Sony SA-WD100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony SA-WD100 herunter. Sony SA-WD100 Bruksanvisning Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LC
SPEAKER OUT
SPEAKER IN
OFF
LINE
IN
OUT
R
AUTO
POWER
SAVE
110 120V
-
220 240V
-
PHASE
NORMAL
REVERSE
L
L
R
AV AMP
R
LR
LINE OUT
C
R/L R/R
LC
SPEAKER OUT
SPEAKER IN
OFF
LINE
IN
OUT
R
AUTO
POWER
SAVE
110 120V
-
220 240V
-
PHASE
NORMAL
REVERSE
L ch
Hi-Fi AMP
R ch
LR
LINE OUT
Active Subwoofer
SA-WD100
4-239-773-31(2)
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brand- of elektrocutiegevaar te
voorkomen.
Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen
van het apparaat niet worden afgedekt door kranten,
tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende
kaarsen op het apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of
brand te voorkomen.
Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen.
Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Kontroleer, alvorens de ultralaag-luidspreker op het
stopkontakt aan te sluiten, of de bedrijfsspanning van
uw ultralaag-luidspreker overeenkomt met de
plaatselijke netspanning.
Verbreek de aansluiting van het netsnoer op het
stopkontakt wanneer u denkt de ultralaag-luidspreker
geruime tijd niet te gebruiken. Trek voor het verbreken
van de aansluiting op het stopkontakt altijd aan de
stekker en nooit aan het snoer zelf.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het inwendige van
de ultralaag-luidspreker terechtkomen, verbreek dan de
aansluiting op het stopkontakt en laat de ultralaag-
luidspreker eerst door een deskundige nakijken alvorens
het apparaat weer in gebruik te nemen.
Mocht het nodig zijn het netsnoer te vervangen, laat dit
dan uitsluitend bij een erkende vakhandel verrichten.
De stekker uit het stopcontact trekken.
Zet de POWER schakelaar af alvorens de stekker uit het
stopcontact te trekken.
Bij in- en uitschakelen van de versterker of
andere apparatuur
Draai eerst de volumeregelaar van de versterker terug
naar de minimumstand.
Voorkomen van beschadiging aan de
ultralaag-luidspreker
Let op dat u de volumeregelaar van de versterker niet
te hoog instelt, om beschadiging door pieken in het
ingangsvermogen te voorkomen.
Tracht in geen geval de ombouw van de luidspreker te
openen of wijzigingen in de luidspreker of het
scheidingsfilter-netwerk aan te brengen.
Betreffende magnetisch afgeschermde
luidsprekers
(Ter voorkoming van kleurafwijkingen op TV-
schermen e.d. in de buurt)
Dit systeem is magnetisch afgeschermd.
De magneet is heel krachtig en dus kan er wat
magnetische lekkage optreden. Indien het toestel wordt
gebruikt met een televisie of projector, moet u het 30 cm
van die televisie of andere apparatuur af zetten.
Indien het toestel te dicht bij de televisie of andere
apparatuur wordt geplaatst, kunnen er kleurafwijkingen
zichtbaar zijn op het scherm.
Wanneer zich storing in de kleurweergave
voordoet...
t Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 à 30
minuten weer in.
Als de kleuren weer verstoord worden...
t Zet dan de luidsprekers en het TV-toestel wat
verder uit elkaar.
Als er een loeiende toon gaat “rondzingen”
Zet de luidspreker verder bij de versterker uit de buurt of
verminder de geluidssterkte op de versterker.
Betreffende de opstelling
Plaats deze ultralagetonen-luidspreker niet te dicht bij
een warmtebron, zoals een kachel of
verwarmingsradiator. Zet de ultralaag-luidspreker ook
niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar
cleze blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
Een goede ventilatie is van het grootste belang om te
voorkomen dat de temperatuur in de woofer te hoog
oploopt. Installeer de woofer op een plaats waar
voldoende lucht circuleert. Zet de woofer niet op een
zachte ondergrond.
Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidspreker op
een speciaal behandelde vloer (met was of olie
behandeld, gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen
vlekken of verkleuringen optreden.
Reinigen van de behuizing
Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een
zachte doek, licht bevochtigd met water en zonodig wat
afwasmiddel. Gebruik nooit een schuursponsje of
schuurmiddel, noch een oplosmiddel zoals alkohol of
wasbenzine, aangezien dergelijke middelen de afwerking
van het apparaat kunnen aantasten.
Betreffende geluidsonderbrekingen
Bij een hoog uitgangsvermogen of langdurig gebruik kan de
weergave worden onderbroken door de geïntegreerde
beveiliging van het toestel. Zet het toestel dan af en weer aan.
Mocht u na het lezen nog vragen of problemen
met betrekking tot het apparaat hebben, aarzel
dan niet kontakt op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Installeren
Aangezien het menselijk gehoor niet in staat is
nauwkeurig de richting en plaats te bepalen waar
de basgeluiden van de lagetonenluidspreker
(beneden 200 Hz) vandaan komen, kunt u de
lagetonenluidspreker zonder bezwaar neerzetten
waar u wilt. Voor de beste basweergave is het
aanbevolen de luidspreker op een zo stevig
mogelijke ondergrond te zetten, om externe
resonantie te vermijden.
Opmerkingen
Plaats de woofer ong. 5 cm van de muur.
Plaats geen zware voorwerpen op de luidspreker en ga
er niet op zitten.
Bij opstelling van deze luidspreker midden in een
kamer kunnen de bassen erg verzwakt worden. Dit is
te wijten aan het optreden van een staande golf. Om dit
verschijnsel te vermijden, dient u het apparaat niet in
het midden van de kamer te zetten. Mocht dit echter
toch gewenst zijn, dan kunt u het optreden van een
staande golf voorkomen door het onderbreken van
grote parallelle oppervlakken in de kamer, bijvoorbeeld
door plaatsing van een boekenkast halverwege een
wand e.d.
Het systeem aansluiten (A)
Overzicht
U kunt dit subwoofersysteem aansluiten op een
hifi-versterker (voor stereo installaties) of een A/
V-versterker.
(De meeste hifi-versterkers hebben geen LINE
OUT* aansluitingen voor een subwoofer.)
* LINE OUT heet soms ook MONO OUT, MIX OUT of
SUBWOOFER OUT, naargelang van het merk.
Voor u begint
Zet de versterker en de woofer af alvorens een
aansluiting te verrichten.
Gebruik de aansluitsnoeren die bij de
betreffende apparatuur is geleverd. Indien u
niet over voldoende snoeren beschikt om de
nodige aansluitingen te verrichten, moet u zich
eventueel los verkrijgbare aansluitsnoeren
aanschaffen.
Sluit de stekkers stevig aan om ruis te
voorkomen.
Sluit het netsnoer van de woofer aan op een
stopcontact.
De CENTER uitgang kan niet met de woofer
worden verbonden voor Dolby Pro Logic. In
sommige Dolby Pro Logic modes wordt geen
bass-geluid geproduceerd.
Bij gebruik van de subwoofer- of
superwooferuitgangen
Sommige versterkers kunnen niet krachtig genoeg
zijn.
Indien het geluidsniveau van de woofer te laag is,
verdient het aanbeveling de
luidsprekeraansluitingen van de versterker en de
SPEAKER IN aansluitingen van de woofer te
verbinden.
Wat heb ik nodig?
Audiokabel (meegeleverd) (B)
Een versterkerkabel (meegeleverd) (C)
Verbind de luidsprekerkabel met de juiste
aansluiting op de componenten: + met + en – met
–. Indien de draden worden omgewisseld, is het
geluid vervormd en is er te weinig bass.
Het is handig om te beslissen dat de gestreepte
luidsprekerdraad altijd de min (–) is en bijgevolg
dient te worden aangesloten op de min (–) klem
om verkeerde aansluitingen te vermijden.
Indien een luidsprekerkabel kortsluit, dient u een
los verkrijgbare kabel te aan te sluiten.
Svenska
2002 Sony Corporation Printed in China
VARNING!
Utsätt inte lågbashögtalaren för regn och fukt
för att undvika riskerna för brand och/eller
elektriska stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är täckta av
tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför
risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå
anläggningen.
Förebygg risken för brand och elektriska stötar genom
att inte placera föremål som innehåller vätska, t.ex.
blomvaser, på apparaten.
Öppna inte chassit så undviker du risken för elektriska
stötar. Överlåt all service åt utbildade tekniker.
Att observera
Angående säkerhet
Kontrollera innan låsbashögtalaren tas i bruk att
märkspänningen stämmer överens med lokal
nätspänning.
Dra ut stickkontakten ur nätuttaget när denna
lågbashögtalare inte ska användas under en längre
tidsperiod. Dra i stickkontakten, aldrig i kabeln, för att
koppla ur nätkabeln.
Dra ut stickkontakten ur nätuttaget om du skulle råka
spilla vätska eller tappa någonting i högtalaren. Låt en
fackkunnig reparatör besiktiga högtalaren innan den
tas i bruk igen.
Nätkabelbytet får endast utföras av en fackkunnig
tekniker som Sonys representant har godkänt.
Om du behöver koppla bort nätkabeln
Innan du tar bort nätkabeln från vägguttaget ställer du
POWER-omkopplaren på OFF.
Före strömpåslag till ansluten förstärkare
eller ansluten ljudkälla
Sänk volymnivån på förstärkaren till miniminivå.
Att undvika skador på lågbashögtalaren
Var försiktig, när volymreglaget på ansluten
förstärkare används för att höja volymen, för att
undvika för hög ineffekt till högtalaren.
Ta aldrig isär högtalarlådan. Bygg inte heller om de
inbyggda högtalarelementen och/eller det inbyggda
kabelnätet.
Magnetiskt avskärmade högtalare
(begränsar färgstörningar på närbelägna
bildskärmar och TV-apparater)
Systemet är magnetiskt avskärmat.
Trots avskärmningen kan den mycket starka magneten i
högtalaren göra att det förekommer ett visst magnetiskt
läckage. Om du använder enheten i närheten av en
bildskärm med katodstrålerör (t.ex. en bildskärm,
projektor eller TV) bör du se till att avståndet till den är
minst 30 cm.
Om du placerar enheten för nära kan den orsaka
färgavvikelser på skärmen.
När färgerna börjar skifta ...
t Slå av strömmen till tv:n och vänta i 15 - 30
minuter. Slå därefter på strömmen igen.
När färgerna fortfarande är avvikande ...
t Placera högtalaren på längre avstånd från tv:n.
När det uppstår akustisk återkoppling
(tjutande störningar)
Ändra på högtalarens placering eller styr volymen på
förstärkaren till lägre nivå.
Angående placering
Placera inte lågbashögtalaren på en plats där den
utsätts för värme, som t. ex. nära ett element, solsken,
damm, mekaniska vibrationer och/eller stötar.
God ventilation är A och O när det gäller att förhindra
skadlig upphettning av subwoofern. Därför måste du
se till att den placeras där luften kan cirkulera fritt runt
den. Placera den inte på ett mjukt underlag.
Var försiktig om du placerar högtalaren på ett
ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande)
eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas.
Angående rengöring
Torka lågbashögtalaren med en mjuk trasa, som fuktats i
vatten. Använd inte slipande rengöringsmedel eller
starka kemiska lösningar, som t. ex. spritlösningar eller
bensin.
Avbrott i ljudet
Om enheten varit hårt belastad eller använts
kontinuerligt under en längre tid, kan det hända att den
inbyggda säkerhetskretsen klipper av ljudet. Stäng i så
fall av enheten (OFF) och slå sedan på den igen.
Rådfråga affären där lågbashögtalaren köptes,
eller Sonys representant, när du råkar ut för
svårigheter eller vill ställa frågor som inte
besvaras i denna bruksanvisning.
Aansluiting op een hifi-versterker
(met stereo installatie)
Voor stereo aansluiting worden alleen de R en L
kanalen gebruikt. Voor het middenkanaal twist
en omwikkelt u de plus en min draad met
isolatietape om kortsluiting te voorkomen.
Aansluiting op versterker en luidsprekers
(D)
Verbind de SPEAKER IN aansluitingen van het
toestel met de luidsprekeruitgangen van de
versterker.
Sluit het L en R kanaal aan.
Sluit de luidsprekers aan op SPEAKER IN op het
toestel.
Aansluiting op een A/V-versterker
(5,1ch stereo installatie)
De luidsprekers kunnen op twee manieren
worden aangesloten: sluit de R, C en L kanalen
aan of sluit aan op LINE IN.
Aansluiting op versterker en luidsprekers
(E)
Verbind de SPEAKER IN aansluitingen van het
toestel met de voorluidsprekeruitgangen van de
versterker.
Sluit de voorluidsprekers aan op SPEAKER OUT
op het toestel.
Verbind de achterluidsprekers met de
achterluidsprekeraansluitingen van de versterker.
* Koppel de isolatiebuis los om het middenkanaal te
gebruiken.
Opmerkingen
De SPEAKER OUT aansluitingen kunnen steeds
worden gebruikt, hoe groot of klein het
satellietluidsprekersysteem ook is.
Voor grotere satellietluidsprekers kunnen de LINE IN
aansluitingen worden gebruikt.
Bij kleinere satellietsystemen kan het bass-geluid
minder luid zijn, afhankelijk van de instellingen van de
A/V-versterker of een DVD-speler.
Placering
Eftersom det mänskliga örat inte kan uppfatta i
vilken riktning eller varifrån basljudet (under 200
Hz) via lågbashögtalaren återges, kan
lågbashögtalaren placeras var som helst i
lyssningsrummet. För bästa möjliga
basåtergivning rekommenderar vi emellertid att
lågbashögtalaren placeras på ett stadigt golv där
resonans knappast kan uppstå.
OBS!
Placera woofern ungefär 5 cm från väggen.
Placera inte någonting på denna högtalare. Sätt dig inte
på högtalaren.
När lågbashögtalaren placeras mitt i lyssningsrummet,
försämras basåtergivningen märkbart. Detta beror på
den stående vågen i rummet. Placera inte högtalaren
mitt i rummet eller nollställ den stående vågen, som
beror på parallella ytor i rummet, genom att till
exempel placera en bokhylla mot en vägg.
Koppla ihop systemet (A)
Översikt
Du kan ansluta det här subwoofersystemet till en
HiFi-förstärkare (för stereosystem) eller en
förstärkare för ljud/video.
(De flesta HiFi-förstärkare har inte LINE OUT*-
kontakter för en subwoofer).
* LINE OUT kan även heta MONO OUT, MIX OUT eller
SUBWOOFER OUT, beroende på tillverkare.
Innan du börjar
Slå av förstärkaren och woofern innan du gör
några anslutningar.
Använd de ljudkablar som följer med
respektive enhet. Om du behöver fler kablar
måste du köpa dem som saknas.
Se till att anslutningarna sitter ordentligt, så
slipper du onödiga ljudstörningar.
Anslut subwooferns nätkabel till ett vägguttag.
Du kan inte ansluta CENTER-utgången om du
tänker använda funktionen Dolby Pro Logic för
woofern. Basen sänds inte ut för vissa av Dolby
Pro Logics lägen.
När du använder subwooferns eller
superwooferns utgångar
Vissa förstärkare ger inte en tillräckligt hög
utnivå.
Om ljudnivån för woofern är låg rekommenderar
vi att du ansluter wooferns SPEAKER IN-
terminaler till förstärkarens högtalarterminaler.
Vilka kablar behövs?
Ljudkabel (medföljer) (B)
En kabel för anslutning till förstärkaren
(medföljer) (C)
Se till att du ansluter högtalarkablarna till rätt
terminal på komponenterna: + till + och – till –.
Om du sätter kablarna fel kan du få
ljudstörningar och det kan göra basljudet svagare.
Det är lättare att koppla rätt om du bestämmer
dig för att använda den högtalarkabel som är
märkt med en vit linje som negativ pol (–) och
ansluter den till den negativa (–) terminalen. Då
undviker du onödiga anslutningsfel.
Skulle en högtalarkabel vara för kort köper du en
kabel med passande längd.
Deze woofer
Den här woofern
Versterker
Förstärkare
Luidspreker (R)
Högtalare (R, höger)
Luidspreker (L)
Högtalare (L, vänster)
D
Twist en omwikkel de plus en min
draad met isolatietape om
kortsluiting te voorkomen.
Vrid och tvinna ihop plus och
minusändarna och isolera dem
med eltejp för att undvika
kortslutning.
Er zijn twee manieren
Två anslutningsmöjligheter
Deze woofer
Den här woofern
Versterker
Förstärkare
Voorluidspreker
Främre högtalare
E
Achterluidspreker
Bakre högtalare
Er zijn twee manieren
Två anslutningsmöjligheter
Deze aansluitingen worden niet
gebruikt wanneer uw hifi-versterker niet
over een middenkanaal beschikt.
Om HiFi-förstärkaren saknar mittkanal
använder du inte de här anslutningarna.
SPEAKER OUT
A
B
LC
SPEAKER OUT
SPEAKER IN
OFF
LINE
IN
OUT
R
AUTO
POWER
SAVE PHASE
NORMAL
REVERSE
LINE IN
C
Bruin/Brun
Geel/Gul
Oranje/Orange
Rood/Röd
Groen/Grön
Blauw/Blå
*
Anslutning till HiFi-förstärkare (med
stereosystem)
För en stereoanslutning använder du bara
kanalerna för R (höger) och L (vänster). Plus och
minusändarna för mitthögtalarens kablar bör du
tvinna ihop och isolera med eltejp så att du
undviker risken för kortslutning.
Ansluta förstärkare och högtalare (D)
Anslut enhetens SPEAKER IN-terminaler till
förstärkarens utgångar.
Anslut båda kanalerna L och R.
Anslut högtalarna till enhetens SPEAKER IN-
terminaler.
Anslutning till ljud/video-förstärkare
(med ett 5,1-kanaligt stereosystem)
Högtalarna kan anslutas på två sätt: Du kan
ansluta kanalerna R (höger), C (mitten) och L
(vänster) eller göra anslutningen till LINE IN-
kontakterna.
Ansluta förstärkare och högtalare (E)
Anslut enhetens SPEAKER IN-terminaler till
förstärkarens utgångar för främre högtalare.
Anslut de främre högtalarna till enhetens
SPEAKER OUT-terminaler.
Anslut de bakre högtalarna till förstärkarens
utgångar för bakre högtalare.
* Om du vill använda mittkanalen tar du bort
isoleringsröret.
Obs!
Oavsett storleken på det satellitsystem du använder -
det kan vara stort eller litet - kan du använda
SPEAKER OUT-terminalerna.
För större satellitsystem kan du använda LINE IN-
kontakterna.
I mindre satellitsystem kan basen i ljudbilden
försvagas, beroende på inställningarna på ljud/video-
förstärkaren eller DVD-spelaren.
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SA-WD100

LCSPEAKER OUTSPEAKER INOFFLINEINOUTRAUTOPOWERSAVE110 120V-220 240V-PHASENORMALREVERSELLRAV AMPRLRLINE OUTCR/L R/RLCSPEAKER OUTSPEAKER INOFFLINEIN

Seite 2

Active SubwooferSA-WD100Bij gebruik van twee of meersubwoofers (F)Het netsnoer aansluiten• Sluit het netsnoer van de woofer en deversterker aan op een

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare