
Manuel d'aide: Appareil photo numérique DSC-HX60/HX60VComment utiliserAvant utilisationNoms des piècesIdentification des pièces [1]Icônes et indi
Sélection de la méthode de création de disque [168]Création de disques via d’autres périphériques que l’ordinateur [169]Création de disques Blu-ray [1
[103] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageSignal sonoreActive/désactive l'émission de son par le produit.1. MENU → (Réglage
Le produit ne parvient pas à trouver de signal GPS et ne peut donc pas acquérir d'informationsde position. Utilisez le produit dans un espace ouv
ON:Utilise la correction automatique GPS de la date et de l'heure.OFF (réglage par défaut) :N'utilise pas la correction automatique GPS de l
en utilisant les données d’assistant GPS. Pour mettre à jour automatiquement les donnéesd’assistant GPS, raccordez le produit à un ordinateur au moyen
NoteLorsque la carte mémoire n'est pas insérée, ou que celle-ci est pleine, le produit ne peut passauvegarder les données du journal GPS.Il est p
Détails des éléments du menuON (réglage par défaut) : Active la fonction de téléchargement.OFF : Désactive la fonction de téléchargement.Écran d'
Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez surle bouton MENU.1. MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque]
L'affichage en haute qualité est activé.Standard : L'affichage en qualité standard est activé.NoteLorsque [Élevée] est sélectionné, la conso
format NTSC, vous devez reformater la carte mémoire ou en utiliser une autre.Lorsque le mode NTSC est sélectionné, le message « Exécution en NTSC. » a
1. MENU → (Réglage) → [Résolution HDMI] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuAuto (réglage par défaut) : Le produit reconnaît automatiquem
Marques commerciales [184]DépannageSi vous avez des problèmesSi vous avez des problèmesDépannage [185]DépannageBatterie et alimentationImpossible d’in
Permet de sélectionner le mode de connexion USB approprié pour les ordinateurs oupériphériques USB connectés au produit.1. MENU → (Réglage) → [Conne
Réglez [Réglage USB LUN] sur [Unique] uniquement si vous ne parvenez pas à établir deconnexion.[121] Comment utiliser Modification des réglages Menu R
Détails des éléments du menuHeure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF].Date/heure : Règle la date et l’heure.Format de date : Sélect
Nº de fichierSélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images enregistrées.1. MENU → (Réglage) → [Nº de fichier] → réglage sou
pour les films MP4 sont créés en même temps, avec le même numéro.1. MENU → (Réglage) → [Créat. d'un dossier].NoteLorsque vous insérez dans ce p
Le traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichierde base de données d’images. Dans de tels cas, il est i
réglage], les images enregistrées sont conservées.1. MENU → (Réglage) → [Rétablir le réglage] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuRéinit.
3. Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit.Le smartphone est connecté au produit.[136] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-F
2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit.L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit.3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était
Vous pouvez rappeler l’application de votre choix depuis le menu des applications de ce produiten mettant en contact un smartphone Android équipé de l
L’horodatage est incorrect. [201]La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent.Les couleurs d’image ne sont pas correctes. [203]Du br
3. Vérifiez la composition de l’image sur l’écran du smartphone et appuyez sur ledéclencheur (A) sur le smartphone pour prendre une image.Utilisez le
2. Placez ce produit sur le mode de prise de vue.La fonction NFC est disponible uniquement lorsque le (repère N) est affiché surl’écran.3. Mettez
[140] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Transfert d'images vers unsmartphoneEnv. vers smartphon.Vous pouvez transférer des images
[Copier la taille de l'image].Selon le format d’enregistrement, il se peut que certaines images ne s’affichent pas sur lesmartphone.Vous ne pouve
blocage de l’écran du smartphone.La fonction NFC est disponible uniquement sur les produits portant le symbole (NMark).Mettez le smartphone en conta
Env. vers ordinateurVous pouvez transférer les images stockées sur le produit vers un ordinateur connecté à unpoint d’accès sans fil ou à routeur sans
Pour afficher manuellement l’image suivante/précédente, appuyez sur le côtédroit/gauche de la molette de commande.Pour changer de dispositif à connect
1. MENU → (Sans fil) → [Mode avion] → réglage souhaité.Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque d’avion s’affiche sur l’écran.[145] Comment
1. MENU → (Sans fil) → [Régl. point d'accès].2. Sélectionnez le point d’accès à enregistrer.Lorsque le point d’accès souhaité s’affiche à l’éc
2. Changer de types de caractère Chaque fois que vous appuyez sur au centrede la molette de commande, les types de caractères passent par les lettr
Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). [225]OrdinateursL’ordinateur ne reconnaît pas le produit. [226]Impossible d’importer d
Vous pouvez modifier le nom du dispositif sous Wi-Fi Direct.1. MENU → (Sans fil) → [Éditer Nom Disposit.].2. Sélectionnez la boîte de saisie, puis
fonctions Wi-FiRéinit. régl. RéseauPermet de rétablir les réglages par défaut du réseau.1. MENU → (Sans fil) → [Réinit. régl. Réseau] → [OK].[151] Co
Vous pouvez ouvrir un compte, nécessaire au téléchargement des applications.1. Accédez au site Web de téléchargement d’applications.http://www.sony.n
[155] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Installation desapplicationsTéléchargement d’applications directement sur le produit
supprimer].2. Sélectionnez l’application à désinstaller.3. Sélectionnez pour désinstaller l’application.L’application désinstallée peut être réins
[160] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logicielrecommandéEnvironnement matériel et logiciel recommandéVous p
Procédez à l’installation en suivant les instructions sur l’écran.Lorsque l'installation est terminée, PlayMemories Home démarre.Si le logiciel P
Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante :http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/Importation auto sans fil«
[165] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Connexion du produit à unordinateurImportation d’images sur un ordinateurPlayMemories Home vous
Retirer une carte mémoire.Mettre le produit hors tension.1. Cliquez sur sur la barre des tâches, puis cliquez sur (icône déconnexion).Sous Window
Situations où ce produit rencontre quelques difficultésSituations où ce produit rencontre quelques difficultésSituations où ce produit rencontre quelq
des disques DVD-R, et un disque avec une qualité d’image standard (STD) est créé.AstuceVous pouvez utiliser les types suivants de disques 12 cm avec P
Lecteur : Périphériques de lecture DVD ordinaires (Lecteur DVD, ordinateur pouvant lire desDVD, etc.)*Vous pouvez créer un disque avec des films enreg
[170] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Création d’un disque vidéoCréation de disques Blu-rayVous pouvez créer des disques Blu-ray à pa
au moyen de PlayMemories Home, puis formatez la carte mémoire avec ce produit.N’utilisez/ne rangez pas le produit dans les endroitssuivantsDans un end
Remarques lorsque vous embarquez dans un avionLorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, réglez [Mode avion] sur [ON].Compatibilité des données d’im
chiffon doux. Si le moniteur est mouillé, sa surface peut changer ou se détériorer. Celapourrait provoquer un dysfonctionnement.Si la batterie est déc
[173] Comment utiliser Précautions/Le produit PrécautionsRemarques sur la batterieCharge de la batterieChargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
d’essai avant de prendre des clichés réels.N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie n’est pas étanche à l’eau.Ne laissez pas la batterie dans de
considérablement réduite, le moment est venu de remplacer la batterie par une neuve.La durée de vie de la batterie varie en fonction des conditions am
Indications sur le type de carte dans le Manuel d’aide« Memory Stick PRO Duo »(« Memory Stick XC-HG Duo »/« Memory Stick PRO Duo »/« Memory Stick PRO-
1. Bouton (Déploiement du flash)2. (Repère N)Ce repère indique le point de contact pour connecter ce produit et un smartphoneéquipé de la technol
Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.N’exposez pas la carte mémoire à l’eau.Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfan
*2Le transfert de données à haute vitesse par une interface parallèle est pris en charge.*3Lors de l’enregistrement de films, seuls les supports sur l
Nettoyage de l’extérieur du produitNettoyez l’extérieur du produit avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau, puisessuyez-le avec un chi
64Go : 6500 images*Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé sur une valeur différente de [4:3], vous pouvez enregistrerdavantage d’images qu’indiqu
4Go : 15 m8Go : 35 m16Go : 1 h 15 m32Go : 2 h 30 m64Go : 5 h 5 m24p 24M(FX) 25p 24M(FX)2Go : 10 m4Go : 20 m8Go : 40 m16Go : 1 h 30 m32Go : 3 h64Go : 6
fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette mais ladurée enregistrable est plus courte car
[181] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informationsGPS (DSC-HX60V)GPSLes positions des satellites GPS variant constamment, il se peut qu
L’appareil acquiert périodiquement les informations de position. Il y a un léger décalage entrele moment où les informations de position sont acquises
une connexion Stockage de masse entre le produit et un ordinateur, vous pouvez lire leslicences dans le dossier « PMHOME » - « LICENSE ».CE PRODUIT FA
, Memory Stick XC-HG Duo, ,Memory Stick Micro, , MagicGate, BRAVIA, PhotoTV HD,PlayMemories Online, logo PlayMemories Online, PlayMemories Home, log
1. Fente d’insertion de la batterie2. Fente de carte mémoire3. Témoin d’accès4. Levier d’éjection de la batterie5. Couvercle du compartiment batt
En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement desmarques commerciales ou des marques déposées de leurs créateu
Une fois la batterie insérée dans le produit, la mise sous tension du produit peut prendrequelques instants.Assurez-vous que la batterie est correctem
chaud ou froid. La température optimale de charge de la batterie est comprise entre 10 °C et30 °C (50 °F et 86 °F).[191] Dépannage Dépannage Batterie
La fonction de réduction de bruit est en train de traiter une image. Il ne s’agit pas d’uneanomalie.La fonction [HDR auto] est en train de traiter une
Pendant la prise de vue en mode Panorama par balayage.Pendant l’enregistrement de films.[198] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films
L’horodatage est incorrect.Réglez correctement la date et l’heure.La zone sélectionnée au moyen de [Réglage zone] diffère de la zone réelle. Sélection
[205] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de filmsUne ombre sombre apparaît sur l’image.Selon la luminosité du sujet, il se peut que vous
Activez la fonction SteadyShot en enfonçant le déclencheur jusqu’à mi-course puis effectuezla prise de vue.La photo a été prise dans un environnement
[213] Dépannage Dépannage Visualisation d’imagesImpossible d’effacer l’image.Désactivez la protection.[214] Dépannage Dépannage Visualisation d’images
[217] Dépannage Dépannage GPSLa triangulation prend du temps, bien que les donnéesd’assistant GPS soient prises en compte. (DSC-HX60V)[Rég. date/heure
Liste des icônes de mode de prise de vueListe des icônes de mode de visualisation1. P P* A S M Mode de prise de vueNuméro de mémoireCarte mémoire/Éta
[220] Dépannage Dépannage Wi-Fi[WPS Push] ne fonctionne pas.Selon les réglages du point d’accès, il se peut que [WPS Push] ne fonctionne pas. Vérifiez
[224] Dépannage Dépannage Wi-FiL’écran de prise de vue [Comm. à distance num.incorporée] ne s’affiche pas correctement./La connexionentre ce produit e
autre périphérique.Si vous réglez [Alimentation USB] sur [OFF], il se peut que l’ordinateur reconnaisse leproduit.[227] Dépannage Dépannage Ordinateur
Toutes les données de la carte mémoire sont effacées par le formatage. Il n’est pas possiblede rétablir les données.[231] Dépannage Dépannage Impressi
De l’humidité s’est condensée. Mettez le produit hors tension et attendez environ une heureavant de l’utiliser.[234] Dépannage Dépannage DiversLe prod
diminue deux images à la fois.Ceci est dû au fait que le taux de compression et la taille d’image après compression varientselon l’image lors d’une pr
Une carte mémoire non formatée est insérée. Formatez la carte mémoire.La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée avec le produit ou les donnée
Une carte mémoire incompatible est insérée.Traitement en cours...La réduction du bruit est en cours d'exécution. Pendant ce processus de réductio
enregistrées avec d’autres produits.[241] Dépannage Situations où ce produit rencontre quelques difficultés Situations où ceproduit rencontre quelques
Scènes changeant constamment, telles que des cascadesi-Panorama balayageAutomat. supérieur
Qualité d’image des images fixesCadence de prise de vue (films)Réglages d’enregistrement de filmsNFC est activéCharge restante de la batterieAvertisse
Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de donnéesAvertissement de surchauffeZoom intelligentZoom "Clear Image"Zoom numér
Prise de vuePrise de vue d’images fixes/de filmsPrise d’images fixes [9]Enregistrement de films [10]Sélection d’un mode de prise de vueListe des fonct
±0.0Correction de flashMode de mise au point7500K A5 G5Balance des blancsZone de mise au pointOptimiseur de plage dynamique/HDR auto±0 ±0 ±0Modes créa
Tv : Vitesse d’obturationMise au point1/250Vitesse d’obturationF3.5Valeur d’ouverture±0.0Mesure manuelle±0.0Correction d'expositionISO400Sensibil
Numéro de fichier/Nombre d’images disponibles dans le mode d’affichage sélectionné[3] Comment utiliser Avant utilisation Utilisation de la bandoulière
Au sujet du conseil de prise de vueAffiche le conseil de prise de vue en fonction du mode de prise de vue sélectionné.1. Appuyez sur le bouton ? (Gui
Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage), (Créativité photo), / (Entraînement) et (Mode Flash) sont affectées au côté supérieur/inférieur/gauche/d
3. Sélectionnez l'élément de réglage souhaité en appuyant sur le côtésupérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant
2. Sélectionnez la fonction à affecter en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droitde la molette de commande.3. Spécifiez le réglage dés
[9] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de filmsPrise d’images fixesPrend des images fixes.1. Réglez le mode de prise de vue su
La distance de prise de vue minimum est d’environ 5 cm (0.16 pi) (côté W), et d'environ200 cm (6.56 pi) (côté T) (depuis l’objectif).4. Enfoncez
1. Appuyez sur la touche MOVIE pour commencer l’enregistrement.2. Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement.NoteSi vous ut
Mode Flash [29]Correct.flash [30]Sélection d'un mode d’affichage à l’écranChangement d'affichage d’écran (Prise de vue) [31]Sélection de la
Fonctions disponibles(Auto intelligent) : Ce mode vous permet de prendre des images fixes, les réglages étant effectuésautomatiquement.(Automat. supér
[12] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vueAuto intelligentLe produit analyse le sujet et vous permet d’effectuer une prise
2. Dirigez l’appareil vers le sujet.Lorsque l'appareil reconnaît une scène, l'icône de reconnaissance de scène apparaît àl'écran. Le c
intelligent].NoteLorsque [Sourire/Dét. visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contre-jour],[Portrait de nuit] et [Enfant en bas
1. Réglez le sélecteur de mode sur P (Programme Auto).2. Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés.3. Effectuez la mise au
composition panoramique souhaitée.(A) Cette partie ne sera pas prise.4. Enfoncez complètement le déclencheur.5. Effectuez un balayage panoramique av
Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle de verrouillage AE/AF sonttrès différents en luminosité et mise au point, la prise de
Pr. d. v. avanc. sport:Vous permet de photographier des sujets en mouvement rapide, comme lors d’activitéssportives. Pendant que le déclencheur est en
Anti-flou de mvt:Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue en intérieur sans recourir au flash, tout enatténuant le phénomène de flou. Le prod
Feux d'artifice:Vous permet de photographier des feux d’artifice dans toute leur splendeur.Peau douce:Vous permet de prendre des visages avec une
Prise d. v. en continu [50]Retardateur [51]Autoportrait [52]Retardateur (Cont.) [53]Bracket continu [54]Bracket.bal.B [55]Sélection de la sensibilité
Priorité vitesseVous pouvez rendre le mouvement d’un sujet de différentes façons, par exemple en choisissantune vitesse d’obturation élevée pour expri
1. Réglez le sélecteur de mode sur A (Priorité ouvert.).2. Sélectionnez la valeur désirée en tournant la molette de commande.Valeur F faible : La mi
0 : Exposition adéquate analysée par le produit3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.NoteIl est impossible de sélectionner [ISO AUTO] pour
Vous pouvez changer le mode de prise de vue pour l’enregistrement de films. Vous pouvezaussi vérifier l'angle de prise de vue avant d'effect
ZoomVous pouvez agrandir les images avec le levier W/T (zoom) lors de la prise de vue.1. Vous pouvez agrandir les images avec le levier W/T (zoom) lo
Le réglage par défaut pour [ Taille d'image] est [L]. Pour utiliser le zoom intelligent,réglez [ Taille d'image] sur [M], [S] ou [VGA].Les f
Le facteur de zoom varie en fonction des réglages du produit. Les facteurs de zoom desdifférents réglages sont les suivants.Lorsque [ Ratio d'asp
NoteLorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil.Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous en
Flash forcé:Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.Sync. lente:Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez s
tandis que si vous sélectionnez des valeurs moins élevées (côté –), l’intensité du flashdiminue.NoteIl se peut que l'augmentation du niveau du fl
Personnalisation des fonctions de prise de vue pour uneutilisation pratiqueMémoire [71]Réglages menu fnct. [72]Réglage des autres fonctions de ce prod
HistogrammeNiveauNoteL’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique.[32] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vue
Taille d'image lorsque [ Ratio d'aspect] est 3:2L: 18M 5184 × 3456 pixelsM: 8.9M 3648 × 2432 pixelsS: 4.5M 2592 × 1728 pixelsTaille d'i
Pour effectuer des compositions dans un format équivalent à celui d'un appareil photo moyenformat.[34] Comment utiliser Utilisation des fonctions
Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Gauche] ou [Droite]Standard : 4912×1080Large : 7152×1080360° : Vous permet d'effectuer une prise de v
Le produit verrouille la mise au point lorsque celle-ci est terminée. Utilisez [AF ponctuel] lorsquele sujet est immobile. (Semi-manuel) : Effectue au
Vous permet de déplacer le cadre de la plage AF au point souhaité sur l’écran et de mettre aupoint sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroit
[41] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointSemi-manuelLe produit effectue rapidement la mise au point s
[42] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointAide MF (image fixe)Agrandit automatiquement l’image à l’écr
Maintient automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement.1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Verrouillage AF] → [ON].2. Alignez le
Auto (réglage par défaut) :L’illuminateur AF est activé.OFF:L’illuminateur AF est désactivé.NoteLa mise au point s’effectue dès lors que la lumière de
Vidéo cliché mvmnt [90]Visualisation d’images panoramiquesLecture des images panoramiques [91]ImpressionSpécifier impression [92]Utilisation des fonct
NotePour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV.Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineu
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Guide pa
fonction des paramètres définis pour la balance des blancs, la température des couleurs et lefiltre de couleurs.[50] Comment utiliser Utilisation des
jusqu’au déclenchement de la prise de vue. Pour annuler le retardateur, appuyez de nouveausur le déclencheur.Retardateur : 2 sec. : Règle le retardate
[54] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection del'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)Bracket continuPr
l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)Bracket.bal.BVous permet de prendre trois images avec différentes tonalités de couleur en fon
Le réglage [ISO AUTO] n'est pas disponible pour [Exposition manuelle]. Si vous faitespasser le mode exposition sur [Exposition manuelle] lorsque
[58] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Correction de la luminositéou du contrasteOpti Dyna (DRO)Le produit divise l’image en
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Opti Dyn/HDR aut] → [HDR auto].2. Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de
Détails des éléments du menu Auto (réglage par défaut) :Le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de couleur. Lu
Supp. donn. GPS log (DSC-HX60V) [109]Réglages téléchargt.(Eye-Fi) [110]Menu mosaïque [111]Guide sél. de mode [112]Qualité d'affichage [113]H. déb
[61] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des tonalités decouleurCapturer la couleur blanche de base en mode [Réglageper
OFF (réglage par défaut) :Désactive la fonction [Effet de photo].Toy Camera:Crée une image douce, avec des coins sombres et une netteté atténuée.Coule
[Toy Camera][Postérisation][Couleur partielle][Flou artistique][Peinture HDR][Miniature][Illustration]NoteLorsque [Couleur partielle] est sélectionné,
Détails des éléments du menu Standard (réglage par défaut) :Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une gradation riche et de bell
[Automat. supérieur][Sélection scène][Effet de photo]Lorsque [Modes créatifs] est réglé sur [Noir et blanc] ou [Sépia], [Saturation] ne peut pas êtrea
1080 50i), en mode entrelacé et avec audio Dolby Digital. 24p/25p : Les films sont enregistrés au format AVCHD, à environ 24 images/seconde (pour lesd
Enregistre des films au format 1440 × 1080.Débit binaire : 12 Mb/s en moyenneVGA 3M:Enregistre des films au format VGA.Débit binaire : 3 Mb/s en moyen
[67] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de filmsNiv. référence microVous pouvez sélectionner le niveau du micro
[69] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de filmsObt. vit. lente aut. (film)Active/désactive le réglage automati
[71] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation desfonctions de prise de vue pour une utilisation pratiqueMémoireVous
Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] [137]Commande du produit au moyen d'un smartphoneComm. à distance num. incorporée
Vous pouvez sélectionner les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur la touche Fn(Fonction).1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglages men
est réglé sur .5. Pour la prise d’images fixes : Appuyez sur le déclencheur. Lors de l’enregistrement de films : Appuyez sur le bouton MOVIE pour dé
Conseils pour une capture plus efficace des souriresNe cachez pas les yeux avec une frange, et gardez les yeux mi-clos.Veillez à ne pas obscurcir le v
fonction [Détection de visage].1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Effet peau douce] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuOFF (régla
Cadrage automat. (image fixe)Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro) ou dessujets suivis par [Verrouil
ne disparaît pas.1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ RB ISO élevée] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuNormal (réglage par défaut)
[80] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitQuadrillageActive/désactive l'affichage
[82] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitFINDER/MONITORRègle la méthode pour faire bas
prises avec d’autres dispositifs, enregistrez-les dans le fichier de base de données d’imagesau moyen de MENU → [Réglage] → [Récup. BD images].[84] Co
Sélectionnez l’image souhaitée et appuyez sur au centre de la molette de commande.Afficher rapidement l'image souhaitéeSélectionnez la barre à g
Installation des applicationsOuverture d’un compte de service [153]Télécharger des applications [154]Téléchargement d’applications directement sur le
3. Sélectionnez [Supprimer] à l'aide de la molette de commande, puis appuyez sur aucentre de la molette de commande.[88] Comment utiliser Visu
Opérations disponibles pendant la lecture de filmsVous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur lecôté
l'image.AstuceVous pouvez aussi modifier l'intervalle de suivi du mouvement à l'aide de MENU → (Lecture) → [Aj. interval. mouvmt].[91]
imprimer par la suite.L'icône (ordre d’impression) apparaît sur les images spécifiées. DPOF signifie « DigitalPrint Order Format » (Format de c
Vue AVCHD: Affiche seulement les films au format AVCHD.[94] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisationDiaporamaLit auto
L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’image pivote lorsquevous appuyez sur au centre. Une fois que vous avez fait tourne
[97] Comment utiliser Visualisation Utilisation des fonctions de visualisationLire image fixe 4KTransmet des images fixes en résolution 4K à un télévi
2. Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur au moyen d'uncâble HDMI (vendu séparément).3. Allumez le téléviseur e
En raccordant le produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câbleHDMI (vendu séparément), vous pouvez commander le produit avec
Détails des éléments du menuManuel:Ajuste la luminosité dans la plage –2 à +2.[101] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageLuminosité
Kommentare zu diesen Handbüchern