Sony ST-SE520 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony ST-SE520 herunter. Sony ST-SE520 Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-865-587-11(1)
1998 by Sony Corporation
FM Stereo
FM-AM Tuner
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
GB
FR
ES
PT
ST-SB920
ST-SE520
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FM-AM Tuner

3-865-587-11(1) 1998 by Sony CorporationFM StereoFM-AM TunerOperating InstructionsMode d’emploiManual de InstruccionesManual de InstruçõesGBFRESPTST-

Seite 2 - Precautions

10GBAdvanced Tuner Operationsz If you cannot tune in the station you want(Manual Tuning)With manual tuning you can search through all stationsbroadcas

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

11GBAdvanced Tuner OperationsSetting the FM modePress FM MODE a few times to select the receptionmode, select either Auto stereo (no indication) or“MO

Seite 4 - Hooking Up the System

12GBAdvanced Tuner OperationsNaming the Preset StationsYou can assign a name up to 13 characters long to eachpreset station except FM RDS stations. Wh

Seite 5 - FM ANTENNA

13GBAdvanced Tuner OperationsSelect ToMove change the location of a specific preset (seethis page).Erase erase a specific preset (see this page).Alpha

Seite 6 - Automatically

14GBAdvanced Tuner OperationsUsing the Radio Data System(RDS)ST-SB920gSHIFTDIRECT0987654321TUNING MODETUNING / SELECTDISPLAYPTY TANEWS/INFO SELECTAUTO

Seite 7 - Receiving Preset Stations

15GBAdvanced Tuner OperationsMonitoring traffic, news, or informationprogrammes (EON)Enhanced Other Networks (EON) allows the tuner toautomatically sw

Seite 8 - Customizing the Display

16GBAdvanced Tuner Operations2 Turn TUNING/SELECT to select the programmetype you want. See the following table for theprogramme types you can select.

Seite 9 - Receiving Broadcasts

17GBAdditional InformationAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of thefollowing difficulties while usingthe tuner, use this troub

Seite 10 - Tips for Better FM Reception

18GBAdditional InformationIndexA, BAdjustingIF BAND 10Aerial hookupsAM 4FM 5Amplifier hookups 5ANT ATT 10ASM 10Automatic tuning 9Auto-be

Seite 12 - TUNING / SELECT

2GBWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not expose the unitto rain or moisture.To avoid electrical shock, donot open the cabinet. Referservicing

Seite 13 - A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8Preset

2FRAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie ou d’électrocution,ne pas exposer cet appareil àla pluie ou à l’humidité.Afin d’écarter tout risqu

Seite 14

3FRFRTABLE DES MATIÈRESPréparatifsDéballage 4Raccordements 4Sélection de l’affichage en allemand 6Mémorisation automatique des stations FM (Séle

Seite 15 - (continued)

4FRPréparatifsPréparatifsDéballageVérifiez que les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage:• Cordon audio (1)• Antenne cadre AM (1)• Antenne

Seite 16 - 3 Press PTY

5FRGetting StartedPréparatifsRaccordement de l’antenne FMEn raccordant une antenne FM extérieure, vous pouvezobtenir un son FM de meilleure qualité. N

Seite 17 - Specifications

6FRPréparatifsRaccordement au courant secteurBranchez le cordon d’alimentation secteur sur uneprise murale après avoir terminé toutes les autresconnex

Seite 18

Fonctions de baseFonctions de base7FRRéception des stations prérégléesCe paragraphe explique comment recevoir les stations préréglées.ST-SB920 ST-SE52

Seite 19

8FRFonctions élaboréesFonctions élaboréesAu sujet du menuLe menu du tuner permet d’utiliser différentesfonctions en suivant les messages qui apparaiss

Seite 20 - Précautions

9FRFonctions élaboréesRéception d’une émissionAvec ce tuner, vous pouvez entrer directement lafréquence de la station en utilisant les touchesnumériqu

Seite 21 - TABLE DES MATIÈRES

10FRFonctions élaboréesz Si vous ne parvenez pas à accorder une station(Accord manuel)L’accord manuel permet de rechercher toutes lesstations d’une ga

Seite 22 - Raccordements

11FRFonctions élaboréesRéglage du mode FMAppuyez plusieurs fois sur FM MODE poursélectionner le mode de réception stéréo automatique(pas d’indication)

Seite 23 - 75Ω COAXIAL

3GBGBTABLE OF CONTENTSGetting StartedUnpacking 4Hooking Up the System 4Selecting the German Display 6Storing FM Stations Automatically (Auto-bet

Seite 24 - (Sélection autobétique)

12FRFonctions élaboréesAttribution d’un nom auxstations prérégléesVous pouvez attribuer un nom comprenant jusqu’à 13caractères à chaque station prérég

Seite 25 - TUNE MODE TUNING / SELECT

13FRFonctions élaboréesSélectionnez PourMove changer l’emplacement d’une stationpréréglée (voir cette page).Erase supprimer une station préréglée (voi

Seite 26 - Au sujet du menu

14FRFonctions élaboréesUtilisation du système RDS(Radio Data System)ST-SB920gSHIFTDIRECT0987654321TUNING MODETUNING / SELECTDISPLAYPTY TANEWS/INFO SEL

Seite 27 - Réception d’une émission

15FRFonctions élaboréesEcoute de bulletins routiers, actualités ouprogrammes d’informations (EON)Le service EON (réseaux alternatifs) permet de passer

Seite 28 - Conseils pour améliorer la

16FRFonctions élaborées2 Tournez la commande TUNING/SELECT poursélectionner le type de programme. Reportez-vous au tableau suivant pour les types depr

Seite 29 - Préréglage de stations radio

17FRInformations supplémentairesInformations supplémentairesGuide de dépannageSi vous rencontrez des difficultéslors de l’utilisation du tuner, essaye

Seite 30

18FRInformations supplémentairesGénéralitésAlimentation CA 220-230 V,50/60 HzConsommation électriqueST-SB920: 12 WST-SE520: 10 WImpédance d’entrée 75

Seite 32

2ESADVERTENCIAPara evitar incendios o elriesgo de elctrocución, noexponga la unidad a la lluviani a la humedad.Para evitar descargaseléctricas, no abr

Seite 33 - (voir page suivante)

3ESESÍNDICEPreparativosDesembalaje 4Conexión del sistema 4Selección de la visualización en alemán 6Almacenamiento automático de emisoras de FM (

Seite 34 - 3 Appuyez sur PTY

4GBGetting StartedGetting StartedUnpackingCheck that you received the following items with thetuner:• Audio cord (1)• AM loop aerial (1)• FM wire ae

Seite 35 - Spécifications

4ESPreparativosPreparativosDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel sintonizador:• Cable de audio (1)• Antena de cuadro de

Seite 36

5ESGetting StartedPreparativosConexión de una antena de FMCon una antena exterior de FM, podrá obtener unsonido de FM de mayor calidad. Le recomendam

Seite 37

6ESPreparativosConexión del cable de alimentación de CAConecte el cable de alimentación de CA en una tomade la red después de haber finalizado todas l

Seite 38 - Precauciones

Operaciones básicasOperaciones básicas7ESRecepción de emisoras memorizadasEn esta sección se indica cómo recibir emisoras memorizadas.ST-SB920 ST-SE52

Seite 39 - Descripción de este

8ESOperaciones avanzadas del sintonizadorOperaciones avanzadas del sintonizadorInformación sobre el sistemade introducción con menúEste sintonizador u

Seite 40 - Conexión del sistema

9ESOperaciones avanzadas del sintonizadorRecepción de emisorasEste sintonizador le permitirá introducir directamentela frecuencia de una emisora utili

Seite 41 - LINE OUT EON CONTROL

10ESOperaciones avanzadas del sintonizadorz Si no puede sintonizar la emisora deseada(Sintonía Manual)Con la sintonía manual, podrá buscar todas las e

Seite 42 - (Auto-betical Select)

11ESOperaciones avanzadas del sintonizadorAjuste del modo de FMPresione FM MODE varias veces hasta seleccionar elmodo de recepción y seleccionar Auto

Seite 43

12ESOperaciones avanzadas del sintonizadorAsignación de nombres aemisorasUsted podrá asignar un nombre de hasta 13 caracteresa cada emisora memorizada

Seite 44 - Personalización del

13ESOperaciones avanzadas del sintonizadorSeleccione ParaMove cambiar la ubicación de una emisoramemorizada específica (consulte en estapágina).Erase

Seite 45 - Recepción de emisoras

5GBGetting StartedGetting StartedFM aerial hookupsWith an FM outdoor aerial, you can obtain a higher FMbroadcast sound quality. We recommend that you

Seite 46 - Consejos para mejorar la

14ESOperaciones avanzadas del sintonizadorUtilización del sistema dedatos radiofónicos (RDS)ST-SB920gSHIFTDIRECT0987654321TUNING MODETUNING / SELECTDI

Seite 47 - Memorización de emisoras

15ESOperaciones avanzadas del sintonizadorEscucha de información sobre el tráfico, denoticias, o de programas informativos(EON)Otras redes mejoradas (

Seite 48

16ESOperaciones avanzadas del sintonizador2 Gire TUNING/SELECT para seleccionar el tipode programa que desee. Con respecto a los tiposde programas qu

Seite 49

17ESInformación adicionalInformación adicionalSolución deproblemasSi experimenta cualquiera de lasdificultades siguientes cuandoutilice el receptor, u

Seite 50

18ESInformación adicionalGeneralesAlimentación 220 - 230 V CA,50/60 HzConsumo ST-SB920: 12 WST-SE520: 10 WImpedancia de entrada 75ΩConector de entrada

Seite 52 - 3 Presione PTY

2PTADVERTÊNCIAPara evitar o risco de incêndioou de choque eléctrico, nãoexponha o aparelho à chuvanem à humidade.Para evitar descargaseléctricas, não

Seite 53 - Especificaciones

3PTPTÍNDICEPreparativosDesempacotamento 4Ligação do sistema 4Selecção do mostrador em alemão 6Armazenamento automático de estações FM (selecção

Seite 54 - Índice alfabético

4PTPreparativosPreparativosDesempacotamentoCertifique-se de ter recebido os itens a seguir junto como seu sintonizador:• Cabo de ligação de áudio (1)•

Seite 55

5PTGetting StartedPreparativosLigações da antena FMCom uma antena externa FM, pode-se obter umamelhor qualidade sonora nas transmissões de FM.Recomend

Seite 56 - Precauções

6GBGetting StartedMains lead hookupConnect the mains lead to a wall outlet aftercompleting all of the previous connections./FMANTENNA LINE OUTEON CON

Seite 57 - Acerca deste manual

6PTPreparativosLigação do cabo de alimentação CALigue o cabo de alimentação CA a uma tomada da redeapós completar todas as ligações prévias./FMANTENNA

Seite 58 - Ligação do sistema

Operações básicasOperações básicas7PTRecepção de estações programadasEsta secção mostra como receber estações programadas.ST-SB920 ST-SE5201Certifique

Seite 59

8PTOperações avançadas do sintonizadorOperações avançadas do sintonizadorAcerca do sistema de entradano menuEste sintonizador utiliza um sistema de en

Seite 60 - Armazenamento automático

9PTOperações avançadas do sintonizadorRecepção de transmissõesEste sintonizador possibilita-lhe introduzir umafrequência de estação directamente, medi

Seite 61

10PTOperações avançadas do sintonizadorz Caso não seja possível sintonizar a estação desejada(Sintonização Manual)Com a sintonização manual, pode-se e

Seite 62 - Personalização do mostrador

11PTOperações avançadas do sintonizadorPara ajustar o modo FMPressione FM MODE algumas vezes para seleccionar omodo de recepção dentre Auto Stéreo (ne

Seite 63 - Recepção de transmissões

12PTOperações avançadas do sintonizadorIntitulação de estaçõesprogramadasPodem-se designar nomes compostos de até 13caracteres para cada estação progr

Seite 64 - Conselhos para a melhor

13PTOperações avançadas do sintonizadorSeleccione ParaMove alterar a localização de uma estaçãoprogramada específica (veja nestapágina).Erase apagar u

Seite 65 - Programação de estações de

14PTOperações avançadas do sintonizadorUtilização do sistema de dadosradiofónicos (RDS)ST-SB920gSHIFTDIRECT0987654321TUNING MODETUNING / SELECTDISPLAY

Seite 66

15PTOperações avançadas do sintonizadorMonitorização do tráfego, do noticiário oude programas informativos (EON)A função Outras Redes Avançadas (EON)

Seite 67

Basic OperationsBasic Operations7GBReceiving Preset StationsThis section shows you how to receive preset stations.ST-SB920 ST-SE5201Make sure you’ve h

Seite 68

16PTOperações avançadas do sintonizador2 Gire TUNING/SELECT para seleccionar o tipo deprograma desejado. Consulte a tabela a seguirquanto aos tipos de

Seite 69 - (continua…)

17PTOutras informaçõesOutras informaçõesVerificação deproblemasCaso alguma das dificuldades aseguir surja durante a operação dosintonizador, utilize e

Seite 70 - 3 Pressione PTY

GeneralidadesAlimentação 220 - 230 V CA, 50/60 HzConsumo ST-SB920: 12 WST-SE520: 10 WImpedância de entrada 75 ΩConector de entrada IEC machoDimensões

Seite 71 - Especificações

8GBAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsAbout the Menu Entry SystemThis tuner uses a menu entry system which allows youto operate various

Seite 72 - Índice remissivo

9GBAdvanced Tuner OperationsReceiving BroadcastsThis tuner lets you enter a station’s frequency directlyby using the numeric buttons (Direct Tuning).

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare