Sony DSC-S40 Bedienungsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
DSC-S40
2-589-974-61(1)
Zoomknapp
Ta enkla bilder (helautomatiskt läge)
5
5
Använda styrknappen
Så håller du kameran
Rikta kameran så att motivet hamnar mitt i
skärpeinställningsramen.
VGA
98
S AF
FINE
P
VGA
96
SAF
10:30
PM
2005 1 1101
-
0029
8/8
VGA
VGA
96
SAF
Gransk
ÅTERV.
Stillbildstagning
med blixt
Välja mätmetod
Kontroll av den
senast tagna
bilden (snabb-
granskning)
Använda
självutlösaren
Hur man använder zoomen
• Det går inte att ändra zoomen under inspelning av filmer.
• När zoomförstoringsgraden överstiger 3× använder kameran [Digital zoom].
Mer information om inställningarna för [Digital zoom] och bildkvaliteten t ”Bruksanvisning/Felsökning”
(sidan 41)
2 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
Stillbilder:
Tryck ned avtryck-
aren halvvägs och
håll den där för att
ställa in skärpan
AE/AF-låsindikator
Blinkar t tänds/piper
Tryck ned avtryckaren helt
Slutaren klickar till.
Filmer:
Tryck ned
avtryckaren helt
För att avsluta inspelningen trycker du ned avtryckaren helt igen.
96
VGA
FINE
F2.830
SAF
AF-ram
INSP
00:00:02[00:10:48]
STD
640
T
W
T
W
96
VGA
S AF
96
VGA
1.1
5.0
S AF
Zoomknapp
Kontroll av den senast tagna bilden (snab/jointfilesconvert/734756/bgranskning)
Tryck på b ( ) på styrknappen.
Tryck en gång till på b för att avbryta snab/jointfilesconvert/734756/bgranskningen.
• Det kan hända att bilden ser grovkornig ut precis efter uppspelningsstarten.
• Om du vill ta bort bilden trycker du på (Radera) och väljer [Radera] med v på styrknappen. Tryck
sedan på z.
Välja blixtläge för stillbilder
Innan du utför steg 2 trycker duv ( ) på styrknappen flera gånger tills önskat läge är
inställt.
• Tagningsavstånd (när punkten [ISO] är inställd på [Auto])
W-sidan: Ungefär 0,2 till 3,8 meter
T-sidan: Ungefär 0,5 till 2,1 meter
• Blixten utlöses två gånger. Den första gången justeras mängden ljus.
Välja mätmetod
Du kan välja vilken mätmetod som ska användas till att ange vilken del av motivet som ska
mätas vid inställning av exponering.
Spotmätning ( )
Spotmätning utförs bara för en del av motivet. Den här funktionen är praktisk när motivet är i
motljus eller när det är stark kontrast mellan motivet och bakgrunden.
Multi-pattern-mätning (ingen indikator)
Den här bilden delas upp i flera områden som mäts upp var för sig. Därefter ställer kameran in en
välbalanserad exponering.
Innan steg 2 sätter du (Kamera) i en annan position än [Auto] t ”Bruksanvisning/
Felsökning” (sidan 23)
Tryck på B ( ) på styrknappen. Avbryt spotmätningen genom att trycka på B igen.
• När du använder spotmätning rekommenderar vi att du ställer in 9 (Skärpa) på [Centrumv. AF]
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 27)
Ingen indikator Blixten utlöses om det är mörkt eller vid tagning i motljus (standardinställning)
Forcerad blixt
Långsam synkronisering (forcerad blixt)
Kameran ställs in på en lång slutartid på ett mörkt ställe så att även bakgrunden
som inte lyses upp av blixten blir tydlig.
Ingen blixt
SL
VGA
98
S AF
FINE
P
Spotmätningshårkors
Placera motivet här.
Använda självutlösaren
Tryck på V ( ) på styrknappen innan du utför steg 2.
Tryck på avtryckaren. Självutlösarlampan börjar blinkar och det piper ända tills slutaren utlöses
(efter ca 10 sekunder).
När du vill ta en stillbild på ett motiv som det är svårt att ställa in skärpan för
• Om kameran inte kan ställa in skärpan på motivet automatiskt går AE/AF-låsindikatorn över till att blinka
långsamt och det hörs inget pip. Komponera om bilden och ställ in skärpan igen.
Motiv som det är svårt att ställa in skärpan för är t.ex.:
Identifiera objekt på skärmen
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 15)
Stänga av LCD-skärmen
Tryck på (LCD-skärmen på/av) flera gånger. Använd sökaren för att spara på
batteriströmmen eller när du tar bilder på ställen där det är svårt att kontrollera bilden på LCD-
skärmen.
Självutlösarlampa
Avlägsna, mörka motiv
Motiv med dålig kontrast mot bakgrunden
Motiv bakom glas
Motiv som rör sig snabbt
Motiv som reflekterar ljus eller blänker
Motiv med blinkande ljus
Motiv i motljus
-knapp
Ta stillbilder (Scenval)
För att stänga av scenvalsfunktionen
Välj [Auto] eller [Program] med v/V.
2 Tryck på MENU.
3 Välj önskat scenvalsläge.
1 Välj (Kamera) med b.
2 Välj önskat scenvalsläge med v/V.
• Mer information om de olika lägena finns nedan.
• Det läge som väljs här hålls kvar i minnet även när
kameran stängs av.
Kamera
Mode
Auto
Program
Mode
Kamera
Auto
Program
ISOWB
Kamera
Auto
Program
1 Välj .
4 Ta bilden genom
att trycka på
avtryckaren.
Scenvalslägen
Följande lägen finns förinställda för olika typiska scener.
*Slutartiden blir långsammare och vi rekommenderar att du använder stativ.
Ställa in funktioner med styrknappen när ett scenvalsläge används
Gör inställningarna med styrknappen innan du tar bilden i steg 4. Det kan hända att vissa
funktioner inte går att välja, beroende på vilket scenvalsläge som är inställt. Om du trycker på
knappen för en funktion som inte går att använda tillsammans med aktuellt scenvalsläge hörs det
ett pip. t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 24)
Snö Stearinljus*
Används för att bilder i vita
miljöer med bibehållna klara
färger.
Används för att ta scener i
stearinljusbelysning utan att
atmosfären går förlorad.
Strand Skymningsportr.*
Används för att ta bilder vid havet
eller en sjö så att vattnets blå färg
framhävs i bilden.
Används för att ta porträtt på mörka
ställen.
Landskap Skymning*
Används för att ta landskapsbilder
osv. genom att skärpan ställs in på
ett avlägset motiv.
Används för att ta nattscener på
avstånd utan att den mörka
omgivningsatmosfären går förlorad.
Soft snap
Används för att ta porträtt och
bilder på blommor osv. med en
softad känsla.
Titta på/Radera bilder
Radera bilder
1 Visa den bild du vill ta bort och tryck på (Radera).
2 Välj [Radera] med v, och tryck sedan på z.
Avbryta raderingen
Välj [Avsl.], och tryck sedan på z.
6
6
1 Välj . 2 Välj en bild med b/B.
Stillbilder: Bildstorleken visas
Filmer: visas
Tryck på z för att spela upp en film.
• Filmer i bildstorleken [160] visas en storlek mindre.
Filmer:
TILLBAKA/NÄSTA VOLYM
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VGA
00:00:03
10:30
PM
2005 1 1101
_
0010
STOPP BAK/FRAM VOLYM
10/10
STD
640
Uppspelnings-
mätare
Snabbspolning framåt/bakåt: b /B
(Återgå till normal uppspelning: z)
Vo l y m : v/V
Stoppa uppspelningen: z
B
Styrknapp
-knapp
/ -knapp
-knapp
Radera
Avsl.
TILLBAKA/NÄSTA
VGA
2/9
Förstora bild vid visning (uppspelningszoom)
Tryck på medan du tittar på en bild så zoomas bilden in.
Tryck på så upphävs zoomningen.
Justera vilken del som visas: v/V/b/B
Stänga av uppspelningszoomen: z
För att lagra förstorade bilder: [Trimma] t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 39)
Visa en indexskärm
Tryck på (index) och välj sedan en bild med v/V/b/B.
Tryck på z för att återgå till enbildsskärmen. Tryck på b/B när du vill gå till nästa (föregående)
indexskärm.
Radera bilder i indexläget
1 Tryck på (Radera) medan en indexskärm visas, välj [Välj] med v/V på styrknappen
och tryck sedan på z.
2 Välj den bild du vill ta bort med v/V/b/B och tryck sedan på z så visas indikatorn
(Radera) för den valda bilden.
Välja bort bilder
Välj en bild som du har markerat för radering och tryck sedan på z
för att ta bort -indikatorn för den bilden.
3 Tryck på (Radera).
4 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.
• Om du vill radera alla bilderna i mappen, välj [Alla i mappen] med v/V i steg 1 i stället för [Välj], och tryck
sedan på z.
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VGA
3/9
ENBILDSVISN.
ENBILDSVISN.
TILLBAKA/NÄSTA VOLYM
NÄSTAVÄL J
Styrknapp
1 Välj läge.
Stillbilder (helautomatiskt läge):
Välj .
Filmer:
Välj .
Кнопка
масштабиро-
вания
Простая съемка изображений
ежим автоматической регулировки)
5
5
Использование кнопки управления
Как держать фотоаппарат
Расположите объект съемки в центре
фокусной рамки.
VGA
98
S AF
FINE
P
VGA
96
SAF
10:30
PM
2005 1 1101
-
0029
8/8
VGA
VGA
96
SAF
Просмотр
ВОЗВРАТ
Использование
вспышки для
неподвижных
изображений
Выбор режима
замера
Проверка
последнего
отснятого
изображения
Использование
таймера
автоспуска
Использование масштабирования
При съемке фильма изменить масштаб невозможно.
Когда коэффициент масштабирования превышает значение 3x, в фотоаппарате используется
[Цифров увелич].
Сведения о настройках [Цифров увелич] и качестве изображений t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 41)
2 Съемка с помощью кнопки спуска затвора.
Неподвижное изображение:
Нажмите
наполовину
и удерживайте,
чтобы выполнить
фокусировку
Индикатор фиксации AЭ/AФ
Вспышка t зажглась/
раздаются звуковые сигналы
Нажать полностью вниз.
Раздастся звук
спускаемого затвора.
Фильм:
Нажать полностью
вниз.
Для остановки записи снова нажмите кнопку спуска затвора до конца.
96
VGA
FINE
F2.830
SAF
Рамка искателя диапазона AФ
ЗАПИСЬ
00:00:02[00:10:48]
STD
640
T
W
T
W
96
VGA
S AF
96
VGA
1.1
5.0
S AF
Кнопка
масштабирования
Просмотр последнего отснятого изображения (Быстрый просмотр)
Нажмите b ( ) на кнопке управления.
Для отмены еще раз нажмите b.
Изображение может выглядеть некачественным сразу после начала воспроизведения.
Для удаления изображения нажмите (Удалить) и выберите [Удалить] с помощью v на
кнопке управления, затем нажмите z.
Выбор режима вспышки для неподвижных изображений
Перед выполнением шага 2 нажимайте v ( ) на кнопке управления до появления
нужного режима.
Расстояние до объекта (при установке для [ISO] значения [Авто])
Сторона W: приблизительно 0,2 - 3,8 м
Сторона T: приблизительно 0,5 - 2,1 м
Фотовспышка срабатывает дважды. В первый раз для настройки светового объема.
Выбор режима замера
Можно выбрать режим замера, устанавливающий, какую часть объекта следует
использовать для определения экспозиции.
Точечный замер ( )
Замер осуществляется только для части объекта. Данная функция удобна, когда
объект подсвечен сзади, или при наличии сильного контраста между объектом
ифоном.
Многоточечный замер (без индикации)
Изображение разбивается на несколько сегментов, и замер осуществляется для
каждого сегмента. Фотоаппарат определяет хорошо сбалансированную экспозицию.
Прежде чем перейти к пункту 2, установите для отоаппарат) режим,
отличный от [Авто] t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей”
(стр. 23)
Нажмите B ( ) на кнопке управления. Чтобы отменить точечный замер, нажмите
B еще раз.
При использовании точечного замера для фокусировки рекомендуется установить для
настройки 9 (Фокус) значение [Центр АФ]
t “Руководство пользователя/Устранение
неисправностей” (стр. 27)
Без индикации
Выдает стробирующий импульс в темноте или против света
(установка по умолчанию)
Принудительная вспышка
Медленная синхронизация (принудительная вспышка)
Скорость спуска затвора замедляется в темном месте для четкой
съемки фона, не освещаемого вспышкой.
Без вспышки
SL
VGA
98
S AF
FINE
P
Перекрестие точечного
замера
Разместите объект здесь.
Использование таймера автоспуска
Перед выполнением шага 2 нажмите V ( ) на кнопке управления.
Нажмите кнопку спуска затвора; индикатор таймера автоспуска начнет мигать
и раздадутся звуковые сигналы до срабатывания затвора (приблиз. через 10 секунд).
При съемке неподвижного изображения объекта, на котором трудно сфокусироваться
Когда фотоаппарат не может автоматически сфокусироваться на объекте, индикатор
фиксации AE/AF начинает медленно мигать, а звуковой сигнал не раздается. Иначе
расположите объекты съемки и попробуйте сфокусировать объектив снова.
Объекты, на которых трудно сфокусироваться:
Идентификация элементов на экране
t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 15)
Выключение ЖК-дисплея
Нажимайте (вкл./выкл. ЖК-дисплея). Видоискатель используется для
сохранения заряда батарей или для съемки изображений, которые трудно
зафиксировать на ЖК-дисплее.
Индикатор
таймера
автоспуска
Затемненный, расположенный на
большом расстоянии от фотокамеры
Плохой контраст между объектом
ифоном
Фотографирование через стекло
Объект быстро перемещается
Объект отражает свет или имеет
глянцеватую поверхность
Мерцающий объект
Съемка против света
Kнопка
Съемка неподвижных изображений
(выбор съемочного плана)
Отмена съемочного плана
Выберите [Авто] или [Программа], нажав v/V.
2 Нажмите MENU.
3 Выберите нужный режим
выбора съемочного плана
1 Выберите (Фотоаппарат), нажав b.
2 Выберите нужный режим выбора
съемочного плана, нажав v/V.
Сведения о режимах приведены ниже.
Выбранный здесь режим поддерживается даже
при выключенном питании.
Camera
Mode
Auto
Program
Mode
Фотоаппарат
Авто
Программа
ISOWB
Фотоаппарат
Авто
Программа
1 Выберите .
4 Съемка
с помощью
кнопки спуска
затвора.
Режимы съемочного плана
Перечисленные далее режимы созданы с учетом особенностей съемочного плана.
*Время выдержки уменьшается, поэтому рекомендуется использовать штатив.
Использование функций, устанавливаемых кнопкой управления при выборе съемочного
плана
Перед съемкой в пункте 4 выберите настройки с помощью кнопки управления.
Некоторые функции недоступны, это зависит от режима выбора съемочного
плана. При нажатии кнопки для выбора функций, не сочетающихся с режимом
выбора съемочного плана, раздается звуковой сигнал. t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 24)
Съемка на снежном
фоне
Съемка при свечах*
Съемка при освещении
свечами, передающая
реальный вид.
Яркое отображение сцен на
белом фоне.
Съемка на пляже
Съемка на морском или
озерном побережье,
обеспечивающая
полноценную передачу
синевы воды.
Ночная портретная
съемка*
Портретная съемка
в темных местах
Пейзажная съемка Ночная съемка*
Съемка пейзажей и т.п. через
фокусировку на отдаленном
объекте.
Ночная съемка на
расстоянии без утраты
ощущения темноты.
Мягкая съемка
Съемка людей, цветов и т.п.
в смягченном варианте.
Просмотр/удаление изображений
Удаление изображений
1 Выберите изображение, которое нужно удалить, и нажмите (Удалить).
2 Выберите [Удалить] с помощью v, затем нажмите z.
Отмена удаления
Выберите [Выход], затем нажмите z.
6
6
1 Выберите
.
2 Выберите изображение
спомощью b/B.
Неподвижное изображение: отображается
размер изображения
Фильм: отображается
Для воспроизведения фильма нажмите z.
Фильмы с размером изображения [160]
отображаются с меньшим размером.
Фильм:
ПРЕД/СЛЕД ГРОМК
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
VGA
00:00:03
10:30
PM
2005 1 1101
_
0010
СТОП НАЗАД/ВПЕРЕД ГРОМК
10/10
STD
640
Полоса
воспроизве-
дения
Перемотка вперед/назад: b/B
(Возврат к обычному
воспроизведению: z)
Громкость: v/V
Остановка воспроизведения: z
B
Кнопка
управления
Kнопка
Кнопка /
Кнопка
Удалить
Выход
ПРЕД/СЛЕД
VGA
2/9
Отображение увеличенного изображения (масштабирование при воспроизведении)
При отображении неподвижного изображения нажимайте для его увеличения.
Для отмены увеличения нажимайте .
Регулировка угла объектива: v/V/b/B
Отмена масштабирования при воспроизведении: z
Для сохранения увеличенных изображений: [Подгонка] t “Руководство
пользователя/Устранение неисправностей” (стр 39)
Просмотр на индексном экране
Нажмите (индекс), затем выберите изображение с помощью v/V/b/B.
Для возвращения к просмотру одного изображения нажмите z. Для отображения
следующего (предыдущего) индексного экрана нажимайте b/B.
Удаление изображений в индексном режиме
1 При отображении индексного экрана нажмите (Удалить) и выберите
[Выбор] с помощью v/V на кнопке управления, затем нажмите z.
2 Выберите изображение для удаления с помощью v/V/b/B, затем нажмите z для
отображения индикатора (Удалить) на выбранном изображении.
Отмена выбора
Выберите ранее выбранное для удаления изображение,
затем нажмите z для удаления с изображения
индикатора .
3
Нажмите (Удалить).
4 Выберите [ДА] с помощью B, затем нажмите z.
Для удаления всех изображений в папке выберите в шаге 1 [Все в этой папке] с помощью v/V
вместо [Выбор], затем нажмите z.
10:30
PM
2005 1 1101
-
0003
ПРЕД/СЛЕД VГРОМК
VGA
3/9
ОДИН ЭКРАН
ОДИН ЭКРАН
К СЛЕДУЮЩВЫБОР
Кнопка
управления
1 Выберите режим.
Неподвижное изображение (режим
автонастройки):
Выберите .
Фильм:
Выберите .
Seitenansicht 1
1 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare