4-147-043-61(1)Digital HD Video Camera Recorder 2009 Sony CorporationРуководство по эксплуатацииRUПосібник з експлуатаціїUAHDR-CX100E/CX105E/CX106E
10RUНачало работыШаг 1: Зарядка батарейного блока3213Можно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серия H) после его подключения к видеокамере.К виде
38UAСтворення диску зі зображеннями з високою розподільчою здатністю (HD) за допомогою записуючого пристрою DVD тощо.(Під’єднання кабелем USB)Відеофра
39Збереження зображень за допомогою записуючого пристрою/записувача DVD UAСтворення диска зі зображеннями зі стандартною розподільчою здатністю (SD) з
40UA1 Вставте носій для запису в записуючий пристрій.Якщо записуючий пристрій обладнаний селектором входів, переведіть його у вхідний режим.2 Підк
Ефективне використовування відеокамери41UAЕфективне використовування відеокамериВидалення відеофрагментів та фотознімківЗвільнити місце на носії можна
42UAЗаміна носія записуНосієм для запису, відтворення та редагування для відеокамери можна вибрати внутрішню пам’ять або картку «Memory Stick PRO Duo»
43Ефективне використовування відеокамериUAТипи карток «Memory Stick», які можуть використовуватися з цією відеокамероюДля запису відеофрагментів реком
44UAНастроювання відеокамери з використанням опцій менюДетальніше та зі застосуванням кольорових ілюстрацій опції меню описані у «Посібник із Handycam
45Ефективне використовування відеокамериUA Торкніть бажану вкладку пункт меню, параметри в рамках якого потрібно змінити. Після завершення нас
46UAПерелік опцій HOME MENUКатегорія (CAMERA)MOVIE ...стор. 14PHOTO ...
47Ефективне використовування відеокамериUAUSB CONNECT ... Під’єднання картки «Memory Stick PRO Duo» через протокол USB.DISC BURN ...
11Начало работыRUЕсли видеокамера включена, в левом верхнем углу экрана ЖКД отображается индикатор приблизительно оставшегося заряда батареи.Извлечени
48UAFACE FUNC. SETFACE DET. SETTING ... Зміна значень параметрів [FACE DETECTION] та [FRAME SETTING].SMILE SHUTTER ...Зміна значень пара
49Ефективне використовування відеокамериUAПерелік опцій OPTION MENUЗазначені елементи наявні лише в меню OPTION MENU.Вкладка SPOT MTR/FCS...
50UAОтримання детальної інформації з «Посібник із Handycam»«Посібник із Handycam» це посібник для користувача, який виводиться для ознайомлення на екр
Додаткова інформація51UAДодаткова інформація Пошук та усунення несправностейЯкщо у процесі використання відеокамери виникають будь-які проблеми, скори
52UAНеможливо встановити прикладну програму «PMB».Перевірте параметри комп’ютерного середовища, а також переконайтеся у належному виконанні процедури
53Додаткова інформаціяUAЗапобіжні заходиВикористання та доглядНе використовуйте та не зберігайте відеокамеру та приладдя в перелічених нижче місцях:На
54UAЯкщо відеокамера використовується в холодному місці, на рідкокристалічному екрані можуть з’являтися залишкове зображення. Це не є несправністю.Під
55Додаткова інформаціяUAАби зменшити вплив бруду й пилу зберігайте об’єктив у місцях із доброю вентиляцією.Аби запобігти виникненню цвілі, періодично
56UAМінімальна освітленість5 лк (люкс), для ([AUTO SLW SHUTTR] задане значення [ON], витримка 1/25 с)* Унікальна матриця пікселів датчика Sony ClearV
57Додаткова інформаціяUAСпоживана потужність: 18 WВихідна напруга: 8,4 V*, постійний струмРобоча температура: від 0 C до 40 CТемпература зберігання:
12RUШаг 2: Включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.Для включения видеокамеры при открытом
58UAТоварні знаки«Handycam» і є зареєстрованими товарними знаками Sony Corporation.«AVCHD» та «AVCHD» є логотипом і товарними знаками Panasonic Corp
59Додаткова інформаціяUAЕкранні індикатори60min0:00:1430minWHITEFADER999910m?STBYУгорі ліворучІндикатор ЗначенняКнопка HOMEЗаписування з автоспускомBL
60UAУгорі праворучІндикатор Значення/Якість записування (HD/SD) та режим записування (FH/HQ/SP/LP) Носій для запису/відтворення/редагування0:00:00Ліч
61Додаткова інформаціяUAКомпоненти відеокамери й елементи управлінняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Об’єктив (об’єктив Carl Zeiss)
62UA Важілець масштабування (15, 17, 21) Кнопка PHOTO (17) Кнопка MODE (16) Індикатор режиму (Відео)/ (Фото) (12) Акумуляторний блок (10) Інди
63Додаткова інформаціяUAПокажчикКомп’ютер ...24Комп’ютерна система ...24Компоненти, що додаються ...5Компо
64UAVVISUAL INDEX ...19WWindows ...24Списки меню наведені на стор. 46- 49.
RU/UAhttp://www.sony.net/Printed in China
13Начало работыRUДата и время не отображаются в процессе записи, однако они автоматически записываются на носитель записи и могут отображаться в проце
14RUЗаписьЗаписьЗапись фильмовПри настройке по умолчанию фильм записывается с качеством изображения HD (высокая четкость) во внутреннюю память (стр. 4
15ЗаписьRU Нажмите START/STOP для начала записи.Чтобы остановить запись, повторно нажмите кнопку START/STOP.Можно увеличить размер изображения с по
16RUПри просмотре фильмов на x.v.Color-совместимом телевизоре выполняйте запись фильмов с помощью функции x.v.Color. Нажмите (HOME) (НАСТРОЙКИ)
17ЗаписьRU Наполовину нажмите кнопку PHOTO для настройки резкости и затем полностью нажмите ее.После исчезновения фотография будет записана.Для м
18RUПростота записи и воспроизведения фильмов и фотографий (использование Easy Handycam)Просто нажмите EASY.Для отмены использования Easy Handycam наж
Воспроизведение19RUВоспроизведениеВоспроизведение на видеокамереПо умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотографий, записанных во внутренне
2RUПрочтите перед началом работыПеред началом работы с устройством внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для обращения за справкой
20RUВидеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма.Когда воспроизведение с выбранного фильма достигнет последнего файла, экран вернется к виду V
21ВоспроизведениеRUНа экране видеокамеры отобразится выбранная фотография.Можно увеличить фотографию, переместив рычаг привода трансфокатора при просм
22RUВоспроизведение изображений на телевизореСпособы подключения и качество изображения (высокая четкость (HD) или стандартная четкость (SD)), просмат
23ВоспроизведениеRU Воспроизведение фильмов и фотографий на видеокамере (стр. 19).Выполните необходимые настройки вывода на видеокамере.Подключение
24RUСохранение фильмов и фотографий на компьютерПодготовка компьютера(Windows)C помощью “PMB (Picture Motion Browser)” можно выполнит следующие операц
25Сохранение фильмов и фотографий на компьютерRUДругоеПорт USB (поставляется в качестве стандартного устройства, Hi-Speed USB (совместимое с USB 2.0))
26RU Установите прилагаемый диск CD-ROM в дисковод компьютера.Появится экран установки.Если экран не отображается, нажмите [Пуск] [Компьютер] (в
27Сохранение фильмов и фотографий на компьютерRUИзвлеките CD-ROM из дисковода. Могут отображаться другие значки.В зависимости от процедуры установок з
28RUВыбор способа создания диска (компьютер)В данном разделе описываются несколько методов создания диска с качеством изображения (HD) (высокая четкос
29Сохранение фильмов и фотографий на компьютерRUДиски, которые можно использовать совместно с “PMB”С функцией “PMB” совместимы диски диаметром 12 см т
3RUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом
30RUСоздание диска одним нажатием(One Touch Disc Burn)Можно сохранять фильмы и фотографии на диске одним нажатием кнопки (DISC BURN) на видеокамере.
31Сохранение фильмов и фотографий на компьютерRUИмпортирование фильмов и фотографий на компьютере(Easy PC Back-up)Фильмы и фотографии, записанные на в
32RUЗапуск PMB (Picture Motion Browser)Дважды щелкните значок “PMB” на экране компьютера.Если значок отсутствует на экране компьютера, для запуска “PM
33Сохранение фильмов и фотографий на компьютерRUСоздание диска с качеством изображения (HD) (высокая четкость)Можно создать диск с качеством изображен
34RUВоспроизведение диска с качеством изображения (HD) (высокая четкость) на компьютереМожно воспроизводить диски с качеством изображения (HD) (высока
35Сохранение фильмов и фотографий на компьютерRUСоздание диска с качеством изображения SD (стандартная четкость), который можно воспроизвести на обычн
36RUКопирование дискаМожно скопировать записанный диск на другой диск с помощью “Video Disc Copier”.Можно также скопировать диск, преобразовав фильмы
Сохранение изображений с помощью рекордера DVD 37RUСохранение изображений с помощью рекордера DVD Выбор способа создания диска (рекордер DVD)В данном
38RUСоздание диска с качеством изображения HD (высокая четкость) с помощью рекордера DVD и т. п.(подключение кабеля USB)Можно сохранить фильмы с качес
39Сохранение изображений с помощью рекордера DVD RUСоздание диска с качеством изображения SD (стандартная четкость) с помощью рекордера и т. п.(подклю
4RUУтилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeм
40RU1 Установите носитель записи в устройство записи.Если на устройстве записи предусмотрен переключатель входного сигнала, установите его в режим в
Эффективное использование видеокамеры41RUЭффективное использование видеокамерыУдаление фильмов и фотографийМожно освободить пространство на носителе з
42RUИзменение носителя записиМожно выбрать внутреннюю память или карту памяти “Memory Stick PRO Duo” в качестве носителя записи, воспроизведения или р
43Эффективное использование видеокамерыRUТипы карт памяти “Memory Stick”, которые можно использовать с видеокамеройДля записи фильмов рекомендуется ис
44RUНастройка видеокамеры с помощью менюБолее подробное описание элементов меню см. в “Руководство по Handycam” (стр. 50).Использование HOME MENUПри
45Эффективное использование видеокамерыRU После выполнения настройки нажмите .Если требуемый элемент не отображается, перейдите на другую вкладку.
46RUСписок HOME MENUКатегория (СЪЕМКА)ФИЛЬМ ...стр. 14ФОТО ...стр. 16ПЛ
47Эффективное использование видеокамерыRUПОДКЛ.К USB ...Подключение карты памяти “Memory Stick PRO Duo” с помощью USB.ЗАПИСЬ ДИСКА ...
48RUСЪЕМКА ЛИЦРЕЖИМ ОПР.ЛИЦ ... Изменение настройки [ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦ] и [ОТОБР.РАМКИ].УЛЫБКА - ЗАТВОР ...Изменение настройки [РЕЖИМ РАСПОЗ
49Эффективное использование видеокамерыRUСписок OPTION MENUСледующие элементы доступны только в OPTION MENU.Вкладка ТОЧ.ЭКСП/ФОК ...Одновр
5RUПрилагаемые принадлежностиЧисла в ( ) обозначают количество принадлежностей. Адаптер переменного тока (1) Кабель питания (1) Компонентный A/V-ка
50RUПодробная информация в “Руководство по Handycam”“Руководство по Handycam” – это руководство пользователя, предназначенное для чтения с экрана комп
Дополнительная информация51RUДополнительная информация Поиск и устранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры возникнут какие-либо непола
52RU“PMB” не удется установить.Проверьте, соответствуют ли компьютерная среда или операции установки требованиям для установки “PMB” (стр. 24).“PMB” р
53Дополнительная информацияRUУстановлена несовместимая карта памяти “Memory Stick Duo” (стр. 43). Доступ к карте памяти “Memory Stick PRO Duo” был ог
54RUМеры предосторожностиИспользование и уходНе используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах.В местах со слишком высокой и
55Дополнительная информацияRUЭкран ЖКДНе допускайте чрезмерного надавливания на экран ЖКД, так как это может привести к неисправности.При эксплуатации
56RUВ случае передачи видеокамеры рекомендуется выполнить команду [УДАЛИТЬ] (см. раздел “Подробная информация” в “Руководство по Handycam” на стр. 50
57Дополнительная информацияRU* Уникальная матрица ClearVid и система обработки изображений (BIONZ) компании Sony обеспечивают разрешение фотографий,
58RUЗначение времени записи и воспроизведения является приблизительным при использовании полностью заряженного батарейного блока.Качество изображения
59Дополнительная информацияRUО товарных знаках“Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.“AVCHD” и логотип “AVCHD”
6RUСистемы цветного телевидения различаются в зависимости от страны/региона. Для просмотра записей на телевизоре необходимо использовать телевизор, по
60RUИндикаторы экранаЛевый верхний уголИндикация ЗначениеКнопка HOMEЗапись по таймеру автозапускаВСТР.ЗУМ МИКР.Низкий уровень ИСХ.УР.МИКР.ВЫБОР Ш/ФОРМ
61Дополнительная информацияRUИндикация Значение 101-0005Имя файла данныхЗащищенное изображениеКнопка VISUAL INDEXИндикаторы и их положения показаны п
62RU Кнопка (DISC BURN) (30) Кнопка POWER (12) Кнопка DISP (отображение) (20)Чтобы выключить подсветку ЖКД, нажмите и удерживайте кнопку DISP. Дл
63Дополнительная информацияRUСписки меню см. на стр. 46 - 49.УказательГГромкость ...20ДДАТА/ВРЕМЯ ...
2UAПеред початком роботиПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбутн
3UAДата виготовлення виробу.Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Зна
4UAПереробка старого електричного та електронного обладнання (директива діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з системами розділ
5UAКомпоненти, що додаютьсяУ дужках ( ) вказана кількість компонентів, що додаються. Адаптер змінного струму (1) Шнур живлення (1) Компонентний каб
6UAКомпенсації за вміст записів не передбачені, навіть якщо записування або відтворення неможливі через несправність відеокамери, носія запису тощо.Мо
7UAФункції й операціїЗапис відеофрагментів і фотознімків (стор. 14)Настройки, задані за замовчуванням, забезпечують запис відеофрагментів та фотознімк
7RUПоследовательность операцийЗапись фильмов и фотографий (стр. 14)При настройке по умолчанию фильмы и фотографии записываются с качеством изображения
8UAЗмістПеред початком роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9ЗмістUAЗбереження зображень за допомогою записуючого пристрою/записувача DVD Вибір способу створення диска (за допомогою записуючого пристрою/записув
10UAПочаток роботиКрок 1: Заряджання акумулятора3213Акумуляторний блок «InfoLITHIUM» (серія H) можна заряджати після приєднання до відеокамери.Не можн
11Початок роботиUA4 Після закінчення заряджання акумулятора від’єднайте адаптер змінного струму від роз’єму DC IN на відеокамері.Інформація щодо три
12UAКрок 2: Увімкнення живлення й встановлення дати й часу1 Відкрийте рідкокристалічний екран відеокамери.Відеокамера ввімкнеться.Аби ввімкнути віде
13Початок роботиUAЗвукові сигнали, що супроводжують виконання операцій, можна відключити, торкнувши (HOME) (SETTINGS) [SOUND/DISP SET] [BEEP
14UAЗаписуванняЗаписуванняЗаписування відеофрагментівНастройки, задані за замовчуванням, забезпечують запис зображення з високою розподільчою здатніст
15ЗаписуванняUA Натисніть START/STOP, аби розпочати записування.Аби припинити записування, повторно натисніть кнопку START/STOP.Масштаб зображень м
16UAРівень масштабування можна збільшити в режимі цифрового масштабування. Задайте рівень масштабування, торкнувши (HOME) (SETTINGS) [MOVIE SET
17ЗаписуванняUA Злегка натисніть на кнопку PHOTO, щоб сфокусувати відеокамеру на об’єкті зйомки, потім натисніть на цю кнопку до кінця.Зникнення по
8RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18UAЗаписування й відтворення відеофрагментів і фотознімків у спрощеному режимі (Режим Easy Handycam)Просто натисніть EASY.Аби скасувати режим Easy Ha
Відтворення19UAВідтворенняВідтворення на відеокамеріЗа замовчуванням відтворюються відеофрагменти та фотознімки, які записані у внутрішню пам’ять віде
20UAВідеокамера розпочне відтворення вибраного відеофрагмента.Після досягнення останнього відеофрагмента під час відтворення від вибраного відеофрагме
21ВідтворенняUAВідеокамера відобразить вибраний фотознімок.Аби збільшити фотознімок, пересуньте важілець масштабування у відповідному напрямку під час
22UAПерегляд зображень на екрані телевізораМетоди підключення та якість зображень (HD (висока розподільча здатність)/SD (висока розподільча здатність)
23ВідтворенняUA Відтворіть відеофрагменти та фотознімки відеокамерою (стор. 19).Задайте відповідні параметри транслювання вихідного сигналу для від
24UAЗбереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераПідготовка комп’ютера(Windows)За допомогою програми «PMB (Picture Motion Browser)
25Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUAЖорсткий дискМінімальний об’єм жорсткого диска, необхідний для встановлення прогр
26UAПеред встановленням програмного забезпечення закрийте всі програми, що використовуються на комп’ютері. Вставте диск CD-ROM, який постачається з
27Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUA Також можуть з’явитися інші піктограми.За певних умов встановлення піктограми мо
9СодержаниеRUСохранение изображений с помощью рекордера DVD Выбор способа создания диска (рекордер DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28UAНижче описані декілька способів створення дисків зі зображеннями з високою розподільчою здатністю (HD) та зі стандартною розподільчою здатністю (S
29Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUAХарактеристики дисків кожного типуВикористання дисків у форматі Blu-ray забезпечу
30UAСтворення диска єдиним дотиком(One Touch Disc Burn)Користувач може зберігати відеофрагменти та фотознімки на диску простим натисканням кнопки (DI
31Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUAІмпортування відеофрагментів та фотознімків на комп’ютер(Easy PC Back-up)Відеофра
32UAПочаток роботи з PMB (Picture Motion Browser)Двічі клацніть піктограму швидкого доступу «PMB» на екрані комп’ютера.Якщо піктограма не відображена
33Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUAСтворення диска зі зображеннями з високою розподільчою здатністю (HD)Згрупувавши
34UAВідтворення диска зі зображеннями з високою розподільчою здатністю (HD) на комп’ютеріАби відтворити диски зі зображеннями з високою розподільчою з
35Збереження відеофрагментів та фотознімків за допомогою комп’ютераUAСтворення дисків зі зображеннями зі стандартною розподільчою здатністю (SD), які
36UAКопіювання вмісту дискаЗа допомогою прикладної програми «Video Disc Copier» користувач може скопіювати вміст записаного диска на інший диск.Корист
Збереження зображень за допомогою записуючого пристрою/записувача DVD 37UAЗбереження зображень за допомогою записуючого пристрою/записувача DVD Вибір
Kommentare zu diesen Handbüchern