Sony MHC-RG475S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Sony MHC-RG475S herunter. Sony MHC-RG475S Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
©2005 Sony Corporation
2-580-011-43(1)
Mini HI-FI
Component
System
Bedienungsanleitung_________________________
Gebruiksaanwijzing _____________________________
DE
NL
MHC-GX555/GX355/GX255
MHC-RG575S/RG475S/RG470/
RG270/RG170
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Component

©2005 Sony Corporation2-580-011-43(1)Mini HI-FI Component SystemBedienungsanleitung_________________________Gebruiksaanwijzing _______________________

Seite 2

10DEBenutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.1 Drücken Sie Z.2 Legen Sie eine Disc mit oben liegender Label-Seite auf die Disclade.Zum Einle

Seite 3 - Inhaltsverzeichnis

CD/MP3 – Wiedergabe11DE2 Drücken Sie PLAY MODE im Stoppmodus mehrmals, bis der gewünschte Modus im Display angezeigt wird. 3 Drücken Sie N.Sonstige Be

Seite 4 - Abspielbare Discs

12DEHinweise• Am Mexiko-Modell sind die folgenden Operationen nicht verfügbar– Auswählen der Grafikkanäle von CD-Gs– Anzeigen von CD-G-Bildern mit Übe

Seite 5

CD/MP3 – Wiedergabe13DESie können ein Programm aus bis zu 25 Schritten von allen Discs in der gewünschten Reihenfolge zusammenstellen.Sie können die p

Seite 6 - Anschluss der Audioanlage

14DESie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MW-Sender vorprogrammieren. Durch einfaches Wählen der entsprechenden Speichernummer können Sie dann jeden

Seite 7 - Vorbereitungen

Tuner15DESonstige BedienungsvorgängeÄndern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-, Russland- und Saudi-Arabien-Modell)Das MW-Abstimmraster wurde werksse

Seite 8 - So tragen Sie diese Anlage

16DESie können einen Radiosender hören, indem Sie einen Festsender wählen oder den Sender manuell einstellen.Hören eines Festsenders— VorabstimmungSpe

Seite 9 - So stellen Sie die Uhr ein

Tuner17DEWas ist RDS?RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunkdienst, der es Sendern gestattet, zusätzliche Informationen zusammen mit dem regulären Si

Seite 10 - CD/MP3 – Wiedergabe

18DEBenutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.1 Drücken Sie TAPE A/B mehrmals zur Wahl von Deck A oder B.2 Drücken Sie PUSH Z.3 Legen Sie ein

Seite 11 - 3 Drücken Sie N

Band – Wiedergabe/Band – Aufnahme19DESie können eine ganze CD auf ein Band aufnehmen.Sie können TYPE I-Kassetten (Normalband) verwenden. Der Aufnahmep

Seite 12 - Wiederholbetrieb

2DEUm die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um die Brandg

Seite 13 - — Programmwiedergabe

20DESie können die gewünschten Abschnitte von einer CD, einem Band oder Radioprogramm auf ein Band aufnehmen. Sie können auch von angeschlossenen Komp

Seite 14 - Automatischer

Klangeinstellung21DEWahl des Klangeffekts im MusikmenüDrücken Sie EQ (bzw. PRESET EQ am Gerät) mehrmals zur Wahl der gewünschten Voreinstellung.Der Na

Seite 15 - Vorgang Ausführung

22DEDrücken Sie SURROUND am Gerät.Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige im Display wie folgt:SURROUND ON (SURR)YSURROUND OFF (off)Wen

Seite 16 - Radiosenders

Klangeinstellung23DEMischen und Aufnehmen von KlängenSie können Tonquellen „mischen“, indem Sie eine der Komponenten wiedergeben und in ein Mikrofon (

Seite 17 - Radiodatensystems (RDS)

24DEDie Anlage kann so eingestellt werden, dass sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Klängen von Mus

Seite 18 - Band – Wiedergabe

Timer25DE7 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis die gewünschte Signalquelle angezeigt wird.Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklis

Seite 19 - Band – Aufnahme

26DESonstige BedienungsvorgängeHinweise• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.• Wenn Sie den Rec Timer, den Play Timer

Seite 20 - Klangeinstellung

Display27DE Sie können die Spieldauer und die Restspieldauer des aktuellen Titels oder der Disc überprüfen.Wenn eine Disc mit MP3-Audiotracks eingeleg

Seite 21 - Musikmenü

28DEDrücken Sie ILLUMINATION am Gerät.Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Betriebsleuchte zyklisch wie folgt:MHC-GX555/RG575S/RG475S/RG470PATT

Seite 22 - Karaoke-Wiedergabe

Externe Komponenten29DEZur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jewe

Seite 23 - Mischen und Aufnehmen von

3DEBenutzung dieser Anleitung...4Abspielbare Discs ...4VorbereitungenAnschluss der Audioanlage...

Seite 24 - —Play Timer

30DETonaufnahme von einer angeschlossenen Komponente1Schließen Sie das Audiokabel (nicht mitgeliefert) an.2 Starten Sie die manuelle Aufnahme. Siehe „

Seite 25 - —Rec Timer

Fehlerbehebung31DESollten Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie wie folgt vor:1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die Lautspre

Seite 26 - Ausschalten des Displays

32DEDer Timer kann nicht eingestellt werden.• Stellen Sie die Uhr erneut ein (siehe Seite 9).Der Timer funktioniert nicht.• Überprüfen Sie die Timerei

Seite 27 - Information im Display

Fehlerbehebung33DEEs werden keine MP3-Audiotracks wiedergegeben.• Die Aufnahme wurde nicht gemäß dem Standard ISO9660 Level 1 oder Level 2 bzw. Joliet

Seite 28 - Anzeigen der Tuner

34DEFalls die Anlage auch nach Durchführung der obigen Maßnahmen noch immer nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie eine Rückstellung der Anlage na

Seite 29 - A Buchse AUDIO IN

Fehlerbehebung35DETimerPUSH SELECTSie haben versucht, die Uhr oder den Timer während des Timerbetriebs einzustellen.SET CLOCKSie haben versucht, den T

Seite 30 - Komponente

36DEZur BetriebsspannungBevor Sie diese Anlage in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung Ihrer Anlage mit der örtlichen Netzspa

Seite 31 - Abhilfemaßnahmen

Zusätzliche Informationen37DE• Nehmen Sie vor einem Transport der Anlage eine eventuell eingelegte Disc heraus.Sollten sich noch irgendwelche Fragen o

Seite 32 - CD/MP3-Player

38DEVerstärker-TeilNordamerika-Modell:MHC-GX555FrontlautsprecherSinus-Dauertonleistung (Referenz):145 + 145 W (6 Ohm bei 1kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor)

Seite 33 - Kassettendeck

Zusätzliche Informationen39DEÜbrige Modelle:MHC-RG575SDie folgenden Werte wurden an 120, 127, 220, 240 V Wechselstrom gemessen 50/60 HzFrontlautsprech

Seite 34 - Meldungen

4DEDiese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgefü

Seite 35

40DECD-Player-TeilSystem Digitales CD-AudiosystemLaserdioden-EigenschaftenEmissionsdauer: kontinuierlichLaser-Ausgangsleistung*: weniger als 44,6 µW*

Seite 36 - Vorsichtsmaßnahmen

Zusätzliche Informationen41DEEuropa- und Russland-Modell:Frontlautsprecher SS-RG475 für MHC-RG475SLautsprechersystem 3-Weg-, 3-Einheit-BassreflexBestü

Seite 37 - Zusätzliche Informationen

42DEFrontlautsprecher SS-RG475AV für MHC-RG270Lautsprechersystem 3-Weg-, 3-Einheit-Bassreflex, magnetisch abgeschirmtBestückungTieftöner: 13 cm, Konus

Seite 38 - Technische Daten

Zusätzliche Informationen43DEAllgemeinesStromversorgungNordamerika-Modell: 120 V Wechselstrom, 60 HzEuropa- und Russland-Modell:230 V Wechselstrom, 5

Seite 39

44DEHauptgerätALBUM +/– qs (11, 13, 19)AUDIO IN wl (20, 29)Betriebsleuchte qg (28)Buchse AUDIO IN wf (29)Buchse MIC2) wd (22)Buchse PHONES w; CD es (8

Seite 40 - Lautsprecher

Zusätzliche Informationen45DEFernbedienungALBUM + qa (11, 13)ALBUM – qd (11, 13)CD qk (10, 13)CLEAR qg (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (25, 26)CLOCK/TIMER SE

Seite 41

2NLStel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of een electrische schok te verlagen.Om de kans op brand te verkleinen mag u

Seite 42

3NLOver de gebruiksaanwijzing ...4Geschikte discs...4VoorbereidingenAansluiten van het systeem...

Seite 43

4NLDeze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, doch dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd wor

Seite 44 - Hauptgerät

5NLOpmerkingen betreffende CD-R en CD-RW• Bepaalde CD-R’s of CD-RW’s kunnen niet in dit apparaat worden weergegeven afhankelijk van de opnamekwaliteit

Seite 45 - Fernbedienung

5DEHinweise zu CD-R und CD-RW• Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach der Aufnahmequalität, dem physischen Zustand der Disc oder den Eigenschaften de

Seite 46 - WAARSCHUWING

6NLVolg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 6 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en accessoires. Voor de illustratie is een m

Seite 47 - Inhoudsopgave

Voorbereidingen7NL3 Sluit de FM- en AM-antennes aan.Installeer de AM-raamantenne en sluit deze daarna aan.Aansluittype AAansluittype BOpmerkingOm ontv

Seite 48 - Geschikte discs

8NL6 Steek de stekker in het stopcontact.De demonstratie wordt op het display weergegeven. Wanneer u ?/1 indrukt, wordt het systeem ingeschakeld en wo

Seite 49

Voorbereidingen9NLPlaatsing van de subwoofer(Alleen voor MHC-GX555/RG575S/RG475S)Voor een betere weergave van de lage tonen, raden wij u aan om de sub

Seite 50 - Aansluiten van het systeem

10NLGebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening.1 Druk op Z.2 Plaats een disc, met de labelkant naar boven, in de disclade.Druk, om extra dis

Seite 51 - Voorbereidingen

CD/MP3 – Afspelen11NL2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE in de stopstand, totdat de gewenste functie op het display weergegeven wordt. 3 Druk op N.Overi

Seite 52 - Bij verplaatsing van dit

12NLOpmerkingen• Met het Mexicaanse model kunt u volgende functies niet uitvoeren– keuze van de grafische kanalen van CD-G’s– weergave van CD-G afbeel

Seite 53 - Veranderen van de tijd

CD/MP3 – Afspelen13NLU kunt de volgorde waarin u (de tracks van) alle discs wilt afspelen, in maximaal 25 stappen programmeren.U kunt de geprogrammeer

Seite 54 - CD/MP3 – Afspelen

14NLU kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders voorprogrammeren. U kunt afstemmen op elk van die zenders door eenvoudig het bijbehorende voorkeurnummer te

Seite 55 - 3 Druk op N

Tuner15NLOverige bedieningenOm het AM-afsteminterval te veranderen (behalve voor Europese, Russische en Saoedi-Arabische modellen)Het AM-afsteminterva

Seite 56 - Herhaaldelijk afspelen

6DEFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 6 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. Für Abbildungszwecke w

Seite 57 - — PROGRAM-afspeelfunctie

16NLU kunt naar een radiozender luisteren door een voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door handmatig af te stemmen op de zender.Luisteren naar ee

Seite 58 - Voorprogrammering met

Tuner17NLWat is het radio-informatiesysteem?Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data System) is een omroepdienst die radiozenders in staat stelt o

Seite 59 - Om Doet u het volgende

18NLGebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening.1 Druk herhaaldelijk op TAPE A/B om deck A of B te kiezen.2 Druk op PUSH Z.3 Plaats een tape

Seite 60 - — Handmatig afstemmen

Tape – Afspelen/Tape – Opnemen19NLU kunt een hele CD op de tape opnemen.U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale) tape. Het opnameniveau wordt automati

Seite 61 - Gebruik van het radio

20NLU kunt de lage tonen versterken en het geluid krachtiger maken.Druk op GROOVE op het apparaat.Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert het

Seite 62 - Tape – Afspelen

Geluidsregeling21NLU kunt het geluid naar wens instellen door het niveau van een bepaald frequentiebereik te verhogen of te verlagen, en vervolgens ma

Seite 63 - Tape – Opnemen

22NLU kunt meezingen door een optionele microfoon aan te sluiten. Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening.Gebruik van karaoke1 Draai MIC

Seite 64 - Geluidseffect kiezen

Timer23NLU kunt het systeem na verloop van een vooraf ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen, zodat u kunt inslapen met muziek. Druk op SLEEP.

Seite 65 - Geluidsregeling

24NL8 Druk op ENTER.Het soort timer ("PLAY TIMER"), de starttijd, de stoptijd en de geluidsbron worden, na elkaar, weergegeven, voordat de n

Seite 66 - Mixen en opnemen van

Display25NLOverige bedieningenOpmerkingen• U kunt de weergavetimer en de opnametimer niet tegelijkertijd inschakelen.• Bij gelijktijdig gebruik van de

Seite 67 - — Weergavetimer

Vorbereitungen7DE3 Schließen Sie die UKW- und MW-Antenne an.Bauen Sie die MW-Rahmenantenne zusammen, und schließen Sie sie dann an. Steckertyp AStecke

Seite 68 - — Opnametimer

26NL U kunt de verstreken afspeelduur en de resterende afspeelduur van de huidige track of die van de hele disc op het display controleren.Als een dis

Seite 69 - Uitschakelen van het

Display27NLDruk op ILLUMINATION op het apparaat.Bij iedere druk op de toets verandert de Power-indicator als volgt:MHC-GX555/RG575S/RG475S/RG470PATTER

Seite 70 - Afbeelden van informatie

28NLU kunt uw systeem uitbreiden door los verkrijgbare componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is

Seite 71 - Afbeelden van tuner

Los verkrijgbare componenten29NLOpnemen van het geluid van een aangesloten component1 Sluit de geluidskabel (niet bijgeleverd) aan.2 Begin handmatig

Seite 72 - A AUDIO IN aansluiting

30NLIn het geval u een probleem met uw systeem ondervindt, gaat u als volgt te werk:1 Controleer of het netsnoer en de luidsprekersnoeren op de juiste

Seite 73 - Opnemen van het geluid van

Verhelpen van storingen31NLDe afstandsbediening werkt niet.• Verwijder het obstakel.• Breng de afstandsbediening dichter naar het systeem.• Richt de a

Seite 74 - Problemen en oplossingen

32NLMP3-audiotracks duren langer om af te spelen dan andere.• Na inlezen van alle tracks op de discs kan het afspelen meer tijd dan gebruikelijk verge

Seite 75 - CD/MP3-speler

Verhelpen van storingen33NLTijdens de bediening kan er in het display één van de onderstaande meldingen verschijnen of knipperen.CD/MP3NO DISCEr is ge

Seite 76

34NLNetspanningControleer vóór gebruik van het systeem of de bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de plaatselijke netspanning.Voor uw veili

Seite 77 - Meldingen

Aanvullende informatie35NLBediening• Wanner het systeem rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige kam

Seite 78 - Voorzorgsmaatregelen

8DE6 Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.Die Demonstration erscheint auf dem Display. Wenn Sie ?/1 drücken, wird die Anlage eingescha

Seite 79 - Aanvullende informatie

36NLVersterkerNoord-Amerikaans model:MHC-GX555Voorste luidsprekerContinu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):145 + 145 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD

Seite 80 - Technische gegevens

Aanvullende informatie37NLMHC-RG475SVoorste luidsprekerHet volgende is gemeten bij 120, 127, 220, 240 V wisselstroom 50/60 HzDIN-uitgangsvermogen (nom

Seite 81

38NLAM-tunerAfstembereikPan-Amerikaanse modellen:530 – 1.710 kHz(met het afsteminterval ingesteld op 10 kHz)531 – 1.710 kHz(met het afsteminterval ing

Seite 82 - Luidspreker

Aanvullende informatie39NLNominale impedantie 6 ohmAfmetingen (b/h/d) Ong. 230 × 345 × 235 mmGewicht Ong. 3,8 kg per luidsprekerVoorste luidspreker SS

Seite 83

40NLSubwoofer SS-WG475 voor de MHC-RG475SLuidsprekersysteem Basreflex-typeLuidsprekereenhedenWoofer: 20 cm, conus-typeNominale impedantie 6 ohmAfmetin

Seite 84

Aanvullende informatie41NLOverige modellen:MHC-RG575S: 300 WMHC-RG475S: 300 WMHC-RG470: 170 WMHC-RG270: 210 WMHC-RG170: 125 WAfmetingen (b/h/d) (excl.

Seite 85

42NLHoofdapparaatAfstandsbedieningssensor 7ALBUM +/– qs (11, 13, 19)AUDIO IN wl (19, 28)AUDIO IN aansluiting wf (28)Bedieningsknop (– EQ +/l L/– TUNIN

Seite 86 - Hoofdapparaat

Aanvullende informatie43NLAfstandsbedieningALBUM + qa (11, 13)ALBUM – qd (11, 13)CD qk (10, 13)CLEAR qg (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (24, 25)CLOCK/TIMER S

Seite 87 - Afstandsbediening

Sony Corporation Printed in China

Seite 88 - Printed in China

Vorbereitungen9DEAufstellen des Subwoofers(nur MHC-GX555/RG575S/RG475S)Um eine bessere Basswiedergabe zu erhalten, empfehlen wir, den Subwoofer auf ei

Verwandte Modelle: MHC-GX355

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare