Sony LBT-LX30 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Sony LBT-LX30 herunter. Sony LBT-LX30 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 156
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Stereo System

BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisning4-227-074-52(1)Compact Hi-FiStereo SystemNL©2000 Sony CorporationLBT-LX8LBT-LX7LBT-LX6LBT-LX5LBT-LX

Seite 2 - ACHTUNG

10DEEnergiesparen imBereitschaftsmodus(nur beimLBT-LX50/LX30/LX7/LX5Im Bereitschaftsmodus können Sie dieLeistungsaufnahme auf ein Minimumverringern (E

Seite 3 - **Nur Modell für Europa

48NLDe cassette neemt niet op en speelt nietaf, of het volume ligt lager.•De koppen zijn vuil. Maak ze schoon (ziepagina 46).•De opname-/weergavekoppe

Seite 4 - Vorbereitungen

49NLTechnischegegevensVersterkergedeelte(LBT-LX50 (alleen Canadees model))Continu RMS uitgangsvermogen (Referentie)160 + 160 watt(6 ohm bij 1 kHz, 10

Seite 5 - Schwarz (#)

50NLCD-spelergedeelteSysteem Compact disc en digitalaudio systemLaser Halfgeleiderlaser(λ = 780 nm),Emissieduur : continuLaseruitgangsvermogen Max. 44

Seite 6

51NLSS-LX6 voor LBT-LX6Luidsprekersysteem 3-weg BUILT IN SW,magnetisch afgeschermdLuidsprekersWoofer: 17 cm diam., conustypeTweeter: 2,5 cm diam., hoo

Seite 7 - Schritt 3: Einstellen

52NLIndexD, EDaily timer 38DJ MIX** 42Doorlopende weergave 23FFlash 27G, H, I, JGelijkzetten van de klok 7Geluid mengen 36Gitaar 43KKaraoke 35

Seite 9 - 4 Drücken Sie TUNER MEMORY

2SE VARNINGUtsätt inte enheten för regn eller fukteftersom det medför risk för brand ochelchock.Öppna inte chassit, det kan medföra risk förelektrisk

Seite 10 - LBT-LX50/LX30/LX7/

3SESE* Gäller endast LBT-LX50/LX30/LX7/LX5** Gäller endast de Europeiska modellernaInnehållsförteckningKomma igångSteg 1: Använda manualen ...

Seite 11 - Wiedergeben einer

4SEDOLBY NRVOLUMEALL DISC SAUTOOFFSteg 1: Använda manualenKomma igångInstruktionerna i handboken beskriver kontrollerna på spelaren. Du kan även använ

Seite 12 - Aufnehmen von CD

5SE1 Anslut högtalarna.1 Anslut högtalarkablarna till FRONTSPEAKER-anslutningarna.Anslut ditt system med medföljande kablar och tillbehör genom att ut

Seite 13 - Radioempfang

Grundfunktionen11DEDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFWiedergeben einerCD— Normal Play (normaleWiedergabe)Sie können bis zu fünf CDs nacheinanderwiedergeben l

Seite 14

6SEAMCOAXIALFM 75FM 75AMKontakttyp AKontakttyp BSteg 2: Ansluta systemet (forts)4 Anslut strömkabeln till ettväggutag.Demonstrationen visas i tecke

Seite 15 - 2). Der Aufnahmepegel wird

7SE1 Tryck på c/CLOCK SET.Tim-indikatorn blinkar.Sätt i två R6-batterier (storlek AA)i fjärrkontrollenDu måste ställa klockan innan du användertimer-f

Seite 16 - (Fortsetzung)

8SETips!Om du gör något fel, börjar du om från steg 1.Ändra tidenFöregående exempel visade hur du gör för attställa klockan när strömmen till systemet

Seite 17 - 3 Drücken Sie H

9SE3 Tryck på TUNING +/–.Frekvensindikatorn ändras ochsökningen stoppas då systemet ställt inen station. “TUNED” och “STEREO” (förett stereo program)

Seite 18 - Kassette

10SETips!• Varje gång du trycker på POWER SAVE/DEMO(STAND BY) då enheten står i Energisparlägeändras teckenfönstret mellan Energisparläge ochDemo-läge

Seite 19 - Das CD-Display

Grunderna11SE1,34VOLUME? /1(Ström)PLAYMODE2DOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFGrunderna1 Tryck på PUSH OPEN och lägg enCD-skiva i s

Seite 20 - , Drücken Sie während der

12SE1 Tryck på Z B EJECT och sätt in ettband, som det går att spela in på, iB-däcket.2 Tryck på PUSH OPEN och lägg i enCD-skiva.För attStoppa enuppsp

Seite 21 - 3 Drücken Sie HX

Grunderna13SELyssna på radio— Förinställning3 Stäng luckan.4 Tryck på DISC SKIP flera gångertills uppspelningsindikatorn visarnumret på den skiva som

Seite 22 - Breites Display

14SEMHzDOLBY NRVOLUMEALL DISC SPRESETOFFMHzDOLBY NRVOLUMEALL DISC SPRESETOFFtFör att Gör så härStänga av radion Tryck på ?/1.Justera volymen Vrid på V

Seite 23 - Wiedergabe von

Grunderna15SEMHzDOLBY NRVOLUMEALL DISC SPRESETOFFMHzDOLBY NRVOLUMEALL DISC SPRESETOFF3 Tryck på TUNING +/– för att ställain önskad förinställd kanal.4

Seite 24 - Aufnehmen auf

12DEFunktionStoppen derWiedergabeUnterbrechenderWiedergabe(Pause)Auswähleneines TitelsAnsteuerneinerbestimmtenPassage ineinem TitelAuswähleneiner CDWi

Seite 25

16SETips!• Om du vill spela in på den andra sidan av bandettrycker du på h när du har tryckt på z REC isteg 5, så att indikatorn på knappen h (för den

Seite 26 - Bandlänge

Grunderna17SESöka efter början av ett spår(AMS)Tryck på M för att söka framåt eller på mför att söka bakåt när framsidan spelas(tvärtom när du spela

Seite 27 - DJ-Effekte

18SEDU kan använda band av Typ I (normal) ellerTyp II (CrO 2). Inspelningsnivån justerasautomatiskt.1 Tryck på A EJECT Z och Z B EJECToch sätt i ett

Seite 28 - Einstellen des

19SEtt tttCD-spelarenAnvända CD-spelarensteckenfönsterDu kan kontrollera den återstående tiden fördet spår du lyssnar på.När en CD TEXT-skiva laddas v

Seite 29 - Klangbetonung

20SEREPEATPLAY MODE, Under uppspelning trycker du påREPEAT flera gånger tills“REPEAT” visas i teckenfönstret.Repeat Play-funktionen aktiveras.Följand

Seite 30 - Einstellen der

21SE2145x3,68Avbryta Shuffle Play-lägetTryck på PLAY MODE flera gånger tills“ALL DISCS SHUFFLE”, “1 DISC SHUFFLE”eller “PROGRAM” försvinner fråntecken

Seite 31

22SEDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFF1 Lägg i CD-skivor och stäng luckan.2 Tryck på FUNCTION flera gångertills “CD” visas i teckenfönst

Seite 32 - Klangbetonungsdatei

23SE1321 Tryck på FUNCTION flera gångertills “CD” visas i teckenfönstret.2 Tryck på NON-STOP så attindikatorn i knappen lyser.3 Tryck på HX.Avbryta N

Seite 33 - (RDS)(nur Modelle für

24SEDu kan spela in från CD-skivor, band ellerfrån radion. Du kan t.ex. spela in de spår dusjälv valt ut eller påbörja inspelningen imitten av bandet.

Seite 34 - 5 Drücken Sie ENTER/NEXT

25SEDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFSpela in från CD-skivor genom attspecificeraspårordningen— Program Edit(programredigering)Du kan s

Seite 35 - Karaoke-Funktion

Grundfunktionen13DERadioempfang— Einstellen gespeicherter Sender123PRESET +/–STEREO/MONOVOLUMEVOL +/–?/1(Netzschalter)FortsetzungSpeichern Sie zunächs

Seite 36 - Mischen und Aufnehmen

26SEDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFF7 Tryck på PLAY MODE en gång.Spåret programmeras. Först visas “STEP”och den programmerade spelordningen,därefter den total

Seite 37 - Einschlafen mit

27SEFlasha en del av enCD-skiva— Flash-funktionenDJ-effekter, Tryck på och håll nere LOOP underuppspelningen vid den punkt därdu vill starta Loop funk

Seite 38

28SEtJustera ljudetLjudinställningarGROOVESUPER WOOFERMODEPHONESDu kan skapa ett mäktigare ljud och lyssnapå det med hörlurar.Förstärka basen från sup

Seite 39

29SEVäljaljudkaraktäristikEFFECTSPECTRUMANALYZERSYNC EQv/V/b/BfortsAvbryta audio emphasis-funktionen (ljudkaraktäristiken)Tryck på EFFECT (eller FILE

Seite 40

30SEJusteraljudkaraktäristikenDu kan ställa in ljudkaraktäristiken med dengrafiska equalisern och surround-effekten.Justera den grafiskaindikatornDu k

Seite 41 - Audiokomponenten

31SEDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFBrett teckenfönsterNormalt teckenfönst

Seite 42

32SEDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFF2432 Tryck på P FILE MEMORY.Numret på den personliga filen visas iteckenfönstret.3 Tryck på

Seite 43 - Videokomponenten

33SEttttAndra funktionerAnvända RDS-systemet (RadioData System)(Gäller endast europeiskamodeller)Vad är Radio Data System(radiosändtilläggsinformation

Seite 44 - Außenantennen

34SEAnvända RDS-systemet (RadioData System) (forts)SCIENCEProgram som behandlar naturvetenskap.VARIEDPrograms med kändisintervjuer, lekar,frågesporter

Seite 45 - Sicherheitsmaßnahmen

35SESjung med -KaraokeDu kan själv sjunga med i vilken CD-skivaeller band som helst genom att sänkavolymen på sångarens röst, men för detbehöver du fö

Seite 46 - 2/Metall Normal

14DEt1 Drücken Sie TUNER/BAND so oft,bis der gewünschte Frequenzbereichim Display erscheint.Mit jedem Tastendruck wechselt derFrequenzbereich folgende

Seite 47 - Störungsbehebung

36SEMixa och spela in ljud23456x1 Gör i ordning mikrofonen och sättsedan in ett band som det går attspela in på i däck B.2 Välj önskad källa genom att

Seite 48 - Kassettendeck

37SESomna till musik— Sleep Timer(insomningsfunktion)Du kan lugnt somna till musik genom att iförväg ställa in en tid efter vilken systemetautomatiskt

Seite 49 - Technische Daten

38SEDAILYDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDAILYDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFVakna till musik— Daily Timer(uppvakningsfunktion)Du kan ställa in vid vilken tid

Seite 50 - ±0,15 % Spitzenpegel

39SEtTimer-inspelningav radioprogramFör timer-inspelning måste du i förväg haställt in radiostationen (se “Steg 4: Förinställaradiostationer” på sidan

Seite 51

40SERECDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFRECDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFBrett teckenfönsterNormalt teckenfönsterTimer-inspelning av radioprogram(forts)4 Ställ

Seite 52

41SEAnsluta en MD-spelareför digital inspelningDu kan göra en digital inspelning av enCD-skiva till en MD genom att ansluta ettMD-däck med hjälp av en

Seite 53

42SEAnsluta en mixer (gällerendast modeller förEuropa, Nordamerika ochMexiko)Du kan ansluta en mixer till DJ MIX-kontakterna på enhetens baksida.1 Ta

Seite 54 - WAARSCHUWING

43SETill ljudutgångarna påvideobandspelarenAnslutavideokomponenterTill videoutgången påvideobandspelarenDu kan ansluta en videobandspelare, envideokam

Seite 55

44SEAMCOAXIALFM 75AMFM 75Anslutautomhusantenner75 ohm koaxialkabel(medföljer ej)Kontakttyp AKontakttyp BIEC standardpropp(medföljer ej)Ansluta en v

Seite 56 - Stap 1: Gebruik van deze

45SEAMFM 75AM-antennAnslut en 6-15 m isolerad kabel tillantennterminalen för AM-bandet. Låtantennslingan för AM-bandet vara kvar.Kontakttyp AViktigt!

Seite 57 - 1 Sluit de luidsprekers aan

Grundfunktionen15DEAufnehmen vomRadio4576123SURROUNDDOLBYNRxhMit der zu bespielendenSeite nach vorne?/1(Netzschalter)FrequenzSpeichernummerBreites Dis

Seite 58

46SEInnan du sätter i ett band ibandspelarenSe till att bandet är ordentligt sträckt; annars kan dettrassla in sig i mekanismen och skadas.Använda ett

Seite 59 - Stap 3: Gelijkzetten

47SEFelsökningAnvänd följande checklista om du stöter pånågra problem då du använderstereosystemet.Börja med att kontrollera att strömkabelnsitter sta

Seite 60 - Voorinstellen van

48SEBanden går varken att spela upp ellerspela in på eller så har ljudnivån sjunkit.•Huvudena är smutsiga. Rengör dem(se sidan 46).•Inspelnings/uppspe

Seite 61

49SEFörstärkardelen(LBT-LX50 (endast kanadensisk modell))Kontinuerlig uteffekt (RMS) (referens)160 + 160 watt(6 ohm vid 1 kHz, 10 %THD)Total harmonisk

Seite 62 - (alleen voor

50SETekniska data (forts)CD-spelareSystem Compact disc och digitalaudioLaser Halvledarlaser(λ = 780 nm), kontinuerligurladdningLaseruteffekt Max. 44,6

Seite 63

51SESS-LX6 för LBT-LX6Högtalarsystem 3-vägs BUILT IN SW,magnetiskt skärmadeHögtalarenheterWoofer: 17 cm diameter, kontypDiskant: 2,5 cm diameter, horn

Seite 64 - 2) cassettes

52SESony Corporation Printed in lndonesiaIndexAAMS 12, 16Anslutaantenner 6, 44högtalare 5strömmen 6systemet 5valfria högtalare 42valfria ko

Seite 65 - Luisteren naar de

16DETips• Wenn Sie auf der Rückseite aufnehmen wollen,drücken Sie h, nachdem Sie in Schritt 5 z RECgedrückt haben, so daß die Anzeige an der Tasteh (R

Seite 66

Grundfunktionen17DEVorgehenDrücken Sie x.Drücken Sie X. DrückenSie diese Taste nochmals,um die Wiedergabefortzusetzen.Drücken Sie M bzw. m.Drücken Sie

Seite 67

18DEAufnehmen vonKassette— Überspielen mit hoherGeschwindigkeitVerwenden Sie dazu bitte Kassetten des TypsTYPE I (normal) oder TYPE II (CrO2). DerAufn

Seite 68 - 2) of TYPE IV (metal)

19DEDer CD-PlayerDas CD-DisplayDISPLAY, Drücken Sie DISPLAY.Mit jedem Tastendruck im normalenWiedergabemodus oder im Stopmoduswechselt die Anzeige fol

Seite 69 - 3 Druk op H

2DE ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlags zu vermeiden, setzenSie das Gerät weder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus.Um ei

Seite 70 - Opnemen van een

20DEWiederholtesWiedergeben vonCD-Titeln— Repeat PlayMit dieser Funktion können Sie eine einzelneoder alle CDs im Modus Normal Play(normale Wiedergabe

Seite 71 - CD-uitleesvenster

21DEZusammenstellenvon CD-Titeln zueinem Programm–– Program PlaySie können aus den Titeln auf allen CDs einProgramm von bis zu 32 Titeln in dergewünsc

Seite 72 - 3 Druk op HX

22DE1 Legen Sie CDs ein, und schließen Siedie Klappe vorn.2 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis„CD“ im Display erscheint.3 Drücken Sie PLAY MODE so oft,

Seite 73 - Een CD kiezen

23DEUnunterbrocheneWiedergabe vonCDs–– Non-Stop PlaySie können CDs ohne eine Pause zwischenden Titeln wiedergeben lassen.132ZumÜberprüfen desProgramms

Seite 74

24DEDrücken Siex an Laufwerk B.X4 Drücken Sie DIRECTION so oft, bisg erscheint, um auf eine Seiteaufzunehmen, bzw. bis j (oderRELAY) erscheint, um auf

Seite 75 - CD’s doorlopend

25DEDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFAufnehmen vonCDs mit AngabederTitelreihenfolge— Program EditSie können Titel von allen CDs in derg

Seite 76 - Het cassettedeck

26DEDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFBreites DisplayNormales DisplayZuletztprogrammierter TitelZuletztprogrammierter TitelGesamtspielda

Seite 77

27DEWiederholen einerbestimmtenPassage einer CD— LoopMit der Loop-Funktion können Sie währendder Wiedergabe eine Passage der CDwiederholen lassen. Dam

Seite 78 - Automatisch de

28DEEinstellen desKlangsKlangeinstellungenSo erhalten Sie einen kraftvollenKlang (GROOVE)Drücken Sie GROOVE.Die Lautstärke wechselt in den Power-Modus

Seite 79 - CD “flashen”

29DEAuswählen derKlangbetonungIm Klangbetonungsmenü können Sie diegeeigneten Klangeigenschaften für die Musik,die Sie gerade hören, wählen.Sie können

Seite 80 - Het geluid

3DEDEInhaltVorbereitungenSchritt 1: Zu dieserBedienungsanleitung ... 4Schritt 2: Anschließen der Anlage... 5Schritt 3: Einstellen der

Seite 81 - De akoestiek

30DEEinstellen derKlangbetonung2 3,461 Wählen Sie die gewünschtegrundlegende Klangbetonung fürIhre Musik (siehe „Auswählen derKlangbetonung“ auf Seite

Seite 82

31DEDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFF3 Drücken Sie mehrmals b/B, umeinen Frequenzbereichauszuwählen.4 Stellen Sie mit v/V den Peg

Seite 83

32DEDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFAnlegen einerindividuellenKlangbetonungsdatei2432 Drücken Sie P FILE MEMORY.Die Nummer einer

Seite 84

33DEWeitere FunktionenSuchen eines Sendersnach dem Programmtyp(PTY)Sie können den gewünschten Sender suchen,indem Sie einen Programmtyp auswählen.Die

Seite 85 - Radio Data System

34DE4 Drücken Sie TUNING +/–, bis diegewünschte Speichernummer imDisplay blinkt.5 Drücken Sie ENTER/NEXT,während die Speichernummerblinkt.So beenden S

Seite 86 - 4 Druk op TUNING +/– tot het

35DEMitsingen:Karaoke-FunktionSie können bei einer beliebigen Stereo-CDoder -Kassette die Gesangsstimmen leisereinstellen und selbst mitsingen. Dazu m

Seite 87 - Meezingen:

36DEMischen und Aufnehmenmit der Karaoke-Funktion23466x3 Drücken Sie mehrmals MIXGUITAR/KARAOKE, um denKaraoke-Effekt zu erzielen.Mit jedem Tastendruc

Seite 88 - Geluid mengen en

37DEEinschlafen mitMusik— Sleep TimerSie können das Gerät so einstellen, daß es sichnach einer voreingestellten Zeit automatischausschaltet. Auf diese

Seite 89 - In slaap vallen met

38DEAufwachen mitMusik— Daily TimerSie können sich jeden Tag zurvoreingestellten Zeit wecken lassen. AchtenSie darauf, daß Sie die Uhrzeit korrekteing

Seite 90

39DEt3,4,576REC21 Stellen Sie den gespeichertenRadiosender ein (siehe„Radioempfang“ auf Seite 13).2 Drücken Sie c/CLOCK SET.„SET“ erscheint, und „DAIL

Seite 91

4DESchritt 1: Zu dieser BedienungsanleitungDie Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Modelle LBT-LX50/LX30/LX8/LX7/LX6/LX5.

Seite 92

40DEAufnehmen von Radiosendungenmit dem Timer (Fortsetzung)Breites DisplayNormales DisplayRECDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFRECDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFF

Seite 93

41DEAnschließen eines MD-Decks für digitaleAufnahmenSie können eine CD digital auf eine MDüberspielen, wenn Sie ein MD-Deck über einoptisches Kabel an

Seite 94 - (vervolg)

42DEan Surround-Lautsprecher (L)an Surround-Lautsprecher (R)Anschließen vonAudiokomponenten (Fortsetzung)Anschließen einesSignalmischgeräts (nurModell

Seite 95 - Een gitaar aansluiten

43DEan dieAudioausgänge desVideorecordersAnschließen vonVideokomponentenan denVideoausgang desVideorecordersHinweisSie müssen beide Surround-Lautsprec

Seite 96 - Een buitenantenne

44DEAMFM 75Anschließen vonAußenantennen75-Ohm-Koaxialkabel(nicht mitgeliefert)Buchsentyp ABuchsentyp BIEC-Standardanschluß(nicht mitgeliefert)Anschli

Seite 97 - Voorzorgsmaat

45DEAM-AntenneSchließen Sie einen 6 bis 15 Meter langenisolierten Draht an den AM-Antennenanschluß an. Lassen Sie diemitgelieferte AM-Ringantenne ange

Seite 98 - 2/Metal Normal

46DEVor dem Einlegen einer KassetteAchten Sie darauf, daß das Band in der Kassettegespannt ist. Andernfalls kann das Band imMechanismus des Kassettend

Seite 99 - Verhelpen van

47DEWenn an Ihrer Stereoanlage ein Problemauftritt, versuchen Sie bitte anhand derfolgenden Checkliste, das Problem zu beheben.Überprüfen Sie zunächst

Seite 100 - Cassettedeck

48DEDie Kassette läßt sich weder be- nochabspielen, oder der Tonpegel verringert sich.•Die Tonköpfe sind verschmutzt. ReinigenSie sie (siehe Seite 46)

Seite 101 - Technische

49DEFortsetzungVerstärker(LBT-LX50 (nur Modell für Kanada))Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Referenz)160 + 160 Watt(6 Ohm bei 1 kHz, 10 %gesamte h

Seite 102 - Technische gegevens (vervolg)

5DESchritt 2: Anschließen der AnlageSchließen Sie die Anlage wie in Schritt 1 bis 4 erläutert mit den mitgelieferten Kabeln undZubehörteilen an.1 Sc

Seite 103 - Los verkrijgbare toebehoren

50DETechnische Daten (Fortsetzung)CD-PlayerSystem Digitales CD-AudiosystemLaser Halbleiter-Laser (λ =780 nm), Emissionsdauer:kontinuierlichLaseremissi

Seite 104

51DEAllgemeinesBetriebsspannungModelle für Nordamerika:120 V Wechselstrom,60 HzModelle für Europa: 230 V Wechselstrom, 50/60 HzModell für Mexiko: 120

Seite 105

52DEIndexAAMS 12, 16AnschließenAnlage 5Antennen 6, 44Lautsprecher 5Netzkabel 6zusätzlicheKomponenten 41zusätzliche Lautsprecher42Antennen 6, 44

Seite 107 - Innehållsförteckning

2NL WAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om gevaar voor brand of eenelektrische schok te voorkomen.Open nooit de ombouw van en

Seite 108 - ALL DISC S

3NLNL* Alleen voor LBT-LX50/LX30/LX7/LX5** Alleen voor het Europees modelInhoudAan de slagStap 1: Gebruik van dezegebruiksaanwijzing ...

Seite 109 - Steg 2: Ansluta systemet

4NLStap 1: Gebruik van dezegebruiksaanwijzingAan de slagIn de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt verwezen naar de bedieningselementen ophet

Seite 110 - VOLTAGE SELECTOR

5NL1 Sluit de luidsprekers aan.1 Sluit de luidsprekersnoeren aan op deFRONT SPEAKER-aansluitingen.Volg de stappen 1 tot 4 om de installatie aan te slu

Seite 111 - 3,51 2,4

6NLAMCOAXIALFM 75FM 75AM2 Sluit de FM/AM antennes aan.Installeer de AM kaderantenne en sluitze aan.AM kaderantenneStrek de FM draadantennehorizonta

Seite 112 - 1 Tryck på TUNER/BAND flera

7NLStap 3: Gelijkzettenvan de klokPlaats twee R6 (AA) batterijen inde afstandsbedieningTipsBij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zesmaanden

Seite 113

6DEAMCOAXIALFM 75FM 75AM2 Schließen Sie die UKW- und dieAM-Antenne an.Stellen Sie die AM-Ringantenne auf, undschließen Sie sie an.AM-RingantenneBre

Seite 114 - (gäller endast

8NLTipBegin opnieuw vanaf stap 1 wanneer u zich hebtvergist.De tijd wijzigenHiervoor staat te lezen hoe u de tijd kuntinstellen terwijl het toestel is

Seite 115 - DOLBY NR

9NL3 Druk op TUNING +/–.De frequentie verandert en het zoekenstopt wanneer op een zender isafgestemd. “TUNED” en “STEREO”(voor een stereo programma)ve

Seite 116

10NLTips• Bij elke druk op POWER SAVE/DEMO (STANDBY) in de stroomspaarstand schakelt hetuitleesvenster tussen de stroomspaarstand en dedemostand.• De

Seite 117 - Lyssna på radio

Basishandelingen11NLDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFBasishandelingenU kan tot vijf CD’s na elkaar afspelen.1 Druk op PUSH OPEN e

Seite 118 - 2 Tryck på TUNING MODE flera

12NL1 Druk op Z B EJECT en plaats eenopneembare cassette in deck B.2 Druk op PUSH OPEN en plaats eenCD.Opnemen van eenCD— CD Synchro RecordingOmDe wee

Seite 119 - 2). Inspelningsnivån justeras

Basishandelingen13NL123PRESET +/–STEREO/MONOVOLUMEVOL +/–?/1(aan/uit)3 Sluit het frontdeksel.4 Druk herhaaldelijk op DISC SKIPtot het nummer van de di

Seite 120 - 2) eller Typ IV (metall)

14NLOm HandelingDe radio af te zetten Druk op ?/1.Het volume te Draai aan VOLUME (ofregelen druk op VOL +/– op deafstandsbediening).Luisteren naar nie

Seite 121 - 3 Tryck på H

Basishandelingen15NL4576123SURROUNDDOLBYNRxh?/1(aan/uit)3 Druk op TUNING +/– om af testemmen op een vooringesteldezender.4 Druk op Z B EJECT en plaats

Seite 122

16NLTips• Om op te nemen op de achterkant, drukt u oph nadat u in stap 5 op z REC hebt gedrukt,zodat de indicator op de h toets (voor deachterkant) gr

Seite 123 - Använda CD

Basishandelingen17NLZoeken naar het begin van eenmuziekstuk (AMS)Druk op M om vooruit te zoeken of m omachteruit te zoeken bij weergave van devoorkant

Seite 124 - 3 Tryck på HX

7DE1 Drücken Sie c/CLOCK SET.Die Stundenanzeige blinkt.2 Stellen Sie mit TUNING +/– dieStunden ein.3 Drücken Sie ENTER/NEXT.Die Minutenanzeige blinkt.

Seite 125 - –– Program Play (programmerad

18NLU kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2)cassettes gebruiken. Het opnameniveauwordt automatisch geregeld.1 Druk op A EJECT Z en Z B EJECTen breng ee

Seite 126

19NLDe CD-spelerGebruik van hetCD-uitleesvensterU kunt de resterende speelduur van hethuidige muziekstuk of de hele CDcontroleren.Wanneer een CD TEXT

Seite 127 - Spela CD-skivor

20NLREPEATPLAY MODE, Druk tijdens de weergaveherhaaldelijk op REPEAT tot“REPEAT” verschijnt in hetuitleesvenster.Repeat Play start. De onderstaande ta

Seite 128 - Kassettdäcket

21NLCD-muziekstukkenprogrammeren–– Program PlayU kan tot 32 muziekstukken op alle CD’sprogrammeren in de volgorde waarin u zewil afspelen.CHECKCLEAR21

Seite 129

22NLDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFF1 Plaats CD’s en sluit het frontdeksel.2 Druk herh

Seite 130 - Automatiskt val av

23NLCD’s doorlopendafspelen–– Non-Stop PlayU kan CD’s afspelen zonder pauze tussenmuziekstukken.1321 Druk herhaaldelijk op FUNCTIONtot “CD” verschijnt

Seite 131 - Upprepa en del av

24NLU kan naar believen opnemen van CD’s,cassettes of de radio. Zo kan u bijvoorbeeldalleen bepaalde songs opnemen of de opnamestarten vanaf het midde

Seite 132 - Justera ljudet

25NLDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFCD’s opnemen doorde volgorde van demuziekstukken opte geven— Program EditU kan muziekstukken in de

Seite 133 - (synkroniserad equaliser)

26NLDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFFDOLBY NRVOLUMEPROGRAMOFF7 Druk eenmaal op PLAY MODE.Het muziekstuk is geprogrammeerd.“STEP” en de geprogrammeerdeafspeelvo

Seite 134 - 2 Tryck på GEQ CTRL

27NLEen deel van eenCD “loopen”— LoopEen deel van eenCD “flashen”— FlashDJ-effectenMet de Loop-functie kan u een deel van eenCD bij het afspelen herha

Seite 135

8DESchritt 4: Speichernvon Radiosendern243?/1(Netzschalter)TipWenn Sie versehentlich einen Fehler gemacht haben,beginnen Sie nochmals bei Schritt 1.So

Seite 136

28NLHet geluidbijregelenBijregelen van het geluidGROOVE PHONESU kan de lage tonen accentueren voor eenkrachtiger geluid en luisteren via eenhoofdtelef

Seite 137 - 2,4 3,5 1

29NLDe akoestiek-instelling kiezenVia het menu “akoestiek-instelling” kan u dekarakteristieken van het weergavegeluidafstemmen op het soort muziek dat

Seite 138 - 5 Tryck på ENTER/NEXT medan

30NLDe akoestiek-instellingbijregelenU kan de akoestiek-instelling wijzigen metbehulp van de grafische equalizer en hetsurround effect.De grafische eq

Seite 139 - Sjung med

31NLDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFF3 Druk herhaaldelijk op b/B om eenfreq

Seite 140 - Mixa och spela in ljud

32NLDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFFDOLBY NRVOLUMEALL DISC SOFF2431 Creëer het gewenste geluidseffectmet behulp van de grafischeequalizer en/of het surroun

Seite 141 - Somna till musik

33NLAndere functiesGebruik van hetRadio Data System(RDS)(Alleen voor Europesemodellen)Wat is het Radio DataSystem?Radio Data System (RDS) is een servi

Seite 142

34NL4 Druk op TUNING +/– tot hetgewenste vooringesteldezendernummer knippert in hetuitleesvenster.5 Druk op ENTER/NEXT terwijl hetvooringestelde zende

Seite 143

35NLMeezingen:KaraokeU kan meezingen met elke stereo CD ofcassette door het stemgeluid teonderdrukken. Er dient een optionelemicrofoon te worden aange

Seite 144 - 7 Stäng av systemet

36NLGeluid mengen enopnemen26456x1 Maak de microfoon klaar en plaatseen opneembare cassette in deck B.2 Druk herhaaldelijk op FUNCTIONom de gewenste b

Seite 145

37NLIn slaap vallen metmuziek— Sleep TimerU kan de stereo-installatie automatisch opeen bepaald tijdstip laten uitschakelen zodatu met muziek in slaap

Seite 146

9DESo stellen Sie einen Sender mitschwachen Sendesignalen einDrücken Sie in Schritt 2 TUNING MODE sooft, bis „MANUAL“ erscheint, und stellen Siedann m

Seite 147 - Ansluta en gitarr

38NLOntwaken metmuziek— Daily TimerU kan zich dagelijks op een bepaald tijdstiplaten wekken met muziek. Daarvoor moet ueerst de klok gelijkzetten (zie

Seite 148 - FM-antenn

39NLTimergestuurdeopname vanradioprogramma’sVoor een timergestuurde opname moet ueerst de radiozender hebben vooringesteld(zie “Stap 4: Voorinstellen

Seite 149 - Försiktighetsåtgärder

40NL3 Druk op TUNING +/– om “REC” tekiezen en druk vervolgens opENTER/NEXT.“ON” verschijnt en de uren knipperen inhet uitleesvenster.4 Stel de tijd in

Seite 150 - Bandtyp: CrO2/Metall Normal

41NLEen MD deck aansluitenvoor digitale opnameU kan een CD digitaal opnemen op een MDdoor een MD deck aan te sluiten met eenoptische kabel. Raadpleeg

Seite 151 - Felsökning

42NLAudio componenten aansluiten(vervolg)Een mengpaneelaansluiten (alleen voorEuropese, Noord-Amerikaanse enMexicaanse modellen)U kunt een mengpaneel

Seite 152 - Bandspelardelen

43NLNaar de audio-uitgangen van devideorecorderVideocomponentenaansluitenNaar de video-uitgang van devideorecorderU kan een videorecorder, camcorder o

Seite 153 - Tekniska data

44NLAMFM 75Een buitenantenneaansluiten75-ohm coaxiaalkabel(niet meegeleverd)Aansluitingstype AAansluitingstype BIEC standaard aansluiting(niet meegel

Seite 154 - Tekniska data (forts)

45NLAMCOAXIALFM 75AMFM 75AM antenneSluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meterlengte aan op de AM aansluiting. Laat demeegeleverde AM kaderanten

Seite 155

46NLAlvorens een cassette in hetcassettedeck te plaatsenDraai de band strak, zoniet kan hij verward enbeschadigd raken.Bij gebruik van een cassette va

Seite 156 - Printed in lndonesia

47NLVerhelpen vanstoringenIndien u problemen hebt met de stereo-installatie,moet u de onderstaande checklist overlopen.Controleer eerst of het netsnoe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare