Sony DCR-DVD908E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-DVD908E herunter. Sony DCR-DVD908E Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2-319-641-51(1)
© 2007 Sony Corporation
Videocámara Digital
Manual de instrucciones
DCR-DVD406E/DVD408E/
DVD506E/DVD508E/DVD808E/
DVD908E
Uso de la
videocámara
9
Procedimientos iniciales 18
Grabación/
reproducción
28
Edición 47
Uso de soportes de
grabación
57
Personalización de la
videocámara
62
Utilización de un
ordenador
82
Solución de problemas 88
Información
complementaria
102
Referencia
rápida
116
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVD506E/DVD508E/DVD808E/

2-319-641-51(1)© 2007 Sony CorporationVideocámara DigitalManual de instruccionesDCR-DVD406E/DVD408E/DVD506E/DVD508E/DVD808E/DVD908EUso de lavideocámar

Seite 2

10 ** Finalización: proceso que permite reproducir un disco DVD grabado en otros dispositivos de DVD (pág. 43).Reproducción en un disposit

Seite 3

100Mensajes e indicadores de advertencia (continuación)Si en la pantalla aparecen mensajes, siga las instrucciones que aparecen.x Disco Z Se ha desact

Seite 4

101Solución de problemasx OtrosNo es posible realizar ninguna selección.• Puede seleccionar hasta 100 imágenes sólo cuando:– borre imágenes– edite la

Seite 5 - Acerca de este manual

102Información complementariaUtilización de la videocámara en el extranjeroFuente de alimentaciónPuede utilizar la videocámara en cualquier país o reg

Seite 6 - Tabla de contenido

103Información complementariaAjuste de la hora localCuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local

Seite 7

104Mantenimiento y precaucionesConsulte la página 11 para obtener más información sobre los discos que puede utilizar con la videocámara.Notas sobre e

Seite 8 - Toma de imágenes

105Información complementariaCuidado y almacenamiento de los discos• Mantenga el disco limpio. De lo contrario, la calidad de imagen de la salida de a

Seite 9 - Uso de la videocámara

106Mantenimiento y precauciones (continuación)– DSC00001.JPG: este nombre de archivo aparece en la pantalla del ordenador.• No se garantiza la compati

Seite 10 - (pág. 43)

107Información complementariax Acerca de un “Memory Stick PRO Duo”La capacidad máxima de memoria de un “Memory Stick PRO Duo” que puede utilizarse con

Seite 11 - Selección de un disco

108Mantenimiento y precauciones (continuación)Acerca del indicador de tiempo de batería restante• Si se desconecta la alimentación aunque el indicador

Seite 12 - Características de los

109Información complementaria• Cuando no vaya a utilizar la videocámara, mantenga el interruptor POWER en la posición OFF (CHG).• No utilice la videoc

Seite 13 - Utilización de la videocámara

11Uso de la videocámaraLa videocámara es compatible con discos DVD-RW, DVD+RW, DVD-R y DVD+R DL de 8 cm.No admite discos de 12 cm.Tiempo de grabaciónT

Seite 14 - Finalizar

110Mantenimiento y precauciones (continuación)x Acerca del ajuste del panel táctil (CALIBRACIÓN)Es posible que los botones del panel táctil no funcion

Seite 15 - “ HOME” y “ OPTION”

111Información complementariaCarga de la batería recargable preinstaladaLa videocámara contiene una batería recargable preinstalada para conservar la

Seite 16 - 5 Continúe con la operación

112EspecificacionesSistemaFormato de compresión de vídeoMPEG2/JPEG (Imágenes fijas)Formato de compresión de audio Dolby Digital 2/5,1 canalesDolby Dig

Seite 17 - Uso del OPTION MENU

113Información complementariaDCR-DVD406E/DVD408E/DVD808EF1,8 - 2,9f=5,1 - 51 mmCuando se convierte en una cámara de imágenes fijas de 35 mmPara la gra

Seite 18

114Especificaciones (continuación)Durante la grabación de la cámara utilizando la pantalla LCD con brillo normal:4,0 WTemperatura de funcionamientoDe

Seite 19 - Paso 2: Carga de la batería

115Información complementariaMarcas comerciales• “Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.• “Memory Stick”, “ ”, “Memory S

Seite 20 - BATTERY INFO

116Referencia rápidaIdentificación de piezas y controlesLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.A Palanca de zoom motorizado (3

Seite 21 - Tiempo de reproducción

117Referencia rápida A Active Interface Shoe La Active Interface Shoe suministra alimentación a accesorios opcionales como, por ejemplo, una luz de

Seite 22 - Paso 3: Conexión de

118Identificación de piezas y controles (continuación)A Interruptor NIGHTSHOT (35)B AltavozEl sonido de reproducción se emite a través del altavoz. Pa

Seite 23 - 3 Ajuste [HORA VERANO] y, a

119Referencia rápidaMando a distanciaA Botón DATA CODE (69)Si lo pulsa durante la reproducción, podrá ver la fecha y la hora, así como los datos de aj

Seite 24 - Panel de cristal líquido

12*1Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de DVD para saber si es compatible con el modo VR del disco DVD-RW.*2El formateo elimina todas

Seite 25 - Stick Duo”

120Indicadores que se muestran durante la grabación/reproducciónA Modo de grabación (HQ/SP/LP) (64)B Botón HOME (16, 62)C Energía restante de la bater

Seite 26 - 7 Toque cuando aparezca

121Referencia rápidaA Modo de grabación (HQ/SP/LP) (64)B Botón Volver (29, 39)C Energía restante de la batería (aprox.) (20)D Modo de reproducciónE Co

Seite 27 - “Memory Stick Duo”

122Indicadores que se muestran durante la grabación/reproducción (continuación)Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación p

Seite 28 - (Easy Handycam)

123Referencia rápidaGlosariox Sonido envolvente de 5,1 canalesSistema que reproduce el sonido en 6 altavoces, 3 frontales (izquierdo, derecho y fronta

Seite 29 - 3 Inicie la reproducción

124Referencia rápidaAActive Interface Shoe...117Adaptador de 21 contactos ...42Adaptador de ca...19Adaptador para Memory Stick

Seite 30

125Referencia rápidaHHOME MENU...15, 62AJUSTES PEL.CÁM...64AJUSTES SALIDA...72AJUST.FOTO CÁM. ...67AJUST.GENERALES...73AJUS.SON./PA

Seite 31 - Grabación

126Referencia rápida (continuación)TTAM IMAGEN ...67TELE MACRO...77, 97Telefoto ...33Televis

Seite 33 - Utilización del zoom

EShttp://www.sony.net/Impreso en papel 70% o más reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).Printe

Seite 34

13Uso de la videocámaraContinúa en la página siguienteUtilización de la videocámara1Preparación(Consulte las páginas de la 18 a la 27).Seleccione el d

Seite 35 - Grabación en modo de espejo

14FinalizarFinalizarFinalizarFinalizarFinalizarFinalizarFinalizar4Visualización de imágenes en otro dispositivo de DVD(Consulte las páginas 43, 57.)Pa

Seite 36 - GR.LEN.UNIF

15Uso de la videocámara“ HOME” y “ OPTION”- Las ventajas de tener dos tipos de menúB Categorías y elementos del HOME MENUCategoría (TOMA DE IMÁGENES)

Seite 37 - Para modificar el ajuste

161 Gire el interruptor POWER para encender la videocámara.2 Pulse (HOME) A (o B).3 Toque la categoría que desee utilizar.Ejemplo: categoría (OTROS)

Seite 38 - Reproducción

17Uso de la videocámara3 Toque el elemento cuyo contenido desea conocer.Al tocar un elemento, su explicación aparece en la pantalla.Para aplicar la op

Seite 39 - Imágenes fijas

18Procedimientos inicialesPaso 1: Comprobación de los componentes suministradosAsegúrese de que dispone de los siguientes componentes suministrados co

Seite 40 - Reproducción (continuación)

19Procedimientos inicialesPaso 2: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) (pág. 107) tras instalarla en la videocámara.b No

Seite 41 - Videograbadora

2Lea este apartado antes de utilizar la videocámaraAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.Pa

Seite 42

20Paso 2: Carga de la batería (continuación)Para extraer la batería1 Gire el interruptor POWER hacia la posición OFF (CHG).2 Levante el visor.3 Pulse

Seite 43 - (Finalizar)

21Procedimientos inicialesDCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E* El tiempo de grabación normal indica el tiempo de grabación al repetir las operaciones de inici

Seite 44

22• Cuando conecte una luz de vídeo opcional, se recomienda que utilice una batería NP-FH70/NP-FH100. • No es recomendable utilizar una batería NP-FH3

Seite 45 - Finalización de un disco

23Procedimientos iniciales3 Ajuste [HORA VERANO] y, a continuación, toque [SIGUIENTE].4 Ajuste [A] (año) mediante v/V.5 Seleccione [M] mediante b/B y,

Seite 46 - Crea el menú del DVD

24Paso 4: Preparativos para la grabaciónAbra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara (1) y, a continuación, gírelo en el ángul

Seite 47 - Borrado de imágenes

25Procedimientos inicialesPaso 5: Inserción de un disco o un “Memory Stick Duo”Se necesita un disco DVD-RW, DVD+RW, DVD-R o DVD+R DL de 8 cm nuevo par

Seite 48

26Paso 5: Inserción de un disco o un “Memory Stick Duo” (continuación)5 Elija la opción que desee de las que aparecen en pantalla.x DVD-RWSeleccione e

Seite 49 - División de imágenes

27Procedimientos inicialesz Sugerencias• Es posible expulsar un disco siempre que la videocámara esté conectada a una fuente de alimentación, aunque s

Seite 50 - Playlist

28Grabación/reproducciónGrabación y reproducción con facilidad (Easy Handycam)Con el modo Easy Handycam casi todos los ajustes se realizan automáticam

Seite 51 - 1 Toque (VISUALIZAR

29Grabación/reproducción1 Gire el interruptor POWER A para encender la videocámara.2 Pulse (VISUALIZAR IMÁGENES) F (o G).La pantalla VISUAL INDEX apar

Seite 52

3La videocámara se suministra con dos tipos de manuales de instrucciones.– “Manual de instrucciones” (este manual)– “Manual de inicio”, destinado al u

Seite 53

30Grabación y reproducción con facilidad (Easy Handycam) (continuación)Imágenes fijas:Toque y, a continuación toque la imagen fija que desea ver.* E

Seite 54

31Grabación/reproducciónGrabaciónAjuste y tense la correa de sujeción como se muestra en la ilustración, y sujete la videocámara correctamente.b Notas

Seite 55 - (impresora

32Las películas se graban en el disco. Para obtener información acerca del tiempo de grabación, consulte la página 11.1 Gire el interruptor POWER B ha

Seite 56 - (continuación)

33Grabación/reproducciónEs posible ampliar imágenes hasta 10 veces su tamaño original con la palanca del zoom motorizado o los botones del zoom bajo l

Seite 57 - Reproducción de un

34Grabación (continuación)Pulse (flash) varias veces para seleccionar un ajuste adecuado.Sin indicación (Flash automático): el flash se dispara auto

Seite 58 - SELEC.DISCO)

35Grabación/reproducciónz Sugerencias• Cuando el interruptor POWER está ajustado en (Película), el tamaño de las imágenes fijas será de 4,6 M (16:9

Seite 59 - (formateo)

36Grabación (continuación)Para seleccionar el formato de las películas Gire el interruptor POWER hasta que se encienda el indicador (Película) y puls

Seite 60 - Grabación de escenas

37Grabación/reproducción5 Pulse START/STOP.Una película de aproximadamente 3 segundos se graba como una película de 12 segundos a cámara lenta.Cuando

Seite 61 - 4 Toque [SÍ] t [SÍ]

38ReproducciónGire el interruptor POWER A para encender la videocámara.Pulse (VISUALIZAR IMÁGENES) B (o C).La pantalla VISUAL INDEX aparece en la pant

Seite 62 - 4 Toque el elemento deseado

39Grabación/reproducciónInicie la reproducciónToque la ficha y la película que desea reproducir.La pantalla VISUAL INDEX vuelve a aparecer cuando fi

Seite 63 - Lista de elementos de la

4Lea este apartado antes de utilizar la videocámara (continuación)Utilización de la videocámara• No sostenga la videocámara por las siguientes partes.

Seite 64 - AJUSTES PEL.CÁM

40Reproducción (continuación)Es posible ampliar imágenes fijas desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamaño original.Es posible ajustar la amplia

Seite 65

41Grabación/reproducciónConecte la videocámara a la toma de entrada del televisor o la Videograbadora mediante el cable de conexión de A/V 1 o el cabl

Seite 66 - (Reducción de ojos

42Reproducción de imágenes en un televisor (continuación)b Notas• Si ajusta [TIPO TV] en [4:3], es posible que la calidad de imagen se deteriore. Asim

Seite 67 - AJUST.FOTO CÁM

43Grabación/reproducciónCómo hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos o unidades de DVD (Finalizar)Si finaliza un disco grabado, p

Seite 68 - 4,0M 3,0

44Cómo hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos o unidades de DVD (Finalizar) (continuación)Para añadir grabaciones a un disco fin

Seite 69 - VIS.AJUSTES IMÁG

45Grabación/reproducciónb Notas• El proceso de finalización de un disco tarda entre un minuto y un máximo de varias horas. Cuanto menor sea la cantida

Seite 70 - PANTALLA

46Cómo hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos o unidades de DVD (Finalizar) (continuación)Para seleccionar un estilo de menú de

Seite 71 - AJUS.SON./PANT

47EdiciónEdiciónCategoría (OTROS)Esta categoría permite editar o imprimir imágenes de un disco o un “Memory Stick Duo”, así como copiarlas en el orde

Seite 72 - AJUSTES SALIDA

48Borrado de imágenes (continuación)La imagen seleccionada tiene la marca .Mantenga pulsada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmar

Seite 73 - AJUST.GENERALES

49Edición– Se ha ajustado la protección contra escritura en las imágenes mediante otro dispositivo.z Sugerencias• Para borrar todas las imágenes graba

Seite 74 - OPTION MENU

5• Los sistemas de televisión en color varían en función del país o la región. Si desea ver su grabación en un televisor, necesita un televisor con si

Seite 75 - 3 Modifique el ajuste y, a

50b Notas• Una vez divididas, las películas no se pueden restablecer.• No extraiga la batería ni el adaptador de ca de la videocámara durante la edici

Seite 76 - Funciones

51EdiciónPara añadir todas las películas del disco a la playlistEn el paso 2, toque [AÑAD TODO ] t [SÍ] t [SÍ] t .b Notas• No extraiga la batería ni

Seite 77 - EXPOSICIÓN

52Creación de una Playlist (continuación)Mantenga pulsada la imagen en la pantalla LCD para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.4

Seite 78 - MEDIC.PUNT

53EdiciónCopia a una Videograbadora o grabadora de DVD/HDDEs posible copiar imágenes que esté reproduciendo en la videocámara a otros dispositivos de

Seite 79 - BAL.BLANCOS (Balance

54Copia a una Videograbadora o grabadora de DVD/HDD (continuación)• Para grabar la fecha y la hora y los datos de configuración de la cámara, muéstrel

Seite 80 - SUPER NIGHTSHOT

55EdiciónImpresión de imágenes grabadas (impresora compatible con PictBridge)Puede imprimir imágenes fijas mediante una impresora compatible con PictB

Seite 81 - (pág. 119)

56Impresión de imágenes grabadas (impresora compatible con PictBridge) (continuación)Para finalizar la impresiónToque en la pantalla de selección de

Seite 82 - Acerca del “Manual de inicio”

57Uso de soportes de grabaciónUso de soportes de grabaciónCategoría (GEST.DISCO/MEM.)Esta categoría permite utilizar un disco o un “Memory Stick Duo”

Seite 83 - Requisitos del sistema

58b Notas• Incluso si utiliza un DVD+RW, debe finalizar el disco (pág. 43). De lo contrario, podría causar fallos de funcionamiento.• Asegúrese de que

Seite 84 - Instalación del “Manual de

59Uso de soportes de grabaciónEliminación de todas las escenas de un disco (formateo)El proceso de formateo borra todos los datos del disco y permite

Seite 85 - Instalación del software

6Tabla de contenidoLea este apartado antes de utilizar la videocámara ... 2Ejemplos de motivos y soluciones ...

Seite 86 - Consulta del “Manual

60z Sugerencias• Si utiliza un disco DVD-RW mientras está ajustado el modo Easy Handycam (pág. 28), el formato de grabación se fijará en el modo VIDEO

Seite 87

61Uso de soportes de grabaciónSi ha creado un menú DVD (pág. 46) durante la finalización, debe llevar a cabo los siguientes pasos antes de grabar otra

Seite 88 - Solución de problemas

62Personalización de la videocámaraOperaciones que puede realizar con la categoría (AJUSTES) del HOME MENUEs posible modificar las funciones de graba

Seite 89 - Baterías/Fuentes de

63Personalización de la videocámaraAJUSTES PEL.CÁM (pág. 64)AJUST.FOTO CÁM. (pág. 67)VIS.AJUSTES IMÁG (pág. 69)AJUS.SON./*3 (pág. 71)AJUSTES SALIDA (p

Seite 90 - Discos/“Memory Stick Duo”

64AJUSTES PEL.CÁM (Elementos para la grabación de películas)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestra en pantalla, toque v/V para camb

Seite 91

65Personalización de la videocámara80×(DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E)El zoom de hasta 10 × se realiza de forma óptica y, a partir de este punto, el zoom

Seite 92

66AJUSTES PEL.CÁM (continuación)Seleccione [ACTIVADO] (ajuste predeterminado) para mostrar la fecha y hora de grabación cuando reproduzca un disco en

Seite 93 - Reproducción en la

67Personalización de la videocámaraAJUST.FOTO CÁM.(Elementos para la grabación de imágenes fijas)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se mue

Seite 94 - Reproducción de un disco en

68AJUST.FOTO CÁM. (continuación)Cuando el interruptor POWER está ajustado en (Película)* (DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E)Cuando el interruptor POWER es

Seite 95 - Continúa

69Personalización de la videocámaraB MUY ALTA ( )Graba imágenes fijas con un nivel de calidad de imagen muy alto.ESTÁNDAR ( )Graba imágenes fijas con

Seite 96 - Funciones que no se pueden

7Operaciones que puede realizar con la categoría (AJUSTES) del HOME MENU ...62Uso del HOME MENU ... 62List

Seite 97

70VIS.AJUSTES IMÁG (continuación)DATOS CÁMARACSteadyShot desactivadoDBrilloEBalance de blancosFGananciaGVelocidad de obturaciónHValor de aperturaIExpo

Seite 98 - Visualización de

71Personalización de la videocámaraAJUS.SON./PANT.(Elementos para ajustar el pitido y la pantalla)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se mu

Seite 99

72BRILLANTEAumenta el brillo de la pantalla del visor.b Notas• Cuando conecta la videocámara fuentes de alimentación externas, [BRILLANTE] se ajusta a

Seite 100 - PictBridge

73Personalización de la videocámaraAJ.REL./ IDIOM.(Elementos para ajustar la hora y el idioma)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestr

Seite 101

74B 5minLa videocámara se apaga automáticamente al no utilizarla durante más de 5 minutos, aproximadamente.NUNCALa videocámara no se apaga de forma au

Seite 102 - Fuente de alimentación

75Personalización de la videocámara3 Modifique el ajuste y, a continuación, toque .Si el elemento que desea no aparece en pantallaToque otra ficha. S

Seite 103 - Ajuste de la hora local

76Consulte la página 74 para obtener información acerca de la operación de ajuste.* Elementos incluidos también en el HOME MENU.Visualización de eleme

Seite 104 - Mantenimiento y precauciones

77Personalización de la videocámaraz Sugerencias• Resultará más sencillo enfocar el motivo si mueve la palanca del zoom motorizado hacia el lado T (te

Seite 105 - Acerca del “Memory Stick”

78Funciones establecidas en el OPTION MENU (continuación)Puede ajustar y fijar la exposición en el motivo para que éste se grabe con el brillo adecuad

Seite 106 - Notas sobre el uso

79Personalización de la videocámaraLUZ PUNTUAL** ()Selecciónelo para evitar que las caras de las personas aparezcan excesivamente blancas cuando los m

Seite 107 - “InfoLITHIUM”

8Ejemplos de motivos y solucionesToma de imágenesPara comprobar su swing de golfB GR.LEN.UNIF... 36Captura de imágenes

Seite 108 - Acerca del manejo de la

80Funciones establecidas en el OPTION MENU (continuación)z Sugerencias• Si cambia la batería con [AUTO] seleccionado, o emplea la videocámara en el ex

Seite 109 - Pantalla LCD

81Personalización de la videocámaraCuando [PEL.ANT.] está seleccionado, aparece en la pantalla y puede grabar con una atmósfera de película antigua.

Seite 110 - Toque la " "

82Utilización de un ordenadorOperaciones que puede realizar con un ordenador WindowsCuando instale “Picture Motion Browser” en un ordenador Windows de

Seite 111

83Utilización de un ordenadorSi se utiliza “Picture Motion Browser”Sistema operativo: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Wi

Seite 112 - Especificaciones

84Instalación del “Manual de inicio” y del softwareDebe instalar el “Manual de inicio” y el software en el ordenador Windows antes de conectar la vide

Seite 113 - Generales

85Utilización de un ordenador1 Realice los pasos del 1 al 3 de “Instalación del “Manual de inicio”” (pág. 84).2 Haga clic en [Install].3 Seleccione el

Seite 114 - Batería recargable NP-FH60

86z SugerenciasConsulte el “Manual de inicio” para obtener información acerca de la desconexión del cable USB.Después de instalar el software, se crea

Seite 115 - GPL/LGPL

87Utilización de un ordenadorUtilización de un ordenador MacintoshEs posible copiar imágenes fijas del “Memory Stick Duo” al ordenador Macintosh.Insta

Seite 116 - Referencia rápida

88Solución de problemasSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el p

Seite 117

89Solución de problemasAunque pulse EASY, los ajustes del menú no cambian a sus ajustes predeterminados automáticamente.• Los siguientes ajustes del m

Seite 118

9Uso de la videocámaraLa videocámara graba datos de imágenes en discos DVD* de 8 cm.Este tipo de soporte es mucho más cómodo que la cinta de vídeo y m

Seite 119 - ADVERTENCIA

90Solución de problemas (continuación)• Conecte el cable de alimentación a la toma de pared correctamente.• La carga de la batería ha finalizado (pág.

Seite 120 - Grabación de imágenes fijas

91Solución de problemasNo se pueden borrar imágenes.• El número máximo de imágenes que pueden borrarse de la pantalla de índice a la vez es de 100.• S

Seite 121 - Visualización de películas

92Solución de problemas (continuación)• No es posible grabar una imagen fija en un disco en la videocámara.El indicador ACCESS se ilumina incluso si d

Seite 122 - Parte inferior

93Solución de problemasLos motivos que pasan muy rápido por la pantalla aparecen torcidos.• Este efecto se denomina fenómeno de plano focal. No se tra

Seite 123 - Glosario

94Solución de problemas (continuación)La imagen en reproducción aparece distorsionada.• Limpie el disco con un paño suave (pág. 105).Las imágenes fija

Seite 124

95Solución de problemasLa reproducción no pasa a la escena anterior cuando pulsa ..• Si la reproducción mezcla 2 títulos que se han creado de manera a

Seite 125

96Solución de problemas (continuación)El formato de reproducción no es correcto al conectar la videocámara a un televisor.• Ajuste [TIPO TV] según el

Seite 126

97Solución de problemas* DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E[EFECTOS DIG] [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [FUNDIDO][PEL.ANT.] [SELEC.ESCENA], [EFECTO IM

Seite 127

98Mensajes e indicadores de advertenciaSi en la pantalla de cristal líquido o en el visor aparecen indicadores, compruebe lo siguiente.Usted mismo pue

Seite 128 - Printed in Japan

99Solución de problemas• Se ha insertado un disco finalizado.E (Advertencia del nivel de la batería)Parpadeo lento• La batería está a punto de agotars

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare