Sony SA-VE815ED Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony SA-VE815ED herunter. Sony SA-VE815ED Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-228-376-31(1)
Micro Satellite
System
©2000 Sony Corporation
SA-VE815ED
SA-VE812ED
Bedienungsanleitung
Manual de instruccions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Инструкция по экcплyaтaции
DE
NL
SE
IT
ES
RU
PL
DK
FI
PT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Micro Satellite

4-228-376-31(1)Micro SatelliteSystem©2000 Sony CorporationSA-VE815EDSA-VE812EDBedienungsanleitungManual de instruccionsGebruiksaanwijzingBruksanvisnin

Seite 2

10DEEinstellen desVerstärkers fürSpielfilme(nur SA-VE815ED)Hinweis zu Dolby Digital (AC-3)Ist der Verstärker intern oder extern miteinem Dolby Digital

Seite 3 - Inhaltsverzeichnis

4PLPodłączanie zestawuPodłącz zestaw głośników do łączy wyjść głośników wzmacniacza.Przed rozpoczęciem podłączania upewnij się, że zasilanie wszystkic

Seite 4

5PLkontynuowanePodłączenie B (tylko SA-VE815ED)W następujących sytuacjach spróbuj skorzystać z tej konfiguracji (zamiast konfiguracji“Podłączenie A ”

Seite 5

6PLPodłączenie C (tylko SA-VE812ED)Niniejsza konfiguracja wykorzystywana jest, gdy wzmacniacz podłączony jest do odtwarzaczaCD, odtwarzacz dysków MD,

Seite 6

7PLkontynuowaneśrodkowy*LokalizacjagłośnikówLokalizacja każdego zgłośników* tylko SA-VE815EDKażdy z głośników powinien być zwróconyku pozycji słuchani

Seite 7 - Lautsprecher

8PLLokalizacja głośnikaśrodkowego(tylko SA-VE815ED)Przytwierdź środkowy głośnik doznajdującego się w wyposażeniu stojaka iustaw go na odbiorniku TV.W

Seite 8 - 3 Verbinden Sie das

9PLSłuchanie dźwiękuPanel obsługi głośnika podniskotonowegoNajpierw ścisz głośność na wzmacniaczu.Głośność musi być nastawiona na minimumprzed rozpocz

Seite 9 - Klangwiedergabe

10PLRegulacja dźwiękuNiewielkie regulacje zestawu mogązwiększyć przyjemność odbioru dźwięku.Regulacja głośnikapodniskotonowegoPanel obsługi głośnika p

Seite 10 - Klangeinstellung

11PLJeżeli wystąpi nieregularność koloru naznajdującym się w pobliżu ekranie TVNiniejszy zestaw głośników jest ekranowanymagnetycznie, co umożliwia in

Seite 11 - Beachtung

12PLDane techniczneSS-MS815 (przednie, środkowy i tylnegłośniki)System głośników dwuścieżkowyekranowanymagnetycznieGłośnikiGłośnik wysokotonowy:1,9 cm

Seite 12 - Fehlersuche

13PLSA-WMS815 (podniskotonowy)SystemSystem głośników Czynny głośnikpodniskotonowyekranowanymagnetycznieGłośniki Głośnik niskotonowy:20 cm typ stożkowy

Seite 13 - Mitgeliefertes Zubehör

11DEZur besonderenBeachtungBetriebssicherheit•Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme desSystems, daß die Betriebsspannung mit derNetzspannung vo

Seite 14 - ADVERTENCIA

2RUВНИМАНИЕ !Для предотвращения опасностивозникновения пожара и пораженияэлектрическим током надо аппарат отдождя и влаги.Во избежание поражения эл

Seite 15 - Sobre este manual

3RURUСодержаниеПодключение системы ... 4Расположениегромкоговорителей ... 7Пpоcлyшивaниe звучания ... 9

Seite 16 - Conexiones del sistema

4RUПодключение системыПодcоeдинитe aкycтичecкyю cиcтeмy к выxодным контaктaм для aкycтичecкой cиcтeмынa ycилитeлe.Перед началом подключения системы на

Seite 17 - Conexión B (sólo SA-VE815ED)

5RUПродолжение следуетОслабитьСхема подключения B (Только для SA-VE815ED)Приведенную ниже схему рекомендуется применять взaмeн схемы “Схема по

Seite 18 - Conexión C (sólo SA-VE812ED)

6RUПодключение системы (Продолжение)Передний (левый)ОслабитьСхема подключения С (Только для SA-VE812ED)Ниже показана схема подключения системы, примен

Seite 19 - Instalación de los

7RUПродолжение следуетСоветы• Наилучшее звучание при просмотрекинофильма можно получить в помещении, гдеотcyтcтвyeт эхо (например, в помещении сплотны

Seite 20 - (sólo SA-VE815ED)

8RUРасположение громкоговорителей(Продолжение)3 Присоединяют шнypгpомкоговоpитeля к выводyгpомкоговоpитeля.Шнур следует впрессовать в канавкустойки.4

Seite 21 - Escuchando el sonido

9RUПpоcлyшивaниeзвучанияПанель управления на низкочacтотномгромкоговорителеСначала, ycтaновитe нa минимyм ручкурегулятора громкости на усилителе. Пере

Seite 22 - Ajuste del sonido

10RUHacтpойкa ycилитeлядля пpоcмотpa фильмов(только для модeлиSA-VE815ED)Для Dolby Digital (AC-3)Ecли к ycилитeлю подключeн внyтpeннийили внeшний пpоц

Seite 23 - Precauciones

11RUПpи обнapyжeнии измeнeния цвeтноcтинa экpaнe нaxодящeгоcя поблизоcтитeлeвизоpaНастоящая акустическая система выполнена смагнитным экранированием,

Seite 24 - Localización de

12DETechnische DatenSS-MS815 (Front-, Mittel- undRücklautsprecher)Bauart Zweiweglautsprecher,magnetisch abgeschirmtLautsprechertypHochtöner: 1,9 cm, K

Seite 25 - Accesorios suministrados

12RUТехническиехарактеристикиSS-MS815 (Передний, центральный изадний громкоговорители)Акустическая система:2-полоснаяc мaгнитным экранированиемГромког

Seite 26 - WAARSCHUWING

13RUПоставляемые принадлежностиSA-VE815EDCтойки для гpомкоговоpитeлeй (для переднихи задних громкоговорителей) (4)Cтойкa для гpомкоговоpитeля (дляцент

Seite 29 - Wijze van aansluiten

Sony Corporation Printed in China

Seite 30 - Opmerkingen

13DESA-WMS815 (Subwoofer)SystemLautsprechersysteme Subwoofer-Aktivbox,magnetisch abgeschirmtLautsprechertyp Tieftöner: 20 cm,KonustypGehäusetyp SAW,

Seite 31 - Opstellen van de

2ESADVERTENCIAPara evitar incendios o riesgo deelectrocución, no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar la electrocución, no abra el

Seite 32 - 2 Scheid de aders van het

3ESESSobre este manualLas instrucciones de este manual son para los sistemas micro-satélites SA-VE815ED ySA-VE812ED de Sony.Diferencias entre los sist

Seite 33 - Luisteren naar de weergave

4ESaflojarDelantero (izquierdo)Conexiones del sistemaConecte el sistema de altavoces en los terminales de salida de altavoz de un amplificador.Asegúre

Seite 34 - Bijregelen van de

5EScontinúaaflojarConexión B (sólo SA-VE815ED)Pruebe con esta configuración en lugar de la “Conexión A” en los siguientes casos:— Cuando no hay tomas

Seite 35 - Voorzorgsmaatregelen

6ESConexiones del sistema (continuación)Delantero(izquierdo)aflojarConexión C (sólo SA-VE812ED)Esta configuración se utiliza cuando el amplificador es

Seite 36 - Verhelpen van

7ESTrasero*(izquierdo)continúaConsejos•Podrá disfrutar mejor de sus películas en unahabitación que no tenga ecos (por ejemplo concortinas en las pared

Seite 37 - Bijgeleverd toebehoren

2DEWARNUNGZur Vermeidung von Bränden undStromschlägen darf das System keinesfallsdem Regen oder starker Feuchtigkeitausgesetzt werden.Wegen Stromschla

Seite 38 - ELEKTRISKA STÖTAR

8ESInstalación de los altavoces(continuación)Instalación del altavozcentral(sólo SA-VE815ED)Instale el altavoz central en el soporte dealtavoz suminis

Seite 39 - Angående denna bruksanvisning

9ESIndicadorON/STANDBYWS-WV10TornillosEscuchando el sonidoTablero de controles en el altavoz desubgravesPrimero baje el volumen en el amplificador.El

Seite 40 - Inkoppling av högtalarna

10ESAjuste del amplificadorpara ver películas (sóloSA-VE815ED)Para Dolby Digital (AC-3)Si el amplificador está conectado interna oexternamente con un

Seite 41

11ESSi hay problemas de color en unapantalla de TV cercanaEste sistema de altavoces está blindadomagnéticamente para que pueda instalarse cerca deun a

Seite 42 - Observera

12ESEspecificacionesSS-MS815 (altavoces delanteros,central y traseros)Sistema de altavoces 2 vías, blindadomagnéticamenteUnidades de altavozde agudos:

Seite 43 - Utplacering av

13ESSA-WMS815 (altavoz de subgraves)SistemaSistema de altavoz Altavoz de subgravesactivo, blindadomagnéticamenteUnidad de altavoz Altavoz para graves:

Seite 44 - 3 Anslut högtalarkabeln till

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om gevaar voor brand of eenelektrische schok te voorkomen.Open de behuizing niet, om ee

Seite 45 - Lyssna på ljudet

3NLNLBetreffende deze gebruiksaanwijzingDe aanwijzingen in deze handleiding gelden voor de SA-VE815ED en SA-VE812ED Sony MicroSatellite Systems luidsp

Seite 46 - Justering av ljudet

4NLLinker voorluidsprekerLosdraaienAansluiten van de luidsprekersVerbind de luidsprekers met de luidspreker-uitgangen van een versterker.Zorg dat alle

Seite 47 - Att observera

5NLwordt vervolgdRechter voorluidsprekerLosdraaienAansluitmethode B (alleen voor de SA-VE815ED)Deze configuratie dient u in plaats van “Aansluitmethod

Seite 48 - Felsökning

3DEDEHinweis zu dieser BedienungsanleitungDie Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die SonyMikro-Satellitensysteme SA-VE815ED u

Seite 49 - Medföljande tillbehör

6NLAansluiten van de luidsprekers (vervolg)LinkervoorluidsprekerLosdraaienAansluitmethode C (alleen voor de SA-VE812ED)Deze configuratie gebruikt u wa

Seite 50 - ATTENZIONE

7NLwordt vervolgdMiddenluidspreker*Tips•Filmgeluid klinkt het best in een kamer zondergalm of echo (dus zonder veel harde, vlakkewanden en liefst met

Seite 51 - Uso del manuale

8NLOpstellen van de luidsprekers(vervolg)Opstelling van demiddenluidspreker(alleen voor deSA-VE815ED)Bevestig de middenluidspreker op debijgeleverde l

Seite 52 - Collegamento del sistema

9NLWS-FV10ON/STANDBYindicatorlampjeSchroevenLuisteren naar de weergaveBedieningspaneel van de lagetonen-luidsprekerDraai eerst de volumeregelaar van d

Seite 53

10NLDe versterker instellenvoor films(alleen SA-VE815ED)Voor Dolby Digital (AC-3)Als uw versterker is uitgerust met ofaangesloten op een Dolby Digital

Seite 54 - Suggerimento

11NLAls er storing optreedt in dekleurweergave van een dichtbijstaande TVDankzij de magnetische afscherming van ditluidsprekersysteem kunnen de luidsp

Seite 55 - Posizionamento dei

12NLTechnische gegevensSS-MS815 (voor-, midden- enachterluidsprekers)Luidsprekersysteem Tweeweg-luidsprekers,magnetisch afgeschermdLuidsprekereenheden

Seite 56 - (solo SA-VE815ED)

13NLSA-WMS815 (lagetonen-luidspreker)SysteemLuidsprekersysteem Actieve lagetonen-luidspreker, magnetischafgeschermdLuidsprekereenheid Woofer: 20 cm c

Seite 57 - Ascolto del suono

2SEVARNINGUTSÄTT INTE DENNA APPARATEN FÖRREGN OCH FUKT FÖR ATT UNDVIKARISKERNA FÖR BRAND OCH/ELLERELEKTRISKA STÖTAR.Öppna inte höljet. Det medför risk

Seite 58 - Regolazione del suono

3SESEInnehållsförteckningInkoppling av högtalarna... 4Utplacering av högtalarna ... 7Lyssna på ljudet...

Seite 59 - Precauzioni

4DEFrontlautsprecher(links)LosdrehenAnschluß des LautsprechersystemsVerbinden Sie das Lautsprechersystem mit den Lautsprecherausgängen des Verstärkers

Seite 60 - Soluzione dei

4SEHöger framlossaInkoppling av högtalarnaKoppla in högtalarsystemet i högtalarutgångarna på en förstärkare.Kontrollera att alla komponenterna (inklus

Seite 61 - Accessori in dotazione

5SEforts.lossaAnslutningssätt B (gäller endast SA-VE815ED)Prova denna uppsättning i stället för “Anslutningssätt A” i följande fall:— Om det inte finn

Seite 62 - ADVERTÊNCIA

6SEInkoppling av högtalarna (forts.)lossaAnslutningssätt C (gäller endast SA-VE812ED)Denna uppsättning används när förstärkaren är ansluten till en CD

Seite 63

7SEforts.Tips•Ljudet från filmer blir allra bäst i ett rum utanekon (t.ex. ett rum med draperier runtom).•Musik (framför allt klassisk musik) låter dä

Seite 64 - Ligação do sistema

8SEUtplacering av högtalarna (forts.)Utplacering avmitthögtalaren (gällerendast SA-VE815ED)Montera mitthögtalaren på det medföljandehögtalarstativet o

Seite 65

9SEWS-WV10ON/STANDBY-indikatorSkruvarLyssna på ljudetPå subwooferns manöverpanelBörja med att skruva ner volymen påförstärkaren. Volymen bör vara helt

Seite 66 - Sugestão

10SEStälla in förstärkarenför filmvisning (gällerendast SA-VE815ED)För Dolby Digital (AC-3)Om du har en förstärkare med inbyggd ellerexternt ansluten

Seite 67 - Posicionamento das

11SEOm det uppstår färgstörningar på enTV-apparat i närhetenDetta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat så attdet ska gå att ställa nära en TV-appara

Seite 68 - 4 Utilize os dois parafusos e

12SETekniska dataSS-MS815 (främre, mitt- och bakrehögtalare)Högtalarsystem 2-vägshögtalare,magnetiskt avskärmadeHögtalarelementDiskant: 1,9 cm, kupolt

Seite 69 - Audição do som

13SESA-WMS815 (subwoofer)SystemHögtalarsystem Magnetiskt avskärmadaktiv subwooferHögtalarelement Woofer: 20 cm, kontypHögtalarlåda Avancerad SAW-typK

Seite 70 - Ajuste do som

5DEFortsetzungFrontlautsprecher(rechts)LosdrehenAnschlußkonfiguration B (nur bei SA-VE815ED)Diese Konfiguration ist unter den nachstehend aufgeführten

Seite 71 - Precauções

2ITATTENZIONEPer evitare il rischio di incendi o scosseelettriche, non esporre l’apparecchio allapioggia o all’umidità.Per evitare scosse elettriche,

Seite 72 - Guia de soluções

3ITITUso del manualeLe istruzioni in questo manuale sono per i sistemi microsatellitari SA-VE815ED e SA-VE812EDSony.Differenze tra i sistemi• SA-VE815

Seite 73 - Acessórios fornecidos

4ITAnteriore (destro)allentareCollegamento del sistemaCollegare il sistema diffusori ai terminali di uscita diffusori di un amplificatore.Assicurarsi

Seite 74 - ADVARSEL

5ITcontinuaAnteriore (destro)allentareCollegamento B (solo SA-VE815ED)Provare questa configurazione invece del “Collegamento A” nei seguenti casi:— qu

Seite 75 - Indholdsfortegnelse

6ITallentareCollegamento del sistema (continuazione)Collegamento C (solo SA-VE812ED)Questa configurazione viene usata quando l’amplificatore è collega

Seite 76 - Tilslutning af systemet

7ITcontinuaSuggerimenti• L’ascolto migliore per i film può essere ottenuto inuna stanza che non produce echi (come in una contende tutto intorno).• L’

Seite 77 - Tilslutning til klemterminal

8ITPosizionamento dei diffusori(continuazione)Posizionamento deldiffusore centrale(solo SA-VE815ED)Applicare il diffusore centrale al supportodiffusor

Seite 78

9ITWS-WV10IndicatoreON/STANDBYVitiAscolto del suonoPannello comandi del subwooferInnanzitutto abbassare il volumesull’amplificatore. Il volume deve es

Seite 79 - Placering af

10ITImpostazionedell’amplificatore per lavisione di film(solo SA-VE815ED)Per Dolby Digital (AC-3)Se l’amplificatore è collegato internamente oesternam

Seite 80 - 3 Sæt højttalerkablet i

11ITPrecauzioniSicurezza•Prima di usare il sistema, assicurarsi che latensione operativa del sistema sia identica a quelladella rete elettrica locale.

Seite 81 - Lytning til lyden

6DEAnschluß des Lautsprechersystems (Fortsetzung)Frontlautsprecher(rechts)SubwooferFrontlautsprecher(links)VerstärkerLosdrehenAnschlußkonfiguration C

Seite 82 - Regulering af lyden

12ITCaratteristichetecnicheSS-MS815 (diffusori anteriori, centralee posteriori)Sistema diffusori 2 vie, schermatomagneticamenteUnità diffusoriTweeter:

Seite 83 - Forholdsregler

13ITSA-WMS815 (subwoofer)SistemaSistema diffusori Subwoofer attivo,schermatomagneticamenteUnità diffusori Woofer: 20 cm, tipo aconoTipo di cassa Tipo

Seite 84 - Fejlfinding

2PTADVERTÊNCIAPara prevenir incêndio ou risco de choqueeléctrico, não exponha a unidade a chuvaou humidade.Para evitar choque eléctrico, nSolicite ass

Seite 85 - Medfølgende tilbehør

3PTPTSobre este manualAs instruções deste manual referem-se aos Micro Sistemas Satélites Sony SA-VE815ED eSA-VE812ED.Diferenças entre os sistemas• SA-

Seite 86 - Varoitus

4PTDianteira (direita)AfrouxarLigação do sistemaLigue o sistema de colunas às saídas para altifalante de um amplificador.Certifique-se de que a alimen

Seite 87 - Tästä käyttöohjeesta

5PTContinuaDianteira (direita)AfrouxarLigação B (somente no SA-VE815ED)Experimente esta configuração, em vez da “Ligação A”, nas situações seguintes:—

Seite 88 - Järjestelmän liittäminen

6PTLigação do sistema (continuação)Dianteira (esquerda)AfrouxarLigação C (somente no SA-VE812ED)Utilize esta configuração quando o amplificador estive

Seite 89

7PTDianteira(esquerda)ContinuaSugestões• Filmes são mais bem desfrutados em sala ondenão se produza ressonância (como numa sala comcortinas ao redor).

Seite 90 - Liitäntä C (vain SA-VE812ED)

8PTPosicionamento das colunas(continuação)Posicionamento dacoluna central (somenteno SA-VE815ED)Fixe a coluna central no suporte de colunafornecido e

Seite 91 - Kaiuttimien

9PTWS-WV10IndicadorON/STANDBYParafusosAudição do somPainel de operação do subwooferPrimeiro, diminua o volume do som noamplificador. O volume deve ser

Seite 92 - (vain SA-VE815ED)

7DEFortsetzungTips•Spielfilme sieht und hört man sich am besten ineinem Raum ohne Nachhall an (keineEchowirkung durch weitgehende Abdeckung derWände m

Seite 93 - Äänen kuuntelu

10PTAjuste do amplificadorpara ver filmes (apenasno SA-VE815ED)Para Dolby Digital (AC-3)Se o amplificador estiver ligado, interna ouexternamente, com

Seite 94 - Äänen säätö

11PTSe visualizar cores irregulares no ecrãde um televisor próximoEste sistema de colunas tem protecçãoantimagnética para possibilitar a instalação pe

Seite 95 - Huomautuksia

12PTEspecificaçõesSS-MS815 (colunas dianteiras, central etraseiras)Sistema de altifalante De 2 vias, com protecçãoantimagnéticaAltifalantesTweeter: De

Seite 96 - Vianetsintä

13PTSA-WMS815 (subwoofer)SistemaSistema de altifalante Subwoofer activo, comprotecção antimagnéticaAltifalante Woofer: 20 cm, tipocónicoTipo de caixa

Seite 97 - Vakiovarusteet

2DKADVARSELFor at undgå faren for brand eller elektriskstød må udstyret ikke udsættes for regneller kraftig fugt.For at undgå elektrisk stød, må kabin

Seite 98 - Ostrzeżenie

3DKDKOm denne brugsvejledningAnvisningerne i denne brugsvejledning gælder modellerne SA-VE815ED og SA-VE812EDSony Micro Satellit systemer.Forskelle me

Seite 99 - Spis treści

4DKFront (højre)løsnTilslutning af systemetTilslut højttalersystemet til højttalerudgangsterminalerne på en forstærker.Sørg for, at der er slukket for

Seite 100 - Podłączanie zestawu

5DKfortsættesløsnTilslutning B (gælder kun SA-VE815ED)Prøv denne konfiguration i stedet for “Tilslutning A” i følgende situationer:— Hvis forstærkeren

Seite 101

6DKFront (højre)Tilslutning af systemet (fortsat)løsnTilslutning C (gælder kun SA-VE812ED)Denne konfiguration anvendes, hvis forstærkeren er tilslutte

Seite 102 - Wskazówka

7DKFront(venstre)fortsættesTip• Film nydes bedst i et rum, hvor der ikke er nogenekkovirkning (som for eksempel et rum medgardiner).• Musik (specielt

Seite 103 - Lokalizacja

8DEPositionierung der Lautsprecher(Fortsetzung)Positionierung desMittellautsprechers(nur bei SA-VE815ED)Bringen Sie den Mittellautsprecher zunächstam

Seite 104 - 4 Zamocuj głośnik do stojaka

8DKPlacering af højttalerne (fortsat)Placering afcenterhøjttaleren(gælder kunSA-VE815ED)Monter centerhøjttaleren på den medfølgendehøjttalerstand, og

Seite 105 - Słuchanie dźwięku

9DKWS-FV10WS-TV10 WS-WV10ON/STANDBYindikatorSkruerLytning til lydenBetjeningspanel på subwooferenSkru først ned for lydstyrken på forstærkeren.Lydstyr

Seite 106 - Regulacja dźwięku

10DKIndstilling afforstærkeren til at sefilm (gælder kun forSA-VE815ED)Til Dolby Digital (AC-3)Hvis din forstærker er internt eller eksternttilsluttet

Seite 107 - Środki ostrożności

11DKHvis farverne på en TV-skærm inærheden er uregelmæssigeHøjttalersystemet er magnetisk afskærmet, såledesat det kan installeres i nærheden af en TV

Seite 108 - W razie trudności

12DKSpecifikationerSS-MS815 (front-, center- ogbaghøjttalere)Højttalersystem 2-vejs, magnetiskafskærmetHøjttalerenhederDiskanthøjttaler: 1,9 cm, dome-

Seite 109 - Wyposażenie

13DKSA-WMS815 (subwoofer)SystemHøjttalersystem Subwoofer medindbygget forstærker,magnetisk afskærmetHøjttalerenhed Bashøjttaler: 20 cm,keglemembran-t

Seite 110 - ВНИМАНИЕ !

2FIVaroitusTulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksilaitetta ei saa altistaa sateelle eikäkosteudelle.Sähköiskujen välttämiseksi laitetta ei saa avat

Seite 111 - О настоящем руководстве

3FIFITästä käyttöohjeestaTämä käyttöohje on tarkoitettu Sony-mikrosatelliittijärjestelmille SA-VE815ED ja SA-VE812ED.Järjestelmien väliset eroavaisuud

Seite 112 - Подключение системы

4FILöysennäJärjestelmän liittäminenLiitä kaiutinjärjestelmä vahvistimen kaiuttimien lähtöliittimiin.Varmista, että kaikkien laitteiden (apubassokaiuti

Seite 113

5FIjatkuuEtu (oikea)LöysennäLiitäntä B (vain SA-VE815ED)Koeta tätä tapaa liitännän A asemesta seuraavissa tapauksissa:— Kun vahvistimessa ei ole liitt

Seite 114

9DEWS-WV10ON/STANDBYAnzeigeSchraubenKlangwiedergabeBedienfeld am SubwooferDrehen Sie zunächst die Lautstärke desVerstärkers zurück. Vor der Wiedergabe

Seite 115 - 2 Разделяют шнyp

6FIJärjestelmän liittäminen (jatkuu)Etu (oikea)LöysennäLiitäntä C (vain SA-VE812ED)Tätä liitäntätapaa käytetään, kun vahvistin on liitetty CD-soittime

Seite 116 - 2 Присоединяют шнyp

7FIjatkuuVihjeitä•Elokuvista voidaan nauttia parhaiten sellaisessahuoneessa, jossa ei ole kaikua (esim. verhojenympäröimässä).•Musiikista (erityisesti

Seite 117 - Пpоcлyшивaниe

8FIKaiuttimien sijoittaminen (jatkuu)Keskikaiuttimiensijoitus(vain SA-VE815ED)Kiinnitä keskikaiutin varusteisiin kuuluvaankaiutintelineeseen ja sijoit

Seite 118 - Регулировка звучания

9FIRuuvitÄänen kuunteluApubassokaiuttimen käyttöseinämäSäädä ensin vahvistimen äänenvoimakkuusminimiin. Äänenvoimakkuus on säädettäväminimiin ennen ku

Seite 119 - По эксплуатации

10FIVahvistimen asetustenmääritys elokuvia varten(vain SA-VE815ED)Dolby Digital (AC-3) -ääntä vartenJos vahvistin on liitetty sisäisesti tai ulkoisest

Seite 120

11FIJos läheisen TV-vastaanottimenkuvassa esiintyy värihäiriöitäKaiutinjärjestelmä on eristetty magneettisesti, jottase voidaan sijoittaa TV-vastaanot

Seite 121 - SA-WMS815

12FITekniset tiedotSS-MS815 (etu, keski jatakakaiuttimet)Kaiutinjärjestelmä 2-teinen, magneettisestieristettyKaiutinyksikötDiskanttikaiutin: 1,9 cm, k

Seite 122

13FISA-WMS815 (apubassokaiutin)JärjestelmäKaiutinjärjestelmä Aktiivinenapubassokaiutin,magneettisesti eristettyKaiutinyksikkö Bassokaiutin: 20 cm,kar

Seite 123

2PLOstrzeżenieAby zabezpieczyć się przed pożarem lubporażeniem prądem elektrycznym niewystawiaj urządzenia na działanie deszczulub wilgoci.Aby uniknąć

Seite 124

3PLPLO niniejszej instrukcjiObjaśnienia w niniejszej instrukcji odnoszą się do zestawów mikrosatelitarnych produkcji firmySony: SA-VE815ED i SA-VE812E

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare