4-294-603-42(1)DSC-TX55Digital Still Camera / Instruction Manual GBЦифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатацииRUЦифровий фотоапарат / Посібник з
GB10• If the Power/Charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging i
GB11GBxCharging by connecting to a computerThe battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable
GB12• The number for “Shooting (still images)” is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions:(CIPA: Camera & I
GB13GBInserting a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert the memory card (sold separately).“Memory Stick Micro” (M2) media: Insert the m
GB14xMemory cards that can be used• In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Micro” media, and products in B are co
GB15GBSetting the clock1Lower the lens cover.The camera is turned on. The power lamp lights up green only when the camera starts up.Date & Time se
GB16Shooting still imagesShooting movies• The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie.• C
GB17GBxSelecting next/previous imageTouch (Next)/ (Previous) on the screen.• To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.•
GB18This camera is equipped with built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.In-Camera Guide1
GB19GBOther functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guid
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20ViewingArea of emphasisWhen [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the part to focus on.Color hueWhen [Toy camera] is selected in Picture
GB21GBx Setting itemsIf you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default
GB22The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.xStill images(Units: Images)xMovi
GB23GBFunctions built into this camera• This manual describes the functions of 1080 60i-compatible and 1080 50i-compatible devices. To check whether y
GB24Do not use/store the camera in the following places• In an extremely hot, cold or humid placeIn places such as in a car parked in the sun, the cam
GB25GBOn charging the batteryIf you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to the proper capacity.Thi
GB26Camera[System]Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensorTotal pixel number of camera: Approx. 16.8 MegapixelsEffective pixel number of
GB27GB[Screen]OLED: Wide (16:9), 8.3 cm (3.3 type) TFT driveTotal number of dots: 1 229 760 dots equivalent[Power, general]Power: Rechargeable battery
GB28Trademarks• The following marks are trademarks of Sony Corporation., “Cyber-shot,” “Memory Stick Micro”• Windows is registered trademark of Micros
GB29GB
GB3GB• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device th
RU2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИ
RU3RU• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.• Утилизация использованных батарейных б
RU4[ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕСПроизводителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Kon
RU5RU[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сб
RU6Для получения подробных сведений об усовершенствованных операциях прочтите “Руководство пользователя Cyber-shot” (HTML) на диске CD-ROM (прилагаетс
RU7RUA ВспышкаB МикрофонC Крышка объективаD ГромкоговорительE ОбъективF Лампочка таймера самозапуска/Лампочка режима Smile Shutter/Подсветка АФG Экран
RU8Вставка батарейного блока1Откройте крышку.2Вставьте батарейный блок.• Сдвинув рычажок выталкивания батареи, вставьте батарейный блок, как показано
RU9RUЗарядка батарейного блока1Подключите фотоаппарат к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью многофункционального кабеля USB (прилагается
RU10• Если лампочка питания/зарядки на фотоаппарате мигает при подключении адаптера переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что заряд
RU11RUxЗарядка посредством подключения к компьютеруБатарейный блок можно зарядить посредством подсоединения фотоаппарата к компьютеру с помощью многоф
GB4[ Regulatory Information[ CAUTIONYou are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authorit
RU12xВремя работы батареи и количество снимков, которые могут быть записаны и воспроизведены• Указанное выше количество изображений относится к полнос
RU13RUxПодача питанияПитание на фотоаппарат может подаваться от сетевой розетки посредством подсоединения к адаптеру переменного тока с помощью многоф
RU14Вставка карты памяти (продается отдельно)1Откройте крышку.2Вставьте карту памяти (продается отдельно).“Memory Stick Micro” (M2): Вставьте карту па
RU15RUxИспользуемые карты памяти• В данном руководстве изделия в группе A собирательно именуются как “Memory Stick Micro”, а изделия в группе B собира
RU16Установка часов1Опустите крышку объектива.Фотоаппарат включится. Индикатор питания загорается зеленым цветом только во время запуска фотоаппарата.
RU17RUФотосъемкаВидеосъемка• Во время видеосъемки, когда срабатывает функция увеличения, записывается шум при работе рычажка.7Когда на экране появится
RU18• Непрерывная съемка возможна в течение приблизительно 29 минут с настройками фотоаппарата по умолчанию и при температуре около 25°C. После заверш
RU19RUДанный фотоаппарат оснащен встроенной инструкцией. Это позволяет выполнять поиск функций фотоаппарата в зависимости от потребностей.Встроенная с
RU20Управление другими функциями, используемыми во время съемки или воспроизведения, можно осуществлять путем прикосновения к значку MENU на экране. Д
RU21RUУстановка Непрер. СъемкиВыполнение установок для серийной фотосъемки.МакроВыполнение высококачественных фотоснимков небольших объектов с малого
GB5GB[ Notice for the customers in the countries applying EU DirectivesThe manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tok
RU22ПросмотрМинимиз. закр. глазФотоаппарат автоматически снимает два изображения и выбирает то изображение, где не закрыты глаза.Фильм SteadyShotУстан
RU23RUx Пункты установкиВ случае прикосновения к кнопке MENU во время съемки или воспроизведения, в качестве окончательного выбора будет предоставлена
RU24Количество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и носителя информации.xФотосъемка(Единицы: Изображения)xВи
RU25RUВстроенные функции фотоаппарата• В данном руководстве приведено описание функций 1080 60i-совместимых и 1080 50i-совместимых устройств. Чтобы пр
RU26Примечания о записи/воспроизведении• Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в надлежащей работе фотоаппарата.• Данный фото
RU27RUОбъектив Carl ZeissФотоаппарат оснащен объективом Carl Zeiss, который позволяет воспроизводить четкие изображения с отличной контрастностью. Объ
RU28За повреждение информации или сбой при записи не предусмотрено никакой компенсацииФирма Sony не может компенсировать убытки, вызванные сбоем при з
RU29RUФотоаппарат[Система]Формирователь изображения: 7,77 мм (тип 1/2,3) датчик Exmor R CMOSОбщее количество пикселов фотоаппарата: Приблиз. 16,8 мега
RU30[Входные и выходные разъемы]Разъем HDMI: Микрогнездо HDMIМногофункциональный разъем: Type3b(AV-выход/USB/DC-вход):Выходной видеосигналВыходной ауд
RU31RUПерезаряжаемый батарейный блок NP-BNИспользуемая батарея: Батарея на литиевых ионахМаксимальное напряжение: 4,2 В постоянного токаНоминальное на
GB6[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the ba
RU32• Приложение для PlayStation 3 требует учетную запись PlayStation Network и загрузку приложения. Доступно в областях, где доступно приложение Play
RU33RU
UA2Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-
UA3UA• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony.• Швидко утилізуйте використані акумуляторні ба
UA4[ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄСЦей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jap
UA5UA[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європизі системами роздільного збору
UA6Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (по
UA7UAДетальніше про розширені функції читайте у «Посібник користувача Cyber-shot» (HTML) на компакт-диску (додається) за допомогою комп’ютера.Для кори
UA8A СпалахB МікрофонC Кришка об’єктиваD ГучномовецьE Об’єктивF Індикатор автоспуску/Індикатор режиму спуску в момент посмішки/Підсвітка для автофокус
UA9UAВстановлення батареї1Відкрийте кришку.2Вставте батарею.• Пересуваючи важіль виштовхування, вставте батарею, як показано на малюнку. Встановивши б
GB7GBFor details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer.For Windows users:1 Clic
UA10Заряджання батареї1З’єднайте фотоапарат та адаптер змінного струму (додається), використовуючи багатофункціональний USB-кабель (додається).2Підклю
UA11UA• Якщо індикатор живлення/заряду на фотоапараті блимає, коли адаптер змінного струму включено в розетку, це свідчить про те, що зарядження тимча
UA12xЗаряджання через підключення до комп’ютераБатарею можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за допомогою багатофункціонального USB-ка
UA13UAxТривалість роботи батареї та кількість зображень, які можна записати і відтворити• Вищезгадані значення дійсні лише, якщо батарею заряджено пов
UA14xЖивленняФотоапарат можна заряджати з електромережі, використовуючи адаптер змінного струму або багатофункціональний USB-кабель.Можна імпортувати
UA15UAВстановлення карти пам’яті (продається окремо)1Відкрийте кришку.2Вставте карту пам’яті (продається окремо).«Memory Stick Micro» (M2): Встановіть
UA16xТипи карт пам’яті, які можна використовувати• У цьому посібнику користувача карти пам’яті групи A називають узагальнено картами «Memory Stick Mic
UA17UAНалаштування годинника1Опустіть кришку об’єктива.Фотоапарат увімкнено. Індикатор живлення світиться зеленим лише під час увімкнення фотоапарата.
UA18ФотозйомкаВідеозйомка• Якщо під час відеозйомки увімкнути функцію масштабування, буде записано також звук роботи важеля.7Коли на екрані з’явиться
UA19UA• Безперервна зйомка можлива лише протягом 29 хвилин за раз за умови стандартних налаштувань фотоапарата і температури приблизно 25°C. Завершивш
GB8A FlashB MicrophoneC Lens coverD SpeakerE LensF Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminatorG Screen/Touch panelH ON/OFF (Power) buttonI Power
UA20У цьому фотоапараті передбачено вбудований довідник функцій фотоапарата. З його допомогою можна шукати потрібні функції фотоапарата.Довідн. функ.
UA21UAІнші функції, які використовуються під час зйомки чи відтворення, можна використати, натискаючи на екрані кнопку MENU. Цей фотоапарат пропонує п
UA22МакроДозволяє робити крупним планом чудові знімки малих предметів.Ефект HDR ЖивописуЯкщо для режиму «Ефект картини» вибрано значення [HDR Живопис]
UA23UAПереглядФільм SteadyShotВстановлення рівня потужності функції SteadyShot у режимі відео.Довідн. функ. фотоап.Пошук потрібних функцій фотоапарата
UA24x Пункти налаштуванняЯкщо під час зйомки або відтворення натиснути кнопку MENU, для остаточного вибору надається параметр (Налаштування). В екран
UA25UAКількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення зйомки та ємності карти пам’яті.xФотознімки(Одиниці: зображення)xВідеоУ викладен
UA26Вбудовані функції фотоапарата• У цьому посібнику описано функції пристроїв, сумісних із 1080 60i та 1080 50i. Щоб перевірити, чи ваш фотоапарат су
UA27UA• Не трясіть і не вдаряйте фотоапарат. Це може спричинити виникнення несправності і неможливість виконання запису зображень. Крім того, може вий
UA28Про захист від перегріванняЗ метою захисту, залежно від температури фотоапарата і батареї, вам може не вдатися записати відео або живлення може ви
UA29UAФотоапарат[Система]Пристрій для формування зображення: Cенсор Exmor R CMOS 7,77 мм (тип 1/2,3)Загальна кількість пікселів фотоапарата: Прибл. 16
GB9GBInserting the battery pack1Open the cover.2Insert the battery pack.• While sliding the battery eject lever, insert the battery pack as illustrate
UA30[Вхідні і вихідні роз’єми]Роз’єм HDMI: Мікророз’єм HDMIУніверсальний роз’єм: Type3b (аудіовідеовихід/роз’єм USB/вхід постійного струму):Відеовихід
UA31UAТоварні знаки• Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony Corporation., «Cyber-shot», «Memory Stick Micro»• Windows є зареєстрованим то
UA32
UA33UA
UA34
UA35UA
©2011 Sony Corporation Printed in Japan
Kommentare zu diesen Handbüchern