Sony VPCF12F4E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony VPCF12F4E herunter. Sony VPCF12F4E Інструкції з експлуатації Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 171
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VPCF12

Seite 2

10nNПочаток роботи >Початок роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 11)❑

Seite 3

100nNНастроювання комп’ютера VAIO >Зміна мови інтерфейсуЗміна мови інтерфейсуНа моделях з ОС Windows 7 Ultimate або Windows 7 Enterprise можна зава

Seite 4 - Перед використанням

101nNОновлення комп’ютера VAIO >Оновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та техноло

Seite 5 - 1. Друкована документація

102nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіДодавання та видалення пам’ятіЯкщо необхідно розширити функціональність комп’ютера, м

Seite 6 - 2. Екранна документація

103nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни мод

Seite 7 - 3. Веб-сайти підтримки

104nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніт

Seite 8 - Аспекти ергономічності

105nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напря

Seite 9

106nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’яті8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натискайте доти, доки він не за

Seite 10 - Початок роботи

107nNОновлення комп’ютера VAIO >Додавання та видалення пам’ятіПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть

Seite 11 - Вигляд спереду

108nNЗаходи безпеки >Заходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO

Seite 12 - Початок роботи >

109nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуВідомості про безпекуКомп’ютер❑ Використовуйте комп’ютер на твердій, стійкій поверхні.❑ Забезпечте достат

Seite 13 - Вигляд справа

11nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівРозміщення елементів керування та портівВідведіть трохи часу на вивчення елементів керу

Seite 14 - Вигляд зліва

110nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуАкумуляторна батарея❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припа

Seite 15 - Назад/вниз

111nNЗаходи безпеки >Відомості про безпекуНавушники❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипе

Seite 16

112nNЗаходи безпеки >Відомості про догляд та обслуговуванняВідомості про догляд та обслуговуванняКомп’ютер❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою а

Seite 17 - Підключення джерела живлення

113nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютераЕксплуатація комп’ютера❑ Якщо на комп’ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка рідина, завершіт

Seite 18

114nNЗаходи безпеки >Експлуатація комп’ютера❑ Якщо комп’ютер перенести безпосередньо з холодного місця до теплого, всередині комп’ютера може конден

Seite 19

115nNЗаходи безпеки >Експлуатація РК-екранаЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК-екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це мо

Seite 20

116nNЗаходи безпеки >Використання джерела живленняВикористання джерела живленняВідомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристик

Seite 21

117nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованої камериЕксплуатація вбудованої камери❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери, оскіль

Seite 22

118nNЗаходи безпеки >Експлуатація дисківЕксплуатація дисків❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. За

Seite 23

119nNЗаходи безпеки >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареї❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у хо

Seite 24

12nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівA Кнопка DISPLAY OFF (стор. 37)B Кнопка відтворення та паузи (стор. 37)C Кнопка зупинен

Seite 25

120nNЗаходи безпеки >Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»Експлуатація картки пам’яті «Memory Stick»❑ Не торкайтеся роз’єму картки пам’яті «Me

Seite 26 - Безпечне вимикання комп’ютера

121nNЗаходи безпеки >Експлуатація вбудованого пристрою пам’ятіЕксплуатація вбудованого пристрою пам’ятіВбудований пристрій пам’яті (жорсткий диск а

Seite 27

122nNВиправлення неполадок >Виправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Seite 28 - Використання режиму сну

123nNВиправлення неполадок >❑ Сенсорна панель (стор. 160)❑ Клавіатура (стор. 161)❑ Дискети (стор. 162)❑ Аудіо та відео (стор. 163)❑ «Memory Stick»

Seite 29

124nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераРобота комп’ютераЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підкл

Seite 30 - Оновлення комп’ютера

125nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Перек

Seite 31 - Запуск програми VAIO Care

126nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під

Seite 32 - Використання комп’ютера VAIO

127nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщ

Seite 33 - Використання клавіатури

128nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЧому у вікні властивостей системи відображається менша від максимальної швидкість ЦП?Це нормально. Оск

Seite 34

129nNВиправлення неполадок >Робота комп’ютераЯк змінити послідовність пристроїв завантаження?Послідовність пристроїв завантаження можна змінити за

Seite 35 - Використання сенсорної панелі

13nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд справаA Гніздо навушників та OPTICAL OUT (стор. 75)(Частота дискретизації вихідн

Seite 36

130nNВиправлення неполадок >Оновлення системи / безпекаОновлення системи / безпекаЯк знаходити важливі оновлення для комп’ютера?Можна знайти та зав

Seite 37 - Спеціальна кнопка Функції

131nNВиправлення неполадок >Оновлення системи / безпекаЯк підтримувати антивірусне програмне забезпечення в актуальному стані?Актуальність програм,

Seite 38

132nNВиправлення неполадок >ВідновленняВідновленняЯк створити носії для відновлення?Носії для відновлення створюються за допомогою програми VAIO Ca

Seite 39 - Щоб вставити диск

133nNВиправлення неполадок >ВідновленняЯк перевірити обсяг розділу відновлення системи?Вбудований запам’ятовувальний пристрій містить розділ віднов

Seite 40

134nNВиправлення неполадок >ВідновленняЯк зменшити обсяг розділу відновлення системи?Вбудований запам’ятовувальний пристрій містить розділ відновле

Seite 41 - Підтримувані диски

135nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяАкумуляторна батареяЯк переглянути стан заряду акумулятора? Стан заряджання акумулятора можна визна

Seite 42

136nNВиправлення неполадок >Акумуляторна батареяЧи може комп’ютер перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумуляторної батареї? Комп’ют

Seite 43

137nNВиправлення неполадок >Вбудована камераВбудована камераЧому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якос

Seite 44 - Примітки щодо кодів регіонів

138nNВиправлення неполадок >Вбудована камераЩо робити, якщо під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, коли комп’ютер живиться від аку

Seite 45

139nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локал

Seite 46 - Копіювання файлів на диски

14nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівВигляд зліваA Порт живлення постійного струму (стор. 17)B Гніздо безпекиC Вентиляційний

Seite 47

140nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)❑ Переконайтеся, що вибрано значення Максимальна проду

Seite 48

141nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Що робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтерне

Seite 49

142nNВиправлення неполадок >Робота в мережі (локальна мережа та безпроводова локальна мережа)Як уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли

Seite 50

143nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переко

Seite 51

144nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Спробуйте скорис

Seite 52 - 6 Натисніть кнопку Пуск

145nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЧому не вдається користуватися службами, які підтримує підключений пристрій Bluetooth?Встановити зв

Seite 53

146nNВиправлення неполадок >Технологія BluetoothЩо робити, якщо не чути звуку з навушників або аудіо та відеоконтролера?Навушники, звукова карта й

Seite 54

147nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби зчитування диска?Диск, який комп’ютер намагається прочи

Seite 55

148nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в о

Seite 56

149nNВиправлення неполадок >Оптичні диски❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і вибер

Seite 57

15nNПочаток роботи >Розміщення елементів керування та портівНазад/вниз A Вентиляційні отвориB Кришка відсіку модуля пам’яті (стор. 102)C З’єднувач

Seite 58 - Вставлення картки пам’яті SD

150nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або якщо комп’ютер працює нестабільно під час відтворе

Seite 59 - Видалення картки пам’яті SD

151nNВиправлення неполадок >Оптичні дискиЩо робити, якщо зовнішній оптичний дисковод не працює належним чином?Переконайтеся, що зовнішній оптичний

Seite 60

152nNВиправлення неполадок >ДисплейДисплейЧому на екрані нічого не відображається?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено в

Seite 61 - Користування Інтернетом

153nNВиправлення неполадок >ДисплейЩо робити якщо зображення та відео відображаються неправильно?❑ Перед використанням відео чи графічного застосун

Seite 62

154nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна в

Seite 63 - IEEE 802.11a 5 ГГц

155nNВиправлення неполадок >ДисплейЧому яскравість РК-екрана коливається, якщо її змінити або перевести комп’ютер із режиму сну в звичайний режим?Ц

Seite 64

156nNВиправлення неполадок >ДрукДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера наді

Seite 65

157nNВиправлення неполадок >МікрофонМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його у

Seite 66

158nNВиправлення неполадок >ДинамікиДинамікиЩо робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук?❑ Якщо використовується програма із власним регулю

Seite 67

159nNВиправлення неполадок >ДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Спробуйте скористатися порадами розділу Що робити, якщо із вбуд

Seite 68 - Безпека Bluetooth

16nNПочаток роботи >Інформація про світлові індикаториІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами

Seite 69

160nNВиправлення неполадок >Сенсорна панельСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключ

Seite 70

161nNВиправлення неполадок >КлавіатураКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана н

Seite 71

162nNВиправлення неполадок >ДискетиДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма «Безпечно видалити устаткування та витягти носій», як

Seite 72

163nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоАудіо та відеоЩо робити, якщо не вдається скористатися цифровою відеокамерою?Якщо з’являється повідомленн

Seite 73

164nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЩо робити, якщо не чути звук із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного

Seite 74

165nNВиправлення неполадок >Аудіо та відеоЯк вивести звук Dolby Digital або DTS через S/PDIF-сумісний пристрій?Щоб вивести звук Dolby Digital або D

Seite 75

166nNВиправлення неполадок >«Memory Stick»«Memory Stick»Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті «Memory Stick», в

Seite 76

167nNВиправлення неполадок >Периферійні пристроїПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити пристрій USB?❑ Якщо це застосовується, п

Seite 77

168nNТорговельні марки >Торговельні маркиSONY, емблема SONY, VAIO та емблема VAIO є зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.«BRAVIA»

Seite 78

169nNТорговельні марки >ArcSoft та емблема ArcSoft є зареєстрованими торговельними марками компанії ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion є торгов

Seite 79

17nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змін

Seite 80

170nNПримітка >Примітка© 2010 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути в повному

Seite 82

18nNПочаток роботи >Підключення джерела живленняЩоб повністю відключити комп’ютер від джерела живлення змінного струму, відключіть адаптер змінног

Seite 83

19nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на м

Seite 84

2nNЗмістПеред використанням ... 4Додаткові відомості про комп’ютер VAIO... 5Аспекти е

Seite 85 - Підключення пристрою USB

20nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареї3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступ (2) на кож

Seite 86

21nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїДля від’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею, коли комп’ютер ув

Seite 87 - Підключення пристрою i.LINK

22nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на мом

Seite 88

23nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїКоли комп’ютер підключено безпосередньо до джерела живлення змінного струму, не виймайте аку

Seite 89 - Настроювання комп’ютера VAIO

24nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїПеревірка рівня заряду акумулятораРівень заряду акумулятора поступово зменшується з кожним за

Seite 90 - Настроювання пароля

25nNПочаток роботи >Використання акумуляторної батареїЗбільшення часу роботи акумуляторної батареїПід час роботи комп’ютера від акумуляторної батар

Seite 91

26nNПочаток роботи >Безпечне вимикання комп’ютераБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потріб

Seite 92

27nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від акумуляторної батареї

Seite 93

28nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму снуЩоб увімкнути режим снуНатисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку по

Seite 94

29nNПочаток роботи >Використання режимів енергозбереженняВикористання режиму глибокого снуЩоб увімкнути режим глибокого снуНатисніть клавіші Fn+F12

Seite 95 - Настроювання пароля Windows

3nNЗаходи безпеки... 108Відомості про безпеку ... 1

Seite 96 - Щоб видалити пароль Windows

30nNПочаток роботи >Забезпечення оптимальної роботи комп’ютераЗабезпечення оптимальної роботи комп’ютераОновлення комп’ютераНе забувайте оновлювати

Seite 97 - Щоб увімкнути Intel VT

31nNПочаток роботи >Забезпечення оптимальної роботи комп’ютераВикористання програми VAIO CareПрограма VAIO Care дає змогу регулярно перевіряти прод

Seite 98

32nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Викорис

Seite 99 - Вибір плану живлення

33nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатуриВикористання клавіатуриКлавіатура має додаткові функціональні клавіші, що використовуються

Seite 100 - Зміна мови інтерфейсу

34nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання клавіатури Fn + / (F9/F10): масштабуванняДозволяє змінити розмір зображення або документа, що від

Seite 101 - Оновлення комп’ютера VAIO

35nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорної панеліВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна в

Seite 102

36nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання сенсорної панеліУ разі підключення до комп’ютера миші сенсорну панель можна вимкнути/увімкнути. Змі

Seite 103

37nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання спеціальних кнопокВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, які поле

Seite 104

38nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання вбудованої камериВикористання вбудованої камериКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.За

Seite 105

39nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Комп’ютер

Seite 106

4nNПеред використанням >Перед використаннямВітаємо із придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® та ласкаво просимо до електронного Посібника користува

Seite 107 - Перегляд обсягу пам’яті

40nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода3 Розташуйте диск посередині лотка оптичного дисковода стороною з надписом догори

Seite 108 - Заходи безпеки

41nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПідтримувані дискиЗалежно від придбаної моделі, комп’ютер відтворює та записує ко

Seite 109 - Відомості про безпеку

42nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисковода!Цей пристрій розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним харак

Seite 110 - Акумуляторна батарея

43nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо використання оптичного дисководаПримітки щодо записування даних на

Seite 111 - «Memory Stick»

44nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаПримітки щодо кодів регіонівІндикатори коду регіону, нанесені на диски або упаков

Seite 112 - Вбудована камера

45nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаЯкщо DVD-відеодиск уперше відтворюється на комп’ютері, перш ніж вставляти його, в

Seite 113 - Експлуатація комп’ютера

46nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання оптичного дисководаВідтворення дисківЩоб відтворити диск1 Вставте диск в оптичний дисковід.!Перед ві

Seite 114

47nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Використання картки пам’яті «Memory Stick»Картка пам’яті «Memory Stick»

Seite 115 - Експлуатація РК-екрана

48nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Вставлення й виймання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вставити картку

Seite 116 - Використання джерела живлення

49nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»3 Обережно посуньте картку пам’яті «Memory Stick» у гніздо, щоб вона ст

Seite 117

5nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIOДодаткові відомості про комп’ютер VAIOУ цій частині наведено інформацію щодо підтримк

Seite 118 - Експлуатація дисків

50nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Щоб вийняти картку пам’яті «Memory Stick»!Не виймайте картку пам’яті «M

Seite 119

51nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Форматування картки пам’яті «Memory Stick»Щоб відформатувати картку пам

Seite 120

52nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»6 Натисніть кнопку Пуск.7 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно ві

Seite 121

53nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання картки пам’яті «Memory Stick»Примітки щодо використання картки пам’яті «Memory Stick»❑ Комп’ютер пер

Seite 122 - Виправлення неполадок

54nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання інших модулів і карток пам’ятіВикористання модуля Express

Seite 123

55nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіЩоб вставити модуль ExpressCard1 Знайдіть гніздо ExpressCard.2 Обережн

Seite 124 - Робота комп’ютера

56nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіЩоб видалити модуль ExpressCardКроки 1—4 можна пропустити, якщо:- ком

Seite 125

57nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВикористання картки пам’яті SDКомп’ютер обладнано гніздом для карток п

Seite 126

58nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВставлення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2

Seite 127

59nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіВидалення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 П

Seite 128

6nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO2. Екранна документація❑ Посібник користувача (цей посібник) — відомості про функції

Seite 129

60nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання інших модулів і карток пам’ятіПримітки щодо використання карток пам’ятіЗагальні примітки щодо карток

Seite 130 - Оновлення системи / безпека

61nNВикористання комп’ютера VAIO >Користування ІнтернетомКористування ІнтернетомПерш ніж використовувати Інтернет, необхідно зареєструватися для ве

Seite 131

62nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання локальної мережі (LAN)Використання локальної мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 10

Seite 132 - Відновлення

63nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВикористання безпроводової локальної мережіЗа допомогою безпроводової

Seite 133

64nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітки щодо використання функції бездротової локальної мережіЗагальн

Seite 134

65nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПримітка щодо шифрування данихСтандарт безпроводової локальної мережі

Seite 135

66nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіВстановлення підключень через безпроводову локальну мережуСпочатку пот

Seite 136

67nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання безпроводової локальної мережіПрипинення з’єднань через безпроводову локальну мережуЩоб припинити з’

Seite 137

68nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothВикористання функції BluetoothМожна встановлювати безпроводовий зв’язок між комп’ют

Seite 138

69nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати з пристроєм Bluetooth,

Seite 139

7nNПеред використанням >Додаткові відомості про комп’ютер VAIO3. Веб-сайти підтримкиЯкщо виникла проблема з комп’ютером, відвідайте веб-сайт VAIO-L

Seite 140

70nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothЩоб з’єднатися з іншим пристроєм BluetoothЩоб обмінюватися даними з іншим пристроєм

Seite 141

71nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання Bluetooth1 Вимкніть пристрій

Seite 142 - Що таке канали?

72nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції BluetoothПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться

Seite 143 - Технологія Bluetooth

73nNВикористання комп’ютера VAIO >Використання функції Bluetooth❑ Діапазон 2,4 ГГц, з яким працюють пристрої Bluetooth або безпроводової локальної

Seite 144

74nNВикористання периферійних пристроїв >Використання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Seite 145

75nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішніх динаміків або навушниківПідключення зовнішніх динаміків або навушниківДо комп’ютера

Seite 146 - SCMS-T Settings

76nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення зовнішнього дисплеяКомп’ютер може не мати деяких функцій і пара

Seite 147 - Оптичні диски

77nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяЩоб підключити дисплей комп’ютера або проектор1 Підключіть шнур живлення (1

Seite 148

78nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяЯкщо зовнішній комп’ютерний дисплей обладнано вхідним портом HDMI, підключ

Seite 149

79nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяПідключення телевізора із вхідним портом HDMIДо комп’ютера можна підключити

Seite 150

8nNПеред використанням >Аспекти ергономічностіАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли ц

Seite 151 - Виправлення неполадок >

80nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього дисплеяДля отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверн

Seite 152

81nNВикористання периферійних пристроїв >Вибір режимів відображенняВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей, можна

Seite 153

82nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівВикористання функції підключення кількох моніторівФункці

Seite 154 - Що робити, якщо екран темний?

83nNВикористання периферійних пристроїв >Використання функції підключення кількох моніторівЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторі

Seite 155 - Як запустити Windows Aero?

84nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення зовнішнього мікрофонаПідключення зовнішнього мікрофонаДо комп’ютера можна підключити зовнішній

Seite 156

85nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПідключення пристрою USBДо комп’ютера можна приєднати такі пристрої USB (Universal

Seite 157 - Мікрофон

86nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою USBПримітки щодо підключення пристрою USB❑ Перед використанням пристрою USB може вини

Seite 158 - Динаміки

87nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення пристрою i.LINKКомп’ютер обладнано портом i.LINK, який можна викори

Seite 159

88nNВикористання периферійних пристроїв >Підключення пристрою i.LINKПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть од

Seite 160 - Сенсорна панель

89nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-помі

Seite 161 - Клавіатура

9nNПеред використанням >Аспекти ергономічності❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Знайдіть найкраще положення, скориставшись функцією нахилу диспле

Seite 162

90nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароляВстановлення пароля дає змогу захистити комп’ютер від несанкціонованого дос

Seite 163 - Аудіо та відео

91nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляВстановлення пароля для ввімкнення живленняЩоб додати пароль для увімкнення живлення (машинний

Seite 164

92nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб додати пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля кори

Seite 165

93nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер

Seite 166

94nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ю

Seite 167 - Периферійні пристрої

95nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляНастроювання пароля WindowsЩоб додати пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт П

Seite 168 - Торговельні марки

96nNНастроювання комп’ютера VAIO >Настроювання пароляЩоб видалити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Клацніт

Seite 169

97nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання технології Intel(R) VTВикористання технології Intel(R) VTIntel(R) Virtualization Technology (VT) доз

Seite 170 - Примітка

98nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Control CenterВикористання програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center доз

Seite 171 - © 2010 Sony Corporation

99nNНастроювання комп’ютера VAIO >Використання програми VAIO Power ManagementВикористання програми VAIO Power ManagementКерування живленням дає змо

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare