3-865-587-11(1) 1998 by Sony CorporationFM StereoFM-AM TunerOperating InstructionsMode d’emploiManual de InstruccionesManual de InstruçõesGBFRESPTST-
10GBAdvanced Tuner Operationsz If you cannot tune in the station you want(Manual Tuning)With manual tuning you can search through all stationsbroadcas
11GBAdvanced Tuner OperationsSetting the FM modePress FM MODE a few times to select the receptionmode, select either Auto stereo (no indication) or“MO
12GBAdvanced Tuner OperationsNaming the Preset StationsYou can assign a name up to 13 characters long to eachpreset station except FM RDS stations. Wh
13GBAdvanced Tuner OperationsSelect ToMove change the location of a specific preset (seethis page).Erase erase a specific preset (see this page).Alpha
14GBAdvanced Tuner OperationsUsing the Radio Data System(RDS)ST-SB920gSHIFTDIRECT0987654321TUNING MODETUNING / SELECTDISPLAYPTY TANEWS/INFO SELECTAUTO
15GBAdvanced Tuner OperationsMonitoring traffic, news, or informationprogrammes (EON)Enhanced Other Networks (EON) allows the tuner toautomatically sw
16GBAdvanced Tuner Operations2 Turn TUNING/SELECT to select the programmetype you want. See the following table for theprogramme types you can select.
17GBAdditional InformationAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of thefollowing difficulties while usingthe tuner, use this troub
18GBAdditional InformationIndexA, BAdjustingIF BAND 10Aerial hookupsAM 4FM 5Amplifier hookups 5ANT ATT 10ASM 10Automatic tuning 9Auto-be
2GBWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not expose the unitto rain or moisture.To avoid electrical shock, donot open the cabinet. Referservicing
2FRAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie ou d’électrocution,ne pas exposer cet appareil àla pluie ou à l’humidité.Afin d’écarter tout risqu
3FRFRTABLE DES MATIÈRESPréparatifsDéballage 4Raccordements 4Sélection de l’affichage en allemand 6Mémorisation automatique des stations FM (Séle
4FRPréparatifsPréparatifsDéballageVérifiez que les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage:• Cordon audio (1)• Antenne cadre AM (1)• Antenne
5FRGetting StartedPréparatifsRaccordement de l’antenne FMEn raccordant une antenne FM extérieure, vous pouvezobtenir un son FM de meilleure qualité. N
6FRPréparatifsRaccordement au courant secteurBranchez le cordon d’alimentation secteur sur uneprise murale après avoir terminé toutes les autresconnex
Fonctions de baseFonctions de base7FRRéception des stations prérégléesCe paragraphe explique comment recevoir les stations préréglées.ST-SB920 ST-SE52
8FRFonctions élaboréesFonctions élaboréesAu sujet du menuLe menu du tuner permet d’utiliser différentesfonctions en suivant les messages qui apparaiss
9FRFonctions élaboréesRéception d’une émissionAvec ce tuner, vous pouvez entrer directement lafréquence de la station en utilisant les touchesnumériqu
10FRFonctions élaboréesz Si vous ne parvenez pas à accorder une station(Accord manuel)L’accord manuel permet de rechercher toutes lesstations d’une ga
11FRFonctions élaboréesRéglage du mode FMAppuyez plusieurs fois sur FM MODE poursélectionner le mode de réception stéréo automatique(pas d’indication)
3GBGBTABLE OF CONTENTSGetting StartedUnpacking 4Hooking Up the System 4Selecting the German Display 6Storing FM Stations Automatically (Auto-bet
12FRFonctions élaboréesAttribution d’un nom auxstations prérégléesVous pouvez attribuer un nom comprenant jusqu’à 13caractères à chaque station prérég
13FRFonctions élaboréesSélectionnez PourMove changer l’emplacement d’une stationpréréglée (voir cette page).Erase supprimer une station préréglée (voi
14FRFonctions élaboréesUtilisation du système RDS(Radio Data System)ST-SB920gSHIFTDIRECT0987654321TUNING MODETUNING / SELECTDISPLAYPTY TANEWS/INFO SEL
15FRFonctions élaboréesEcoute de bulletins routiers, actualités ouprogrammes d’informations (EON)Le service EON (réseaux alternatifs) permet de passer
16FRFonctions élaborées2 Tournez la commande TUNING/SELECT poursélectionner le type de programme. Reportez-vous au tableau suivant pour les types depr
17FRInformations supplémentairesInformations supplémentairesGuide de dépannageSi vous rencontrez des difficultéslors de l’utilisation du tuner, essaye
18FRInformations supplémentairesGénéralitésAlimentation CA 220-230 V,50/60 HzConsommation électriqueST-SB920: 12 WST-SE520: 10 WImpédance d’entrée 75
2ESADVERTENCIAPara evitar incendios o elriesgo de elctrocución, noexponga la unidad a la lluviani a la humedad.Para evitar descargaseléctricas, no abr
3ESESÍNDICEPreparativosDesembalaje 4Conexión del sistema 4Selección de la visualización en alemán 6Almacenamiento automático de emisoras de FM (
4GBGetting StartedGetting StartedUnpackingCheck that you received the following items with thetuner:• Audio cord (1)• AM loop aerial (1)• FM wire ae
4ESPreparativosPreparativosDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel sintonizador:• Cable de audio (1)• Antena de cuadro de
5ESGetting StartedPreparativosConexión de una antena de FMCon una antena exterior de FM, podrá obtener unsonido de FM de mayor calidad. Le recomendam
6ESPreparativosConexión del cable de alimentación de CAConecte el cable de alimentación de CA en una tomade la red después de haber finalizado todas l
Operaciones básicasOperaciones básicas7ESRecepción de emisoras memorizadasEn esta sección se indica cómo recibir emisoras memorizadas.ST-SB920 ST-SE52
8ESOperaciones avanzadas del sintonizadorOperaciones avanzadas del sintonizadorInformación sobre el sistemade introducción con menúEste sintonizador u
9ESOperaciones avanzadas del sintonizadorRecepción de emisorasEste sintonizador le permitirá introducir directamentela frecuencia de una emisora utili
10ESOperaciones avanzadas del sintonizadorz Si no puede sintonizar la emisora deseada(Sintonía Manual)Con la sintonía manual, podrá buscar todas las e
11ESOperaciones avanzadas del sintonizadorAjuste del modo de FMPresione FM MODE varias veces hasta seleccionar elmodo de recepción y seleccionar Auto
12ESOperaciones avanzadas del sintonizadorAsignación de nombres aemisorasUsted podrá asignar un nombre de hasta 13 caracteresa cada emisora memorizada
13ESOperaciones avanzadas del sintonizadorSeleccione ParaMove cambiar la ubicación de una emisoramemorizada específica (consulte en estapágina).Erase
5GBGetting StartedGetting StartedFM aerial hookupsWith an FM outdoor aerial, you can obtain a higher FMbroadcast sound quality. We recommend that you
14ESOperaciones avanzadas del sintonizadorUtilización del sistema dedatos radiofónicos (RDS)ST-SB920gSHIFTDIRECT0987654321TUNING MODETUNING / SELECTDI
15ESOperaciones avanzadas del sintonizadorEscucha de información sobre el tráfico, denoticias, o de programas informativos(EON)Otras redes mejoradas (
16ESOperaciones avanzadas del sintonizador2 Gire TUNING/SELECT para seleccionar el tipode programa que desee. Con respecto a los tiposde programas qu
17ESInformación adicionalInformación adicionalSolución deproblemasSi experimenta cualquiera de lasdificultades siguientes cuandoutilice el receptor, u
18ESInformación adicionalGeneralesAlimentación 220 - 230 V CA,50/60 HzConsumo ST-SB920: 12 WST-SE520: 10 WImpedancia de entrada 75ΩConector de entrada
2PTADVERTÊNCIAPara evitar o risco de incêndioou de choque eléctrico, nãoexponha o aparelho à chuvanem à humidade.Para evitar descargaseléctricas, não
3PTPTÍNDICEPreparativosDesempacotamento 4Ligação do sistema 4Selecção do mostrador em alemão 6Armazenamento automático de estações FM (selecção
4PTPreparativosPreparativosDesempacotamentoCertifique-se de ter recebido os itens a seguir junto como seu sintonizador:• Cabo de ligação de áudio (1)•
5PTGetting StartedPreparativosLigações da antena FMCom uma antena externa FM, pode-se obter umamelhor qualidade sonora nas transmissões de FM.Recomend
6GBGetting StartedMains lead hookupConnect the mains lead to a wall outlet aftercompleting all of the previous connections./FMANTENNA LINE OUTEON CON
6PTPreparativosLigação do cabo de alimentação CALigue o cabo de alimentação CA a uma tomada da redeapós completar todas as ligações prévias./FMANTENNA
Operações básicasOperações básicas7PTRecepção de estações programadasEsta secção mostra como receber estações programadas.ST-SB920 ST-SE5201Certifique
8PTOperações avançadas do sintonizadorOperações avançadas do sintonizadorAcerca do sistema de entradano menuEste sintonizador utiliza um sistema de en
9PTOperações avançadas do sintonizadorRecepção de transmissõesEste sintonizador possibilita-lhe introduzir umafrequência de estação directamente, medi
10PTOperações avançadas do sintonizadorz Caso não seja possível sintonizar a estação desejada(Sintonização Manual)Com a sintonização manual, pode-se e
11PTOperações avançadas do sintonizadorPara ajustar o modo FMPressione FM MODE algumas vezes para seleccionar omodo de recepção dentre Auto Stéreo (ne
12PTOperações avançadas do sintonizadorIntitulação de estaçõesprogramadasPodem-se designar nomes compostos de até 13caracteres para cada estação progr
13PTOperações avançadas do sintonizadorSeleccione ParaMove alterar a localização de uma estaçãoprogramada específica (veja nestapágina).Erase apagar u
14PTOperações avançadas do sintonizadorUtilização do sistema de dadosradiofónicos (RDS)ST-SB920gSHIFTDIRECT0987654321TUNING MODETUNING / SELECTDISPLAY
15PTOperações avançadas do sintonizadorMonitorização do tráfego, do noticiário oude programas informativos (EON)A função Outras Redes Avançadas (EON)
Basic OperationsBasic Operations7GBReceiving Preset StationsThis section shows you how to receive preset stations.ST-SB920 ST-SE5201Make sure you’ve h
16PTOperações avançadas do sintonizador2 Gire TUNING/SELECT para seleccionar o tipo deprograma desejado. Consulte a tabela a seguirquanto aos tipos de
17PTOutras informaçõesOutras informaçõesVerificação deproblemasCaso alguma das dificuldades aseguir surja durante a operação dosintonizador, utilize e
GeneralidadesAlimentação 220 - 230 V CA, 50/60 HzConsumo ST-SB920: 12 WST-SE520: 10 WImpedância de entrada 75 ΩConector de entrada IEC machoDimensões
8GBAdvanced Tuner OperationsAdvanced Tuner OperationsAbout the Menu Entry SystemThis tuner uses a menu entry system which allows youto operate various
9GBAdvanced Tuner OperationsReceiving BroadcastsThis tuner lets you enter a station’s frequency directlyby using the numeric buttons (Direct Tuning).
Kommentare zu diesen Handbüchern