Sony MDR-XB950BT Bedienungsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
Yhteyttä kaikkien BLUETOOTH-laitteiden kanssa ei taata.
BLUETOOTH-toimintoa tukevan laitteen on vastattava
Bluetooth SIG, Inc:n määrittämää BLUETOOTH-standardia,
ja se on todennettava.
Vaikka yhdistetty laite vastaisi edellä mainittua
BLUETOOTH-standardia, joitakin laitteita ei ehkä niiden
toiminnoista tai teknisistä ominaisuuksista riippuen voi
yhdistää tai ne eivät ehkä toimi oikein.
Kun käytät puhelinta handsfree-toiminnolla, laitteesta tai
tiedonsiirtoympäristöstä riippuen voi ilmetä kohinaa.
Yhdistettävästä laitteesta riippuen tiedonsiirron aloittaminen
voi kestää jonkin aikaa.
Laitteen lataaminen
Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän kautta.
Lataamiseen vaaditaan USB-liitännällä varustettu
henkilökohtainen tietokone.
Tätä laitetta ei voi käynnistää eikä BLUETOOTH-toimintoa
jasähköistä bassokorostustoimintoa voi käyttää
lataamisenaikana.
Toimitukseen kuuluvalla kuulokejohdolla voit käyttää
laitettajopa sen lataamisen aikana.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Runkoon kertynyt staattinen sähkö voi aiheuttaa korvissa
kihelmöintiä. Voit vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä
luonnollisista aineista valmistettuja vaatteita.
Jos laite ei toimi oikein
Palauta laitteen asetukset (kuva ).
Siirrä laite lataustilaan ja paina sitten POWER- ja BASS
BOOST-painikkeita samaan aikaan. Laitteen asetukset
palautetaan. Pariliitostietoja ei poisteta.
Jos ongelma ei selviä edes edellä kuvatun asetusten
palautustoiminnon suorittamisen jälkeen, alusta laite
seuraavasti.
Sammuta laite painamalla POWER-painiketta yli 2 sekunnin
ajan. Paina POWER-painiketta ja
/-painiketta yhdes
yli 7sekunnin ajan. Merkkivalo (sininen) välähtää neljä kertaa,
ja laitteen tehdasasetukset palautetaan. Kaikki pariliitostiedot
poistetaan.
Muuta
Älä aseta tätä laitetta kosteaan, pölyiseen, nokiseen
taihöyryiseen paikkaan, suoraan auringonvaloon tai
liikennevaloissa odottavaan autoon. Seurauksena voi
ollatoimintahäiriö.
Radioaaltojen vastaanotto-olosuhteista ja laitteen
käyttöpaikasta riippuen BLUETOOTH-laite ei ehkä toimi
matkapuhelimissa.
Jos tunnet olosi BLUETOOTH-laitteen käytön jälkeen
epämukavaksi, lopeta välittömästi BLUETOOTH-laitteen
käyttö. Jos ongelma ei häviä, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Laitteen kuunteleminen suurella äänenvoimakkuudella voi
heikentää kuuluvuutta. Älä turvallisuussyistä käytä tätä
laitetta ajon tai pyöräilyn aikana.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai kohdista
laitteeseen painetta, sillä se voi vääntyä pitkäaikaisen
säilytyksen aikana.
Älä altista laitetta voimakkaille iskuille.
Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai muuhun vedellä
täytettyyn säiliöön.
Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai huonolla säällä,
kuten sateessa tai lumisateessa.
Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit sen kosteisiin
vaatteisiin, laite voi kastua, ja seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
Korvalaput voivat rapistua pitkäaikaisen säilytyksen tai
käytönaikana.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia,
joita ei ole käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Voit tilata lisävarusteena saatavat vaihtokorvalaput
lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Sarjanumerotarran sijainti
Katso kuvaa .
Korvalappujen kiinnittäminen
Katso kuvaa .
1 Kohdista pääyksikön urassa oleva uloke korvalapussa
olevaan loveen.
2 Aseta sormesi loveen ja kiinnitä korvalapun reunus
kiertämällä se sormellasi kerran ja painamalla se sormellasi
pääyksikön uraan.
Huomautus
Varo, ettei pääyksikön ja korvalapun väliin joudu vieraita
esineitä. Pidä metalliesineet kaukana, sillä ne voivat lävistää
kuulokkeiden elementit.
Tekniset tiedot
Yleistä
Tietoliikennejärjestelmä: BLUETOOTH 3.0 -määritys
Lähtö: BLUETOOTH-määrityksen teholuokka 2
Enimmäisyhteysalue: näköetäisyydellä noin 10 m
1)
Taajuusalue: 2,4 GHz:n kaista (2,4000–2,4835 GHz)
Modulaatiotapa: FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Tuetut pakkausmuodot
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Tuettu sisällönsuojausmenetelmä: SCMS-T
Lähetysalue (A2DP): 20–20 000 Hz
(näytteenottotaajuus44,1kHz)
Pakkauksen sisältö:
Langattomat stereokuulokkeet (1)
Micro-USB-kaapeli (noin 50 cm) (1)
Kuulokejohto (noin 1,2 m) (1)
Viiteopas (tämä opas) (1)
Pika-aloitusopas (1)
Muita asiakirjoja (1 sarja)
1)
Todelliseen kantamaan vaikuttavat useat tekijät, kuten
laitteiden välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä
olevat magneettikentät, staattinen sähkö,
vastaanottoherkkyys, antennin teho, käyttöjärjestelmä
jaohjelmistosovellus.
2)
BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät laitteiden välisen
BLUETOOTH-tiedonsiirron tarkoituksen.
3)
Pakkausmuoto: äänisignaalin pakkaus ja muuntomuoto
4)
Alikaistan pakkausmuoto
5)
Advanced Audio Coding
Langattomat stereokuulokkeet
Virtalähde:
DC 3,7 V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Paino: noin 280 g
Käyttölämpötila: 0–40 °C
Nimellinen virrankulutus: 1,5 W
Käyttöaika:
Kun yhteys muodostetaan BLUETOOTH-laitteen kautta
Musiikin toistoaika: enintään 20 tuntia
Tietoliikenneaika: enintään 20 tuntia
Valmiusaika: enintään 200 tuntia
1 tunnin lataamisen jälkeen laitteesta voidaan muodostaa
jatkuva tietoliikenneyhteys noin 7 tunnin ajan.
Huomautus: käyttöaika voi olla tätä lyhyempi
pakkausmuodon ja käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika:
Noin 4 tuntia
Latauslämpötila: 5–35 °C
Vastaanotin
Tyyppi: suljettu, dynaaminen
Kuuloke-elementit: 40 mm
Taajuusvaste: 3–28 000 Hz (toimitukseen kuuluvaa
kuulokejohtoa käytettäessä)
Enimmäistulo: 1 000 mW (IEC*) (toimitukseen kuuluvaa
kuulokejohtoa käytettäessä)
*IEC = International Electrotechnical Commission
Impedanssi:
40 Ω (1 kHz) (toimitukseen kuuluvaa kuulokejohtoa
käytettäessä)
Herkkyys:
102 dB/mW (toimitukseen kuuluvaa kuulokejohtoa
käytettäessä)
Mikrofoni
Tyyppi: elektriteettikondensaattori
Suuntakuvio: pallo
Tehollinen taajuusalue: 100–4 000 Hz
Järjestelmävaatimukset akkua
USB-liitännän kautta ladattaessa
Henkilökohtainen tietokone, jossa on esiasennettuna jokin
seuraavista käyttöjärjestelmistä ja USB-liitäntä:
Käyttöjärjestelmät
(Windowsia käytettäessä)
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 tai uudempi)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(Macia käytettäessä)
Mac OS X (versio 10.3 tai uudempi)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
Svenska
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker du elektriska stötar.
Låtendast kvalificerad personal utföra service.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel
ien bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme,
tillexempel direkt solljus, eld eller liknande, under längre tid.
Information till kunder: Följande information gäller
endast utrustning som säljs i länder med gällande
EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s
lagar hänvisas till auktoriserad representant, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
Adresser och kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata service- och
garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller
väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Kassering av uttjänta batterier och
elektriska och elektroniska produkter
(gäller i EU och andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet
eller förpackningen anger att produkten
ochbatteriet inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas
ikombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen
för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller
mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna
och batterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga de
potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
vid felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper
tillatt bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett
inbyggtbatteri, bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet och den
elektriska och elektroniska utrustningen på en
återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter
föratt garantera en korrekt hantering. Information om övriga
batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur
produkten på säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier.
Omduvill ha mer information om återvinningen av produkten
eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren som du köpte
produkten eller batteriet från.
BLUETOOTH-ordmärket och Bluetooth-logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och
allanvändning av dessa logotyper av Sony Corporation sker
under licens.
N Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation
i USA och/eller i andra länder.
Mac och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och
andra länder/regioner.
Märket aptX
®
och aptX-logotypen är varumärken som tillhör
CSR plc eller ett av företagen i dess företagsgrupp, och kan
vararegistrerade i ett eller flera rättskipningsområden.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.
Försiktighetsåtgärder
BLUETOOTH-kommunikation
DEN TRÅDLÖSA BLUETOOTH-tekniken fungerar inom cirka tio
meters räckvidd. Maximal räckvidd för kommunikation kan
variera beroende på hinder i vägen (kroppar, metall, väggar
och annat) och elektromagnetiska störningar.
Antennen är inbyggd i enheten och illustreras med den
prickade linjen (figur ). Du kan förbättra känsligheten
iBLUETOOTH-kommunikationen genom att rikta den
inbyggda antennen mot den anslutna BLUETOOTH-enheten.
Hinder mellan antennen på den anslutna enheten och den
inbyggda antennen i denna enhet kan orsaka brus eller
avklippt ljud, eller omöjliggöra kommunikation.
Bluetooth-kommunikation kan utebli, eller brus och avklippt
ljud kan förekomma i följande förhållanden:
Det finns en människokropp mellan enheten och
Bluetooth-enheten.
Du kan förbättra situationen genom att rikta in Bluetooth-
enheten mot antennen i enheten.
Det finns ett hinder, till exempel metall eller en vägg,
mellan enheten och Bluetooth-enheten.
En enhet som använder 2,4 GHz-frekvens, till exempel en
Wi-Fi-enhet, trådlös telefon eller mikrovågsugn, används
inärheten av denna enhet.
Eftersom Bluetooth-enheter och Wi-Fi (IEEE802.11b/g)
använder samma frekvens (2,4 GHz), kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar i brus eller avklippt ljud,
eller utebliven kommunikation, om denna enhet används
inärheten av en Wi-Fi-enhet. Gör i så fall följande:
Använd enheten på minst tio meters avstånd från
Wi-Fi-enheten.
Stäng av Wi-Fi-enheten om denna enhet används inom tio
meters avstånd.
Installera denna enhet och BLUETOOTH-enheten så nära
varandra som möjligt.
Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka funktionen
hos elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av enheten och
andra BLUETOOTH-enheter på följande platser, eftersom de
kan orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel sjukhus, tåg,
flygplan och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm
Systemet har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller
BLUETOOTH-standarden för att skydda anslutningen vid
trådlös BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet kanske
emellertid inte är tillräckligt, beroende på inställningen.
Varförsiktig när du kommunicerar med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi åtar oss inget ansvar för information som fångas upp av
obehöriga under BLUETOOTH-kommunikation.
Det går inte att garantera anslutning till alla typer av
BLUETOOTH-enheter.
Enheter utrustade med BLUETOOTH-funktion måste följa
BLUETOOTH-standarden fastställd av Bluetooth SIG, Inc.
och måste autentiseras.
Även om den anslutna enheten följer BLUETOOTH-
standarden enligt ovan, kan det hända att vissa enheter
inte kan anslutas eller inte fungerar korrekt, beroende
påenhetens funktioner eller specifikationer.
När du talar i telefon via handsfree, kan det förekomma
brus beroende på enheten och
kommunikationsförhållandena.
Det kan ta en stund innan kommunikationen börjar,
beroende på enheten som ska anslutas.
Anmärkning om laddning av enheten
Enheten kan endast laddas via USB-kabel. En dator med
USB-port krävs för att ladda enheten.
Enheten kan inte sättas på och BLUETOOTH- och Electro Bass
Booster-funktionen kan inte användas under laddning.
Du kan använda enheten under laddning genom att ansluta
medföljande hörlurssladd.
Anmärkning om statisk elektricitet
Statisk elektricitet som ackumuleras i kroppen kan orsaka en
lätt stickande känsla i öronen. Du kan minimera effekten
genom att bära kläder i naturmaterial.
Om enheten inte fungerar korrekt
Återställ enheten (figur ).
Sätt enheten i laddningsläge och tryck på knapparna POWER
och BASS BOOST samtidigt. Enheten återställs.
Parkopplingsinformationen raderas inte.
Om problemet kvarstår efter att enheten har återställts
enligtovan, ska du initiera den på följande sätt:
Stäng av enheten genom hålla POWER-knappen intryckt
imer än två sekunder. Håll sedan POWER-knappen och
/-knappen intryckta samtidigt i mer än sju sekunder.
Indikatorn (blå) blinkar fyra gånger och enhetens
fabriksinställningar återställs. All parkopplingsinformation
raderas.
Övrigt
Placera inte enheten på en plats som utsätts för fukt, damm,
sot eller ånga, i direkt solljus eller i en bil som väntar vid ett
trafikljus. Om du gör det kan det orsaka fel.
Användning av BLUETOOTH-enheten tillsammans med
enmobiltelefon kanske inte fungerar beroende på
radiovågornas beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
Om du upplever obehag efter att ha använt BLUETOOTH-
enheten, ska du omedelbart sluta använda BLUETOOTH-
enheten. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om
problemet kvarstår.
Lyssning via enheten på hög volym kan påverka hörseln.
Använd av trafiksäkerhetsskäl inte enheten medan du kör
bileller cyklar.
Utsätt inte enheten för vikt eller tryck under längre tids
förvaring, eftersom det kan deformera enheten.
Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
Utsätt inte enheten för vatten. Enheten är inte vattentät.
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.
Tappa inte enheten i ett handfat eller annan vattenfylld
behållare.
Använd inte enheten på en fuktig plats eller i dåligt väder,
som regn eller snö.
Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer eller placerar den
på ett fuktigt plagg, kan enheten bli våt och sluta fungera.
Öronkuddarna kan bli utslitna efter längre tids förvaring eller
användning.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor om
eller problem med enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste
Sony-återförsäljare.
Placering av serienummerdekalen
Se figur .
Sätta på öronkuddarna
Se figur .
1 Passa in upphöjningen i gängan på huvudkomponenten
motskåran på öronkudden.
2 Sätt fingret på skåran och tryck och dra fingret runt kanten
på öronkudden så att den passas in i gängan på
huvudkomponenten.
Obs!
Var försiktig så att främmande föremål inte fastnar mellan
huvudkomponenten och öronkudden. Håll metallföremål på
avstånd, eftersom de kan fastna på högtalarna i headsetet.
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-specifikation version3.0
Utmatning: BLUETOOTH-specifikation effektklass 2
Största kommunikationsräckvidd: Siktlinje cirka 10 m
1)
Frekvensband: 2,4 GHz-band (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Moduleringsmetod: FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodec som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP): 20–20000 Hz
(samplingsfrekvens 44,1 kHz)
Medföljande delar:
Trådlöst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50 cm) (1)
Hörlurssladd (cirka 1,2 m) (1)
Referensguide (detta blad) (1)
Snabbstartguide (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder
mellan enheter, magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet, antennens prestanda,
operativsystem, programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet med BLUETOOTH-
kommunikation mellan enheter.
3)
Kodec: Ljudsignalskomprimering och omvandlingsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,7 V: Inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
DC 5 V: Vid USB-laddning
Vikt: Cirka 280 g
Drifttemperatur: 0 °C till 40 °C
Nominell strömförbrukning: 1,5 W
Max antal timmar:
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
Musikuppspelning: Max 20 timmar
Kommunikation: Max 20 timmar
Viloläge: Max 200 timmar
1 timmes laddning ger cirka 7 timmars kontinuerlig
kommunikation.
Obs! Användningstiden kan förkortas beroende på kodec
och användningsförhållanden.
Laddningstid:
Cirka 4 timmar
Laddningstemperatur: 5 °C till 35 °C
Mottagare
Typ: Sluten, dynamisk
Element: 40mm
Frekvensåtergivning: 3–28000 Hz (med medföljande
hörlurssladd)
Högsta ineffekt: 1000 mW (IEC*) (med medföljande
hörlurssladd)
*IEC = International Electrotechnical Commission
Impedans:
40 Ω (1 kHz) (med medföljande hörlurssladd)
Känslighet:
102 dB/mW (med medföljande hörlurssladd)
Mikrofon
Typ: Electret-kondensator
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 100–4000 Hz
Systemkrav för batteriladdning
viaUSB
Dator med något av följande operativsystem och USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller senare)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(med Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
A
B
POWER
BASS BOOST
C
Sarjanumerotarra/
Serienummerdekal
Korvalappu/
Öronkudde
D
1 2
Suomi
(Jatkoa etusivulta)
Seitenansicht 1
1 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare