© 2010 Sony CorporationCameră digitală Single Lens Refl exManual de instrucţiuniDSLR-A290Pregătirea camereiÎnainte de punerea în funcţiuneÎnregistrarea
10Utilizarea funcţiei de vizualizareRedarea imaginilor ...95Verifi carea informaţii
100Cum se interpretează histogramaO histogramă prezintă distribuţia luminanţei care indică numărul de pixeli de o anumită luminozitate existenţi într-
101Puteţi proteja imaginile împotriva ştergerii accidentale.Funcţia de protejare poate fi acţionată fi e cu butonul Fn, fi e cu cel MENIU. În continuare
102Ştergerea imaginilor (Delete)1 Afi şaţi imaginea care vreţi să fi e ştearsă şi apăsaţi butonul . 2 Selectaţ
103Ştergerea tuturor imaginilor dintr-un director1 Butonul Fn T [Image index] (Index imagini) T Selectaţi numărul dorit de imagini. 2 Activaţi bara de
104Vizualizarea imaginilor pe ecranul unui televizor1 Opriţi atât camera foto, cât şi televizorul şi realizaţi conexiunea între cele două aparate.
105Note• Utilizaţi un cablu HDMI care are marcată sigla HDMI pe el.• Utilizaţi un cablu care are un miniconector HDMI la unul dintre capete (spre came
106Sistem PAL-NArgentina, Paraguay, UruguaySistem SECAMBulgaria, Franţa, Guiana, Iran, Irak, Monaco, Rusia, Ucraina etc.Utilizarea "BRAVIA"
107• Dacă această cameră efectuează operaţii care nu sunt necesare, ca răspuns la acţionarea telecomenzii TV, în cazul în care camera este cuplată la
108Dimensiunea imaginilorStabilirea dimensiunii imaginilor şi a calităţii acestoraButon MENIU T 1 T [Image size] (Dimensiunea imaginii) T Selectaţi
109CalitateButon MENIU T 1 T [Quality] (Calitate) T Selectaţi dimensiunea dorită.RAW (date brute)Formatul de fi şier : RAW (date brute)Acest format n
11Verifi carea accesoriilor furnizate• Încărcător pentru acumulator BC-VH1 (1) • Cablu USB (1) • Capac de protecţie a corpului camerei (1) – ataşat de
110Selectarea metodei de atribuire a numerelor fi şierelor pentru imaginiButon MENIU T 2 T [File number] (Numărul fi şierului) T Selectarea reglajului
111Crearea unui nou directorEste creat un director nou pe cardul de memorie pentru înregistrarea imaginilor.Este creat un nou director căruia îi este
112Modifi carea reglajului de reducere a zgomotuluiDezactivarea reducerii zgomotului pe durata înregistrării cu expunere prelungităDacă stabiliţi vitez
113Când modul de înregistrare este M (Manual exposure – Expunere manuală), puteţi confi gura camera astfel încât elementul reglabil (viteza obturatorul
114Este selectat sunetul care să fi e emis când obturatorul este blocat, în timpul numărătorii inverse asociate temporizatorului etc.Buton MENIU T 3
115Este resetată indicaţia datei. Consultaţi pag. 23 pentru detalii.Buton MENIU T 2 T [Date/Time setup] (Stabilire dată/oră) T Stabilirea datei şi o
116Reglarea ecranului LCDReglarea luminozităţii ecranului LCDButon MENIU T 1 T [LCD brightness] (Luminozitate LCD) T Selectarea reglajului doritStab
117Menţinerea ecranului LCD pornit în timp ce priviţi prin vizorÎn varianta implicită, câtă vreme priviţi prin vizor, ecranul LCD este oprit pentru a
118Confi rmarea versiunii de cameră folosităAfi şarea versiunii de camerăAfi şarea versiunii dumneavoastră de cameră. Confi rmaţi versiunea când este lans
119Revenirea la confi guraţia implicităPuteţi readuce principalele funcţii ale modului înregistrare la variantele implicite (iniţializare).Buton MENIU
121 Introduceţi acumulatorul în încărcător.Împingeţi acumulatorul pentru a ajunge în poziţia corectă, până ce se aude un clic.
120Meniul personalizat (Custom)Element Se revine la Eye-Start AF (Autofocalizare declanşată de privire) (71)On (activat)Ctrl dial setup (Confi gurarea
121Această secţiune descrie cum să copiaţi imagini de pe un card de memorie la calculator folosind un cablu USB.Copierea imaginilor pe calculatorPentr
122Etapa 1 : Conectarea camerei la calculator1 Introduceţi în camera foto cardul de memorie ce conţine imaginile care vă interesează. 2 Selectaţi cu a
123Pentru Windows : Această secţiune descrie un exemplu de copiere a imaginilor în directorul “Documents” (Pentru Windows XP : “My Documents”).Când ut
1244 Faceţi dublu clic pe directorul [Documents]. Faceţi apoi clic-dreapta în fereastra “Documents” pentru a fi afi şat meniul şi apoi clic pe [Paste].
125Această secţiune descrie procedura de vizualizare a imaginilor copiate în directorul “Documents” (Pentru Windows XP : “My Documents”).Pentru a vizu
126x Pentru utilizatorii de Windows Faceţi clic dublu pe , de pe bara cu simbolurile programelor rezidente, apoi faceţi clic pe (USB Mass Storage D
13Despre durata încărcării• Durata de timp necesară pentru încărcarea unui acumulator complet descărcat (furnizat) la o temperatură a mediului ambian
14Pentru a utiliza camera foto în străinătate – Surse de alimentarePuteţi folosi camera foto, încărcătorul furnizat şi adaptorul de reţea AC-PW10AM (c
15Ataşarea acumulatorului încărcat la camera foto1 Glisaţi clapeta capacului compartimentului pentru acumulator şi deschideţi capacul.
16Pentru a verifi ca energia rămasă a acumulatoruluiPuneţi comutatorul POWER în poziţia ON şi verifi caţi nivelul energiei afi şat pe ecranul LCD. Ce est
17Păstrarea acumulatorului• Dacă nu veţi folosi acumulatorul o perioadă îndelungată, este necesar ca o dată pe an să fi e încărcat complet după care să
181 Detaşaţi capacul de protecţie a corpului camerei precum şi pe cel care protejează partea din spate a obiectivului. • Când schimbaţi obiectivul, ef
19Pentru a demonta obiectivul1 Apăsaţi complet butonul de eliberare a obiectivului şi rotiţi obiectivul în sens antiorar până ce se opreşte.
2Pentru a preveni incendiile sau scurtcircuitele, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.ATENŢIEÎnregistrarea proprietaruluiNumărul serial şi cel
20Pentru această cameră, puteţi utiliza numai unul dintre următoarele suporturi de memorie : card “Me-mory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”,
21Pentru a scoate cardul de memorie din aparatVerifi caţi ca indicatorul luminos de acces să nu fi e aprins, apoi deschideţi capacul compartimentului pe
22Note legate de cardurile “Memory Stick” utilizate cu această camerăTipurile de carduri “Memory Stick” ce pot fi utilizate pentru această cameră sun
23Pregătirea camereiPotrivirea datei curenteCând porniţi camera pentru prima dată, apare interfaţa pentru reglaje temporale (data / ora).1 Puneţi com
24Pentru a anula operaţia de stabilire a datei / oreiApăsaţi butonul MENIU.Pentru a seta din nou data / oraButonul MENIU T 2 T [Setare dată / oră].A
25Folosirea accesoriilor furnizateAceastă secţiune descrie modalitatea de utilizare a curelei de umăr, a capacului ocularului şi a manşonului pentru o
26Utilizarea capacului ocularului şi a manşonului ocularuluiPuteţi evita ca lumina să pătrundă prin vizor şi să afecteze expunerea. În cazul în care o
27Afl area numărului de imagini ce pot fi înregistrateOdată ce introduceţi un card de memorie în camera foto şi treceţi comutatorul de alimentare (POWE
28Suport media : card de memorie SD - în număr de imagini -CapacitateDimensiune1GB 2GB 4GB 8GB 16GBStandard 537 1081 2177 4421 8889Fine
29Curăţarea camereiCurăţarea monitorului LCDCurăţarea obiectivuluiCurăţarea suprafeţei camereiCurăţaţi suprafaţa ecranului folosind un set de curăţare
3ÎncărcătorChiar dacă indicatorul luminos ÎNCĂRCARE nu este aprins, încărcătorul nu este decuplat de la sursa de energie electrică câtă vreme este cup
30Curăţarea senzorului de imagineDacă în interiorul aparatului pătrund praf sau scame care se aşează pe senzorul de imagine (parte a componentă a came
316 Utilizaţi pensula cu sufl ător pentru a curăţa suprafaţa senzorului de imagine şi spaţiul din jurul său. • Nu atingeţi senzorul de imagine cu vârfu
32Identificarea părţilor componente şi a indicatorilor de ecranPentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.1 Bu
330 Buton de comandă Când este activat meniul : v/V/b/B (41)Când meniul este dezactivat :DISP (35, 94) / (89) / ISO (82) / (75)qa Buton (ştergere)
34Părţile laterale / partea de jos1 Terminal HDMI (104)2 Comutator pentru cardul de memorie3 Capacul compartimentului pentru cardul de memorie4 Fantă
35Modifi carea interfeţei de ecran cu informaţii privind înregistrareaApăsaţi secţiunea DISP de la butonul de comandă pentru a comuta între interfaţa g
36Ecranul LCD (Interfaţa grafi că)Interfaţa grafi că prezintă cu ajutorul unor elemente grafi ce timpul de expunere (viteza obturatorului) şi valoarea di
374Interfaţa IndicaţieEnergia rămasă a acumulatorului (16)Calitatea imaginii (109)Dimensiunea imaginilor (108) / Formatul de imagine (108)Card de memo
38Ecranul LCD (Interfaţa standard)Consultaţi paginile indicate între paranteze pentru a afl a detalii legate de funcţionare.În modul AUTO sau în cel de
393Interfaţa IndicaţieEnergia rămasă a acumulatorului (16)Calitatea imaginii (109)Dimensiunea imaginilor (108) / Formatul de imagine (108)Card de memo
4Notă :Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale, conform Părţii a 15-a din Regulamentul
40Vizor1Interfaţa IndicaţieZonă de autofocalizare (73)Zonă de fotografi ere pentru formatul 16:9 (108)2Interfaţa IndicaţieCompensarea bliţului (80)Încă
41Selectarea unei funcţii / unui reglajPuteţi selecta din lista meniului o funcţie pentru înregistrare sau redare. Pentru afi şarea acestei liste, apăs
423 Urmaţi ghidul de acţionare, selectaţi şi executaţi operaţia asociată funcţiei dorite. Spre exemplu, pentru a schimba varianta curentă , selecta
43Selectarea funcţiilor cu butonul Fn (Funcţie)Acest buton apelează interfeţe care sunt utile pentru reglarea sau pentru aplicarea funcţiilor frecvent
44Meniul de confi gurareLuminozitatea LCD (116)Economisirea energiei (114)CONTROL FOR HDMI (106)Interfaţă color (114)Interfaţă ghidului de asistenţă (1
45“Mişcările nedorite ale camerei” se referă la acele deplasări ale camerei care apar după ce este apăsat butonul declanşator şi care conduc la obţine
46Indicatorul de avertizare relativ la mişcarea nedorită a camereiDin cauza potenţialei mişcări a camerei, indicatorul (de avertizare la mişcarea ne
47Vă recomandăm să montaţi camera pe un trepied în următoarele cazuri :• când înregistraţi fără bliţ în spaţii întunecate,• când înregistraţi la vite
48Modul “AUTO” vă permite să înregistraţi cu uşurinţă orice subiect, în indiferent ce condiţii, deoarece camera evaluează condiţiile de lucru şi ajust
494 Când folosiţi un obiectiv de mărire, rotiţi discul de zoom, apoi alegeţi cadrul pe care vreţi să îl înregistraţi.
5Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separ
50Notă :• Camera porneşte funcţia de reglaj automat, şi de aceea multe facilităţi - cum ar fi compensarea expunerii sau reglajul ISO - nu vor fi dispo
51Înregistrarea folosind un reglaj adaptat subiectului vizat (Selecţia Scenei)Selectând corect modul, în funcţie de subiect sau de condiţiile de înreg
52 Fotografi erea de portreteAcest mod este potrivit pentru• Estomparea fudalului şi scoaterea în evidenţă a subiectului.• Reproducerea tonurilor delic
53Puneţi selectorul rotativ de mod în poziţia (Peisaj).• Pentru a accentua deschiderea cadrului, reglaţi obiectivul la unghi panoramic.• Alegeţi pen
54 Fotografi erea subiectelor de mici dimensiuniTehnici de fotografi erePuneţi selectorul rotativ de mod în poziţia (Prim-plan).• Apropiaţi-vă de subi
55 Fotografi erea subiectelor afl ate în mişcareTehnici de fotografi erePuneţi selectorul rotativ de mod în poziţia (Activităţi sportive).• Camera înre
56 Fotografi erea apusului de soareTehnici de fotografi erePuneţi selectorul rotativ de mod în poziţia (Apus de soare).• Această variantă este utiliza
57 Fotografi erea nocturnăTehnici de fotografi erePuneţi selectorul rotativ de mod în poziţia (Portret în noapte / Vedere nocturnă).Alegeţi pentru mod
58Înregistrarea imaginilor în maniera dorită (Modul expunere)Cu această cameră “single lens refl ex” puteţi regla viteza obturatorului (stabilind cât
59Când folosiţi selectorul rotativ de mod, explicaţia pentru modul selectat şi metodele de fotografi ere sunt afi şate pe ecran (Interfaţa ghidului de
6Notă pentru clienţii din Marea BritaniePentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363.Dacă siguranţa acestuia se a
60P : Înregistrarea folosind modul Programare automatăAcest mod este potrivit pentru• Utilizarea expunerii reglate în mod automat, în timp ce sunt men
611 Puneţi selectorul rotativ de mod în poziţia A.Acest mod este potrivit pentru• A focaliza cu multă acurateţe pe subiect şi a estompa toate elemente
622 Selectaţi valoarea diafragmei (numărul F) cu ajutorul discului de reglaj.• Cu cât numărul F este mai mic : planul din faţa şi cel din spatele subi
63S Înregistrarea unui subiect afl at în mişcare folosind diverse expresii (Prioritatea timpului de expunere)Acest mod este potrivit pentru• A înregi
642 Selectaţi timpul de expunere cu ajutorul discului de reglaj.
65M Înregistrarea folosind reglajul manual al expunerii (Expunere manuală)1 Puneţi selectorul rotativ de mod în poziţia M.2 Rotiţi discul de regl
663 Înregistraţi imaginea după stabilirea expunerii.• Spre + : imaginea devine mai luminoasă.Spre – : imaginea devine mai întunecată. : Măsurătoare ma
67M Înregistrarea de traiecte luminoase folosind expunerea prelungită (BULB)1 Puneţi selectorul rotativ de mod în poziţia M.2 Rotiţi discul de reglaj
684 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a ajusta focalizarea.5 Apăsaţi şi menţineţi pe jumătate apăsat butonul declanşator pe durata fotog
69Selectarea metodei de focalizareFolosirea focalizării automate1 Puneţi comutatorul modului de focalizare de la cameră în poziţia AF.
7Note privind utilizarea camerei digitaleNu se acordă despăgubiri pentru conţinutul înregistrării• Nu se acordă despăgubiri în cazul în care înregist
70• Pentru a selecta zona de focalizare care să fi e utilizată, stabiliţi varianta dorită cu ajutorul [Zona AF], pag. 73.Indicator de focalizare Starez
71Pentru a măsura distanţa exactă până la subiectMarcajul afl at în partea de sus a camerei indică localizarea senzorului de imagine*. Când măsuraţi
722 Menţineţi pe jumătate apăsat butonul declanşator şi plasaţi subiectul înapoi în poziţia originală pentru a recompune scena de înregistrat.
73Selectaţi zona de autofocalizare care să fi e adecvată condiţiilor de înregistrare sau preferinţelor dvs. Aria utilizată pentru focalizare este ilumi
74Când este difi cil să focalizaţi corespunzător în modul automat, puteţi ajusta manual focalizarea.1 Puneţi comutatorul modului de focalizare în poziţ
75Folosirea bliţuluiÎn spaţii întunecate, folosirea bliţului vă permite să înregistraţi în mod luminos un subiect şi totodată să evitaţi mişcările ned
76Tehnici de fotografi ere• Parasolarul (comercializat separat) poate împiedica lumina emisă de bliţ. Demontaţi parasolarul când folosiţi bliţul.• Înre
77Nivelul bliţuluiRaza de acţiune a bliţului depinde de sensibilitatea ISO şi de valoarea diafragmei. Consultaţi tabelul de mai jos.Sursa luminoasă AF
78Înregistrarea folosind bliţul wireless (fără fi r)În cazul unui bliţ extern wireless (comercializat separat), puteţi înregistra folosind bliţul fără
79Cu excepţia modului de înregistrare M, expunerea este stabilită în mod automat (reglarea automată a expunerii).Pe baza expunerii stabilite automat,
8CuprinsNote privind utilizarea camerei digitale ...7Pregătirea camereiVerifi carea accesoriilor furnizate...
80Tehnici de fotografi ere• Ajustaţi nivelul de compensare verfi când imaginea înregistrată.• Folosind valori adiacente ale expunerii, puteţi înregistra
81Selectarea modului de măsurare a luminozităţii subiectului (Modul de măsurare)Buton Fn T [Metering mode] (Mod de măsurare) T Selectaţi reglajul dori
82Reglaje ISO (sensibilitate)Sensibilitatea la lumină este exprimată prin numărul ISO (indexul recomandat pentru expunere). Cu cât numărul este mai ma
83Ajustarea tonurilor de culoare (Balans de alb)Tonurile de culoare ale subiectului se modifi că în funcţie de caracteristicile sursei de lumină. Tabel
84Tehnici de fotografi ere• Când selectaţi (Particularizat), reglajul efectuat poate fi reţinut.Înregistrarea tonurilor de culoare (Balans de alb per
85Notă :• Mesajul “Custom WB error.” (Eroare balans de alb particularizat) indică faptul că valoarea este în afara domeniului estimat. (Dacă este folo
86Corectarea luminozităţii imaginii (D-Range Optimizer - Optimizatorul domeniului D)Procesarea imaginilorButon Fn T [D-RangeOptimizer] T Selectaţi reg
87 (Standard)Pentru a înregistra diverse scene bogate în degradeuri şi în culori minunate. (Vivid - Intens)Saturaţia şi contrastul sunt accentuate pen
88sRGBAcesta este spaţiul de culoare standard al camerei digitale. Utilizaţi sRGB pentru înregistrarea obişnuită, spre exemplu în cazul care doriţi să
89Selectarea modului drive Această cameră benefi ciază de cinci moduri drive, cum ar fi modul avansat de înregistrare a unei singure imagini sau înregi
9Înregistrarea imaginilor în maniera dorită (Modul expunere) ...58P Înregistrarea folosind modul Programare automată ...
90Numărul maxim de înregistrări continueNumărul de imagini care pot fi înregistrate în mod continuu este limitat superior.Fin / StandardNelimitat (pân
91Înregistrarea de imagini folosind valori adiacente ale expunerii (Variaţia expunerii)Înregistrarea folosind valori adiacente ale expunerii vă permit
92Scala EV la înregistrarea folosind valori adiacente3 imagini înregistrate folosind valori adiacente ale expunerii corespunzătoare unor variaţii ale
93Fotografi erea folosind telecomandaPuteţi fotografi a folosind butoanele SHUTTER (declanşator) sau 2SEC (care va elibera obturatorul după 2 secunde de
94Redarea imaginilorUltima imagine înregistrată este afi şată pe ecranul LCD.1 Apăsaţi butonul .
95Rotirea unei imagini1 Buton Fn T [Rotate] (Rotire).2 Apăsaţi centrul butonului de comandă. Imaginea este rotită în sens antiorar. Dacă doriţi să efe
963 Selectaţi zona care vreţi să fi e mărită cu ajutorul v/V/b/B de la butonul de comandă.Pentru a renunţa la redarea mărităApăsaţi butonul pentru ca
97Prezentarea de imagini poate fi acţionată fi e cu butonul Fn, fi e cu cel MENIU. În continuare este descris modul de funcţionare la folosirea butonulu
981Indicator Semnifi caţieCard de memorie (20)100-0003Număr director-fi şier (127)-Protecţie (101)DPOF3Reglajul DPOF (135)RAW RAW+JFINE STDCalitatea i
99Interfaţa histogramei1Indicator Semnifi caţieCard de memorie (20)100-0003Număr director-fi şier (127)-Protecţie (101)DPOF3Reglajul DPOF (135)RAW RAW
Kommentare zu diesen Handbüchern