4-539-039-32(1)DSC-RX100M3Digital Still Camera / Instruction Manual GBЦифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатацииRUЦифровий фотоапарат / Посібни
GB10I Viewfinder• When using the viewfinder, slide down the Viewfinder pop-up switch, then pull the eyepiece out from the viewfinder until it clicks.•
UA18• У разі використання із цим фотоапаратом карт пам’яті Memory Stick Micro або microSD переконайтеся, що використовуєте відповідний адаптер.xВийман
UA19UAВстановлення годинника1Натисніть кнопку ON/OFF (живлення).Параметри дати й часу відображаються після першого вмикання фотоапарата.• Для увімкнен
UA20Знімання фотографійВідеозйомкаФото- та відеозйомка1Натисніть кнопку затвора наполовину, щоб виконати фокусування.Коли зображення сфокусовано, луна
UA21UA• У разі використання функції масштабування під час відеозйомки звук, який видає при цьому фотоапарат, буде записано. У момент завершення запису
UA22xВидалення зображення1 Натисніть кнопку C/ (видалити).2 Виберіть пункт [Видалити] за допомогою v на диску керування, після чого натисніть z.xПовер
UA23UAxКнопка Fn (виклик функцій)Дає змогу налаштувати і зберегти 12 функцій для подальшого використання під час зйомки.1 Натисніть кнопку Fn (виклик
UA24xПункти мeню (Налаштуван. функ. зйом.) Розмір зображ. Вибір розміру знімків. Формат Вибір формату знімків. Якість Налаштування якості зображення з
UA25UADRO/Авто HDRАвтоматичне коригування яскравості та контрастності.Творчий стильВибір потрібної обробки зображення. Також можна коригувати контраст
UA26 (Налаштуван. користувача) SteadyShotНалаштування параметра SteadyShot для відеозйомки. Кольор. палітра Зміна діапазону відтворюваних кольорів. Ав
UA27UAКолір виділ. контур.Налаштування кольору для функції підсилення контурів.Інстр. налашт. експ.Налаштування довідки, що відображається на екрані з
GB11GBInserting the battery pack1Open the cover.2Insert the battery pack.• While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustra
UA28 (Бездротовий)Парам. ключ.корис.Призначення потрібної функції кнопці та кільцю керування.Ф-я масш. на кільціВибір функції масштабування на регулюв
UA29UA (Програма) (Відтворення)Ск. SSID/ПарольСкидання SSID та паролю для підключення смартфона.Скин. налашт. мер. Скидання усіх мережевих налаштувань
UA30 (Налаштуван.)Яскравість моніт. Налаштування яскравості екрана.Яскр. видошукачаВстановлення яскравості електронного видошукача.Колір.тем.видошук.Н
UA31UAНалаштув. USB LUNПокращення сумісності за рахунок обмеження функцій з’єднання USB. Встановлюйте значення [Декілька] в нормальних умовах, а значе
UA32Програмне забезпечення PlayMemories Home дозволяє імпортувати фотографії та відео на комп’ютер і використовувати їх. Програма PlayMemories Home по
UA33UAxСистемні вимогиСистемні вимоги для програмного забезпечення можна знайти за такою URL-адресою:www.sony.net/pcenv/xВстановлення PlayMemories Hom
UA34Нижче подано приклади функцій, доступних під час користування програмою Image Data Converter. • Зображення RAW можна редагувати за допомогою числе
UA35UAxПерегляд Image Data Converter GuideДетально про використання Image Data Converter читайте в Image Data Converter Guide.До фотоапарата можна дод
UA36xФотографії[ Розмір зображ.]: L: 20MЯкщо для параметра [ Формат] вибрано значення [3:2]** Якщо для параметра [ Формат] встановлено інше значенн
UA37UA• Безперервна зйомка може тривати приблизно 29 хвилин (обмежено характеристиками виробу). Максимальна тривалість безперервної відеозйомки у форм
GB12Charging the battery pack1Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied).2Connect the AC Adaptor to the wal
UA38Примітки щодо запису/відтворення• Перед початком зйомки зробіть пробні фотографії, щоб упевнитися, що фотоапарат працює належним чином.• Цей фотоа
UA39UAПримітки щодо екрана, електронного видошукача та об’єктива• Екран та електронний видошукач виготовлено з використанням надзвичайно високоточної
UA40Про температуру фотоапаратаВ результаті тривалого використання фотоапарат та акумулятор можуть нагріватися, що не є несправністю.Про захист від пе
UA41UAДогляд за екраном• Крем для рук або зволожувач, залишені на екрані, можуть розчинити його покриття. У разі потрапляння на екран, негайно їх витр
UA42Фотоапарат[Система]Пристрій для формування зображення: сенсор Exmor R™ CMOS 13,2 мм × 8,8 мм (тип 1,0)Загальна кількість пікселів фотоапарата: При
UA43UA[Видошукач]Тип: Електронний видошукач (електролюмінісценція органічного матеріалу)Загальна кількість точок: 1 440 000 точокОхоплення кадру: 100%
UA44Акумуляторна батарея NP-BX1Тип батареї: Літій-іонний акумуляторМаксимальна напруга: Постійний струм 4,2 ВНомінальна напруга: Постійний струм 3,6 В
UA45UA• Wi-Fi, логотип Wi-Fi та Wi-Fi PROTECTED SET-UP є зареєстрованими товарними знаками Wi-Fi Alliance.• Позначка N є товарним знаком або зареєстро
© 2014 Sony Corporation Printed in China
GB13GB• If the power/charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging
GB14xCharging by connecting to a computerThe battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable. Connect the c
GB15GBxBattery life and number of images that can be recorded and played back• The above number of images applies when the battery pack is fully charg
GB16xSupplying powerYou can use the AC Adaptor AC-UD10 (sold separately) or AC-UD11 (sold separately) for shooting and playback to supply power when s
GB17GBxMemory cards that can be used• In this manual, the products in the table are collectively referred to as follows:A: Memory Stick PRO Duo mediaB
GB18Setting the clock1Press the ON/OFF (Power) button.Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.• It may tak
GB19GBShooting still imagesShooting movies• When using the zoom function while shooting a movie, the sound of the camera operating will be recorded. T
GB2This camera is equipped with a built-in instruction guide.In-Camera GuideThe camera displays explanations for MENU/Fn (Function) items and the sett
GB20xSelecting next/previous imageSelect an image by pressing B (next)/b (previous) on the control wheel or by turning the control wheel. Press z in t
GB21GBxControl wheelDISP (Display Contents): Allows you to change the screen display. (Drive Mode): Allows you to switch between shooting methods, suc
GB22xMenu Items (Camera Settings) Image Size Selects the size of still images. Aspect Ratio Selects the aspect ratio for still images. Quality Sets th
GB23GBPicture EffectSelects the desired effect filter to achieve a more impressive and artistic expression.Focus MagnifierEnlarges the image before sh
GB24 (Custom Settings)Memory recallSelects a setting registered in advance when the mode dial is set to MR (Memory recall).Memory Registers the desire
GB25GB (Wireless)Bracket orderSets order of shooting for exposure bracket and white balance bracket.Face RegistrationRegisters or changes the person t
GB26 (Application) (Playback) (Setup)SSID/PW ResetResets the SSID and password of smartphone connection.Reset Network Set. Resets all network settings
GB27GBVolume Settings Sets the volume for movie playback.Audio signals Sets the operating sound of the camera.Upload SettingsSets the upload function
GB28New FolderCreates a new folder for storing still images and movies (MP4).Folder Name Sets the folder format for still images.Recover Image DBRecov
GB29GBThe software PlayMemories Home allows you to import still images and movies to your computer and use them. PlayMemories Home is required for imp
GB3GBOwner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these number
GB30xSystem requirementsYou can find the system requirements for the software at the following URL:www.sony.net/pcenv/xInstalling PlayMemories Home on
GB31GBBelow are examples of the functions available when you use Image Data Converter. • You can edit RAW images using multiple correction functions,
GB32You can add the desired functions to your camera by connecting to the application download website (PlayMemories Camera Apps™) via the Internet.
GB33GB(h (hour), m (minute)) * only for 1080 60i compatible models• Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes (a product specificat
GB34On use and careAvoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping, or stepping on the product.
GB35GB• Take care that your fingers or other objects are not caught in the lens when it is operating.• Take care that your finger is not in the way wh
GB36Warning on copyrightTelevision programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may b
GB37GBCamera[System]Image device: 13.2 mm × 8.8 mm (1.0 type) Exmor R™ CMOS sensorTotal pixel number of camera: Approx. 20.9 MegapixelsEffective pixel
GB38[Monitor]LCD monitor: 7.5 cm (3.0 type) TFT driveTotal number of dots: 1 228 800 dots[Power, general]Power: Rechargeable battery pack NP-BX1, 3.6
GB39GBTrademarks• Memory Stick and are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation.• XAVC S and are registered trademarks of Sony Corp
GB4• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.• Keep the battery pack out
RU2Данная камера оснащена встроенной инструкцией.Встроенная справкаКамера отображает пояснения для пунктов MENU/Fn (Функция) и значений установки.1 На
RU3RUДля уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХ
RU4• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.• Утилизация использованных батарейных бло
RU5RUТолько для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ[ Дата изготовления изделия.Дата изготовления указана на упаковке на этикетке со шт
RU6[ УведомлениеЕсли статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и с
RU7RUПроизводитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что оборудование DSC-RX100M3/Цифровой фотоаппарат отвечает требованиям и другим применимым положе
RU8Число в скобках указывает количество штук.• Камера (1)• Перезаряжаемый аккумулятор NP-BX1 (1)• Кабель micro USB (1)• Адаптер переменного тока AC-UB
RU9RUA Выключатель ON/OFF (Питание)B Лампочка питания/зарядкиC Кнопка затвораD Диск режимов(Интеллект. Авто)/(Супер авторежим)/(Программное авто)/(При
RU10I Видоискатель• При использовании видоискателя, сдвиньте вниз переключатель выдвижения видоискателя, а затем потяните окуляр из видоискателя до ще
RU11RUea Отверстие гнезда для штатива• Используйте штатив с винтом длиной менее 5,5 мм. В противном случае Вы не сможете плотно закрепить камеру, что
GB5GBIf you have any questions about this product, you may call:Sony Customer Information Center1-800-222-SONY (7669)The number below is for the FCC r
RU12Вставка аккумулятора1Откройте крышку.2Вставьте аккумулятор.• Нажимая рычажок выталкивания аккумулятора, вставьте аккумулятор так, как показано на
RU13RUЗарядка аккумулятора1Подключите камеру к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля micro USB (прилагается).2Подсоедините адаптер
RU14• Если лампочка питания/зарядки на фотоаппарате мигает при подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что заряд
RU15RUxЗарядка при подключении к компьютеруАккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro USB. Подсое
RU16xВремя работы аккумулятора и количество снимков, которые могут быть записаны и воспроизведены• Указанное выше количество снимков относится к полно
RU17RU• Количество минут для видеосъемки согласно стандарту CIPA и съемки в следующих условиях:– [ Параметры зап.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)– Типичная
RU18xИспользуемые карты памяти• В данном руководстве изделия в таблице именуются в собирательном значении как:A: Memory Stick PRO DuoB: Memory Stick M
RU19RUxДля извлечения карты памяти/аккумулятораКарта памяти: Нажмите карту памяти один раз для ее извлечения.Аккумулятор: Передвиньте рычаг выталкиван
RU20ФотосъемкаВидеосъемка4Установите [Летнее время], [Дата/Время] и [Формат даты], а затем нажмите z.• При установке [Дата/Время] полночь обозначается
RU21RU• При использовании функции зума во время видеосъемки будет записан звук работы камеры. По завершении видеосъемки также может быть записан звук
GB6This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
RU22xУдаление снимка1 Нажмите кнопку C/(Удалить).2 Выберите [Удалить] с помощью v на колесике управления, а затем нажмите z.xВозврат к фотосъемкеНажми
RU23RUxКнопка Fn (Функция)Позволяет зарегистрировать 12 функций и вызывать эти функции во время съемки.1 Нажмите кнопку Fn (Функция).2 Выберите нужную
RU24Область фокусир. Выбор области фокусировки. Подсветка AFУстановка подсветки AF, которая используется для фокусировки на объекте в темной обстановк
RU25RU Эфф. мягк. кожиУстановка эффекта мягкой кожи и уровня эффекта. Авто кадриров.Анализ сцены во время обнаружения лиц, объектов крупным планом или
RU26 (Пользов. настройки)Зебра Отображение полос для регулировки яркости. Помощь для MFОтображение увеличенного изображения при ручной фокусировке.Вре
RU27RU (Беспровод- ная) AEL с выдержкойУстановка необходимости выполнения блокировки АЭ при нажатии кнопки затвора наполовину. Это полезно, если нужно
RU28 (Приложение) (Воспроизве- дение)Просмотр на ТВВы можете просматривать снимки на телевизоре, подсоединенном к сети.Одно касание(NFC)Назначение при
RU29RU (Настройка)Слайд-шоу Отображение слайд-шоу.Повернуть Поворот изображения. Увеличить Увеличение воспроизводимых снимков.Воспр. фотосн. 4KВывод ф
RU30Подтвержд.удал.Установка того, какая операция, удаление или отмена, предварительно установлена на экране подтверждения удаления.Качество отображ.
RU31RUВосстан. БД изобр.Восстановление файла базы изображений и возобновление возможности записи и воспроизведения.Показ. инф. о носитОтображение оста
GB7GB[ Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other European countries with separat
RU32Программное обеспечение PlayMemories Home позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их. PlayMemories Home требуе
RU33RUxСистемные требованияСистемные требования к программному обеспечению приведены по следующему URL-адресу:www.sony.net/pcenv/xУстановка PlayMemori
RU34Ниже приведены примеры функций, доступных при использовании программы Image Data Converter. • Вы можете редактировать изображения в формате RAW с
RU35RUxПросмотр Руководство по Image Data ConverterДля получения подробных сведений об использовании программы Image Data Converter, см. Руководство п
RU36Количество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и карты памяти.xФотоснимки[ Размер изобр.]: L: 20MЕсли [
RU37RUxВидеозаписиВ таблице ниже показано приблизительное общее время видеозаписи на карту памяти, отформатированную с помощью данной камеры. Время за
RU38Встроенные функции камеры• В данном руководстве приведено описание 1080 60i-совместимых и 1080 50i-совместимых устройств. Чтобы проверить, являетс
RU39RU• Хранение под прямым солнечным светом или возле обогревателяКорпус камеры может обесцветиться или деформироваться, и это может привести к неисп
RU40Примечания относительно съемки с видоискателемДанная камера оснащена видоискателем органическим электролюминисцентным с высоким разрешением и высо
RU41RUО заряде аккумулятора• При зарядке аккумулятора, который не использовался в течение длительного времени, зарядить его до надлежащей емкости може
GB8The number in parentheses indicates the number of pieces.• Camera (1)• Rechargeable Battery Pack NP-BX1 (1)• Micro USB Cable (1)• AC Adaptor AC-UB1
RU42Камера[Система]Формирователь изображения: 13,2 мм × 8,8 мм (тип 1,0) CMOS-сенсор c технологией Exmor R™Общее количество пикселов камеры: Приблиз.
RU43RU[Входные и выходные разъемы]Разъем HDMI: Микрогнездо HDMIРазъем Multi/Micro USB*: USB-соединениеUSB-соединение: Hi-Speed USB (USB 2.0)* Поддержи
RU44[Беспроводная локальная сеть]Поддерживаемый стандарт: IEEE 802.11 b/g/nЧастота: 2,4 ГГцПоддерживаемые протоколы безопасности: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
RU45RU• Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.• Android и Google Play являются товарными знаками Google Inc.• Wi-Fi, логотип Wi-Fi и Wi-Fi
UA2У цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій фотоапарата.Вбудована довідкаФотоапарат відображає пояснення елементів MENU/Fn (виклик
UA3UAЩоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕК
UA4[ Адаптер змінного струмуДля застосування адаптера змінного струму використовуйте розетку, яка знаходиться поблизу. Якщо під час використання прист
UA5UA[ ПриміткаЯкщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’є
UA6Виробник Соні Корпорейшн цим оголошує, що пристрій DSC-RX100M3/Цифровий фотоапарат відповідає вимогам та іншим застосовним положенням Технічного ре
UA7UAЧисло в дужках вказує на кількість штук.• Фотоапарат (1)• Акумуляторна батарея NP-BX1 (1)• Кабель Micro USB (1)• Адаптер змінного струму AC-UB10C
GB9GBA ON/OFF (Power) switchB Power/Charge lampC Shutter buttonD Mode dial(Intelligent Auto)/(Superior Auto)/(Program Auto)/(Aperture Priority)/(Shutt
UA8A Перемикач ON/OFF (живлення)B Індикатор живлення/заряджанняC Кнопка затвораD Диск перемикання режимів(Інтелектуальне авто)/(Супер авторежим)/(Прог
UA9UAI Видошукач• Якщо використовується видошукач, зсуньте вниз перемикач висування видошукача, а потім витягуйте з видошукача окуляр, доки не почуєте
UA10ea Гніздо для штатива• Використовуйте штатив із довжиною гвинта менше 5,5 мм. На штативі з довшим гвинтом неможливо надійно зафіксувати фотоапарат
UA11UAВстановлення батареї1Відкрийте кришку.2Вставте батарею.• Натискаючи на важіль виштовхування, вставте батарею, як показано на малюнку. Встановивш
UA12Заряджання акумуляторного блока1З’єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму (додається), використовуючи кабель Micro USB (додається).Шнур живл
UA13UA• Якщо індикатор живлення/заряджання на фотоапараті блимає, коли адаптер змінного струму включено в розетку, це свідчить про те, що заряджання т
UA14xЗаряджання шляхом приєднання до комп’ютераАкумуляторний блок можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за допомогою кабелю мікро-USB.
UA15UAxТривалість роботи батареї та кількість зображень, які можна записати і відтворити• Вищезгадана кількість зображень дійсна, лише якщо батарею за
UA16• Тривалість відеозйомки у хвилинах базується на стандарті CIPA і стосується зйомки за поданих нижче умов:– [ Налашт. запису]: 60i 17M(FH)/50i 17M
UA17UAxТипи карт пам’яті, які можна використовувати• У цьому посібнику користувача карти пам’яті з таблиці узагальнено називають так:A: Memory Stick P
Kommentare zu diesen Handbüchern