181-42(1)4DK
DR-BT101_4-130-181-42(1)5DKDKIndholdsfortegnelseHvad er Bluetooth trådløs teknologi? ...6Velkommen! ...
DR-BT101_4-130-181-42(1)9SEKOMMA IGÅNGDelarnas placering och deras funktioner Hjässband Vänster () enhet PAIRING-knapp VOL (volym) +*⁄– -knap
DR-BT101_4-130-181-42(1)6DKHvad er Bluetooth trådløs teknologi?Bluetooth® trådløs teknologi er en trådløs teknologi med kort rækkevidde, der muliggør
DR-BT101_4-130-181-42(1)7DKVelkommen!Tak, fordi du har købt dette Sony Trådløst hovedtelefonssæt. Denne enhed anvender Bluetooth trådløs teknologi.
DR-BT101_4-130-181-42(1)8DKKalde opLytte til musik3 trin til Bluetooth-funktionParringRegistrer først ("par") en Bluetooth-enhed (mobilt
DR-BT101_4-130-181-42(1)9DKINTRODUKTIONDelenes placering og funktion Hovedbånd Venstre () enhed PAIRING-knap VOL (lydstyrke) +*/– knapper I
DR-BT101_4-130-181-42(1)10DKOpladning af enhedenEnheden indeholder et genopladeligt Lithium-Ion-batteri, som skal oplades, før det kan bruges første g
DR-BT101_4-130-181-42(1)11DKForsigtig!Hvis denne enhed registrerer et problem under opladning, slukkes indikatoren (rød) muligvis, selvom opladningen
DR-BT101_4-130-181-42(1)12DKParringHvad er parring?Bluetooth-enheder skal på forhånd "parres" med hinanden. Når Bluetooth-enheder er parret,
DR-BT101_4-130-181-42(1)13DK3 Udfør proceduren til parring på Bluetooth-enheden for at få genkendt denne enhed.Listen med genkendte enheder vises på
DR-BT101_4-130-181-42(1)14DKBære enheden1 Udvid hovedsættet for at justere længden.2 Sæt enheden med indikationen i det venstre øre og den med ind
DR-BT101_4-130-181-42(1)15DKIndikationer for Bluetooth-funktion : Indikator (blå) : Indikator (rød)Status Blinkende mønstreParringSøgning — —
Kommentare zu diesen Handbüchern