
Home Theatre SystemHT-CT3504-181-486-61(1)©2010 Sony CorporationInstrukcja obsługiNávod na obsluhuInstrucþiuni de utilizareИнструкции за работаGBSKGBP
10PLUwaga dla klientówW celu zainstalowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie. Instalację należy zlecić sprzedawcom firmy Sony lub
38SKVýber zvukového poľaTento systém dokáže vytvoriť viackanálový priestorový zvuk. Môžete zvoliť jedno z optimalizovaných predprogramovaných zvukovýc
39SKFunkcie „BRAVIA“ SyncPripojením komponentov Sony kompatibilných s funkciou „BRAVIA“ Sync prostredníctvom HDMI kábla (nedodáva sa), sa obsluha zjed
40SK4 V menu na TV obrazovke zobrazte zoznam HDMI komponentov a aktivujte funkciu Ovládanie pre HDMI pre pripojené komponenty.Zároveň sa zapne funkcia
41SKFunkcie „BRAVIA“ Sync4 Stlačením tlačidla X/x vyberte možnosť „OFF“.5 Stlačte tlačidlo AMP MENU.Menu AMP sa vypne.Spustite prehrávanie pripojeného
42SK2 Opakovane stláčajte tlačidlo X/x, kým sa nezobrazí nápis „SET HDMI“, a potom stlačte tlačidlo alebo c.3 Opakovane stláčajte tlačidlo X/x, kým
43SKFunkcie „BRAVIA“ SyncKeď používate funkciu „BRAVIA“ Sync, môžete si vychutnať obraz a zvuk zo záznamov na diskoch Blu-ray Disc atď. na televízore,
44SKAk je televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel (ARC), cez HDMI kábel sa prenáša aj digitálny audiosignál z televízora. Na počúvanie
45SKRozšírené nastaveniaPripojené komponenty Sony môžete ovládať diaľkovým ovládačom systému.V závislosti od zariadenia sa niektoré funkcie nemusia da
46SKOvládanie televízoraStlačte a podržte stlačené tlačidlo qf TV (žlté) a stláčajte tlačidlá so žltou bodkou alebo žltou potlačou.wh Číselné tlačidlá
47SKRozšírené nastaveniaOvládanie rekordéra diskov DVD/Blu-ray DiscOvládanie prehrávača diskov DVD/Blu-ray DiscOvládanie kombinovaných zariadení HDD/D
Czynności podstawowe11PLNa produktach nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów.• Nie należy umieszczać niczego na produktach. Może to być przyczyną ob
48SKOvládanie satelitného prijímača•Uvedené vysvetlenia slúžia len ako príklady. V závislosti od komponentu uvedené operácie nemusia byť možné alebo m
49SKRozšírené nastavenia1 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo vstupu, ktorého priradenie chcete zmeniť a zároveň stlačte a podržte stlačené tlačidlo A
50SKPoužívanie menu AMPPomocou diaľkového ovládača môžete s AMP MENU nastaviť nasledujúce položky.Predvolené nastavenia sú podčiarknuté.* Pozri „Funkc
51SKRozšírené nastavenia•Tieto nastavenia zostanú uložené, aj keď odpojíte napájací kábel.Na nasledujúcich stranách sú uvedené podrobné informácie pre
52SK•Pomocou tejto funkcie sa oneskorenie medzi obrazom a zvukom nemusí dať nastaviť úplne dokonale. •Táto funkcia je užitočná len pre signály vo form
53SKRozšírené nastavenia3 Vyberte požadované nastavenie a stlačte tlačidlo .• ON: Tmavší displej.• OFF: Jasnejší displej.Zmena nastavenia displeja (D
54SKAk sa vám počas používania systému vyskytne niektorá z nasledujúcich ťažkostí, predtým, než budete žiadať opravu, použite tohto sprievodcu riešeni
55SKĎalšie informácieHlasitosť sa stíši, keď sa zvukový výstup zmení z reproduktorov televízora na reproduktory systému.• Pracuje funkcia Obmedzenie h
56SK• Ak zmeníte pripojenie HDMI alebo pripojíte/odpojíte napájací kábel, alebo ak sa vyskytne výpadok prúdu, zoopakujte postupy z časti „Funkcie „BRA
57SKĎalšie informácieSekcia HDMIKonektor HDMI™ konektorVideo vstupy/výstupy BD, DVD, SAT/CATV; 640 × 480p@60 Hz720 × 480p@59,94/60 Hz1280 × 720p@59,94
12PLNie zasłaniać otworów wentylacyjnych produktów.• W przypadku zakrycia otworów wentylacyjnych (np. tkaniną) zbyt duża temperatura wewnątrz urządzen
58SKVšeobecnéPožiadavky napájania 220 V - 240 V striedavé, 50/60 HzSpotrebaZapnuté: 80 WPohotovostný režim: 0,3 W alebo menej (funkcia Ovládanie pre H
59SKĎalšie informácieAA/V SYNC 51ARC 24, 44AUDIO DRC 51AUTO STBY 53BBASS 51„BRAVIA“ Sync 39CCNT LEVEL 51ČČasovač vypnutia 53DDiaľkový ovládačobsluha 3
2RO3Nu instalaţi aparatul într-un spaţiu închis, cum ar fi biblioteca sau un dulap incorporat.Pentru a reduce riscul unui incendiu, nu acoperiţi desch
3ROAviz pentru clienţi: informaţiile de mai jos se referă numai la echipamentele comercializate în ţările în care se aplică directivele UE.Producătoru
4RODrepturi de autorAcest sistem încorporează Dolby* Digital și Pro Logic Surround și sistemul DTS** Digital Surround.*Fabricat sub licenţă de la Dolb
5ROMăsuri de precauţie...3PornireaDespachetarea...6Poziţionarea sistemului...
6ROPornireaDespachetarea• Subwoofer (SA-WCT350) (1)• Difuzor (SS-CT350) (1)• antenă cadru AM (1)• Antenă FM cu fir (1)• Cablu de difuzor (1)• Cablu op
Pornirea7ROIntroducerea bateriilor în telecomandăIntroduceţi două baterii R6 (dimensiune AA) (furnizate), potrivind bornele 3 și # de pe baterii cu ma
8ROImaginile de mai jos sunt exemple pentru modul în care să instalaţi subwooferul și difuzorul.•Nu blocaţi ventilaţia de căldură de pe panoul din spa
Pornirea9ROConectarea cablului la difuzorConectorii cablului difuzorului au coduri de culoare, în funcţie de tipul difuzorului. Conectaţi conectorii c
Czynności podstawowe13PL• Telewizor z zainstalowanym głośnikiem SS-CT350 powinien być przenoszony przez co najmniej dwie osoby. Telewizor należy przen
10ROCătre clienţiPentru a instala acest produs, trebuie să aveţi destulă experienţă. Asiguraţi-vă că distribuitorii sau furnizorii Sony autorizaţi se
Pornirea11RONu vă lăsaţi pe și nu vă agăţaţi de produse.• Nu vă lăsaţi pe și nu vă agăţaţi de produse, deoarece acestea pot să cadă peste dvs., provoc
12RONu vă împiedicaţi de cabluri.• Puteţi cădea sau produsele se pot răsturna, provocând răni.ATENŢIEDacă nu sunt respectate următoarele măsuri de pre
Pornirea13ROObservaţii privind instalarea pe perete• Dacă folosiţi produsele instalate pe perete pe o perioadă mai lungă de timp, peretele din spatele
14ROInstalarea difuzorului pe un suport TVPuteţi instala difuzorul cu următoarele modele TV (nefurnizate):• KDL-40/46LX90s, KDL-40/46NX80s, KDL-40/46H
Pornirea15RO3 Securizaţi consola de extensie (furnizată) la suportul TV, cu șuruburile mari (+PSW5 × 16 mm) (furnizate).4 Fixaţi difuzorul pe suportul
16RO6 Fixaţi televizorul cu șuruburile scoase la etapa 2.7 Aplicaţi carcasele din spate A, B, și C (furnizate).Fixaţi carcasa din spate A de suportul
Pornirea17RO8 Montaţi carcasa televizorului (furnizată) și carcasa 1 îndepărtată la pasul 1.Introduceţi cele două părţi proeminente ale carcasei pentr
18ROMontarea difuzorului și televizorului pe un peretePuteţi agăţa difuzorul cu următoarele modele TV (nefurnizate):• KDL-40/46LX90s, KDL-40/46NX80s,
Pornirea19RO3 Fixaţi difuzorul pe suportul de susţinere cu șuruburi mari (+PSW5 × 16 mm) (furnizate).4 Reatașaţi televizorul.•Asiguraţi-vă că așezaţi
14PLInstalacja głośnika na stoliku TVGłośnik można zainstalować z następującymi modelami telewizorów (nie wchodzą w skład zestawu):• KDL-40/46LX90s, K
20ROPrevenirea răsturnării televizoruluiCa măsură de protecţie, fixaţi bine televizorul. În cazul în care nu procedaţi astfel, televizorul se poate ră
Pornirea21ROLa instalarea televizorului pe podea, în apropierea unui peretePregătiţi o sfoară sau un lanţ rezistent (nefurnizat) și un dispozitiv de f
22ROInstalarea difuzorului pe peretePuteţi instala difuzorul pe perete.•Folosiţi șuruburi potrivite pentru materialul și rezistenţa zidului. Zidurile
Pornirea23ROConectorii cablului difuzorului au coduri de culoare, în funcţie de tipul difuzorului. Conectaţi conectorii cablului difuzorului pentru a
24ROConectaţi televizorul și/sau player-ul etc. la sistem folosind jackurile HDMI și cablul HDMI. Prin conectarea componentelor compatibile Sony „BRAV
Pornirea25RO•Sistemul este compatibil cu funcţia Audio Return Channel (ARC). În cazul în care conectaţi sistemul la jackul compatibil ARC al televizor
26ROCând conectaţi componente care nu sunt prevăzute cu mufe HDMI cum ar fi un aparat „PlayStation 2”, un player pentru DVD, un tuner prin satelit sau
Pornirea27ROConectarea antenei cadru AMForma și lungimea antenei sunt proiectate pentru a recepţiona semnale AM. Nu demontaţi și nu răsuciţi antena în
28ROConectarea antenei FM cu firConectaţi antena FM cu fir la jackul FM 75 Ω COAXIAL.•Asiguraţi-vă că întindeţi complet antena FM cu fir.•După conecta
Pornirea29ROPentru a vă bucura de sunet în format multicanal (DTS, Dolby Digital, LPCM multicanal), trebuie să efectuaţi setările de ieșire audio ale
Czynności podstawowe15PL3 Przykręć wspornik rozszerzenia (wchodzi w skład zestawu) do stolika TV przy użyciu dużych śrub (+PSW5 × 16 mm) (wchodzą w sk
30ROPentru mai multe informaţii, se vor vedea paginile indicate între paranteze.SubwooferA ?/1 (pornit/standby)B INPUT SELECTORApăsaţi pentru a select
31ROOpţiuni de redareEcran pe panoul frontal (subwoofer)A Indicator POWER/ACTIVE STANDBYSe aprinde după cum urmează:Verde: Sistemul este pornit.Galben
32ROTelecomandaAceastă secţiune descrie funcţionarea butoanelor pentru difuzor și subwoofer. Se va vedea pagina 46, pentru detalii despre funcţionarea
33ROOpţiuni de redare1 Porniţi televizorul și alegeţi un program. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale televizorului.2 Porniţi sis
34RO* Apăsaţi TUNER în mod repetat pentru a comuta între TUNER FM și TUNER AM.4 Pentru componente video, modificaţi intrarea televizorului la intrarea
35ROFuncţiile selectoruluiPuteţi introduce direct frecvenţa sau o staţie, folosind butoanele cu cifre.1 Apăsaţi pe TUNER în mod repetat până când „TUN
36ROPuteţi prestabili 20 staţii FM și 10 staţii AM. Înainte de a selecta, asiguraţi-vă că aţi redus volumul la minim.1 Apăsaţi pe TUNER în mod repetat
37ROFuncţiile selectorului2 Apăsaţi PRESET +/– în mod repetat, pentru a selecta staţia prestabilită.De fiecare dată când apăsaţi butonul, sistemul se
38RO1 Apăsaţi pe TUNER în mod repetat până când „TUNER FM” sau „TUNER AM” apare pe ecranul panoului frontal.Se reglează ultima staţie recepţionată.2 A
39ROFuncţiile selectoruluiCe este Radio Data System?Radio Data System (RDS) este un serviciu de emisie, care permite staţiilor radio să trimită inform
16PL6 Przykręć telewizor śrubami, które zostały wykręcone w kroku 2.7 Załóż pokrywy tylne A, B i C (wchodzą w skład zestawu).Przykręć tylną pokrywę A
40ROSelectarea câmpului sonorAcest sistem poate crea un sunet spaţial pe mai multe canale (multicanal). Puteţi selecta unul dintre câmpurile sonore op
41ROCaracteristici „BRAVIA” SyncConectând componente Sony compatibile cu „BRAVIA” Sync, prin intermediul unui cablu HDMI (nefurnizat), operarea este s
42RO4 Afișaţi lista componentelor HDMI ale meniului TV și activaţi funcţia Control pentru HDMI pentru componentele conectate.Funcţiile Control pentru
43ROCaracteristici „BRAVIA” SyncRedarea unei componente conectate.Televizorul pornește automat și comută la intrarea HDMI adecvată.•Chiar dacă sistemu
44RO•Recomandăm setarea limitei de volum la o valoare ușor inferioară volumului la care ascultaţi de obicei.•Indiferent de limita de volum setată, but
45ROCaracteristici „BRAVIA” Sync4 Apăsaţi X/x pentru a selecta setarea.• AUTO:Când se pornește televizorul și sistemul este în așteptare, acesta din u
46ROCu telecomanda acestui sistem puteţi comanda componente Sony conectate.Unele funcţii nu pot fi selectabile, în funcţie de echipament. În acest caz
47ROSetări avansatePentru a comanda un televizorApăsând și menţinând qf TV (galben), apăsaţi butoanele cu un punct galben sau cu scris galben.w; Butoa
48ROPentru a comanda DVD recorder/Blu-ray Disc recorderPentru a comanda DVD player/Blu-ray Disc playerPentru a comanda HDD/DVD COMBOwk t/ (selectare
49ROSetări avansatePentru a comanda SAT•Explicaţiile de mai sus sunt oferite numai ca exemplu. În funcţie de componentă, se poate ca operaţiile de mai
Czynności podstawowe17PL8 Załóż pokrywę telewizora (wchodzi w skład zestawu) i pokrywę 1 zdemontowaną w kroku 1.Wprowadź dwie wystające części pokrywy
50RO1 Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de intrare pentru care doriţi să modificaţi alocarea și apoi apăsaţi și ţineţi apăsat simultan butonul AV ?/1.E
51ROSetări avansateUtilizarea meniului AMPDe pe telecomandă, puteţi seta următoarele articole cu ajutorul AMP MENU.Setările iniţiale sunt subliniate.*
52RO•Aceste setări sunt reţinute chiar dacă deconectaţi cablul de alimentare CA.În următoarele pagini sunt prezentate detalii pentru fiecare setare.Se
53ROSetări avansateSă ne bucurăm de sunetul de emisie multiplex (DUAL MONO)Vă puteţi bucura de sunetul de emisie multiplex când sistemul recepţionează
54ROSchimbarea setării afișajului (DISPLAY)Puteţi modifica setarea afișajului pentru ecranul panoului frontal.1 Selectaţi „SYSTEM” în meniul AMP, apoi
55ROInformaţii suplimentareDacă întâmpinaţi oricare dintre dificultăţile de mai jos în timp ce utilizaţi sistemul, folosiţi ghidul de depanare pentru
56ROVolumul se reduce când metoda de ieșire se schimbă de la difuzorul TV la difuzoarele sistemului.• Funcţia de limitare a volumului este acum operab
57ROInformaţii suplimentare• Dacă modificaţi conexiunea HDMI, conectaţi/deconectaţi cablul de alimentare C.A. sau dacă are loc o cădere de tensiune, r
58ROSecţiunea HDMIConector Conector HDMI™Intrări/ieșiri videoBD, DVD, SAT/CATV; 640 × 480p@60 Hz720 × 480p@59,94/60 Hz1280 × 720p@59,94/60 Hz1920 × 10
59ROInformaţii suplimentareGeneralităţiCondiţii de alimentare 220 V - 240 V c.a., 50/60 HzPutere consumatăPornit: 80 WMod așteptare: 0,3 W sau mai puţ
18PLZawieszanie głośnika i telewizora na ścianieGłośnik można zawiesić na ścianie z następującymi modelami telewizorów (nie wchodzą w skład zestawu):•
60ROAA/V SYNC 52ARC 25, 45AUDIO DRC 52AUTO STBY 54BBASS 52„BRAVIA” Sync 41CCablu optic digital 24Câmp sonor 40CNT LEVEL 52Conectareadaptor DIGITAL MED
2BG3Не монтирайте уреда в ограничено пространство, като например библиотечка или вграден шкаф.За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилацион
3BGобщината, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.Бележка за потребителите: следващата информация се от
4BG• Не поставяйте системата в близост до оборудване като телевизор, видео записващо устройство или касетофон. (Ако системата се използва в комбинация
5BGМерки за осигуряване на безопасността...3Начало на работатаРазопаковане ...6Разп
6BGНачало на работатаРазопаковане• Субуфер (SA-WCT350) (1)• Високоговорител (SS-CT350) (1)• Рамкова антена за AM (1)• FM кабелна антена (1)• Кабел за
Начало на работата7BGПоставяне на батерии в дистанционното управлениеПоставете две батерии R6 (размер AA) (предоставени) като съпоставите краищата 3 и
8BGИлюстрациите по-долу показват как да се монтират субуферът и високоговорителят.• Не блокирайте топлинната вентилация на задния панел на субуфера.Ра
Начало на работата9BGСвързване на кабела на високоговорителя към високоговорителяСъединителите на кабела за високоговорителя са с кодирани цветове, в
Czynności podstawowe19PL3 Przykręć głośnik do wspornika rozszerzenia przy użyciu dużych śrub (+PSW5 × 16 mm) (wchodzą w skład zestawu).4 Zamontuj pono
10BGКъм потребителяЗа да монтирате този продукт, се изисква достатъчно опит. По-добре да възложите монтирането на доставчиците на Sony или лицензирани
Начало на работата11BGНе монтирайте никакви предмети върху продуктите.• Не поставяйте нищо върху продуктите. Ако го направите, системата може да падне
12BGНе покривайте вентилационните отвори на продуктите.• Ако покриете вентилационните отвори (с плат и др.), топлината може да се акумулира вътре и да
Начало на работата13BG• Внимавайте ръцете и краката ви да не бъдат притиснати под телевизора с монтиран високоговорител SS-CT350.• Когато пренасяте те
14BGМонтиране на високоговорителя върху телевизионна стойкаМожете да монтирате високоговорителя със следните модели телевизори (не са предоставени):•
Начало на работата15BG3 Затегнете разширителната скоба (предоставена) към телевизионната стойка с големите винтове (+PSW5 × 16 мм) (предоставени).4 За
16BG6 Закрепете телевизора с винтовете, извадени в стъпка 2.7 Закрепете задните капаци A, B, и C (предоставени).Закрепете задния капак А към разширите
Начало на работата17BG8 Закрепете капака за телевизора (предоставен) и капака 1, махнат в стъпка 1.Вкарайте двете издадени части на капака за телевизо
18BGОкачване на високоговорителя и телевизора на стенатаМожете да окачите високоговорителя със следните модели телевизори (не са предоставени):• KDL-4
Начало на работата19BG3 Закрепете високоговорителя към разширителната скоба с големите винтове (+PSW5 × 16 мм) (предоставени).4 Прикрепете отново теле
2PL3Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki lub zabudowana szafka.Aby zmniejszyć ryzyko p
20PLZabezpieczenie przed przewróceniem telewizoraW celu zapewnienia bezpieczeństwa należy zabezpieczyć telewizor. W przeciwnym razie telewizor może pr
20BGПредотвратяване на падането на телевизораКато предпазна мярка, закрепете телевизора. Ако не го направите, телевизорът може да падне и да предизвик
Начало на работата21BGКогато монтирате телевизора на пода, близо до стенаПодгответе здраво въже или верига (не е предоставена) и крепежен елемент (не
22BGМонтиране на високоговорителя на стенатаМожете да монтирате високоговорителя на стената.• Използвайте винтове, които са подходящи за материала и з
Начало на работата23BGСъединителите на кабела за високоговорителя са с кодирани цветове, в зависимост от вида на високоговорителя. Свържете съединител
24BGСвържете телевизора и/или плейъра и др., с HDMI жакове към системата чрез HDMI кабел.Работата може да се опрости чрез свързване на съвместими със
Начало на работата25BG• Системата е съвместима с функцията Audio Return Channel (ARC). Ако свържете системата към ARC-съвместим HDMI жак на телевизора
26BGКогато свързвате компоненти, които нямат HDMI жакове, като “PlayStation 2”, DVD плейър, сателитен тунер или тунер за кабелна телевизия и др., наст
Начало на работата27BGСвързване на рамкова антена за АМФормата и дължината на антената е проектирана за получаване на АМ сигнали. Не демонтирайте и не
28BGСвързване на FM кабелна антенаСвържете FM кабелната антена към жака FM 75 Ω COAXIAL.• Трябва напълно да разпънете FM кабелната антена.• След свърз
Начало на работата29BGЗа да се радвате на звук в многоканален формат (DTS, Dolby Digital, многоканален LPCM), вие трябва да направите настройки на ауд
Czynności podstawowe21PLPodczas instalacji telewizora na podłodze przy ścianiePrzygotuj mocny sznurek lub łańcuch (nie wchodzi w skład zestawu) oraz u
30BGЗа повече информация вижте страниците, указани в скобите.СубуферA ?/1 (вкл./изчакване)B INPUT SELECTORНатиснете, за да изберете входния източник н
31BGОпции на възпроизвежданеДисплей на предния панел (субуфер)A Индикатор POWER/ACTIVE STANDBYСветва по следния начин:Зелено: Системата е включена.Жъл
32BGДистанционно управлениеТози раздел описва операциите на бутоните на субуфера и високоговорителя. Вижте страница 47 за подробности действието на бу
33BGОпции на възпроизвеждане1 Включете телевизора и изберете програма. За подробности вижте инструкциите за работа на вашия телевизор.2 Включете систе
34BG* Натиснете TUNER няколко пъти, за да превключите между TUNER FM и TUNER AM.4 За видео компоненти, променете входа на телевизора на HDMI входа, ко
35BGТунер функцииМожете да въведете честотата на станцията директно, използвайки номерираните бутони.1 Натиснете TUNER неколкократно, докато “TUNER FM
36BGМожете да зададете предварително 20 FM и 10 AM станции. Преди настройката, проверете дали звукът е намален на минимум.1 Натиснете TUNER неколкокра
37BGТунер функции1 Натиснете TUNER неколкократно, докато “TUNER FM” или “TUNER AM” се появи на дисплея на предния панел.Настройва се последната получе
38BG1 Натиснете TUNER неколкократно, докато “TUNER FM” или “TUNER AM” се появи на дисплея на предния панел.Настройва се последната получена станция.2
39BGТунер функцииКогато системата е настроена на “TUNER FM” или “TUNER AM”, можете да проверите честотата, използвайки дисплея на предния панел.Натисн
22PLInstalacja głośnika na ścianieGłośnik można zainstalować na ścianie.•Należy użyć śrub odpowiednich dla materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ
40BGИзбиране на звуково полеТази система може да създаде многоканален обемен звук. Можете да изберете едно от оптимизираните предварително програмиран
41BG“BRAVIA” Sync характеристикиЧрез свързване на Sony компоненти, които са съвместими с “BRAVIA” Sync, през HDMI кабел (не е предоставен), управление
42BG3 Изберете входа на системата и HDMI входа на телевизора (SAT/CATV, DVD, BD), така че да се покаже изображението от свързания компонент.4 Изведете
43BG“BRAVIA” Sync характеристики1 Натиснете AMP MENU.2 Натиснете X/x няколко пъти, докато се появи “SET HDMI”, след което натиснете или c.3 Натиснете
44BG• Когато телевизорът се включи преди да се включи системата, звукът на телевизора няма да се предава за момент.• В зависимост от телевизора, когат
45BG“BRAVIA” Sync характеристикиДокато натискате и задържате TV (жълто), натиснете AV ?/1.Телевизорът, системата и свързаните компоненти се изключват.
46BG4 Натиснете X/x, за да изберете настройката.• AUTO:Когато телевизорът е включен, докато системата е в режим на изчакване, системата извежда HDMI с
47BGДопълнителни настройкиМожете да управлявате свързани Sony компоненти с дистанционното на тази система.Някои функции може да не позволяват да се из
48BGОбщи операции За да управлявате телевизораДокато натискате и задържате qf TV (жълто), натиснете бутоните с жълта точка или жълт надпис.Бутон на ди
49BGДопълнителни настройкиЗа да управлявате DVD записвачка/Blu-ray Disc записвачкаqj O RETURN/EXITВръща към предходния екран на показаното меню.qk C,
Czynności podstawowe23PLZłącza przewodu głośnikowego są oznaczone kolorami w zależności od typu głośnika. Złącza przewodu głośnikowego należy podłączy
50BGЗа да управлявате DVD устройство/Blu-ray Disc устройствоЗа да управлявате HDD/DVD COMBOЗа да управлявате SATБутон на дистанционноФункция6Превключв
51BGДопълнителни настройки• Горните обяснения са предназначени да служат само за пример. В зависимост от компонента, горните операции може да не са въ
52BG3 Докато продължавате да държите натиснати AV ?/1, вижте следващата таблица и натиснете номерирания бутон, съответстващ на категорията, която жела
53BGДопълнителни настройкиИзползвайки AMP менюМожете да изберете следните елементи с AMP MENU на дистанционното.Настройките по подразбиране са подчерт
54BG• Тези настройки се запазват, дори ако изключите променливотоковия захранващ кабел.Следващите страници показват подробности за всяка настройка.Нас
55BGДопълнителни настройки• Може да не успеете да регулирате закъснението между звука и образа перфектно, използвайки тази функция. • Тази функция е п
56BG2 Изберете “DIMMER”, после натиснете или c.3 Изберете настройката и натиснете .• ON: Неясно.• OFF: Ярко.Смяна на настройките на дисплея (DISPLAY)
57BGДопълнителна информацияАко по време на използване на системата възникне някой от следните проблеми, използвайте ръководството за откриване и разре
58BGНе се извежда звука на телевизора през системата.• Проверете връзката на цифровия оптичен кабел или аудио кабела, който е свързан към системата и
59BGДопълнителна информациясамо с едно докосване, или включете системата, за да изберете HDMI компонента, който желаете.• Уверете се, че “PASS THRU” е
24PLPodłącz gniazda HDMI telewizora i/lub odtwarzacza do zestawu przy użyciu kabla HDMI.Podłączając urządzenia zgodne z funkcją Sony „BRAVIA” Sync prz
60BGФормати, поддържани от тази системаФорматите на цифровия вход, поддържани от тази система, са следните.* Линеен PCM приема честоти на дискретизаци
61BGДопълнителна информацияAM тунер секцияОбхват на настройки 531 kHz - 1 602 kHz (с интервал, настроен на 9 kHz)Антена Рамкова антена за АММеждинна ч
62BGAA/V SYNC 54AMP меню 53ARC 25, 46AUDIO DRC 54AUTO STBY 56BBASS 54“BRAVIA” Sync 41CCNT LEVEL 54DDIMMER 55DISPLAY 39, 56DUAL MONO 55IINPUT MODE 55IN
63BGДопълнителна информацияЦЦифров оптичен кабел 24
Sony Corporation Printed in Malaysia(1)
Czynności podstawowe25PL•Zestaw jest zgodny z funkcją Audio Return Channel (ARC). Po podłączeniu zestawu do telewizora zgodnego z funkcją ARC do gniaz
26PLGdy podłączane są urządzenia, które nie mają gniazda HDMI — jak np. konsola „PlayStation 2” lub odtwarzacz DVD, opcję „CTRL HDMI” w menu AMP zesta
Czynności podstawowe27PLPodłączanie anteny ramowej fal średnich (AM)Kształt i długość anteny są dopasowane do odbioru sygnałów AM. Nie wolno demontowa
28PLPodłączanie anteny UKF (FM)Podłącz antenę UKF (FM) do gniazda FM 75 Ω COAXIAL.•Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM).•Po podłączeniu ante
Czynności podstawowe29PLAby słuchać dźwięku w formacie wielokanałowym (DTS, Dolby Digital, wielokanałowy format LPCM), należy dokonać odpowiednich ust
3PLzajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zast
30PLBardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.SubwooferA ?/1 (włączony/tryb gotowości)B INPUT SELECTORSłuży do w
31PLOpcje odtwarzaniaWyświetlacz na przednim panelu (subwoofer)A Wskaźnik POWER/ACTIVE STANDBYOpis kolorów:Zielony: Zestaw jest włączony.Pomarańczowy:
32PLPilot zdalnego sterowaniaW tej części opisano sposób obsługi przycisków subwoofera i głośnika. Szczegółowe informacje na ten obsługi przycisków po
33PLOpcje odtwarzania2 Włącz zestaw.3 Naciśnij przycisk TV na pilocie.4 Wyreguluj głośność, naciskając przycisk 2 +/–.•Dźwięk może być odtwarzany z gł
34PL3 Za pomocą przycisków urządzeń wejściowych wyświetl źródło sygnału wejściowego na wyświetlaczu na przednim panelu.* Naciskaj przycisk TUNER, aby
35PLFunkcje tuneraZa pomocą przycisków numerycznych można bezpośrednio wprowadzić częstotliwość stacji radiowej.1 Kilkakrotnie naciśnij przycisk TUNER
36PLMożna zaprogramować 20 stacji FM i 10 stacji AM. Przed nastawieniem pamiętaj o maksymalnym zmniejszeniu poziomu głośności.1 Kilkakrotnie naciśnij
37PLFunkcje tuneraNajpierw zaprogramuj stacje radiowe w pamięci zestawu (zobacz „Programowanie stacji radiowych” (strona 36)).1 Kilkakrotnie naciśnij
38PLMożna wprowadzać nazwy dla zaprogramowanych stacji radiowych. Te nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na wyświetlaczu na przednim panelu po wybraniu dane
39PLFunkcje tunera8 Naciśnij przycisk MENU.•Częstotliwość można sprawdzić na wyświetlaczu na przednim panelu przez kilkakrotne naciśnięcie przycisku D
4PLCzyszczenieZestaw należy czyścić miękką, suchą ściereczką. Nie używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak
40PLWybór pola akustycznegoTen zestaw umożliwia generowanie wielokanałowego dźwięku przestrzennego. Można wybrać jedno z wstępnie zaprogramowanych i z
41PLFunkcja dźwięku przestrzennego•Jeżeli wybrano opcję „2CH STEREO” lub „P.AUDIO”, z głośnika środkowego nie będzie odtwarzany dźwięk.•Naciśnięcie pr
42PLDzięki podłączeniu urządzeń firmy Sony kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w skład zestawu) można uprościć ob
43PLFunkcje „BRAVIA” Sync4 Wyświetl listę źródeł HDMI na ekranie menu telewizora, a następnie włącz funkcję Sterowanie przez HDMI dla podłączonych urz
44PL2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij przycisk lub c.3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję „CTRL HDMI”, po cz
45PLFunkcje „BRAVIA” Sync2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij przycisk lub c.3 Za pomocą przycisków X/x wyświetl op
46PLPrzytrzymując przycisk TV (żółty), naciśnij przycisk AV ?/1.Następuje wyłączenie telewizora, zestawu i podłączonych urządzeń.•W zależności od stat
47PLFunkcje „BRAVIA” SyncJeśli telewizor jest zgodny z funkcją Audio Return Channel (ARC), połączenie kablowe HDMI umożliwia także wysłanie cyfrowego
48PLPodłączonymi urządzeniami firmy Sony można sterować za pomocą pilota tego zestawu.W zależności od urządzenia, wybranie niektórych funkcji może nie
49PLUstawienia zaawansowaneNajczęściej wykonywane czynności Aby sterować telewizoremNaciśnij i przytrzymaj przycisk qf TV (żółty), a następnie naciśni
5PLZalecenia dotyczące eksploatacji...3Czynności podstawoweRozpakowywanie...6Ustawianie zestawu ...
50PLSterowanie nagrywarką DVD/nagrywarką Blu-ray DiscSterowanie odtwarzaczem DVD/odtwarzaczem Blu-ray Discql (przewodnik) Wyświetlenie przewodnika po
51PLUstawienia zaawansowaneSterowanie urządzeniem HDD/DVD COMBOSterowanie odbiornikiem satelitarnym•Powyższe informacje są jedynie przykładowe. W zale
52PLIstnieje możliwość zmiany ustawień fabrycznych przycisków urządzeń wejściowych w zależności od urządzeń podłączonych do zestawu. Na przykład jeśli
53PLUstawienia zaawansowane4 Zwolnij przycisk numeryczny urządzenia wejściowego wybrany w kroku 3, a następnie zwolnij przycisk AV ?/1.Przykład: Zwoln
54PLUżywanie menu AMPPrzycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących opcji.Ustawienia domyślne zostały podkreślone.* Patrz „Funkcje „B
55PLUstawienia zaawansowane•Ustawienia te zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu zasilania.Na następnych stronach podano szczegóły każdego ust
56PL•Ta funkcja jest przydatna tylko w przypadku sygnału wejściowego Dolby Digital, DTS i liniowego PCM (2-kanałowego), doprowadzonego za pomocą cyfro
57PLUstawienia zaawansowaneZmiana ustawienia wyświetlacza (DISPLAY)Można zmienić sposób działania wyświetlacza na przednim panelu.1 Wybierz opcję „SYS
58PLJeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przed przekazaniem go do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwan
59PLInformacje dodatkoweOdtwarzanie dźwięków przez głośniki zestawu i telewizora.• Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI została wyłączona lub wybrane
6PLCzynności podstawoweRozpakowywanie• Subwoofer (SA-WCT350) (1)• Głośnik (SS-CT350) (1)• Antena ramowa fal średnich (AM) (1)• Antena UKF (FM) (1)• Pr
60PLPilot nie działa• Skieruj pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania na zestawie.• Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między pilotem i z
61PLInformacje dodatkoweFormaty obsługiwane przez zestawZestaw obsługuje następujące cyfrowe formaty wejścia.* Wejście sygnału liniowego PCM obsługuje
62PLGłośnik (SS-CT350)Głośnik przedniRodzaj obudowy Pełnozakresowa Głośnik 40 mm × 70 mm, stożkowy × 2Impedancja znamionowa4 omachGłośnik środkowyGłoś
63PLInformacje dodatkoweAA/V SYNC 55AMP, menu 54ARC 25, 47AUDIO DRC 55AUTO STBY 57BBASS 55„BRAVIA” Sync 42CCNT LEVEL 55Cyfrowy przewód optyczny 24DDIM
2SK3Neumiestňujte zariadenie do obmedzeného priestoru ako napríklad do knižnice alebo skrinky.Nezakrývajte ventilačné otvory prístroja novinami, obrus
3SKPoznámka pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých sa uplatňujú smernice EÚ.Výrobcom to
4SK•Buďte pozorní pri umiestňovaní systému na povrchy so zvláštnou úpravou (voskom, olejom, lakom atď.), pretože sa na povrchu môžu vyskytnúť škvrny a
5SKUpozornenia...3Prvé krokyRozbalenie...6Umiestnenie systému ...
6SKPrvé krokyRozbalenie• Subwoofer (SA-WCT350) (1)• Reproduktor (SS-CT350) (1)• AM rámová anténa (1)• FM drôtová anténa (1)• Kábel reproduktora (1)• D
Prvé kroky7SKVkladanie batérií do diaľkového ovládačaVložte dve batérie R6 (veľkosť AA) (dodávajú sa) tak, aby symboly 3 a # na batérii súhlasili so z
Czynności podstawowe7PLWkładanie baterii do pilotaWłożyć dwie baterie R6 (AA) (wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny 3 i # baterii do oznaczeń
8SKObrázky nižšie sú príkladom, ako nainštalovať subwoofer a reproduktor.•Neblokujte tepelné vetranie na zadnom paneli subwoofera.Umiestnenie systémuP
Prvé kroky9SKPripojenie kábla reproduktora k reproduktoruKonektory káblov reproduktorov sú farebne označené v závislosti od typu reproduktora. Pripojt
10SKZákazníkomNa inštaláciu tohto výrobku sú potrebné dostatočné skúsenosti. Zabezpečte si inštaláciu u dodávateľa Spoločnosť Sony alebo iného licenco
Prvé kroky11SKNa produkty sa nevešajte, ani sa o ne neopierajte.• Nevešajte a neopierajte sa o produkty, lebo na vás môžu spadnúť a spôsobiť vážne zra
12SKVÝSTRAHAPri nedodržaní nasledujúcich opatrení môže dôjsť k úrazu alebo poškodeniu majetku.Neinštalujte iné zariadenie, než uvedený produkt.• Prísl
Prvé kroky13SKInštalácia reproduktora na podstavec televízoraReproduktor môžete inštalovať s nasledujúcimi modelmi televízorov (nedodávajú sa):• KDL-4
14SK3 Pripevnite rozširovaciu konzolu (dodáva sa) k podstavcu televízora veľkými skrutkami (+PSW5 × 16 mm) (dodávajú sa).4 Pripevnite reproduktor k ro
Prvé kroky15SK6 Zaistite televízor skrutkami odobranými v kroku 2.7 Pripevnite zadné kryty A, B a C (dodávajú sa).Pripevnite zadný kryt A k rozširovac
16SK8 Pripevnite kryt pre TV prijímač (dodáva sa) a kryt 1 odobraté v kroku 1.Zasuňte dva výčnelky na kryte pre TV prijímač do otvorov na televízore.P
Prvé kroky17SKZavesenie reproduktora a televízora na stenuReproduktor môžete zavesiť s nasledujúcimi modelmi televízorov (nedodávajú sa):• KDL-40/46LX
8PLPoniższe ilustracje stanowią przykłady sposobu instalacji subwoofera i głośnika.•Nie należy blokować wentylacji ciepła na tylnym panelu subwoofera.
18SK3 Pripevnite reproduktor k rozširovacej konzole prostredníctvom veľkých skrutiek (+PSW5 × 16 mm) (dodávajú sa).4 Znova pripojte televízor.•Uistite
Prvé kroky19SKPredchádzanie prevráteniu televízoraZ dôvodu bezpečnosti zabezpečte televízor. Ak televízor nezabezpečíte, môže sa prevrátiť a zapríčini
20SKKeď televízor inštalujete na podlahu v blízkosti stenyPripravte si silné lanko alebo retiazku (nedodávajú sa) a upevňovaciu skobu (nedodáva sa) na
Prvé kroky21SKInštalácia reproduktora na stenuReproduktor môžete pripevniť na stenu.•Použite skrutky, ktoré sú vhodné pre materiál steny a jej hrúbku.
22SKKonektory káblov reproduktorov sú farebne označené v závislosti od typu reproduktora. Pripojte konektory káblov reproduktorov tak, aby sa farebne
Prvé kroky23SKTelevízor a/alebo prehrávač atď. vybavený HDMI konektormi pripojte k systému prostredníctvom HDMI kábla.Keď prostredníctvom HDMI káblov
24SK•Systém je kompatibilný s funkciou Audio Return Channel (ARC). Ak systém prostredníctvom HDMI kábla zapojíte do HDMI konektora na televízore, ktor
Prvé kroky25SKKeď pripájate komponenty, ktoré nie sú vybavené HDMI konektormi, ako napr. konzola „PlayStation 2“, DVD prehrávač, satelitný prijímač al
26SKPripojenie AM rámovej antényTvar a dĺžka antény sú navrhnuté pre príjem AM signálu. Anténu nerozvíjajte, ani nenavíjajte.1 Z plastového stojanu od
Prvé kroky27SKPripojenie FM drôtovej antényPripojte FM drôtovú anténu ku konektoru FM 75 Ω COAXIAL.•FM drôtovú anténu úplne rozviňte.•Po pripojení FM
Czynności podstawowe9PLPodłączanie przewodu głośnikowego do głośnikaZłącza przewodu głośnikowego są oznaczone kolorami w zależności od typu głośnika.
28SKViac informácií nájdete na stranách vyznačených v zátvorkách.SubwooferA ?/1 (zapnutý/standby)B INPUT SELECTORStlačením vyberte vstupný zdroj, ktor
29SKMožnosti prehrávaniaDisplej predného panela (subwoofer)A Indikátor POWER/ACTIVE STANDBYSvetelné indikátory:Zelený: Systém je zapnutý.Oranžový:Aktí
30SKDiaľkový ovládačTento odsek popisuje obsluhu tlačidiel subwoofera a reproduktora. Podrobnosti o obsluhe tlačidiel pripojených komponentov nájdete
31SKMožnosti prehrávania3 Stlačte tlačidlo TV na diaľkovom ovládači.4 Tlačidlami 2 +/– upravte hlasitosť.•Môže sa stať, že sa zvuk bude prehrávať z re
32SK* Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER môžete prepínať medzi funkciami TUNER FM a TUNER AM.4 V prípade video komponentov zmeňte vstup televízora na
33SKFunkcie tuneraFrekvenciu stanice môžete zadať priamo pomocou číselných tlačidiel.1 Opakované stláčajte tlačidlo TUNER, kým sa na displeji predného
34SKDo predvolieb môžete uložiť 20 staníc v pásme FM a 10 staníc v pásme AM. Pred ladením znížte hlasitosť na minimum.1 Opakované stláčajte tlačidlo T
35SKFunkcie tunera1 Opakované stláčajte tlačidlo TUNER, kým sa na displeji predného panela nezobrazí hlásenie „TUNER FM“ alebo „TUNER AM“.Naladí sa na
36SK1 Opakované stláčajte tlačidlo TUNER, kým sa na displeji predného panela nezobrazí hlásenie „TUNER FM“ alebo „TUNER AM“.Naladí sa naposledy prijím
37SKFunkcie tuneraČo je služba RDSSlužba RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba, ktorá umožňuje rozhlasovým staniciam vysielať popri signáli pro
Kommentare zu diesen Handbüchern