Sony SLV-N51 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony SLV-N51 herunter. Sony SLV-N51 Mode d'emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Video Cassette
Recorder
© 2001 Sony Corporation
Mode d’emploi
3-066-196-22(1)
FR
CT
 !"
SLV-N51
Les Clients du Canada
Si ce produit s’avère défectueux, veuillez appeler le Service de
remplacement en garantie Tranquillité d’esprit au 1-877-602-2008.
Pour tout autre renseignement au sujet du produit, veuillez appeler le
Centre de service d’information à la clientèle au 1-877-899-7669
ou écrivez-nous au Centre d’information à la clientèle, 115 Gordon
Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Recorder

Video CassetteRecorder© 2001 Sony CorporationMode d’emploi3-066-196-22(1)FRCT !"SLV-N51Les Clients du CanadaSi ce produit s’avère défectueux, v

Seite 2 - AVERTISSEMENT

Raccordements10FREtape 3 : RaccordementsSélection de la meilleure option de raccordementVous pouvez effectuer le raccordement de votre magnétoscope de

Seite 3 - Consignes de sécurité

PréparationRaccordements11FRRaccordement audio/vidéo (A/V)Si votre téléviseur est doté de prises d’entrée audio/vidéo (A/V), vous obtiendrez une meill

Seite 4 - Entretien

Raccordements12FRAttentionLes raccordements entre le connecteur VHF/UHF du magnétoscope et les bornes d’antenne du récepteur de télévision doivent exc

Seite 5 - Table des matières

PréparationRaccordements13FRRaccordement 1 (Plug and Play) Raccordement de l’antenneEtablissez le raccordement suivant si vous utilisez une antenne (d

Seite 6 - Etape 1 : Déballage

Raccordements14FRSi vous ne parvenez pas à raccorder directement votre câble d’antenne au magnétoscopeSi votre câble d’antenne est de type plat (câble

Seite 7 - Utilisation de la

PréparationRaccordements15FRRaccordement 2 (Plug and Play) Pas de décodeur ou décodeur avec seulement quelques canaux brouillésUtilisation recommandée

Seite 8

Raccordements16FRRaccordement 2 : Installation du magnétoscopeRemarques• Si vous raccordez le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir terminé le r

Seite 9

PréparationRaccordements17FRRaccordement 3Décodeur avec de nombreux canaux brouillésUtilisation recommandéeUtilisez ce raccordement si votre compagnie

Seite 10 - Etape 3 : Raccordements

Sélection de la langue d’affichage des menus18FREtape 4 : Sélection de la langue d’affichage des menusVous pouvez changer la langue d’affichage des me

Seite 11 - Préparation

PréparationSélection de la langue d’affichage des menus19FR4Appuyez sur MENU pour quitter le menu.MENU

Seite 12

AVERTISSEMENT2FRAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Ne pas ou

Seite 13 - Raccordement de l’antenne

Réglage de l’horloge20FREtape 5 : Réglage de l’horlogeFonction de réglage automatique de l’horlogeCertains canaux télévisés et canaux câblés transmett

Seite 14

PréparationRéglage de l’horloge21FR2Appuyez sur M/m pour déplacer le curseur (B) sur “Réglage horloge”, puis appuyez sur OK.3Appuyez sur M/m pour séle

Seite 15

Réglage de l’horloge22FRRemarques• L’horloge ne peut être réglée automatiquement si vous ne pouvez capter dans votre région un canal émettant un signa

Seite 16

PréparationRéglage de l’horloge23FRFonction de réglage manuel de l’horlogeAvant de commencer…• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.•

Seite 17 - Raccordement 3

Réglage de l’horloge24FR4Appuyez sur M/m pour régler le mois.5Appuyez sur , pour faire clignoter le jour et appuyez ensuite sur M/m pour régler le jou

Seite 18

PréparationPrésélection des canaux25FREtape 6 : Présélection des canauxCe magnétoscope est en mesure de capter les canaux VHF 2 à 13, les canaux UHF 1

Seite 19

Présélection des canaux26FR2Appuyez sur M/m pour déplacer le curseur (B) sur “Régl. syntoniseur”, puis appuyez sur OK.3Appuyez sur M/m pour sélectionn

Seite 20 - Fonction de réglage

PréparationPrésélection des canaux27FRPrésélection/désactivation manuelles de canauxAvant de commencer…• Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous

Seite 21

Présélection des canaux28FR3• Pour présélectionner un canal:1 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro de canal et appuyez ensuite

Seite 22

Lecture d’une cassetteOpérations de base29FROpérations de baseLecture d’une cassette1Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vi

Seite 23

3FRConsignes de sécurité importantesFRConsignes de sécurité importantesPour votre protection, veuillez lire entièrement toutes ces instructions de séc

Seite 24 - Réglage de l’horloge

Lecture d’une cassette30FRAutres opérationsPour lire une scène récemment regardéeVous pouvez immédiatement rembobiner et lire la scène que vous voulez

Seite 25 - Présélection automatique de

Lecture d’une cassetteOpérations de base31FRPour utiliser le compteur de bandeAppuyez sur CLEAR à l’endroit précis de la cassette que vous souhaitez r

Seite 26 - </, pour sélectionner

Enregistrement de programmes télévisés32FREnregistrement de programmes télévisés1Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo.

Seite 27

Enregistrement de programmes télévisésOpérations de base33FRPour arrêter l’enregistrementAppuyez sur x STOP.Pour vérifier la durée restante de la cass

Seite 28

Enregistrement de programmes télévisés34FRPour regarder un programme télévisé pendant un enregistrementPour protéger un enregistrementPour éviter un e

Seite 29 - Lecture d’une cassette

Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateurOpérations de base35FREnregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateurVous pouvez programm

Seite 30

Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateur36FR1Appuyez sur MENU, puis sur M/m pour sélectionner “Régl./Vérif. minuterie” et appuyez sur

Seite 31 - Opérations de base

Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateurOpérations de base37FRPour arrêter l’enregistrementPour arrêter le magnétoscope pendant l’enregi

Seite 32

Verrouillage du magnétoscope (Verrouillage enfant)38FRVerrouillage du magnétoscope (Verrouillage enfant)Pour verrouiller le magnétoscopeLorsque le mag

Seite 33

Lecture/recherche à différentes vitessesAutres opérations39FRAutres opérationsLecture/recherche à différentes vitessesPour reprendre la lecture normal

Seite 34

Consignes de sécurité importantes4FRAntennesEntretien• Ne placez jamais le poste dans un espace réduit, comme une bibliothèque ou un meuble de rangeme

Seite 35

Lecture/recherche à différentes vitesses40FRConseil• Réglez l’image à l’aide des touches TRACKING +/– si :– Des stries apparaissent lors de la lecture

Seite 36

Réglage de la durée d’enregistrementAutres opérations41FRRéglage de la durée d’enregistrementPour augmenter la duréeAppuyez plusieurs fois sur z REC p

Seite 37

Vérification/modification/annulation de programmations42FRVérification/modification/annulation de programmationsAvant de commencer…• Mettez votre télé

Seite 38 - (Verrouillage enfant)

Vérification/modification/annulation de programmationsAutres opérations43FRSi des programmes se chevauchentLe programme qui commence le premier a prio

Seite 39 - Autres opérations

Enregistrement de programmes stéréo et bilingues44FREnregistrement de programmes stéréo et bilinguesEnregistrement de programmes stéréoLorsqu’un progr

Seite 40

Enregistrement de programmes stéréo et bilinguesAutres opérations45FRComment le son est-il enregistré sur une cassette vidéo?Le magnétoscope enregistr

Seite 41

Recherche en utilisant diverses fonctions46FRRecherche en utilisant diverses fonctionsRecherche à l’aide de la fonction d’index (Balayage et lecture)L

Seite 42 - Avant de commencer…

Recherche en utilisant diverses fonctionsAutres opérations47FRPour rechercher le point 0:00:00 du compteurPour marquer un point de la cassette que vou

Seite 43

Réglage de l’image (l’alignement)48FRRéglage de l’image (l’alignement) Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture

Seite 44

Modification des options de menuAutres opérations49FRModification des options de menuChoix de menuLes réglages initiaux sont indiqués en caractère gra

Seite 45

PréparationTable des matières5FRTable des matièresPréparation6 Etape 1 : Déballage7 Etape 2 : Préparation de la télécommande10 Etape 3 : Raccordements

Seite 46

Montage avec un autre magnétoscope50FRMontage avec un autre magnétoscopeRaccordement pour enregistrer sur ce magnétoscopeRemarques• Veillez à brancher

Seite 47

Montage avec un autre magnétoscopeAutres opérations51FRFonctionnement (lors de l’enregistrement sur ce magnétoscope)Pour arrêter le montageAppuyez sur

Seite 48 - ALIGNEMENT

Informations générales sur la configuration52FRInformations supplémentairesInformations générales sur la configurationInstallation de l’unité RFSi vou

Seite 49

Informations générales sur la configurationInformations supplémentaires53FRFixation du connecteur d’antenne externeFixation du mélangeur de bande UHF/

Seite 50

Guide de dépannage54FRGuide de dépannageSi vous avez des questions ou des difficultés qui ne sont pas abordées ci-dessous, consultez votre revendeur S

Seite 51

Guide de dépannageInformations supplémentaires55FREnregistrementUne émission télévisée n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.• Assurez-vous que le

Seite 52 - Installation de l’unité RF

Guide de dépannage56FRSymptômes provoqués par des têtes vidéo encrassées• Image normale • Image trouble• Image irrégulière encrassement initialfinal•

Seite 53 - Informations supplémentaires

SpécificationsInformations supplémentaires57FRSpécificationsSystèmeFormatVHS NTSC standardSystème d’enregistrement vidéoSystème FM de balayage hélicoï

Seite 54 - Guide de dépannage

Index des composants et des commandes58FRIndex des composants et des commandesRéférez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de dé

Seite 55

Index des composants et des commandesInformations supplémentaires59FRFenêtre d’affichageA Indicateur de défilement de la bande (33)B Indicateur TIMER

Seite 56

Déballage6FRPréparationEtape 1 : DéballageVérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:• Télécommande• Piles AA (R6) • Câ

Seite 57 - Spécifications

Index des composants et des commandes60FRTélécommandeA Sélecteur •TV / VIDEO (7)B Touche Z EJECT (éjection) (30)C Touche TV/VIDEO (téléviseur/magnéto

Seite 58 - Panneau frontal

Index des composants et des commandesInformations supplémentaires61FRK Commutateur ?/1 (alimentation) (8) (37)L Touche COUNTER (compteur)/REMAIN (duré

Seite 59 - VCR Hi-Fi

62Indexfilename[010COVIX.fm] model name1[SLV-N51] [3-066-196-11 (2)]IndexCCanal RF 52Commercial Skip 30Compteur 31ConnexionTélédistribution 17Contrôle

Seite 60 - Télécommande

63FRGuide de référence rapide pour l’utilisation du magnétoscopeGuide de référence rapide pour l’utilisation du magnétoscopeRaccordement 1Lecture d’un

Seite 61

Guide de référence rapide pour l’utilisation du magnétoscope64FR

Seite 62

1CT !"#$%&'( )*+,-./0123 !"#$%&'()*+,*-."#/0 2 2 =A !"#$%&'()*+$,&-./01123'()3

Seite 63 - Raccordement 2

2CTINOUTINOUTsecLrec !"^ !"#$ !"#$^_==`sec_`recsecrec  !"#$%&' !"#$% & _==`=  !&q

Seite 64

3CT=^ !"#$ !"#$%$&=^`= !" !"#$%$&'( !)*+,-./'01"2345=^`= !^`=  !"#$%&'()*

Seite 65

4CTINOUTINOUTeççâìé=Qeççâìé=QsecLrec !"^_`secrecsecrec   !"#$%&' !^_==`_==`= !"#=rec= !=_ !&quo

Seite 66 - =^ !"

5CTSelect:Set:MAIN MENUbVvClock setTimer set / checkTuner presetAdvanced optionsLanguage / Idioma / Langue: MENUQuitSelect:Set:CLOCK SETOKVvAUTOMANU

Seite 67 - =^ !"#$

PréparationPréparation de la télécommande7FREtape 2 : Préparation de la télécommandeInstallation des pilesInsérez deux piles R6 (AA) dans le compartim

Seite 68 -  !"#$%%&'()*

6CTMENUjbkr ! !"#$%&'( )*+ !" !"#KKK•  !"#$%"&$'(•  !"#$%&!'()P=  Q  !&quo

Seite 69 - =_ !"#$

7CTMENU !3 =M=L=m= =j^kr^i !=lh4 =M=L=m= !"#5 =,= !"#$%=M=L=m== !6  !"#$%&' !()*+,- !"#$%&7

Seite 70 - 1 =jbkr=

Sony Corporation Printed in China !"#$%&'=_ !"#1 !"#=P= =Q= !"#$% !"#$%&'()2  !"

Seite 71 - 7 =lh==jbkr= !"#$ %

Préparation de la télécommande8FRRemarques• En mode d’utilisation normale, la durée de vie des piles est de trois à six mois environ.• Si vous envisag

Seite 72 -  !"#$%&'

PréparationPréparation de la télécommande9FRRemarques• Si vous entrez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment entré sera effacé.• Si

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare