© 2007 Sony Corporation 3-094-995-82(1)Digitálny fotoaparátPríručka k zariadeniu Cyber-shotDSC-W80/W85/W90Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečí
10Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovDigitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.Ak záber ob
100Riešenie problémov•Veľkosť záberu je pri snímaní videozáznamov nastavená na hodnotu [640(Fine)]. Vykonajte jednu z nasledujúcich možností:– Nastavt
101Riešenie problémovRiešenie problémovBlesk nefunguje.•Blesk je nastavený do polohy (odpojený blesk) (strana 24).•Blesk nemožno používať v nasleduj
102Riešenie problémovFarby záberu nie sú správne.•Položku [Color Mode] nastavte na hodnotu [Normal] (strana 40).Pri snímaní veľmi jasných objektov sa
103Riešenie problémovRiešenie problémovDátum a čas sa nezobrazuje.•Tlačidlo v (DISP) je vypnuté (strana 18).Po spustení prehrávania sa zobrazuje nekva
104Riešenie problémovPočítač nerozpoznal fotoaparát.•Zapnite fotoaparát.•Ak je batéria takmer vybitá, vložte nabitú batériu alebo použite sieťový adap
105Riešenie problémovRiešenie problémovPri zobrazení videozáznamu na monitore počítača je obraz a zvuk prerušovaný šumom.•Prehrávate videozáznam priam
106Riešenie problémovNedá sa vložiť pamäťová karta „Memory Stick Duo“.•Vložte ju správnym smerom.Nedá sa naformátovať pamäťová karta „Memory Stick Duo
107Riešenie problémovRiešenie problémov•Ak si zábery necháte vytlačiť v digitálnej fotozberni, požiadajte, aby ich vytlačili bez orezania okrajov.Nie
108Riešenie problémovV zábere sa na mieste pre vloženie dátumu vytlačí „---- -- --“.•Zábery, ktoré neobsahujú údaje o dátume záznamu, nie je možné vyt
109Riešenie problémovVýstražné indikátory a správyAk sa zobrazí kód začínajúci písmenom abecedy, váš fotoaparát má displej s funkciou vlastnej diagnos
11Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovPredvolené nastavenia sú označené symbolom .1) Zábery sa snímajú v pomere strán 3:2
110Výstražné indikátory a správyMemory Stick type error•Vloženú kartu „Memory Stick Duo“ nie je možné použiť vo vašom fotoaparáte (strana 113).Cannot
111Riešenie problémovVýstražné indikátory a správy (Výstražné upozornenie na vibrácie)•Otrasy fotoaparátu môžu byť spôsobené nedostatočným osvetlením.
112InéPoužívanie fotoaparátu v zahraničí - Zdroje napájaniaFotoaparát, nabíjačku na batérie (dodáva sa) a sieťový adaptér AC-LS5K (nedodávajú sa) môže
113InéInformácie o karte „Memory Stick“Pamäťová karta „Memory Stick“ je kompaktné prenosné nahrávacie médium IC. V tomto fotoaparáte môžete používať t
114Informácie o karte „Memory Stick“• Kontaktu pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ sa nedotýkajte rukami ani žiadnym kovovým predmetom.• Kartu „Memory
115InéInformácie o batériiInformácie o nabíjaní batérieOdporúčame nabíjať batériu pri teplote okolia od 10 °C do 30 °C. Mimo uvedeného rozsahu nebude
116Informácie o nabíjačke batériíInformácie o nabíjačke batérií• V nabíjačke dodanej k vášmu fotoaparátu nenabíjajte iný typ batérií ako batérie typu
117RegisterRegisterRegisterAAF Illuminator...65AF Mode ...66AF, uzamknutie...44Auto Orienta
118RegisterMonitor...66MPG ...81Multi AF...42Multikonektor...
119RegisterRegisterTTelevízor ...70Tlač...54, 92Tlač vo fotozberni ...96Trimming .
12Popis jednotlivých častíPodrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.A Tlačidlo POWER/Indikátor POWERB Spúšť (2
120Poznámky týkajúce sa licencieSoftvérové aplikácie „C Library“, „Expat“ a „zlib“, sa dodávajú s fotoaparátom. Tento softvér poskytujeme na základne
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
13Popis jednotlivých častíL HOME tlačidlo (33)M Otvor na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“N Otvor na vloženie batérieO Indikátor prístupuP Ovládač vys
14Indikátory na displejiPri každom stlačení tlačidla v (DISP) sa obrazovka zmení (strana 18).Podrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla
15Indikátory na displejiBCDZobrazenie Význam1.0m Zaostrenie na vopred nastavenú vzdialenosť (42)z Uzamknutie AE/AF (22)StandbyRECPohotovostný režim/na
16Indikátory na displejiPri prehrávaní statických záberovPri prehrávaní videozáznamovABZobrazenie VýznamZostávajúci čas batérie Veľ ko sť zá be
17Indikátory na displejiCZobrazenie Význam Prehrávacie médiumPriečinok prehrávania (55)• Tento indikátor sa nezobrazuje pri použití vnútornej pamäte.
18Zmena zobrazenia na displejiPri každom stlačení tlačidla v (DISP) sa obrazovka zmení nasledujúcim spôsobom.• Ak si zábery prezeráte vo vonkajšom pro
19Zmena zobrazenia na displejiz Nastavenie hodnoty EV (hodnota expozície) pomocou zobrazeného histogramuHistogram (stĺpcový diagram) je graf zobrazujú
2Informácie o používaní fotoaparátuTypy použiteľných pamäťových kariet „Memory Stick“ (nedodávajú sa)Tento fotoaparát používa pamäťovú kartu „Memory S
20Používanie vnútornej pamäteFotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 31 MB. Vnútornú pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoa
21Základné funkcieZákladné funkciePoužívanie prepínača režimuNastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.: Režim automatického nastaveniaUmožňuje j
22Jednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)1 Slúži na výber požadovanej funkcie pomocou prepínača režimu.Pri snímaní stat
23Základné funkcieJednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)2Zatlačte spúšť až na doraz.Pri snímaní videozáznamov:Zatlačte
24Jednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)Blesk (Výber režimu blesku pri snímaní statického záberu)Opakovaným stláčaním
25Základné funkcieJednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým nastavením)Ak chcete výber zrušiť, znovu stlačte tlačidlo V ().• Na zabrá
26Snímanie statického záberu (výber scény)1 Vyberte požadovaný režim výberu scény ( , , , , , , ) pomocou prepínača režimu.• Viac informácií o r
27Základné funkcieSnímanie statického záberu (výber scény)Režimy výberu scényNasledujúce režimy sa zhodujú s podmienkami aktuálneho prostredia.*Ak sní
28Snímanie statického záberu (výber scény)Funkcie, ktoré môžete použiť pri výbere scényFotoaparát určí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne n
29Základné funkciePrezeranie záberov1 Stlačte tlačidlo (prehrávanie).• Ak stlačíte tlačidlo (Prehrávanie) na vypnutom fotoaparáte, zariadenie sa a
3ObsahInformácie o používaní fotoaparátu ...2Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitne
30Prezeranie záberov Zobrazenie obrazovky registraAk chcete zobraziť obrazovku registra pri zobrazení statického záberu, stlačte tlačidlo (Register).
31Základné funkcieOdstránenie záberov1 Stlačte tlačidlo (prehrávanie).2 Pri zobrazení jedného obrázku alebo v režime zobrazenie registra stlačte MEN
32Odstránenie záberovAk ste vybrali možnosť [This Image]Odstráni sa vybratý záber.Pomocou tlačidla v vyberte možnosť [OK] a potom stlačte tlačidlo z.A
33Základné funkcieRôzne funkcie – HOME/PonukaObrazovka HOME je základná obrazovka, ktorá sa používa na prístup k rôznym funkciám. Prístup na obrazovku
34Rôzne funkcie – HOME/PonukaStlačením tlačidla HOME sa zobrazia nasledujúce položky. Podrobné informácie o položkách sa zobrazujú na obrazovke prostr
35Základné funkcieRôzne funkcie – HOME/Ponuka1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.• Ponuka bude zobrazená len v režime snímania a prehrávania.• V
36Položky ponukyDostupné položky ponuky sa líšia v závislosti od nastaveného režimu fotoaparátu.Ponuka pre snímanie je dostupná len v režime snímania
37Používanie funkcií snímania Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanieFunkcie, ktoré pri snímacom režime používajú tlačidlo MENU, sú popísané ni
38Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35Vyberie, či sa použije funkcia Face Detection (Detekcia tváre).• Keď je funkcia [Fac
39Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35Určuje, či bude fotoaparát pri stlačení spúšte snímať nep
4ObsahPrehrávanie záberov z obrazovky HOME ... 48 (Single Image): Prehrávanie jedného záberu (Index Display): Prehrá
40Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35Je možné upraviť jas záberu a pridať špeciálne efekty.• Počas snímania videozáznamov
41Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35Vyberie svetelnú citlivosť s jednotkami ISO. Čím väčšie č
42Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35Umožňuje vybrať režim merania, ktorý určí tú časť, podľa ktorej sa nastaví expozícia
43Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35• Skratka AF znamená Auto Focus (automatické zaostrenie).
44Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35z Ak sa objekt nachádza mimo rozsahu zaostreniaAk snímate záber, v ktorom sa snímaný
45Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35Upravuje farebné tóny podľa aktuálnych svetelných podmien
46Ponuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35• Ak chcete podrobnejšie informácie o vyvážení bielej farby, pozrite strana 9.• Pri
47Používanie funkcií snímaniaPonuka pre snímanie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35• Keďže do kliknutia spúšte uplynie asi sekunda, držte fo
48Používanie funkcií na prezeraniePrehrávanie záberov z obrazovky HOMESpôsob prehrávania záberov si možno zvoliť.1 Stlačte HOME.2 Vyberte možnosť (V
49Používanie funkcií na prezeraniePrehrávanie záberov z obrazovky HOMEZobrazenie predchádzajúceho/nasledujúceho záberuKeď je prehliadka pozastavená, s
5Obsah Clock Settings...68 Language Setting...
50Prehrávanie záberov z obrazovky HOMEz Pridanie alebo zmena hudobných súborovMôžete preniesť požadované hudobné súbory z disku CD alebo súbory vo for
51Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranieTáto časť vysvetľuje položky, ktoré sa zobrazia po s
52Ponuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35 (Fisheye Lens)Okolo vybratého bodu aplikuje efekt rybieho oka.1 Pomocou tlačidiel
53Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 35Ak ste vybrali možnosť [Trimming]• Veľkosť záberu,
54Ponuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 355 Ak chcete zvoliť všetky obrázky v priečinku, pomocou tlačidla b vyberte panel na
55Používanie funkcií na prezeraniePonuka na prezeranie Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 355 Pomocou tlačidiel v/V vyberte možnosť [OK] a poto
56Prispôsobenie nastaveníPrispôsobenie funkcie Manage Memory (správa pamäte) a položky Settings (nastavenia)Predvolené nastavenia môžete zmeniť pomoco
57Prispôsobenie nastaveníPrispôsobenie funkcie Manage Memory (správa pamäte) a položky Settings (nastavenia)Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana
58Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56 Manage Memory Memory Tool — Memory Stick ToolTáto položka sa zobrazí len vtedy, ak je vložená pamäťová
59Prispôsobenie nastaveníManage Memory Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56• Zábery sa ukladajú do novovytvoreného priečinka, kým nevytvoríte
6ObsahRegister...117Register
60Manage Memory Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56Skopíruje všetky zábery z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.1 Vložte p
61Prispôsobenie nastaveníManage Memory Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56 Memory Tool — Internal Memory ToolTáto položka sa nezobrazí, ak je
62Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56 Settings Main settings — Main Settings 1Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Táto funkcia umožň
63Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56 Main settings — Main Settings 2Predvolené nastavenia sú označené symbol
64Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56Nastaví výstupný videosignál podľa systému kódovania farieb v televízore pripojeného obrazového
65Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56 Shooting Settings — Shooting Settings 1Predvolené nastavenia sú označen
66Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56Vyberie režim automatického zaostrovania.• Keď je funkcia [Face Detection] nastavená na možnosť
67Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56 Shooting Settings — Shooting Settings 2Predvolené nastavenia sú označen
68Settings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56 Clock SettingsNastaví dátum a čas.1 Na domovskej obrazovke vyberte z ponuky (Settings) polož
69Prispôsobenie nastaveníSettings Podrobnejšie informácie o funkcii1 strana 56 Language SettingVyberie jazyk, v ktorom sa na displeji budú zobrazovať
7Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovKeď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
70Prezeranie záberov na obrazovke televízoraPrezeranie záberov na obrazovke televízoraZábery môžete prezerať na obrazovke televízora, ak pripojíte fot
71Prezeranie záberov na obrazovke televízoraPrezeranie záberov na obrazovke televízoraZábery nasnímané fotoaparátom si môžete prezerať pripojením foto
72Prezeranie záberov na obrazovke televízora3 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) zapnite fotoaparát.Zábery nasnímané fotoaparátom sa zobrazia na obraz
73Práca s počítačomPráca s počítačomPráca s počítačom vybaveným operačným systémom WindowsPodrobné informácie o práci s počítačom Macintosh nájdete v
74Práca s počítačom vybaveným operačným systémom WindowsPre počítač s pripojeným fotoaparátom sa odporúča nasledujúce prostredie.Odporúčané prostredie
75Práca s počítačomInštalácia softvéru (dodáva sa)Softvér (dodáva sa) môžete nainštalovať podľa nasledovného postupu:• Ak používate systém Windows 200
76Kopírovanie záberov do počítačaTáto časť popisuje ako príklad postup pri práci s počítačom so systémom Windows.Zábery môžete kopírovať z fotoaparátu
77Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítača• V systéme Windows XP/Vista sa na pracovnej ploche zobrazí sprievodca funkciou AutoPlay.Na obrazovk
78Kopírovanie záberov do počítača2 Kliknite na tlačidlo [Next].Zobrazia sa zábery uložené na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“.• Ak nie je vložená ži
79Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítača• V systéme Windows XP postupujte podľa návodu v časti „Krok 3-A: Kopírovanie záberov do počítača“ n
8Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovUpravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvoriť rôzne zábery. Expozícia je množs
80Kopírovanie záberov do počítačaTáto časť popisuje postup na prezeranie skopírovaných záberov z priečinka „My Documents“ .1 Kliknite na tlačidlo [Sta
81Práca s počítačomKopírovanie záberov do počítačaSúbory záberov nasnímaných fotoaparátom sú na karte „Memory Stick Duo“ zoskupené do priečinkov.Príkl
82Prezeranie obrazových súborov uložených v počítači pomocou fotoaparátu (použitím pamäťovej karty „Memory Stick Duo“)Táto časť popisuje ako príklad p
83Práca s počítačomPoužívanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Využitím tohto softvéru môžete pracovať so statickými zábermi a videozáznam
84Používanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)2 Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla pre viacúčelový terminál.Po automatickom rozo
85Práca s počítačomPoužívanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Zobrazenie zoznamu rokovZobrazenie zoznamu mesiacovZobrazenie zoznamu hodín
86Používanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Zábery je možné uložiť ako dátový disk na CD alebo DVD.• Je potrebná napaľovacia jednotka CD
87Práca s počítačomPoužívanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)Príprava záberov uložených v počítači na prezeranieZábery môžete prezerať,
88Používanie programu „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)4 Vykonané zmeny uložíte kliknutím na ikonu .Tlač záberov s dátumom1 Vyberte statický záber
89Práca s počítačomPoužívanie programu „Music Transfer“ (dodáva sa)Hudobné súbory vopred nastavené výrobcom môžete zmeniť na požadované hudobné súbory
9Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovViditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.Príklad: Farba na snímke
90Práca s počítačom MacintoshZábery je možné kopírovať do počítača Macintosh.• Program „Picture Motion Browser“ nie je kompatibilný s počítačmi Macint
91Práca s počítačomPráca s počítačom Macintosh2Presuňte myšou obrazové súbory na ikonu pevného disku.Obrazové súbory sa skopírujú na pevný disk.• Podr
92Tlač statických záberovPostup pri tlači statických záberovPri tlači fotografií nasnímaných v režime [16:9] sa môžu orezať okraje, preto je potrebné
93Tlač statických záberovPriama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridgeZábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu mô
94Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge1 Pripojte fotoaparát k tlačiarni.2 Stlačte tlačidlo (Prehrávanie)
95Tlač statických záberovPriama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge[Quantity]Ak je položka [Layout] nastavená na
96Tlač vo fotozberniPamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s uloženými obrazovými súbormi môžete vziať do fotozberne. Kým budú fotozberne prijímať zákazky
97Tlač statických záberovTlač vo fotozberni1 Pri zobrazení obrázkov v režime jedného obrázku alebo v zobrazení registra stlačte MENU.2 Pomocou tlačidi
98Riešenie problémovRiešenie problémovAk sa stretnete s akýmkoľvek problémom týkajúcim sa fotoaparátu, pokúste sa ho vyriešiť nasledovnými spôsobmi.Up
99Riešenie problémovRiešenie problémovBatériu nemožno vložiť do fotoaparátu.•Batérie správne vložíte tak, že špičkou batérií pritlačíte páčku na vysun
Kommentare zu diesen Handbüchern