Sony TDM-NW10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony TDM-NW10 herunter. Sony TDM-NW10 Инструкция по эксплуатации Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TDM-NW10 [PT, DK, FI, RU] 3-297-321-32(1)
Português
A placa identicadora está localizada na base exterior.
Não instale o aparelho num local fechado como, por exemplo, uma estante ou um armário.
Instale este sistema de forma a que o cabo de alimentação possa ser imediatamente desligado da
tomada de parede, na eventualidade de haver um problema.
Para os clientes na Europa
A validade da marca CE está restringida àqueles países em que é legalmente
aplicada, ou seja, nos países da AEE(Área Económica Europeia).
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do
produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemanha. Para
qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos
documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no nal
da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o
produto.
Notas sobre o uso
Não sujeite o aparelho a:
– Calor ou frio extremo – Pó, sujidade, ou areia
– Altos níveis de humidade – Vibrações
– Fortes campos magnéticos – Choques mecânicos
– Incidência directa da luz do sol (durante longos períodos)
Não coloque o aparelho numa superfície instável porque pode cair e causar
ferimentos ou danos.
Não deixe cair o aparelho.
Certique-se de que nada metálico entra em contacto com as partes metálicas
deste aparelho, uma vez que poderá ocorrer um curto-circuito e o aparelho
poderá car danicado.
Não opere o aparelho se este tiver um cabo danicado, se tiver caído ou se tiver
sido danicado.
Mantenha sempre os contactos metálicos limpos.
Não desmonte nem danique o aparelho.
Mantenha a unidade afastada do televisor ou de rádios, uma vez que podem
perturbar a recepção.
Limpeza
Limpe o aparelho com um pano macio e seco, ou ligeiramente humedecido com
uma solução de detergente suave. Não use nenhum tipo de solvente, como álcool ou
benzina, que possa danicar o acabamento.
Especicações
Terminais
Conector WM-PORT (22 pinos) (Para Walkman)
Conector DIGITAL MEDIA PORT (18 pinos) (Para dispositivo
DIGITAL MEDIA PORT)
Tensão nominal
CC 5V
Consumo de energia 0,7A
Dimensões
Aprox. 80 mm × 25 mm (dia. × h)
(não incluindo o cabo DIGITAL MEDIA PORT)
Comprimento do cabo DIGITAL MEDIA PORT
Aprox. 1,5 m
Peso
Aprox. 180 g (incluindo o cabo DIGITAL MEDIA PORT)
Acssórios fornecidos
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT (1)
Manual de instruções (Este documento)
Componentes requeridos (não fornecidos)
Walkman
Para detalhes sobre os aparelhos da série Walkman apoiadas pelo suporte, visite:
EUA: http://www.sony.com/walkmansupport
Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport
Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Ásia: http://www.sony-asia.com/support
América Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp
Acessório para o Walkman (fornecido com o Walkman)
“WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN” são marcas registadas da Sony
Corporation.
Os logótipos e a marca Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a
utilização destas marcas pela Sony Corporation é feita sob licença. As outras marcas
comerciais e nomes de marcas comerciais são propriedade dos respectivos
proprietários.
“DIGITAL MEDIA PORT” e “DMPORT” são nomes para a especicação padrão
usada para ligar vários dispositivos áudio portáteis a produtos AV da SONY
Corporation.
Dansk
Navneskiltet ndes yderst forneden.
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et
indbygget skab.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Til kunder i Europa
Gyldigheden af CE-mærket er begrænset til de lande, hvor det håndhæves i
lovgivningen, hovedsageligt i EØS-landene (Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde).
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til
de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande
med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger,
som en ukorrekt aaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette
produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Bemærkninger om brug
Undlad at udsætte enheden for:
– Meget varme eller kulde – Støv, snavs eller sand
– Høj fugtighed – Vibrationer
– Stærke magnetfelter – Mekanisk stød
– Direkte sollys (i længere perioder)
Placer ikke enheden på en ustabil ade, da den kan falde ned og forårsage
personskader eller materielle skader.
Undgå at tabe enheden.
Sørg for, at enhedens metaldele ikke kommer i kontakt med objekter af metal, da
det kan forårsage en kortslutning, og enheden kan blive beskadiget.
Undgå at betjene enheden, hvis den har en beskadiget ledning, eller hvis den er
blevet tabt eller beskadiget.
Sørg for at holde metalkontaktaderne rene.
Undgå at skille enheden ad eller ændre den.
Hold enheden på afstand af ernsyn og radioer, da de kan forstyrre modtagelsen.
Rengøring
Rengør enheden med en blød, tør klud eller en blød klud, der er fugtet let med et
mildt rengøringsmiddel. Undgå brug af opløsningsmidler, som for eksempel alkohol
eller rensebenzin, der kan ødelægge overaden.
Specikationer
Terminaler
WM-PORT-stik (22 ben) (til Walkman)
DIGITAL MEDIA PORT-stik (18 ben) (til DIGITAL MEDIA
PORT-enhed)
Mærkepænding
Jævnstrøm 5 V
Energiforbrug
0,7 A
Mål
Ca. 80 mm × 25 mm (dia. × h)
(DIGITAL MEDIA PORT-kabel ikke inkluderet)
DIGITAL MEDIA PORT-kabellængde
Ca. 1,5 m
Vægt
Ca. 180 g (inklusive DIGITAL MEDIA PORT-kabel)
Medfølgende tilbehør
DIGITAL MEDIA PORT-adapter (1)
Betjeningsvejledning (dette dokument)
Nødvendige komponenter (ikke inkluderet)
Walkman
For at få yderligere oplysninger om Walkman-modelenheder, der understøttes af
vuggen kan du besøge:
USA: http://www.sony.com/walkmansupport
Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport
Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Asien: http://www.sony-asia.com/support
Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp
Monteringsenhed til en Walkman (inkluderet med Walkman)
"WALKMAN" og logoet "WALKMAN" er registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Ordet Bluetooth og logoerne tilhører Bluetooth SIG, Inc., og al brug af disse
varemærker af Sony Corporation sker under licens. Andre varemærker og
handelsnavne tilhører de respektive ejere.
"DIGITAL MEDIA PORT" og "DMPORT" er navne på den standardspecifikation,
der benyttes til at slutte forskellige bærbare lydenheder til AV-produkter fra SONY
Corporation.
Suomi
Nimikilpi sijaitsee alaosan ulkopinnassa.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
Asenna tämä järjestelmä siten, että virtajohto on helppo irrottaa pistorasiasta
ongelmatilanteessa.
Eurooppalaisille asiakkaille
CE-merkinnän voimassaolo on rajoitettu niihin maihin, joissa se on lainvoimainen.
Näitä ovat pääasiassa ETA-maat (Euroopan talousalue).
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony huoltoon.
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Älä altista laitetta:
– äärimmäiselle kuumuudelle – pölylle, lialle tai hiekalle
tai kylmyydelle
– kosteudelle – tärinälle
– voimakkaille magneettikentille – iskuille
– suoralle auringonvalolle (pitkiksi ajoiksi)
Älä aseta laitetta epävakaalle alustalle, koska tällöin laite voi pudota ja aiheuttaa
loukkaantumisia tai vaurioita.
Älä pudota laitetta.
Varmista, etteivät metalliset esineet kosketa tämän laitteen metallisia osia, koska
laitteeseen voi tulla oikosulku ja se voi vaurioitua.
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudotettu tai
vaurioitunut.
Pidä metalliset liittimet aina puhtaina.
Älä pura laitetta tai tee siihen muutoksia.
Pidä laite loitolla televisioista tai radioista, koska se voi häiritä vastaanottoa.
Puhdistus
Puhdista laite pehmeällä, kuivalla kankaalla tai pehmeällä kankaalla, joka on
kostutettu mietoon puhdistusaineeseen. Älä käytä liuotteita, kuten alkoholia tai
bensiiniä, jotka saattavat vahingoittaa pintaa.
Tekniset tiedot
Liitännät
WM-PORT-liitin (22-nastainen) (Walkmania varten)
DIGITAL MEDIA PORT -liitin (18-nastainen) (DIGITAL MEDIA
PORT -laitetta varten)
Nimellisjännite
5 V DC
Tehonkulutus
0,7 A
Mitat
Noin 80 mm × 25 mm (halkaisija × korkeus)
(ilman DIGITAL MEDIA PORT -kaapelia)
DIGITAL MEDIA PORT -kaapelin pituus
Noin 1,5 m
Paino
Noin 180 g (mukaan lukien DIGITAL MEDIA PORT -kaapeli)
Vakiovarusteet
DIGITAL MEDIA PORT -sovitin (1)
Käyttöohje (tämä opas)
Tarvittavat osat (lisävarusteet)
Walkman
Lisätietoja telakkaan sopivista Walkman-laitteista on seuraavilla
verkkosivuistoilla:
Yhdysvallat: http://www.sony.com/walkmansupport/
Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport
Eurooppa: http://support.sony-europe.com/DNA
Aasian: http://www.sony-asia.com/support
Latinalaisen Amerikan: http://www.sony-latin.com/index.crp
Walkmanin lisälaite (Walkmanin vakiovaruste)
”WALKMAN” ja ”WALKMAN”-logo ovat Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Bluetooth-tavaramerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja Sony
Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja mallinimet ovat
haltijoidensa omaisuutta.
”DIGITAL MEDIA PORT” ja ”DMPORT” ovat nimiä vakiovarusteille, joilla
kytketään erilaisia kannettavia äänilaitteita SONY Corporationin AV-tuotteisiin.
Pусский
Табличка с указанием названия модели и ее характеристик находится на нижней панели
аппарата.
Не устанавливайте аппарат в тесном пространстве, например на книжной полке или в
стенном шкафу.
Установите эту систему так, чтобы шнур питания можно было немедленно вынуть из
сетевой розетки в случае неисправности.
Для пользователей в Европе
Юридическая действительность маркировки CE распространяется только на
те страны, где она имеет юридическую силу, в основном это страны
Европейской экономической зоны (EEA).
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Утилизация электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы раздельного
сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому
для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные
требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет
сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу
сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Примечания по эксплуатации
Не подвергайте аппарат воздействию:
– чрезмерно высоких или низких температур; – пыли, грязи и песка;
– высокой влажности; – вибрации;
– сильных магнитных полей; – механических ударов;
– прямых солнечных лучей (в течение продолжительного промежутка
времени)
Не устанавливайте аппарат на неустойчивой поверхности, так как он может
упасть и стать причиной травм или повреждений.
Не роняйте аппарат.
Следите за тем, чтобы никакие металлические предметы не касались
металлических частей этого аппарата, так как это может привести к
короткому замыканию и неисправности аппарата.
Не используйте аппарат, если его кабель поврежден, а также если аппарат
упал или поврежден.
Поддерживайте металлические контакты в чистоте.
Не разбирайте аппарат и не подвергайте его инженерному анализу.
Держите модуль подальше от телевизоров или радиоприемников,
поскольку он может нарушать прием сигнала.
Чистка
Очищайтe аппарат мягкой cyxой тканью или тканью, cлeгкa cмочeнной
мягким чиcтящим cpeдcтвом. Не пользуйтесь никакими растворителями
(например, спиртом или бензином), так как они могут повредить покрытие
корпуса аппарата.
Технические характеристики
Разъемы
Разъем WM-PORT (22 контакта) (для подключения
аудиоплеера Walkman)
Разъем DIGITAL MEDIA PORT (18 контактов) (для
подключения устройств DIGITAL MEDIA PORT)
Номинальное напряжение
5 В постоянного тока
Потребляемая мощность
0,7A
Размеры
Прибл. 80 мм × 25 мм (диаметр × высота)
(без кабеля DIGITAL MEDIA PORT)
Длина кабеля DIGITAL MEDIA PORT
Прибл. 1,5 м
Массa
Прибл. 180 г (включая кабель DIGITAL MEDIA PORT)
Принадлежности, входящие в
комплект поставки
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT (1)
Инструкция по эксплуатации (настоящий документ)
Необходимые компоненты (не входят в комплект поставки)
Аудиоплеер Walkman
Для получения подробной информации о поддерживаемых аудиоплеерах
Walkman посетите следующий веб-сайт:
США: http://www.sony.com/walkmansupport
Канада: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport
Европа: http://support.sony-europe.com/DNA
Азия: http://www.sony-asia.com/support
Латинскaя Америка: http://www.sony-latin.com/index.crp
Крепление для аудиоплеера Walkman (входит в комплект поставки
аудиоплеера Walkman)
“WALKMAN” и логотип “WALKMAN” являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Sony.
Tовapный знaк и эмблeмa Bluetooth пpинaдлeжaт Bluetooth SIG, Inc. и
иcпользyютcя коpпоpaциeй Sony по лицeнзии. Дpyгиe товapныe знaки и
тоpговыe нaзвaния являютcя товapными знaкaми и тоpговыми нaзвaниями иx
cоотвeтcтвyющиx влaдeльцeв.
“DIGITAL MEDIA PORT” и “DMPORT” являются названиями для
стандартных элементов, используемых для подсоединения различных
аудиоустройств к аудиовидеоизделиям от SONY Corporation.
3-297-321-32(1)
DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
TDM-NW10
© 2008 Sony Corporation Printed in Malaysia
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Инструкция по эксплуатации
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DIGITAL MEDIA PORT

TDM-NW10 [PT, DK, FI, RU] 3-297-321-32(1)PortuguêsA placa identicadora está localizada na base exterior. Não instale o aparelho num local fechado co

Seite 2 - ™ a partir de um sistema AV

TDM-NW10 [PT, DK, FI, RU] 3-297-321-32(1) Português Peças e controlosConsulte a gura . Conector WM-PORT para Walkman: Para ligar um Walkman a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare